- 2 days ago
مسلسل الحمقى الخارقون الحلقة 3 مدبلجة
تعرفوا على الأصدقاء الأربعة العاديين الذين تحولوا فجأة إلى أبطال خارقين بالخطأ! هل سينجحون في السيطرة على قواهم الجديدة وإنقاذ الأرض من الفيروس الفضائي، أم سيتسببون في كارثة؟ شاهدوا الحلقة الأولى الحماسية والمضحكة جداً مدبلجة باللغة العربية بجودة عالية
مسلسل الحمقى الخارقين, مراجعة مسلسل الحمقى الخارقين, الحمقى الخارقون, ملخص الحمقى الخارقون, دراما الحمقى الخارقون, الحمقى الخارقين, ملخص الحمقى الخارقين, مراجعة الحمقى الخارقين, كيدراما الحمقى الخارقين, ملخص مسلسل, مسلسل اسيوي, مسلسل, مسلسلات حب, مسلسلات كورية, مسلسلات صينية, ملخصات مسلسلات كورية, مسلسل صيني تاريخي, مسلسل صيني, مسلسل كوري, مسلسلات netflix, مسلسلات آسيوية, مسلسل رومانسي, ملخص مسلسل the wonderfools, the wonderfools مسلسل, مسلسل the wonderfools
تعرفوا على الأصدقاء الأربعة العاديين الذين تحولوا فجأة إلى أبطال خارقين بالخطأ! هل سينجحون في السيطرة على قواهم الجديدة وإنقاذ الأرض من الفيروس الفضائي، أم سيتسببون في كارثة؟ شاهدوا الحلقة الأولى الحماسية والمضحكة جداً مدبلجة باللغة العربية بجودة عالية
مسلسل الحمقى الخارقين, مراجعة مسلسل الحمقى الخارقين, الحمقى الخارقون, ملخص الحمقى الخارقون, دراما الحمقى الخارقون, الحمقى الخارقين, ملخص الحمقى الخارقين, مراجعة الحمقى الخارقين, كيدراما الحمقى الخارقين, ملخص مسلسل, مسلسل اسيوي, مسلسل, مسلسلات حب, مسلسلات كورية, مسلسلات صينية, ملخصات مسلسلات كورية, مسلسل صيني تاريخي, مسلسل صيني, مسلسل كوري, مسلسلات netflix, مسلسلات آسيوية, مسلسل رومانسي, ملخص مسلسل the wonderfools, the wonderfools مسلسل, مسلسل the wonderfools
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:46CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:43بفضلك أقضي أوقات رائعة هنا
00:01:48سمعت أنك تحمل الإنجيل دائما
00:01:51أخبرني أصبحت مؤمنا
00:02:22كل الأديان ما هي إلا طرق خداع
00:02:25الطفل أين هو الآن؟
00:02:29لا أفهم ما تقصده
00:02:32إذا كان لطفل الخلود هذا وجود فعلاً
00:02:36فلتقدم الإثبات
00:02:40هذه فرصتك الأخيرة لتحصل على إفراج وتخرج من هنا
00:02:48الإيمان هو الثقة العمياء فيما يرجى
00:02:52والإقان بأمور لا ترى
00:02:59كل من يؤمن بي سوف ينجو بنفسه
00:03:10لكن
00:03:13أتذكر هذا جيداً
00:03:16دفل الخلود كان صبياً
00:03:18لا تقلق
00:03:20لا يمكن أن أموت
00:03:22طريقة واحدة
00:03:24لأتأكد من شكوك
00:03:56ترجمة نانسي قنع
00:03:56إلى أين ذهبت؟
00:03:58لأراها أمامي
00:04:00اثفت فجأة؟
00:04:01أين ذهبت؟
00:04:02غير معقول
00:04:26ترجمة نانسي قنع
00:04:26ترجمة نانسي قنع
00:04:47ترجمة نانسي قنع
00:04:59ترجمة نانسي قنع
00:05:28ترجمة نانسي قنع
00:05:36ترجمة نانسي قنع
00:05:37رأيته بنفسي
00:05:38إنه هو
00:05:39حقاً؟
00:05:41متأكد أنه هو؟
00:05:43هل تعرفينه؟
00:05:44إنه الطفل الذي كان يكرهه بالهو
00:05:47حين حصل على قدرته
00:05:49تحول اهتمام الأبي بالكامل له
00:05:51أصمتي قليلاً
00:05:55مستحيل أن تكون صدفة
00:05:59لما عاد إلى هيسون؟
00:06:01ألم تسأله؟
00:06:02أنت الخاسر
00:06:05كان يرمي أشياء في الهواء
00:06:08بدى كأنه يبحث عن شيء ما
00:06:11ما رأيك أنت؟
00:06:15هل يكون الأبو؟
