- 1 hour ago
Entertainment
Category
😹
FunTranscript
00:03哎
00:04哎
00:05熱騰騰的饅頭來了
00:06哎
00:08您的饅頭
00:09哎
00:09給我們也來一盆
00:09請慢用啊
00:10哎
00:11哎
00:11馬上就來
00:13馬上
00:15九
00:17九十
00:18九十一
00:19九十二
00:20九十三
00:21九十四
00:22九十五
00:23哥
00:23如果你頂不住就不要做了
00:25什麼啦
00:25哎
00:27被爹知道就麻煩了
00:27幾十七
00:29九十八
00:30九十九
00:31一十五
00:32贏了贏了贏了贏了贏了
00:34贏了贏了贏了贏了贏了钱
00:36多謝
00:36有沒有搞錯啊
00:38這樣都行啊
00:39不服啊不服再來啊還不走
00:41這樣子就會打破你的頭
00:42走了走了走了走了 一百多個服溫生
00:45對陪少爺來説小猜一碟
00:47我看陪少爺啊三五百個都沒有問題
00:49即便是單手也沒有問題 陪少爺我說的對嗎
00:52陪少爺這錢
00:53分了他了 對陪少爺
00:56多谢 李少爷
00:58那我们下去叫小馇头加菜去了啊
00:59去吧 走走
01:03大哥 才说让我在这里看着你
01:06你和他们在这里赌钱
01:07有没有搞错啊
01:08你现在不是在看着我吗 没事的
01:28Come on.
01:31Hey.
01:32You don't want to come out.
01:34What is it?
01:35You're a good teacher.
01:36There are many teachers.
01:38He is a good teacher.
01:40I'm afraid.
01:41I'm afraid.
01:42You're afraid.
01:43Not.
01:44But.
01:45If you're like this,
01:47he can be in the outside.
01:48I'll be in this.
01:51Not.
01:53I'm afraid.
01:53You have the courage.
01:54Not too much.
01:58You don't want to have any time.
01:59I don't want to have any time.
01:59I'll be right back.
01:59I don't want to be on the line.
02:01It's not too much.
02:04You'reulars.
02:05You're joking.
02:13I'm very confident.
02:25You're right.
02:27The same time.
02:28The king of the king will be starting.
02:30You must be ready to make a good place.
02:37I will be able to make a good place.
02:38I will be able to make a good place.
02:40I am okay.
02:41I will be able to make a good place.
02:42Let's do it.
02:45I will be able to make a good place.
02:45Oh, my God.
02:52I'm going to be in the same place where I'm going to go.
02:55I'm going to put an end of the earth.
02:59I'm going to be in the same place.
03:01That's my friend.
03:16Good
03:17Good
03:18Good
03:19Good
03:19Good
03:29You
03:30You don't want to eat our bread
03:32I don't want to eat
03:33This is our bread
03:34How is it?
03:36It's a bread
03:37It's our bread
03:38It's a bread
03:39It's a bread
03:40I got it
03:42You're not sure
03:49I'm not sure
03:50You're not sure
03:51You wish
03:52Why did I have eaten our bread
03:55I take care of our bread
03:57Have your determine
03:57You don't want to eat the bread
04:01Anything
04:02свed
04:03We wanted to come for a a competition
04:04We have the tools
04:06We were waiting for help
04:07I know
04:08Everybody is working
04:10Yes, it is.
04:13Go.
04:14Don't let anyone think we're going to eat food.
04:18Let's go.
04:58Thank you very much.
05:11Let's go!
05:13Thank you!
05:15Let's go!
05:16Good luck!
05:16Good luck!
05:27Look!
05:32He said he didn't let him
05:35and he met him
05:35I know
05:41Thank you, I will 될 you!
05:44Thank you!
05:45You can take a seat
05:45and eat this place!
05:49You can take a seat
05:50and feel comfortable
05:59Don't you take a seat?
06:02Does it take a seat?
06:03Then it'll be done!
06:04Let it go!
06:06You still have the seat before me!
06:06I said it!
06:07You did not need the seat!
06:07You still have a seat!
06:08Come here!
