Watch the best full drama movies in high quality. Enjoy emotional love stories, billionaire romance, unexpected twists, and powerful life-changing moments.
This full movie features a dramatic story filled with love, secrets, revenge, and unforgettable characters. If you enjoy short drama series, romantic stories, and emotional films, this video is perfect for you.
Stay tuned for more full movies, drama series, and trending stories updated daily.
#FullMovie #Drama #LoveStory #Billionaire #Romance #FullDrama #Emotional #Trending #2026
This full movie features a dramatic story filled with love, secrets, revenge, and unforgettable characters. If you enjoy short drama series, romantic stories, and emotional films, this video is perfect for you.
Stay tuned for more full movies, drama series, and trending stories updated daily.
#FullMovie #Drama #LoveStory #Billionaire #Romance #FullDrama #Emotional #Trending #2026
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:11The Game Begins
00:01:39Harry!
00:01:40Hey, Myla.
00:01:45It's your spot.
00:01:49So, uh, what's the occasion, Harry?
00:01:53Um, well, listen, we've been together for three years, and I've been thinking about our future.
00:02:02It's all about...
00:02:15Cynthia, will you marry me?
00:02:29I don't know what to say.
00:02:32Oh, it's just...
00:02:34Say yes, we love each other.
00:02:47Yes.
00:02:49She said yes.
00:02:59Everybody on the floor.
00:03:11Call your boss or she dies.
00:03:14Greetings, gentlemen.
00:03:16It seems you have a problem.
00:03:17You have the wrong hostage.
00:03:19On the floor of the next bullet is yours.
00:03:22Steph, look at the stones on his watch.
00:03:26They're tattooing his neck.
00:03:28Those are symbols of the D'Angelo family.
00:03:36Alan D'Angelo, his name seemed to cut through the air with its power and danger.
00:03:44The head of the most powerful mafia clan in the city is saving my life.
00:03:48Listen, this is the territory of the Romano family.
00:03:53We haven't finished business with their owner, so...
00:03:57Stay out of it.
00:03:59I don't give a shit about your business, buddy.
00:04:02And you have to let the girl go.
00:04:06Because she's my fiance.
00:04:13Or have you forgotten the family inviolability code?
00:04:19Mr. D'Angelo, we don't want war, so take your fiancée and go.
00:04:26Let's go, darling.
00:04:30Hey.
00:04:33Harry.
00:04:34Hey.
00:04:35Hey, stop.
00:04:36No, no, no, no, no.
00:04:40Gentlemen, you have ten seconds.
00:04:46Let's go.
00:04:55Are you okay?
00:04:57Yes.
00:05:00Oh, you're out now.
00:05:03How was it there?
00:05:06Safe?
00:05:13Thank you for protecting Cynthia.
00:05:17I was afraid.
00:05:18Yes, you were afraid.
00:05:20But when a man hides under the table, leaving his woman in danger, it's not fear.
00:05:28It's a choice.
00:05:32And you made it.
00:05:40Today, I made a choice, too.
00:05:44when I called you my fiancée.
00:05:47What choice?
00:05:49What did he mean by that?
00:05:50It's just a lie to protect me.
00:05:53Because my real fiancée didn't protect me.
00:05:56He hid under the table, saving his life.
00:06:00Maybe that's why his lie made me feel more than Harry's truthful confession.
00:06:13What happened?
00:06:14I want D'Angelo.
00:06:16You shot me.
00:06:25I shot the first blood on our territory.
00:06:34D'Angelo wouldn't have violated the rules of the families.
00:06:45Why did he do it?
00:07:03Why did he do it?
00:07:07We took his fiancée hostage.
00:07:17Fiancée.
00:07:22Honey, please understand.
00:07:25I was just confused.
00:07:30I'm not some kind of criminal mastermind.
00:07:37Please, talk to me.
00:07:40Cynthia.
00:07:48I love you.
00:07:52No.
00:08:06Harry, stop it.
00:08:07No, I can't.
00:08:09Harry, Harry, stop it.
