Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00Tu peux avérir mon mari que j'ai fait rire ?
00:03Un écrivain inglese a justement dit...
00:05Recuer que Jacqueline a la leçon de canto.
00:08Edmond ne voudra pas faire le bannier.
00:10Inospedale !
00:11Que Dieu, poiché non pouvait être là-bas...
00:15...ha devout inventer les mères.
00:17Un chienbequino.
00:18Il sera bravo a cavallo ?
00:20Il servirà un tutore per camminare.
00:24Non c'est la vie que je voulais faire au petit.
00:26Un miracolo.
00:28Camminerà come tutti gli altri ?
00:30Non posso fare niente.
00:31Mia madre si aspettava per me niente di meno che un miracolo.
00:36Tu avrai una bella vita.
00:38Devi smetterla di mettergli in testa tutte queste idee.
00:42La prima operazione, subito.
00:44Poi la seconda, e poi il tutore.
00:47Roland deve assolutamente andare a scuola.
00:49Lei non sa niente di lui.
00:51Si andrà da solo camminando.
00:54Dove andare in una famiglia affidataria.
00:56Ho bisogno che mi dia un'ultima possibilità.
00:59E so che lei me la darà.
01:02Mio marito era un guaritore.
01:03Posso provare ad aiutarla se vuole.
01:05Lei è una santa.
01:07È importante che faccia quello che le dico alla lettera.
01:10Sì, sì.
01:10È decisamente al contrario.
01:12Sei tu che tiene il disegno al contrario.
01:16Ho fatto quello che fanno tutte le madri.
01:19Hai compiuto un miracolo.
01:21Non parlare con nessuno nel metro.
01:23Non parlare con nessuno nel metro.
01:25Ho 27 anni e mi dici di non parlare con gli sconosciuti nel metro?
01:28Perché?
01:31Perché ceni da tua madre?
01:34Smetti di origliare dietro le porte!
01:39Dalle è solo il tempo di tagliare il cordone.
01:42E tutto andrà bene.
01:49Ma più tardi!
01:52Lasciami vivere la mia vita!
Commentaires

Recommandations