00:06:17لا مستحيل
00:06:18هل يستدعي الأبو آخرين دون أن يخبرنا؟
00:06:22هل هذا معقول؟
00:06:25سمعت شيئاً عن الموضوع؟
00:06:28سأتحقق وأخبركما
00:06:30أكتم الأمر حتى حينها
00:06:32عن ماذا تتحدثون؟
00:06:38لقد ظهر متحور آخر يا أبي
00:06:40وماذا تنتظرون؟
00:06:42اذهبوا وأحضروه
00:06:44أمرك أبي
00:07:01هناك شيء آخر
00:07:21صحوتي؟
00:07:22نمت كثيراً
00:07:24كأنك لم تنام منذ سنوات
00:07:26روبين
00:07:27ما هذه الفتحة؟
00:07:30تخيلي أنها من علبة صودة؟
00:07:33مع أنني قد ألقيتها برفق شديد
00:07:39لماذا أنا هنا؟
00:07:41ترككي هنا السيد سن
00:07:43وجدك عند الصوبة مخشياً عليكي
00:07:59روبين، اسمعني جيداً
00:08:05لم يكن اقترباً من الموت
00:08:07ولا سفراً عبر الزمن
00:08:09نعم، بالطبع لم يكن كذلك
00:08:11ليس منطقياً
00:08:15كان انتقلاً لحظياً
00:08:35شكراً لك
00:08:47شكراً لك
00:08:48انتهيت من تسليمي كل الطلبيات
00:08:51لا تغضابي أرجوكي
00:08:53وما فائدة
00:08:55إكليلي وردي عيد الميلادي السبعين
00:08:58بعد انتهاء الحفل
00:09:01سيكون حافزاً للثمانين
00:09:06أتحمل الكثير لأنني لا أريد تربية تشون بلا أب
00:09:11لكن لصبري حدود
00:09:14صدقيني، كنت أخطط للعمل بجد هذا الصباح
00:09:18لكن للأسف توفي والد صديقي اليوم
00:09:21الكل يعرف أنك ليس لديك أي أصدقاء
00:09:27إذن أخبرني كيف يمكن أن يموت أب لصديق واهمي
00:09:32ليسوا أصدقاء وهميين
00:09:35لدي أصدقاء كثيرون لا تعرفينهما
00:09:42ألن تأتي؟
00:09:44اذهبي أنت
00:09:45سأذهب بعد تنظيف الأصيس
00:10:08ماذا يحدث؟
00:10:16ماذا يحدث؟
00:10:18ماذا يحدث؟
00:10:23ماذا يحدث؟
00:10:24ظهر متحول هنا
00:10:26يجب أن أعرف ما يحدث بالضبط
00:10:29اتصل بي
00:10:49ماذا تريدان؟
00:10:51اعترف، يحدث لك شيء غريب
00:10:54ماذا تتحدثين؟
00:10:58روبين هذا أحدث فتحة في الحائط بعلبة صودة
00:11:01وأنا أختفي فجأة ثم أعود
00:11:03أنتقل فجأة من مكان إلى آخر
00:11:06وكل هذا في لمح البصر
00:11:07وهل جيت إلى هنا لتقولي هذا الهراء؟
00:11:10ليس لدي وقت لأضيعه
00:11:12ارحل
00:11:13يجب أن أنظف هذا
00:11:15صدقني، كنت سأصاب برصاصة في عرد البحر
00:11:18انظر إلى هذا، انظر، ثقب الرصاصة
00:11:21واثق أنك بخير؟
00:11:23ألا يحدث شيء غريب معك؟
00:11:26لا يحدث معي أي شيء، أنا طبيعي تماماً
00:11:30لذا من فضلكم لا تجمعاني مع أمثلكم
00:11:33فإعداداتكما مختلفة عن إعداداتي
00:11:38ما هذا؟
00:11:43أنت عالق؟
00:11:47يبدو أنك عالق في الأرض تماماً
00:11:50لا
00:11:55سيد سون، تحولت إلى مادة اللاسقة
00:11:58بالطبع لا
00:12:03حدث شيء غير حالنا
00:12:06هل رش أحد مبيداً حشرياً في الحي؟
00:12:09أم أننا أصبنا بلعنة؟
00:12:11بل هذه يسمونها قوة خارقة
00:12:16كلا، يجب أن يسمونها لعنة
00:12:19لابد، وأنه الفينول
00:12:22هذه ليست قوة خارقة أصبتنا لعنة الثورة الصناعية في القرن العشر
00:12:26كلا، إنها كذلك
00:12:29لا تفسير آخر لما يحدث
00:12:34هذا جنون، بالطبع علمت أن هناك مشكلة حين رأيت الطائرة يرمش من الجانب
00:12:39أنا بيضرقيني
00:12:42اسمع، لا تخبر أي أحد بهذا
00:12:44حافظ على السر ولو بأي ثمن
00:12:47لماذا؟ سيأخذوننا ليجرون التجارب علينا؟
00:12:51سيكون هذا أفضل، إنهم يقولون أني كابوس من بعد أن رأوني معكما
00:12:56ماذا سيقولون إذا لو عرفوا أنني ألتسق بالأشياء؟