00:08:11You're making it worse.
00:08:17Listen.
00:08:19Please, let's just forget about this incident.
00:08:23No.
00:08:26I think I need time.
00:08:30Right.
00:08:32Right.
00:08:32Right.
00:08:32Right.
00:08:32Right.
00:08:44Right.
00:08:44Right.
00:08:45Right.
00:08:45Right.
00:08:46Right.
00:08:46Right.
00:08:47Right.
00:08:47Right.
00:08:47Right.
00:08:48Right.
00:08:56Ok
00:09:02I'll wait
00:09:15Peter will not forgive interference in his territory
00:09:19They threatened his fiancée
00:09:21Mm-mm, she's not his real fiancée, Tony
00:09:26She's just some chick
00:09:27And when Vida finds out about it
00:09:30She's not just some chick
00:09:32She's Cynthia
00:09:35There is nothing more vulnerable
00:09:39Than a man who has fallen in love
00:09:43Hello Zeus
00:09:45Swigilance
00:09:47Makes
00:09:47Stupid mistakes
00:09:52And we will use
00:09:54Each of them
00:09:58Find this girl
00:10:00Find this girl
00:10:03Find out everything about her
00:10:05From her favorite coffee
00:10:08To the size of her shoe
00:10:12Good news
00:10:20Wait, she's out
00:10:24I feel danger surrounding me from all sides
00:10:27What is it?
00:10:29Stress after yesterday
00:10:31Or a real threat
00:10:33She knows us
00:10:37Stop it, Cynthia
00:10:39This is just paranoia
00:10:43This is the danger that my body felt before I saw it
00:10:48Like an animal senses a predator
00:10:57Get in
00:11:24Where did our wedding ring go?
00:11:33Where are we going?
00:11:34Where you will be safe
00:11:38Wait, am I in danger?
00:11:42Yes
00:11:44Vita Romano
00:11:46A rival family that wants to use you against me
00:11:53No
00:11:54No
00:11:56No
00:11:56No, this is nonsense
00:11:59Look
00:12:00I don't understand what's going on here
00:12:02But I really need to get to work
00:12:04So if you don't mind please
00:12:06I'll get off here
00:12:14Are you deaf?
00:12:16Stop the car
00:12:16No
00:12:17His people are already watching you
00:12:21Why?
00:12:22Why?
00:12:23What do I have to do with this?
00:12:25Because you're my fiancé
00:12:28But those were just words
00:12:30You lied to save me
00:12:31Yes, I lied
00:12:34And if they find out about it
00:12:36There will be Borg
00:12:39What?
00:12:41What?
00:12:42Borg?
00:12:43You're my fiancé
00:12:44Who will live with me from this day forward
00:12:47In my care
00:12:49In my mansion
00:12:52What?
00:13:02Please
00:13:03Stop
00:13:04The car
00:13:07Otherwise I'll call the police
00:13:08You know who I am
00:13:11The police won't stop me
00:13:17Her heart rate is too high
00:13:21Her pupils are dilated
00:13:23Did you take any drugs before getting behind the wheel?
00:13:26What?
00:13:32Her pulse is on the charts
00:13:34They're dilated people
00:13:35All slight sweat
00:13:40Okay
00:13:48I have kidnapped by Alan D'Angelo
00:13:50He is on drugs and taking me for his mansion
00:13:54If you don't stop the car
00:13:55We'll send this to a journalist I know
00:13:59Do you think the press will be a bigger problem for you than the police?
00:14:14Hey
00:14:17When they come
00:14:18And they will come
00:14:21I will not be able to save you, Cynthia
00:14:31They won't come
00:14:37I am nobody
00:14:38I am nobody
00:14:39I'm just a nurse who happened to be in the wrong place at the wrong time
00:14:44Not animal
00:14:55I could still feel his heart pounding with my fingertips
00:15:00Just as frantic as mine
00:15:02I just dared to threaten Alan D'Angelo himself
00:15:06And in the end
00:15:08He disappeared
00:15:09So why instead of being relieved
00:15:12Do I feel disappointed?