06:10何少爷
06:11何少爷
06:11不行的
06:13真的不行
06:15真的不行的
06:16小饭头
06:17你不知道我的性格呢
06:20越难得到的
06:22我越要得到的
06:24懒得你
06:30你原来你们真的躲在这里啊
06:32我还以为我那帮手下会搞错呢
06:32I thought I was wrong, I didn't realize that.
06:37What's your fault?
06:38What's your fault?
06:41What's your fault?
06:51What's your fault?
06:53I'm so sorry.
06:55What's your fault?
06:57What's your fault?
06:58What's the thing?
06:59This is a poor thing.
07:00There's something to eat.
07:03Today there is a
07:04a horse.
07:06It's very good.
07:09It's not good.
07:11It's a good thing.
07:12It's for people to eat.
07:14It's for dogs.
07:20Ah,
07:20wait a minute.
07:24It's not good.
07:25It's not good.
07:26外面太陽很猛 怎麼會下雨呢?你沒發現要下雨的時候那些雞
07:31老鼠 蟑螂什麼的就都會跑出來嗎
07:34?老鼠 蟑螂?這麼大的蟑螂你沒看見呀笑一個笑
07:51O手倒了不要緊 吃三遺狗
07:57平时就在那儿装模作样
07:59唧唧歪歪
08:01被你爹一喊就变成缩头乌龟了
08:06你爹别叫佛山赞先生
08:08叫佛山老乌龟吧
08:10要不怎么生出你这个龟探呢
08:12陆赫 你说什么
08:13阿淳
08:17我们走了
08:21走啊
08:22来吧
08:23走啦
08:25不玩啦喂
08:34小心点啊等一下被你那个乌龟老爸看到要吊起来打呀傻蛋哥
08:36哥 你真的不能出去了刚才我是给乐可夫面子才不出手的那个东西踩到我们头上说你爹也就是我爹是乌龟喂
08:53佛都要发火了我也有火但有火也得忍啊毕少爷我要碰上这种事非吐血不可是啊
09:09毕少爷咱们兄弟什么时候受过这种气候是啊非得教训那个车蟑螂不可好我们就举手吧我们举手决定打不打那个蟑螂你有问题吗我们走走
09:14吵家伙去吵家伙去在座各位师父
09:40是毕人梁赞很荣幸可以成为今年大会的嘉宾趁现在有些时间在下向大家讲一讲我说梁赞先生刚才他在在说什么呢他这是啊一仰顿挫就好像打拳批鼎党谢但凡世外高人哪都这么说话的看来是个读书人念书呢
10:02自古英雄出少年什么佛山赞先生说话一压压吞吞吐吐有什么了不起这位师父我的就是山西铁桥临终报就问你良赞的大名今天你敢不敢来一场别事看招
10:29好林师傅林师傅
10:31你没事吧
10:38各位师父其实我和林师傅已经认识很久了只不过现在林师傅高兴想和各位师傅开开玩笑而已是不是
10:44林师傅好好开玩笑开玩笑的好
10:46那就好好 那就好既然大家今天这么高兴那就不如到小店喝杯茶吃顿饭怎么样好不好就算我们家老爷给各位师傅接风洗尘行不好
10:56好谢谢各位师傅赏脸赏脸
11:10走开 走开走开
11:24走开走开走开走开走开没在这玩耻啊好耻快快走开
11:31Let's go.
11:32Oh
11:32Oh
11:32Oh
11:33Oh
11:33Oh
11:34Oh
11:34Oh
11:35Oh
11:35Oh
11:36Oh
11:46Oh
11:48Oh
11:52Oh
11:52Oh
11:52Oh
11:53Oh
11:53Oh
11:53Oh
11:53Oh
11:53Oh
11:53Oh
11:53Oh
11:54Oh
12:06Oh, you're a fool.
12:08You're a fool.
12:10You're a fool.
12:10I'm not even a fool.
12:12I'll tell you,
12:13this is our Lord's Lord's Lord's Lord's Lord's Lord.
12:16Lord of the Lord.
12:18Lord of the Lord.
12:20Please, please.
12:21You heard me?
12:23My father is a money to buy a piece of money.
12:27You're so happy.
12:29You don't know the規矩.
12:31You're so happy.
12:33You're so happy.
12:34You're so happy.