00:13:01وابنتي تشون، وزوجتي ميهوي
00:13:05أنا ما زلت آلدة تشون، أنا رب هذه العائلة
00:13:11ودوري، الحفاظ عليها، فهمتما؟
00:13:18وهل رأيت أي شخص يهدد سلامة عائلتك مثلا؟
00:13:23نعم يا حمقاء، وسأحافظ على سلامة عائلتي لضحفظ هذا السر
00:13:30ما الذي رأيته سيد سون؟
00:13:32ماذا؟ ماذا تقصدين؟
00:13:35سيد سون أنت تبدو خائفاً
00:13:37لماذا؟
00:13:38قل مما تخاف، ما الذي رأيته؟
00:13:45هيا أخبرنا
00:13:47ما؟
00:13:48تكلموا إلا سنخبر كل من في الحي
00:13:50أن السيد سون تحول إلى مادة لاثقة
00:13:53تتركيني
00:13:55كتي أن تموتي
00:13:58رأيت غريب الأطوار هناك وكان سأقتلك
00:14:11ياه، يبدو أن السحب قد تجمعت
00:14:16حين يحدث هذا في الأفلام، يحدث معه دائماً شيء مروع
00:14:32خذي رقماً وانتظري دورك
00:14:38لماذا جئت إلينا؟
00:14:43هل أقول حقاً، لماذا جئت إليك؟
00:14:48بكل تأكيد
00:14:50لأرى ما فعلته بي، بالأمس في الصوبة
00:14:58فكرت أن أتصل بالشرطة، لكنني قررت أولاً أن أسمعك
00:15:02لا أعرف بالضبط عما تتحدثين
00:15:07هل أقولها بطريقة أخرى؟
00:15:10ما أطلقته علي بالأمس
00:15:14القوة
00:15:17الخرقة
00:15:18أسف، لا أعتقد أننا نستطيع مساعدتك
00:15:25التالي
00:15:30التالي
00:15:33تمتالي
00:15:40والماس
00:15:41التالي
00:15:41أقف
00:15:41بحيث
00:15:57حدًا أن لا يجب ان نذهب، ونفعد
00:16:01سنقف
00:16:01The girl is a girl who is a girl who is a girl
00:16:03This is a girl who is a girl
00:16:05If you are a girl, you will become a girl in the city
00:16:11Mr. Yann, we'll go to the house in the house
00:16:15We'll put it after the show
00:16:16We'll put it back to the house
00:16:17Mr. Leigh and my friend will do this
00:16:20We'll go to the house to fix the shops
00:16:22We'll go to the house first
00:16:23The house is a house
00:16:25The house is a huge, huge, very large
00:16:28Look here
00:16:29Here! The office is not working
00:16:30Hmm?
00:16:35There's a secret in Hydra
00:16:36From a rickety
00:16:38There's not a car
00:16:39The distance is wide and the bus is not there
00:16:42No problem
00:16:43I'm going to go
00:16:44I'm going to go
00:16:44How do you deal with the people?
00:16:46How do you deal with the residents?
00:16:48Come on, come on
00:16:49First, go to the house
00:16:51Come on, come on
00:16:52Come on, come on
00:16:52Come on, come on
00:16:53Come on
00:17:05Come on
00:17:08Come on
00:17:09Come on
00:17:21Come on
00:17:22Come on
00:17:29If you were a liar
00:17:30What did you do
00:17:30Why did you leave me alone?
00:17:32I was not alone
00:17:33But I couldn't stand up
00:17:34But I didn't stand up
00:17:36Tell me
00:17:36What did you say to me?
00:17:38And why did you take me?
00:17:39Why did you take me to the power of you?
00:17:40Is it a power of you?
00:17:41Or is it a power of you?
00:17:42Is it a power of you?
00:17:43Is it a power of you?
00:17:44How do you deal with it?
00:17:46How do you deal with it?
00:17:46If the government would be able to give you a medicine?