00:15:19Yeah, I'm right outside
00:15:22Hey
00:15:30Yeah
00:15:34Thank you
00:15:35Uh
00:15:37Listen
00:15:39I wanted to talk about
00:15:40Perry
00:15:41Please
00:15:44I remember I asked you to give me some time
00:15:46So please don't put any pressure on me, okay?
00:15:50I just want you to know that
00:15:53I'm here for you
00:15:58Goodbye, Harry
00:16:02Yeah
00:16:03And thanks again for the flowers
00:16:15I wonder what this lover and boy was doing with their engagement body
00:16:24Finally
00:16:26Water
00:16:27I want to wash off all the dust of today
00:16:31And finally forget about Alan
00:16:34Forget his look
00:16:35The feeling of his touch
00:16:46Stop imagining his hands on my hips
00:16:50His fingers digging into my skin
00:16:54He is behind me
00:16:56Strong
00:16:57Powerful
00:16:59Dangerous
00:17:01His lips leave a burning mark on my neck
00:17:05He awakens something primitive in me
00:17:08Something forbidden
00:17:10Stop
00:17:10This has to stop
00:17:12It's not right
00:17:13It's dangerous
00:17:14It's too exciting
00:17:17And that's why it has to stop right now
00:17:45Oh
00:17:50Oh
00:17:54A
00:17:55You
00:18:24Sous-titrage MFP.
00:18:27Sous-titrage MFP.
00:19:24Sous-titrage MFP.
00:19:54Sous-titrage MFP.
00:19:57Sous-titrage MFP.
00:20:27Sous-titrage MFP.
00:20:50Sous-titrage MFP.
00:21:38Sous-titrage MFP.
00:21:50Sous-titrage MFP.
00:21:51Sous-titrage MFP.
00:22:20Sous-titrage MFP.
00:22:40Sous-titrage MFP.
00:23:07Sous-titrage MFP.
00:23:14Sous-titrage MFP.
00:23:44Sous-titrage MFP.
00:24:11Sous-titrage MFP.
00:25:00Sous-titrage MFP.
00:25:10Sous-titrage MFP.
00:25:41Sous-titrage MFP.
00:25:46Sous-titrage MFP.
00:25:57Sous-Trage MFP.
00:26:10S-Trage MFP.
00:26:13S-Trage MFP.
00:26:55S-Trage MFP.
00:27:01S-Trage MFP.
00:27:08S-Trage MFP.
00:27:10S-Trage MFP.
00:27:13S-Trage MFP.
00:27:43S-Trage MFP.
00:27:46S-Trage MFP.
00:27:56S-Trage MFP.
00:28:33S-Trage MFP.
00:28:38S-Trage MFP.
00:28:53S-Trage MFP.
00:29:11S-Trage MFP.
00:29:20S-Trage MFP.
00:29:50S-Trage MFP.
00:29:51S-Trage MFP.
00:30:49S-Trage MFP.
00:30:51S-Trage MFP.
00:31:06S-Trage MFP.
00:31:28S-Trage MFP.
00:31:38S-Trage MFP.
00:31:41It's over.
00:31:41S-Trage MFP.
00:31:59S-Trage MFP.
00:32:03S-Trage MFP.
00:32:15S-Trage MFP.
00:32:54S-Trage MFP.
00:32:57S-Trage MFP.
00:33:47S-Trage MFP.
00:34:17S-Trage MFP.
00:34:40S-Trage MFP.
00:34:44S-Trage MFP.
00:34:56S-Trage MFP.
00:34:59MFP.
00:35:29S-Trage MFP.
00:36:00MFP.
00:36:35S-Trage MFP.
00:36:41S-Trage MFP.
00:37:14S-Trage MFP.
00:37:17MFP.
00:37:19MFP.
00:37:20MFP.
00:37:22MFP.
00:37:22MFP.
00:37:22MFP.
00:37:23MFP.
00:37:23MFP.
00:37:23MFP.
00:37:28MFP.
00:37:28MFP.