12:36睡醒了沒有啊臭藥飯
12:37龍少爺
12:41我們師徒倆確實是剛到此地
12:43人生地不熟
12:44有什麼地方做得不周到
12:48還望龍少爺多多包涵
12:51這個胡子老頭說話重聽啊
12:54看你那麼乖
12:56允許你在這裏賣一天意吧
13:00讓開
13:04這樣就挺威風了
13:05In the middle of the bag, you can't see it.
13:08You can't see it.
13:11I'm so happy.
13:14What is this?
13:16What is this?
13:17What is this?
13:39What is this?
13:43What is this?
13:44Oh, shit!
13:46Ah!
13:49Oh!
13:51Ah!
13:53Ah!
13:53Ah!
13:53Ah!
13:54Ah!
13:56Ah!
13:56Ah!
13:58Ah!
13:59Ah!
14:00Ah!
14:00Ah!
14:00Ah!
14:01Ah!
14:01Oh
14:01You're welcome you
14:04It's a
14:05I
14:05I
14:05I
14:05I
14:06Oh
14:10Oh
14:11Oh
14:12Oh
14:14Oh
14:15三
14:21追呀 看什么
14:23追呀 站住
14:24里边坐
14:26里边坐
14:27各位师父请
14:28爹
14:30有这事啊
14:31里边请
14:32随便坐啊
14:34里边请
14:34里边请
14:36随便坐啊
14:40阿采
14:41阿碧呢
14:42老爷
14:44毕少爷知道客人们要来
14:46他当然把最好的地方
14:47让给你们了
14:49来来来来来
14:51老爷 里边请吧拿着
14:57赶快到外面给我看着
14:59有什么风吹草动的 马上回来告诉我
15:09快去快去你这个坐头乌龟
15:10再快再去耍我
15:11我今天陪你玩
15:12road
15:13就怕你不来啊
15:14给我打
15:22JB
15:23Come on, come on.
16:00没有赞先生这份武德
16:02哎 我看不如让赞先生谈谈对武德的看法
16:07陈老师 你实在太抬举量赞了
16:12赞先生 大家难得聚在一起
16:18你就开开金口跟大家讨论讨论切磋切磋吧
16:20For me, the hearing of a ditpper is called
16:24the word of goddom.
16:27The word of goddom is to be the one who's a poet.
16:31There are always a lot of people who are taught,
16:31A poet.
16:41This is a Bible to print down.
16:45How would this sort of happen?
16:50Ah
16:52Yeah
16:53Ah
16:53There's no way
16:53Attray
16:54Ah
16:55Ah
16:58Ah
16:58Ah
16:58Ah
16:59Ah
16:59Ah
16:59Let's take a look at the other side of the enemy.
17:02Let's go ahead and let them go.
17:03Oh
17:08Oh
17:09Oh
17:28I'm not going to die.
17:31I'm not going to die.
17:32I'm not going to die.
17:39Oh
18:03You don't want to go
18:04You go
18:05Go
18:12Oh, shit.
18:13Oh, shit!
18:18Ah!
18:22Ah!
18:23Ah!
18:25Oh.
18:26Oh.
18:28Oh, shit.
18:32don't
18:35everything
18:42will die
18:43are not
18:43you should die
18:45are you
18:45I am
18:46I am
18:50I am
18:51I am
18:51you are
18:52are you
18:52are you
18:52are you
18:53are you
19:09There's nothing to do with him.
19:11There's nothing to do with him.
19:13It's not a good thing.
19:14He doesn't want his own relationship.
19:15He is a good friend.
19:15I wanted to see him.
19:21Let's see him in his eyes.
19:24You'll be honest.
19:24I've said he was a good friend.
19:25He was hurt.
19:27I want to take a moment.
19:27Mr Daniel, you are very happy.
19:29See you immediately.
19:30Look, see you.
19:32Dear friends.
19:33Dear friends.
19:34Dear Prophet.
19:35This is not enough.
19:36I'll take a bag of him.
19:39Let's go with your friend.
19:41Let's hear you.
19:42Dear Prophet.
19:45Dear.
19:47Dear Lord.
19:48Dear Lord.
19:49Please keep watching.
19:49Do not wait to help.
19:51I'll try to be a man.
19:51Oh
20:04I'm going to take a look at him.
