00:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:53Là, le ventre c'est tout le meilleur
02:04T'as raison, c'est super bon
02:07Bien meilleur que la soupe toute gluante de l'usine de fourchette
02:10De la soupe ? Dans une usine de fourchette ? C'est de la pure cruauté
02:15Ouais, Sarah disait la même chose
02:17Sarah ?
02:18Euh, c'était une bonne amie de Gleepwood
02:22Qu'est-ce qu'elle faisait à Ducktown ?
02:24Le chariot noir l'y a emmené
02:27Quand le chariot est venu au méandre, personne n'a dit qu'il allait dans une usine
02:32Juste à l'amandron, puis en mer
02:34Alors mon frère doit être sur l'un de ses bateaux
02:38Je suis désolée pour Calmar
02:41C'est pas ta faute, tu sais
02:42Il a choisi d'aller chez les nomades
02:44Mais je suis le gardien du trône, le protégé est ma seule mission
02:52C'est pas ta faute, c'est pas ta faute
03:23Viens
03:40Madame
03:41Je vous pensais occupée dans les îles Foube
03:45Pas au point que je ne puisse pas gérer ton échec
03:49Car il s'agit d'un échec
03:51Crac, Knight t'a confié une mission
03:55Trouver les joyaux d'Anyra
03:57Ce n'était pas simple, je vous assure
04:00Mais ce serait plus facile si tu avais capturé la famille Igibi, non ?
04:09Et pourtant, tu les as laissé filer entre tes griffes non pas une fois, mais deux
04:16Mais j'ai trouvé quelque chose d'utile
04:19Grâce à moi, vous détenez maintenant une arme d'une grande puissance, l'homme oiseau
04:25C'est la seule raison pour laquelle tu es encore là
04:29Mais ton échec a un prix
04:31À partir de maintenant, tu recevras l'aide dont tu as besoin
04:43Alors, voilà le légendaire Général Crac
04:49Ou devrais-je dire, l'ex-Général Crac
04:58Timber est le Général Suppléant de Scree
05:01Tu le soutiendras tandis qu'il remplira la mission pour laquelle tu as échoué
05:08Trouver la famille Igibi
05:12Ils ont dû s'enfuir dans les prairies glacées
05:15Il te faudra un manteau bien chaud, Lézard
05:35Oh, je donnerai tout pour un bol de soupe à la garbe
05:39Les chimériens sont connus pour ça
05:41Leur bouillon bien gras et...
05:46Garpeux
05:48Meilleur que... une soupe de flapin au haricot ?
05:52Indiblement !
05:53Vous verrez quand vous y voudrez
05:58Chiméra est encore loin, papa ?
06:01Ça ne devrait pas
06:09On est dans la bonne direction, plus ou moins
06:13Mais tu disais y être allé
06:15Oui, des dizaines de fois, mais...
06:17Pas depuis les montagnes
06:19Comment ça ?
06:20Les chimériens gagnent leur vie grâce aux richesses de la mer Noire
06:24En naviguant à travers un long passage sous la glace
06:26Et c'est de cette façon que tu y allais ?
06:29Oui, toujours par les eaux, mais...
06:32Par la terre...
06:33Papi, est-ce qu'on est perdus ?
06:37Bien sûr que non, ma petite
06:39Un bon marin sait toujours exactement où il se trouve
06:42C'est juste qu'il faut du soleil pour voir
06:48On la trouvera
06:49Mais Tiana et Kale, alors...
06:53Si ça nous prend si longtemps pour trouver la ville, comment vont-ils ?
06:57Oh, ils sont dégourdis !
06:59Ils trouveront leur chemin, ou bien ils trouveront de l'aide
07:01Et une fois en sécurité, on pourra élaborer un plan pour les récupérer
07:11T'inquiète pas, maman
07:13Mes frères sont forts et courageux
07:15Ils nous trouveront, je le sais
07:17Alors, poursuivons
07:18Que nos cœurs s'apaisent et que la soupe soit chaude
07:43C'était quoi cette chose ?
07:45T'avais jamais vu de fang gris ?
07:48Il y a des fangs gris ?
07:50Ouais, et ils sont plus forts et plus intelligents que ces lézards débiles
07:55Et ils survivent dans le froid
07:57Ils pourraient atteindre les prairies glacées ?
08:02Je dois sortir d'ici
08:03Je suis là depuis des semaines
08:04Et crois-moi, il n'existe qu'une seule sortie
08:10Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
08:12Tout ce que je sais, c'est que...
08:13Des enfants comme nous y vont
08:16Et qu'ils reviennent jamais
08:18Navier et requin, il y a toujours un moyen
08:21Et les autres tunnels ?
08:23Quels tunnels ?
08:24J'en ai vu en arrivant
08:26Je parie que l'un d'eux mène dehors
08:28Peut-être, mais...
08:30T'es dans une cellule fermée à clés
08:31Hé ! Silence là-dedans !