00:37:31MFP.
00:37:32MFP.
00:37:33MFP.
00:37:34MFP.
00:37:35MFP.
00:37:37MFP.
00:37:39MFP.
00:37:39MFP.
00:37:39MFP.
00:37:42MFP.
00:37:43MFP.
00:37:44MFP.
00:37:44MFP.
00:37:45MFP.
00:37:46MFP.
00:37:48MFP.
00:37:51MFP.
00:37:52MFP.
00:37:58MFP.
00:38:09MFP.
00:38:10MFP.
00:38:10MFP.
00:38:11MFP.
00:38:21MFP.
00:38:22MFP.
00:38:23MFP.
00:38:24MFP.
00:38:28MFP.
00:38:33MFP.
00:38:34MFP.
00:38:44MFP.
00:38:47MFP.
00:38:47MFP.
00:38:49MFP.
00:38:50MFP.
00:38:51MFP.
00:38:51MFP.
00:38:52MFP.
00:38:52MFP.
00:38:54MFP.
00:38:55MFP.
00:38:56MFP.
00:38:57MFP.
00:38:57MFP.
00:38:58MFP.
00:39:02MFP.
00:39:03MFP.
00:39:04MFP.
00:39:04MFP.
00:39:06MFP.
00:39:07MFP.
00:39:07MFP.
00:39:07MFP.
00:39:08MFP.
00:39:08MFP.
00:39:10MFP.
00:39:11MFP.
00:39:15MFP.
00:39:31So, how are you going to bid him?
00:39:33It's none of your business.
00:39:41Ellen, I'm a bone of contention in this war, so I think I have the right to know what to
00:39:47expect.
00:39:56Well, there are two options.
00:40:01Forced Vita to sign a peace treaty in front of witnesses of the other families.
00:40:08And what's the other one?
00:40:13We end up killing each other.
00:40:24Don't worry. Everything will be fine. I promise.
00:40:28Don't worry. It's easy to say.
00:40:32He sits there so calmly, as if talking about the weather outside.
00:40:37But I see his determination behind this calmness.
00:40:41He will not back down.
00:40:43But I... I can't just sit here and wait for them to kill each other.
00:40:48There has to be some way out.
00:40:50How are you feeling?
00:40:52It's God's help, Alan.
00:41:01Heart failure.
00:41:05Heart failure.
00:41:07What are you talking about?
00:41:10Nothing.
00:41:12Never mind.
00:41:17I won't be here tonight.
00:41:20But Marco will be with you.
00:41:25You're in good hands.
00:41:29I know how to use Vito's illness against him.
00:41:32But Alan won't listen to me.
00:41:34So I have to get out of this house without being seen.
00:41:39Marco.
00:41:40My faithful dog.
00:41:42He will not take his eyes off me.
00:41:44Shit.
00:41:47Marco.
00:41:50Thanks.
00:41:50We're guarding me.
00:41:56We'll have to take it by cunning.
00:42:14It's time.
00:42:15It's time.
00:42:34Marco.
00:42:36Marco.
00:42:38Marco.
00:42:39Marco.
00:42:44Margot!
00:42:45Margot!
00:42:46Margot!
00:42:48Margot!
00:42:50What happened?
00:42:51My stomach.
00:42:52I need to get to the hospital.
00:42:54I need to get to the hospital now.
00:42:59If something happens to you,
00:43:01the bus will kill me.
00:43:03I have to go out.
00:43:04No, no, no, no.
00:43:05There is no time.
00:43:06I just need to drink two hours
00:43:08and I'll be fine.
00:43:10Margot, he'll never know.
00:43:22Lily, Lily, Lily.
00:43:25Sinta, where have you been?
00:43:28What happened?
00:43:30Hot poisoning.
00:43:32Please prepare a room for me
00:43:33for a couple of hours.
00:43:35I'm going to take some minutes.
00:43:37Okay.
00:43:38Okay.
00:43:39I'll prepare a room to 12.
00:43:41Okay.
00:43:42Okay.