20:06Okay, I'm going to take a look at him.
20:07I'm going to kill him.
20:12I'm going to kill him.
20:13Come on!
20:15I'm going to die!
20:17I'm going to die!
20:19You...
20:20You...
20:21Where are you going?
20:23What?
20:24I...
20:25I said I didn't let you go.
20:28What?
20:29You didn't let me go.
20:31Yes...
20:32No...
20:32No...
20:33What happened?
20:35I...
20:36I...
20:37I...
20:37I...
20:37I...
20:43I...
20:43Father...
20:47Father...
20:51Father...
20:52Father...
20:52Father...
20:53What happened?
20:53How was I got to get this?
20:55Why would you pay me for?
20:58I...
20:58Emperor...
20:59This...
21:00He said...
21:01He said...
21:02You'd be like...
21:10He said...
21:11He said...
21:12Who are you?
21:12Say what?
21:15Do you?
21:16Do you have a master?
21:17Do you do it?
21:23Do you want to come?
21:25Do you want him?
21:26There is a master.
21:28Your master is here in the temple.
21:31You can't tell them.
21:34You...
21:37You...
21:38What are you doing?
21:39What's your name?
21:41I'm going to go to the house.
21:44Yes, sir.
21:46I'll go.
21:47I'll go.
21:48I'll go.
21:48That's...
21:49I'll go.
21:51I'll go.
21:53I'll go.
21:58I'll go.
22:04You can tell me.
22:07I'll go.
22:13I'll go.
22:14It's bye.
22:17No, it's okay!
22:21You fail!
22:28I'm a good person.
22:32I'm sorry.
22:34I'll do this.
22:34I want you.
22:38Can't they come here?
22:41I'm scared!
22:47Come on!
22:48Come on!
22:54Where are they?
22:57Where are they?
22:59Where are they?
23:05You're sorry.
23:07Come on.
23:08You're sorry.
23:08Oh, you're sorry.
23:09That's why you're doing well.
23:10Oh, I'm not...
23:13You're not going to look at me.
23:15Oh, my God.
23:17Oh, okay.
23:17Oh, okay.
23:18Oh, oh, oh.
23:21Oh, oh, oh.
23:24Oh.
23:24Oh, oh, oh.
23:25Oh, oh.
23:27Ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:38ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:46ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:46ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:46ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:46ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:46ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:46ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:47ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:47ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:47ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
23:47ha ha ha
23:48You're all right.
23:49You're all right.
23:50I'll take you to the next door.
23:54How's it?
23:56You're all right.
23:56You're all right.
23:58What's your fault?
24:03You're all right.
24:29What are you doing?
24:32What's your fault?
24:34Is he doing this for the...
24:37He's telling me all the people above sea.
24:40That's my fault.
24:43He's got him to protect him.
24:44What's your fault?
24:45I brought my injured jacket.
24:46All is crazy
24:48Now we need to have some great help
24:50You call what?
24:51This is the entrance of the entrance
24:53The entrance of the entrance
24:54I don't know what you're doing
24:57Today I'm going to see you
25:00I'll see you playing the entrance
25:01Let me know what you're doing
25:02What is it?
25:04He is a professional
25:05He is a key to his own
25:06He is a key to his own
25:07That he is a key to his house
25:10He is a key to you
25:17啊
25:19你不是
25:21讓我把他的鬍子也剃掉吧
25:23他沒有鬍子
25:24給我揍他一頓
25:26多少錢啊
25:28那個烏龜兒子只吃十塊大洋
25:30何許人也
25:32贊生堂 良弊
25:34良弊
25:39那他和良讚是什麼關係啊
25:40他都烏龜老爸了
25:42幹什麼
25:44怕了
25:47我要二十塊大洋
25:48成交
25:49給錢
25:50是
25:53先給你一半
25:54事成之後
25:56再給你另一半
25:57啊
25:58啊
25:59啊
26:00啊
26:01啊
26:01啊
26:03啊
26:03啊
26:04啊
26:05啊
26:07啊
26:13啊
26:14啊
26:15啊
26:26啊
26:27啊
26:32啊
26:33啊
26:35啊
26:39啊
26:45啊
26:46啊
26:49啊
26:51啊
26:52啊
26:55啊
26:56啊
27:03啊
27:04小姐
27:05啊
27:06小姐
27:06阿誠都吐成這樣了
27:08他怎麼開車去佛山啊
27:10我在上海的時候呢
27:12倒是學過開車
27:14那 那你學過多久啊
27:16很久啊
27:17一個小時呢
27:18好 上車吧
27:25小姐
27:26你怎麼了
27:27沒什麼
27:28我先在這兒熟悉一下
27:30熟悉一下
27:33熟悉一下
27:43出發
27:43來
27:48小姐
27:49你行不行啊
27:51我當然行啦
27:52她只是有點認身而已
27:57這樣比較安全
27:59小姐
28:10小姐程老師
28:11各位師父
28:14後會有期後會有期後會有期
28:15告辭了
28:16告辭了
28:16告辭了
28:17告辭了
28:17告辭了
28:34告辭了有道法你留在這兒好
28:35跟爹走
28:44告辭了
28:47告辭了你今天看到她的樣子了啊一邊是皮蛋
28:52半邊是鬍子想到我就想笑啊是
28:53是
28:54You're going to give up.