00:17:48Or if it could be a medicine
00:17:49So let's go to him
00:17:50I'm going to ask him about all this
00:17:51Good
00:17:52Come on
00:17:53Come on
00:17:54Come on
00:17:55Come on
00:17:55Come on
00:17:56Come on
00:17:56Come on
00:18:10I got to you, Mr. Kim
00:18:12Because his family was all outside
00:18:14We found a message
00:18:16And it was a message for you
00:18:22You said, Mr. Hauon Do-Bari
00:18:24What are you saying?
00:18:29You said, Mr. Hauon Do-Bari
00:18:29Talk to me
00:18:30To say, Mr. Hauon Do-Bari
00:18:42I'm going to ask you
00:18:45You were the one who died in his right
00:18:48You were the one who died in his right
00:18:48You were the one who died in his right
00:18:48I ask him to forgive you.
00:18:58Chief Choy, I will ask you last time.
00:19:04Where is the child of the invasion?
00:19:14I have a question.
00:19:27I will ask you last time.
00:19:30The holy house.
00:19:33Your mother.
00:20:12The holy house.
00:20:18and asked the information about the failure of the hospital
00:20:20but the situation was difficult for the hospital
00:20:24and while the operation of the hospital and the police
00:20:26in the emergency room
00:20:28the children who found them in the hospital
00:20:30will be able to treat the hospital
00:20:32with the support of the government
00:20:33the principal of the hospital is Dr. Howon Do
00:20:37in the hospital
00:20:38in the hospital
00:20:39and he claims that he was going to do
00:20:41a serious experience
00:20:42that is not legal
00:20:43for the children
00:20:44and it will work with the police
00:20:47Oh, oh, oh, oh.
00:20:49Oh, oh, oh, oh.
00:21:17Oh, oh, oh.
00:21:37Oh, oh, oh.
00:21:41Oh, oh, oh.
00:21:53Oh, oh, oh.
00:22:08Oh, oh, oh.
00:22:36Oh, oh, oh, oh.
00:22:43Oh, oh, oh.
00:23:12Oh, oh, oh.
00:23:17Oh, oh, oh, oh.
00:23:31Oh, oh, oh.
00:23:41Oh, oh, oh, oh, oh.
00:23:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:23:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:24:02oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:24:10oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:24:14oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:24I'm here
00:24:24Come on, let me do what you're doing
00:24:27I say let me, let me do what you're doing
00:24:30Are you here?
00:24:32Or do you want me to go?
00:24:33You?
00:24:35No, thank you
00:24:36I think this will be
00:24:38Come on, come on
00:24:40As you want
00:24:42Wait, wait, wait, don't go
00:24:45Let me go from here
00:24:49Wait, wait
00:24:50Wait
00:24:58I'll go to Hiddelry
00:25:00What is he doing after two hours?
00:25:02And he also says that it will be a day
00:25:04Look, it will be a desert
00:25:06And I'll go to Hiddelry now
00:25:08I'll go to Hiddelry
00:25:10How do you think we're going to do it?
00:25:12Or are there any treatment or treatment of the government?
00:25:17Not much time
00:25:19Let's play with Acoustic
00:25:21Okay
00:25:21Okay, I'll do it
00:25:22Let's start
00:25:24How?
00:25:25How?
00:25:27How?
00:25:27How?
00:25:28How?
00:25:29How?
00:25:31How?
00:25:31How?
00:25:34How?
00:25:35How?
00:25:36How?
00:25:38How?
00:25:38How?
00:25:39How?
00:25:41How?
00:25:51How?
00:25:52How?
00:25:54How?
00:25:55How?
00:25:55How?
00:25:55How?
00:25:56How?
00:25:58How?
00:25:58How?
00:25:59How?
00:26:01How?
00:26:02How?
00:26:03How?
00:26:05How?
00:26:07How?
00:26:07I'm going to kill you this time.
00:26:11Let's see if you're going to fight.
00:26:13Huh?
00:26:13Let's go easily.
00:26:15Good.
00:26:16Let's go.
00:26:20Chaney!
00:26:21Chaney!
00:26:22Chaney!
00:26:23Chaney!
00:26:23Chaney!
00:26:26Chaney!
00:26:27What is this?
00:26:29What is this?
00:26:30Rubin?
00:26:31What are you doing?
00:26:37Chaney!
00:26:40oh...
00:26:49Oh...
00:26:52Ah...
00:26:52Oh...
00:26:53It was good to be done without any problems.
00:26:55The interaction with the Jewish community isn't simple.
00:27:00What is this quality that you can put on yourself?
00:27:03Nothing I put on anything.