00:44:10Sous-titrage MFP.
00:44:12Sous-titrage MFP.
00:44:47Lely, you have to help me.
00:44:52How is she?
00:44:53She's recovering.
00:44:55But don't disturb her for a couple of hours.
00:44:56Come with me.
00:44:57I'll give you the medicine she needs to take tomorrow.
00:45:12I'll give you the medicine she needs to take.
00:45:40Hey.
00:45:42Please.
00:45:44Just do what I say.
00:45:45Okay?
00:46:10I don't like this, Cynthia.
00:46:12You have no idea how dangerous it is.
00:46:17I think it's a little too late to worry about me.
00:46:20Let's go.
00:46:29Here, on the west side, their security is weak.
00:46:39Mr. Romano, Cynthia wanted to...
00:46:43Shut up.
00:46:46Well, did Alan decide to give away his brain?
00:46:52Was he afraid of what?
00:46:54Or are you a Trojan horse?
00:46:59Come.
00:47:05Alan doesn't know I'm here.
00:47:09Ironically.
00:47:13I need to talk to you.
00:47:15In private.
00:47:20If you want to talk, talk.
00:47:25No one is living in this room.
00:47:32Well, why don't you say something?
00:47:36Have you changed your mind?
00:47:40Because there is no turning back, darling.
00:47:46You're not getting away from here.
00:47:58Did I really put myself in a trap?
00:48:03Well...
00:48:04Pull yourself together, Cynthia.
00:48:06It's your fault you're here.
00:48:09So do something about it.
00:48:11The first thing you need to do is get him alone.
00:48:39I know that I will die in this war.
00:48:42Anyway.
00:48:46So I'm ready to do anything to save myself.
00:48:54I mean...
00:48:56Andy is the same.
00:49:01I mean...
00:49:21I'm ready to do anything to save myself.
00:49:29I'm ready to do anything to save myself.
00:49:30I'm ready to do anything to save myself.
00:49:33I'm ready to do anything to save myself.
00:49:35I'm ready to do anything to save myself.
00:49:36I'm ready to save myself.
00:49:36I'm ready to save myself.
00:49:37I'm ready to save myself.
00:49:37I'm ready to save myself.
00:49:38I'm ready to save myself.
00:49:39I'm ready to save myself.
00:49:41I'm ready to save myself.
00:49:41I'm ready to save myself.
00:49:42I'm ready to save myself.
00:49:46I'm ready to save myself.
00:49:49I'm ready to save myself.
00:50:21I'm not ready to be sober
00:50:31This bottle is the only way I can force myself to go through it
00:50:54Not so fast, Kitty
00:50:56You have to catch your arms, of course
00:51:00I love this, Kitty
00:51:14You have to catch your arms, of course
00:51:34You have to catch your arms
00:51:34J'ai pas beaucoup d'espoir.
00:51:40C'est vraiment...
00:51:41Je me fais travailler pour ça.
00:51:48Les pêles ne vont pas aider.
00:51:50J'ai juste pris un béton blocker.
00:51:53Dans cinq minutes, vous allez avoir un heart attack.
00:51:59Parfait...
00:52:00Parfait...
00:52:03C'est un peu comme toi.
00:52:04C'est un peu comme toi.
00:52:05C'est un peu comme toi.
00:52:06Et je peux faire un peu d'argent.
00:52:10C'est quoi ?
00:52:12Je veux que vous signerez un peace treaty entre les familles.
00:52:16Nous allons partir de la porte.
00:52:19Sous-titrage en voiture et aller à Ellen.
00:52:22Parfait, je vais vous injecter avec l'antidote.
00:52:24Donc, si vous voulez survivre...
00:52:31...
00:52:34...
00:52:34...
00:52:34...
00:52:34...
00:52:34...
00:52:35...
00:52:36...
00:52:37...
00:52:40...
00:52:41...
00:52:45...
00:52:45...
00:52:45...
00:52:45...
00:52:45...
00:52:51...
00:52:51...
00:52:52...
00:52:55...
00:52:57...