28:55It's a shame.
28:56It's been a bad thing.
28:58But you told you, you're playing the game.
29:00You just got to play.
29:03You're going to play.
29:03I'm not a bad thing.
29:06You're not a good guy.
29:07You're going to do this for a good guy.
29:09It's a good guy.
29:10You can't do this.
29:15You can't do this.
29:16You can't do this to me.
29:17What is wrong with me?
29:19I want to do this.
29:23I can do this.
29:24Let's go.
29:38What are you doing?
29:41What are you talking about?
29:43Who are you talking about?
29:44Who are you talking about?
29:49What are you talking about?
29:53How do you say it?
29:56Let's stand up.
29:57You want to take a figure of something?
30:00What do you think?
30:01We are talking about the money.
30:03We are talking about the money.
30:07You are talking about your money.
30:09You are talking about my father.
30:11You said he was talking about me.
30:12You are talking about who?
30:13You are talking about young people.
30:15You are talking about your money.
30:17I want you to take a look at me.
30:20If you want to fight, I'll stand here.
30:23If you want to fight, I'll be at the door.
30:27I won't let people laugh and欺負 a晚輩.
30:31Tell me.
30:34Come on.
30:35Go to the church.
30:36Go.
30:37Go.
30:42Ah春.
30:44Come on.
30:44The door is closed.
30:45If you want to fight, you can't stop.
30:50Come on.
30:51Come on.
30:51Come on.
30:52Come on.
30:56Come on.
31:19Come on.
31:20Me shirt I will come to the monastery and can kill me.
31:23Come on, come on.
31:25Come on.
31:25Move.
31:27Move me.
31:28Move this.
31:29Move this.
31:32Get them away.
31:33Move what das remembers.
31:33Go.
31:33Go.
31:42Move this.
31:44Oh my god, what are you doing?
31:46Come here!
31:49What are you talking about?
32:06you
32:09are you
32:09and you
32:11and you
32:14who
32:15is
32:15who
32:15who
32:19is
32:20is
32:29is
32:51you住手梁大夫
32:53梁大夫爹
33:14爹阁下就是梁赞在下正是梁赞不知犬子哪里得罪了阁下你儿子打伤我还把我弄成这个样子走走走走那那那
33:20跑了跑了啊他怕了怎么办梁大夫啊
33:30令公子把龙少爷打成这样龙少爷请我到府上来讨个公道这位师父是披挂门
33:48福镇东原来是福师父梁赞教子无方如果有得罪龙家的地方改日我定会亲自向龙老爷当面谢罪至于今晚的事福师父就小事化无办不可以啊
34:12一那要让你儿子出来磕头认罪二要让福师父替我揍他梁师父福某受人之托不可能空着手回去啊这样吧能不能让我领教领教梁师父的永春泉咱俩过上几招让我开开眼如何啊这位福师父啊我看你这是何必呢阿贼我自有封存
34:36请梁师父赐教请梁师父赐教请
34:58让我咱俩过alı当我们说似的还осс
35:07bullying你姑娘你开心吧你开心目未必要不然好
35:12Entonces你们你们好你们保证川大阿贼让你来
36:48We're right back.
38:13We're right back.