08:39On n'a qu'à voler les clés ?
08:41Bonne chance, personne n'est assez rapide
08:45C'est ce qu'on va voir
08:47Ça va voir
08:52On n'a qu'à voler
08:52On n'a pas voulu
09:06Tu es pourия
09:18Alors, tu as compris la leçon, outil ?
09:21Oui, monsieur.
09:23Et de quelle leçon s'agit-il ?
09:25Je n'aiderai plus d'autres outils à s'échapper.
09:28Non, non, non.
09:31Rappelle-toi, cet événement regrettable n'était pas une évasion.
09:35C'était plus proche d'une...
09:38Une désertion, voilà ce que c'était.
09:41Oui, une désertion.
09:44Et un coup de chance.
09:46Nous l'avons laissé s'échapper.
09:48C'est ça, on ne l'a jamais aimé, ce petit Flavogel.
09:51Il est le seul à croire qu'il s'échappait.
09:55Tout cela faisait partie de notre plan.
09:57Oui, notre plan !
10:00Imbécile !
10:02Flavogel n'a même pas réussi à sortir de Ducktown.
10:06Les Fang l'ont attrapé et l'ont envoyé dans les îles Foube.
10:10Ce qui était notre plan.
10:14Oui, Flavogel s'est fait Foube.
10:19Maintenant, retourne au travail.
10:39Il n'y en a pas plus ?
10:42Eh ben, t'arrives trop tard.
10:44Allez, circule l'outil.
10:59Merci, porteur de ferraille.
11:01Je m'appelle Borlet.
11:04Merci, Borlet.
11:05On est avec toi.
11:07Tous.
11:46Il fait tellement froid.
11:50Tu sais ce qui n'est jamais froid ?
11:54L'un de ces Bob Nubble.
11:56La vieille Neurgy dit qu'ils sont aussi poilus que ses orteils.
11:59Et je peux te dire qu'ils le sont.
12:01Tu manies bien ta dague, mais ça ne tuera pas un Bob Nubble.
12:09Allons-y !
12:22Quelque chose leur a fait peur.
12:23Je parie que c'est un Bob Nubble.
12:25Alors attrapons-le.
12:27Quoi ?
12:28Même les rangers n'arriveraient pas à en abattre un.
12:30Ils sont au sommet de la chaîne aliment...
12:33Qu'est-ce qu'il y a ?
12:35T'en as vu un ?
12:36Ils sont au sommet de la chaîne alimentaire.
12:38Ça veut dire qu'ils mangent tout le reste.
12:41Et donc ?
12:42Quasiment tout le reste des animaux d'ici a de la fourrure.
12:46La grotte d'un Bob Nubble doit en contenir.
12:49Alors on n'a pas besoin de trouver un Bob Nubble,
12:52mais juste sa cachette.
13:01ça veut dire qu'ils sont moins d'ici.
13:07C'est parti, c'est parti !
13:10C'est parti !
13:12C'est parti !
13:13Et puis-je.
13:14C'est parti !
13:15Mon nom nom...
13:16Thou j'ai fait peur.
13:18C'est parti !
13:23C'est parti !
13:23C'est parti !
13:23C'est parti !
13:24S'est parti !
13:31Ah !
13:57Ça a l'air vide.
13:59Et ça sent vraiment pas bon.
14:01Allez, viens. On s'en va.
14:03Attends un peu.
14:04Les bombes nubles sont connues pour leur puanteur.
14:13Un et moi qui croyais que ça sentait mauvais dehors.
14:17Tu penses qu'il y en a un ici ?
14:19Si c'est le cas, il nous sentira avant de nous voir.
14:27Oh ! Marali ! Regarde !
14:32Un gunki ! On les reconnaît à leur sourire.
14:36Quoi ?
14:37Si il n'a pas de fourrure, on n'en fera rien.
14:45Hé ! Viens voir !
14:49Elles sont même propres.
14:51Enfin, presque.
14:59C'est moi ou l'odeur devient de plus en plus forte.
15:05Vite ! Par ici !
15:17T'as ramené combien de pots ?
15:19J'en ai qu'une seule.
15:25Ok.
15:26Je vais en chercher d'autres.
15:27Non ! Il va te sentir.
15:28Je vais te sentir.
15:28Tiens.
15:37Oh !
15:38Ah !
15:44Ah !
15:51Ah !
15:54Ah !
15:55Ah !
15:55Ah !
15:56Ah !
15:57Ah !
15:57Ah !
15:57Ah !
15:57Ah !
15:58Ah !
16:36C'est parti !
17:19On a réussi !
17:36C'est l'heure de la puissance !
17:38Une bouillie bien gluante !
17:41Qu'est-ce que c'est ?
17:42L'heure du repas.
17:43C'est pas trop tout.
17:48Je n'ai pas faim.
17:53Laisse le bol.
17:59Ton petit cerveau de lézard n'a pas dû comprendre.