00:52:57...
00:52:58...
00:52:58...
00:53:01...
00:53:01...
00:53:01...
00:53:04...
00:53:04...
00:53:05...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:07...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:09...
00:53:09...
00:53:09...
00:53:10...
00:53:10...
00:53:11...
00:53:11...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:15...
00:53:16...
00:53:16...
00:53:18...
00:53:21...
00:53:22...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:31...
00:53:32...
00:53:32...
00:53:32...
00:53:33...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:34...
00:53:35...
00:53:35...
00:53:35...
00:53:35C'est toi !
00:53:36Bien, bien sûr qu'il m'a pointu à moi ! Je suis une nurse !
00:53:39Et il est mort !
00:53:40Laisse-moi l'aide quand le docteur est en route.
00:53:43Quoi ?
00:53:44Le docteur est en route.
00:53:46Il sera ici dans une demi-heure.
00:53:48Pas plus tard.
00:53:49Il n'aurait pas à faire ça.
00:53:52Il s'est passé une semaine.
00:53:53Laisse-moi l'aide.
00:54:01Je vais vous sauver !
00:54:02Je vais vous sauver !
00:54:05Si tu vas être un bon chien...
00:54:09Laisse-moi l'aide à l'hôpital !
00:54:15Pastor, nous n'avons pas de temps !
00:54:27Cynthia !
00:54:32C'est parti !
00:54:49C'est parti !
00:54:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:55C'est parti !
00:54:55C'est parti !
00:54:58Nous allons aller à Helen.
00:55:02Quoi ?
00:55:06J'ai des mauvaises news.
00:55:10Les familles ont refusé de me soutenir.
00:55:18Cynthia est mort.
00:55:23Quoi ?
00:55:24Nous avons eu l'hospital. Elle dit qu'elle n'était pas bien.
00:55:30J'étais en train de se passer au cours de la mort, mais Dan, elle a juste disparu.
00:55:36Tu as perdu.
00:55:40Elle est en danger.
00:55:43Parce de toi.
00:55:47Tu, Monaco.
00:55:55Non, non, non, non. Cynthia, please, stop this madness.
00:55:59What are you doing ?
00:56:00You're signing our death sentence.
00:56:01You signed it yourself when you decided to hide under the table.
00:56:04So maybe at least now, act like a man and help stop this war that started because of your goddamn
00:56:10cowardice.
00:56:10Turn right !
00:56:18Where's Cynthia ?
00:56:20What ?
00:56:20Who are you ?
00:56:22Cynthia Collins.
00:56:23She was here a couple of hours ago.
00:56:25Where did she go ?
00:56:27Go away.
00:56:28Or I'll call security.
00:56:35Where's Cynthia Collins ?
00:56:38I don't know, really.
00:56:40She asked to distract this man and then she disappeared somewhere.
00:56:45Where the hell could she have gone ?
00:56:48Where the hell could she have gone ?
00:56:48What did she do ?
00:56:49Who did she call ?
00:56:50Think.
00:56:51Think.
00:56:51Please.
00:56:53She...
00:56:53She took something from the pharmacy.
00:56:56And then she left with her fiancé, Harry.
00:56:59Harry.
00:57:01Call Harry.
00:57:03Find out where she is.
00:57:05Harry.
00:57:05Fuck.
00:57:13Please give him the antidote.
00:57:15If he dies, his people will kill us.
00:57:19It's still early.
00:57:21I'm gonna give it to him at the peak moments so that he doesn't recover until we get him to
00:57:25Alan.
00:57:36It's time.
00:57:49I'm sorry, but I don't want to die.
00:57:53I don't want to die.
00:57:59Harry.
00:58:00No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:04Harry.
00:58:05Harry, what are you doing ?
00:58:14Harry.
00:58:16Who are you calling ?
00:58:19Harry, please don't call them.
00:58:21Listen, look at me.
00:58:23Look at me.
00:58:23Donne-moi le téléphone.
00:58:27Donne-moi le téléphone.
00:58:30Donne-moi le téléphone !
00:58:32C'est lui !
00:58:35Je l'ai déjà donné l'allocation.
00:58:41Tu es dégusté.
00:58:43Sorry.
00:58:45Sorry.
00:58:49Wow.
00:58:51Qu'est-ce que c'est une belle fille.
00:58:54But...
00:58:55So stupid.
00:58:59You trusted...
00:59:02A colon.
00:59:04Sure.
00:59:08My voice !
00:59:34I must admit...
00:59:37That the evening was very...
00:59:43Interest.
00:59:47But it's time to say goodbye.
00:59:51No, no, no, no, no, no.
00:59:55I would love to.
00:59:57Believe me.
00:59:58But the code of honor...
01:00:01Doesn't allow me...
01:00:03To leave you alive.
01:00:04No, no, no, no, no.
01:00:07No, no, no, no, no, no.
01:00:14Excuse me, uncle.
01:00:16What the hell?
01:00:18What the uncle's car just drew into the property.
01:00:20It seems...
01:00:22He's alone.
01:00:24Oh.
01:00:26That's even better.
01:00:27Yeah.
01:00:29Invite our guest.
01:00:38I'll give you a few more minutes to leave.
01:00:42No, no, no.
01:00:43Stupid.
01:00:44I'm so stupid.
01:00:46And you can say goodbye to your loved one.
01:00:48I wanted to save him.
01:00:50But I lured him into a trap.
01:00:53Now he's going to die.
01:00:55Because of me.
01:00:57Again.
01:00:58Because of me.
01:01:00Welcome.
01:01:01Cynthia.
01:01:06Welcome...
01:01:07To our party.
01:01:11Don't touch him.
01:01:12Don't hurry.
01:01:16Hey, okay.
01:01:18I came alone.
01:01:20Not for war.
01:01:23But for negotiations.
01:01:27Let her go.
01:01:29And all my territories will be yours.
01:01:38They'll soon be mine anyway.
01:01:41Do you want to senselessly shed your people's blood?
01:01:45My people are warriors.
01:01:48They're ready to die for me.
01:01:54Then my life.
01:01:57In exchange for hers.
01:02:01As soon as she's safe, you can shoot me.
01:02:04No.
01:02:05No.
01:02:06Alan, don't.
01:02:06Please, don't.
01:02:07No, no.
01:02:09Alan, don't.
01:02:10I have a bad offer.
01:02:12Yeah.
01:02:14Let's play Russian roulette.
01:02:19chair.
01:02:24Sit, please.
01:02:29A revolver.
01:02:32Everything will be fine.
01:02:35I love you.
01:02:36The rules.
01:02:39Are simple.
01:02:43One shot.
01:02:46At her.
01:02:52And you get one.
01:02:55And so on.
01:02:55Until the bullet.
01:02:58Until the bullet.
01:02:59Finds.
01:03:00Its.
01:03:01Tagger.
01:03:06What guarantees do I have that if I die you'll let it go?
01:03:10There are none.
01:03:12But you have no options.
01:03:17I agree.
01:03:19On one condition.
01:03:22I will have the first shot.
01:03:26As you wish.
01:03:29The game.
01:03:31Begins.
01:03:37Oh.
01:03:50How.
01:03:51How did it get out?
01:03:55You don't value the lives of your man, Vito.
01:03:58So it's not in their best interest to tighten the ropes.
01:04:02My people are worried.
01:04:04They're ready to die, Vito.
01:04:09Help me.
01:04:14And the portal will be yours.
01:04:33You're boss.
01:04:35Guys.
01:04:36Has just given up half the city.
01:04:39The port.
01:04:41And millions in profit.
01:04:43And for what?
01:04:45For the sake of sadistic entertainment.
01:04:48Stab these cheap manipulations.
01:04:50And it is you who will die in a war.
01:04:53Doing what he could get right now.
01:04:55Don't listen to him.
01:04:57We are family.
01:04:59So why?
01:05:00Don't you let your boss risk his life for once.
01:05:05Play this roulette with me.