18:02J'ai dit, laisse le bol.
18:07Espèce de sale petit prix, ton visqueux.
18:15Qu'est-ce que t'attends ? Mange !
18:29J'ignorais que les fangs glazards avaient besoin de protection.
18:34Ne t'arrête pas, lézard.
18:36T'as raison, Corvé.
18:39Le loup est clairement plus fort et intelligent.
18:44Les fangs glazards se passent très bien de ce genre de toutou.
18:49Petit porcelet pur, je pourrais t'écraser avec une seule main.
18:55Assez.
18:56Lâche-le.
18:56Si tu touches à un de ces marmots,
18:59elle t'épluchera les écailles une par une.
19:07Le petit nomade a du répondant.
19:10Elle peut se servir de ça.
19:13On meurt de faim, et maintenant t'as rien à manger.
19:16T'es fou ou quoi ?
19:18Fou ?
19:20Peut-être.
19:21Mais je suis aussi... risée.
19:37Fais pas de bruit.
19:39Suis mes pas.
19:41Et ne touche à rien.
19:57Ah, c'est pas de bruit.
20:00Ils pensent pouvoir nous marcher dessus.
20:03Hum, gentils, chiots.
20:06Des chiots ne nous indignent pas.
20:11Les fonds de bruit des drogués.
20:14C'est les préférés de Nagne.
20:16Les gris ne sont que des bêtes.
20:24C'est quoi, ça ?
20:25Je sais pas.
20:26Et je veux pas te voir.
20:28Allez.
20:34Qu'est-ce que c'est ?
20:43Allons-y.
20:53Attends-y.
20:55Attends-y.
20:59Attends-y.
21:00Attends-y.
21:07Attends-y.
21:10Attends-y.
21:15Attends-y.
21:17Attends-y.
21:18Attends-y.
21:19Attends-y.
21:21Attends-y.
21:23Attends-y.
21:24Attends-y.
21:25Attends-y.
21:26Attends-y.
21:26Attends-y.
21:34Dépêche-toi !
21:44C'est bon !
21:57Regarde !
21:59Il t'avait dit qu'on y arriverait !
22:20Mais qui voilà ?
22:23Les garçons, il n'y a qu'un moyen de s'échapper d'ici. Et ils se trouvent à l
22:29'intérieur.
22:43Alors, c'est comment ?
22:45Chaud.
22:54Ah ! Regarde !
23:02Alors, c'est vraiment là qu'on va ?
23:05Tu vois d'autres montagnes en forme de nez de sorcière ?
23:08Non.
23:09Dans ce cas, ça doit être Mok Balbrik.
23:11C'est le seul chemin vers Chimera ?
23:13À moins que tu préfères passer six mois à contourner les montagnes rocheuses, mais sans moi.
23:21Je crois que je dormirai mieux une fois de l'autre côté.
23:24Eh ? Ça sera pas pire qu'un Bob Nebel. Et on en a perdu un sans problème.
23:43Eh ?
23:45Comme le piètre géomètre Chaud le Pineux l'a dit un jour, ça me dit quelque chose.
23:52Oui, cette montée semble familière.
23:54Ça ressemble fort à la bosse que nous avons passée il y a des heures.
23:58Foute aise. À cette saison, Chimera devrait être au sud de Tyrion.
24:03Et voilà Tyrion.
24:05Tu es sûr, papa ?
24:06Bien sûr que je le suis. Nous sommes proches, je vous le promets.
24:12Continuons d'avancer. On le trompera vite.
24:17Vous avez vu ça ?
24:20Vu quoi ?
24:21Les lumières. Dans la neige.
24:29J'en ai vu une, je le sais. Elle brillait sous la neige.
24:34Oh, l'ondage qui blague.
24:37Vous voyez ?
24:45Elle a disparu.
24:47Où elle est passée ?
24:49Qui êtes-vous ?
24:58Je suis Nia Wingfeather. Voici mon père, Bodo Elmer. Ma fille, Lily. Et notre amie, Oscar Rebond. Nous cherchons un
25:10refuge.
25:14Je suis Nia.
25:14Je suis Nia.
25:16Je suis Nia.
25:49Je suis Nia.
25:54Encore 3 2 3 5.
25:55Encore 3 5.
26:005 1 au toit d'un sonhuif.
26:04Encore 5 4 1.
26:05Mayriëre dit sur taurona Harris.
26:055 1 au tournoi.
26:40...
27:11...
27:40...
27:42...
27:43...
27:43...
27:45...
27:46...
27:47...
27:52...
27:53...
27:56...
27:56...
27:59...
28:01...
28:02...
28:04...
28:06...
28:07...
28:13...
28:17...
28:18...
28:18...
28:20...
28:24...
28:25...
28:25...
28:26...
28:28...
28:28...
28:29...
28:30...
28:30...
28:32...
28:34...
28:35...
28:36...
28:37...
28:38...