01:05:11Three shots out of six.
01:05:14If he survives.
01:05:16You eliminate him.
01:05:18Take my northern territories.
01:05:21And the port.
01:05:22And peace comes between our families.
01:05:27Don't even think about it.
01:05:29They won't betray me.
01:05:31If he dies.
01:05:34Cynthia and I.
01:05:36Leave.
01:05:38Think.
01:05:40Guys.
01:05:50You lost your influence on the family.
01:05:56No.
01:06:00No.
01:06:04What are guys doing?
01:06:06Come on.
01:06:08Shoot him.
01:06:13I'm murdering you to show up
01:06:21Turn around
01:06:24Well
01:06:26Here we
01:06:28Go
01:06:47Vito is dead
01:06:49But not from a bullet
01:06:51He had a heart attack
01:06:53Although I think his heart died long before that
01:06:57I could have lost you
01:07:01Don't ever run from me again
01:07:03Never, never
01:07:05Do you hear me?
01:07:07I promise
01:07:09Because when it doesn't just beat
01:07:10But bursts out of the chest
01:07:12Out of happiness, pain
01:07:14Or crazy love
01:07:16Only then does it truly live
01:07:21Not even a hint?
01:07:24Do you want him to play a real ad with me?
01:07:28I hate his surprises
01:07:34And I adore them at the same time
01:07:37They are always on the verge of delight and fear
01:07:41Just like my whole life with him
01:07:56This restaurant
01:07:57It was here that my life was divided into before and after
01:08:02Here I first felt the coldness of a gun at my temple
01:08:07And here I first saw him
01:08:10The man who changed everything
01:08:18Then I lied
01:08:21Then I lied
01:08:27Lied?
01:08:28What are you talking about?
01:08:31I lied about you being my fiancée
01:08:38And I said yes to their own men
01:08:44So
01:08:47Shall we correct our mistakes?
01:08:56Will you be my wife?
01:09:04Yes
01:09:13Darn arrow
01:09:16And I lied about you being my spouse
01:09:17I lied about you being my wife
01:09:23Whoselli
01:09:23And I lied about you being my wife
01:09:46C'est magnifique.
01:09:48Est-ce que c'est une famille ?
01:09:50Oui.
01:09:53En notre famille, cette medallion est passée de la mère à la femme de son fils.
01:10:04Et est-ce que c'est une sorte de potion de spell-binding ?
01:10:13Qu'est-ce que c'est une fille ?
01:10:21Oui, c'est une fille.
01:10:22C'est-ce que c'est une fille ?
01:10:22Cintia, une femme d'adon doit être prête pour rien, même pour la mort, pour protéger votre famille.
01:10:31C'est une fille.
01:10:36Vous savez, quand Vito tied me up et threatened to kill me,
01:10:42je prie pour lui de venir et de sauver me.
01:10:52Mais quand Vito a mis en tête, je...
01:10:56Hey, hey, hey.
01:11:00What are you talking about, my silly girl ?
01:11:05Only I have the right to give up my life for you.
01:11:11You are not allowed to understand.
01:11:30I look at my reflection and barely recognize myself.
01:11:35Where is the scared girl who was trembling at gunpoint ?
01:11:39The one who said yes, just to avoid seeing that pleading look.
01:11:59Now I am the wife of the most dangerous man in the city.
01:12:04The mother of his future children.
01:12:06The keeper of his secrets.
01:12:08And you know what ?
01:12:10For the first time in my life, I know exactly who I am.
01:12:24The dagger between us is like the line between life and death.
01:12:29Like an oath to protect each other at all costs.
01:12:32He with his dagger, openly and fearlessly.
01:12:38I with my poison, secretly and lethally.
01:12:43Two people, one weapon, one life, one death.
01:12:48Seven to death.
01:12:49Seven to death.
01:12:50Five.
01:13:05Eight to nine months.
01:13:07Nine to nine months.
01:13:08Eight.
01:13:10Seven to nine months.
01:13:11Six.
01:13:13Eight.
01:13:43...
Commentaires