00:27:05I can just...
00:27:05...get me a lot.
00:27:11No, this isn't an egg, I've got something wrong with you.
00:27:14Tell me about this egg.
00:27:16Yes.
00:27:17Have you eaten something strange, for example?
00:27:20Let's go.
00:27:49I don't understand anything about what you're saying.
00:27:52How do you understand what you're talking about?
00:27:55What did you say?
00:27:56We've got a lot of power.
00:27:58This is what we're talking about.
00:28:00And this is what we're talking about.
00:28:01And this is what we're talking about.
00:28:04I still don't understand anything.
00:28:06Are you thinking that I didn't see you?
00:28:10Yes.
00:28:11That's all.
00:28:12I'm thinking that you have a power.
00:28:14And you can be able to fight against you.
00:28:17We want you to tell us how to do our power.
00:28:20This is the smallest thing.
00:28:21Yes.
00:28:22I'd like to tell you.
00:28:23Are we going to be good?
00:28:26I'm very scared.
00:28:27I'm very scared.
00:28:31You?
00:28:36You?
00:28:36You're using power if you've failed.
00:28:39You're, you're, you're, you're, you're, you're, you're.
00:28:41You're, you're, you're, you're.
00:28:43What's that?
00:28:44I'm using power.
00:28:47You're using power.
00:28:47I'll give you power.
00:28:49I'll give you power.
00:28:50I can't guarantee you.
00:28:52I don't know what you're doing.
00:28:53I'll give you power.
00:28:54I'll give you power.
00:28:56I will still do it.
00:29:01You're using power.
00:29:01I know what's causing you.
00:29:04But I'm not giving you power.
00:29:07I know.
00:29:11I can't do it.
00:29:13What do we do with our friends? Is that right?
00:29:18Yes
00:29:22That's what it is! Go! Go! Go!
00:29:25Don't let me do this! Where are we?
00:29:28At least, where are we?
00:29:30We can't help you with this problem. You're sorry!
00:29:35Don't let me go, Ruby!
00:29:38Oh, sorry!
00:29:41What's happening?
00:29:44Hold on!
00:29:46Hold on! Hold on! Hold on!
00:29:48What's going to happen with you?
00:29:50Oh, man!
00:29:52Hold on!
00:29:58Hold on!
00:30:02There's a gun!
00:30:03Hold on!
00:30:04What do you mean?
00:30:04This is a gun!
00:30:06Oh!
00:30:06Oh!
00:30:06Oh!
00:30:07Oh!
00:30:13Oh!
00:30:14Oh!
00:30:17Oh!
00:30:18Oh!
00:30:19Oh!
00:30:19Oh!
00:30:20Oh!
00:30:23Oh!
00:30:24Oh!
00:30:26Oh!
00:30:27Oh!
00:30:28Oh!
00:30:28Oh!
00:30:31Oh!
00:30:32Oh!
00:30:32Oh!
00:30:33Oh!
00:30:33Oh!
00:30:33Oh!
00:30:33I'm so scared!
00:30:34I'm so scared!
00:30:35Come on, I'm so scared!
00:30:37I'm so scared!
00:30:38I'm so scared!
00:30:42Why did he do this like this?
00:30:44Did he do it?
00:30:46No, it's a trap!
00:30:49Yeah, I'm so scared!
00:30:51I'm so scared!
00:30:52I'm so scared!
00:30:57Oooo—
00:31:02We're now!
00:31:04The fire!
00:31:05The fire!
00:31:06There's a fire!
00:31:06It's a house!
00:31:07The fire!
00:31:09What do we do?
00:31:10They are not seated anymore!
00:31:15What do you do with me?
00:31:17What do you do?
00:31:17It's time not to shows you what you're watching!
00:31:23Oh
00:31:54من أين أحضر الماء؟
00:31:56أنا لا أطيع أوامرك
00:31:58أفعل هذا من أجل المصلحة العامة
00:32:02حسنًا، سأمت عن بعض الماء؟
00:32:07لا أستطيع تحركها
00:32:27تيت
00:32:30انظري كم أنا قوي
00:32:35أنا، أنا
00:32:40أصبحت لي فائدة
00:32:42بعد أن حصلت على هذه القوة
00:32:45أنا مفيد يا تشيني
00:32:48بالطبع
00:32:49روبين أنت رائح
00:32:53استمر في استخدام قواتك يا روبين
00:33:00ماذا تأكل تلك الفتاة لتخرج من فمها هذه الوقاعة؟
00:33:09يا حقيرة
00:33:26نصح غريبا، جدي وتكتب
00:33:34يا ما، أوه
00:33:40مه، سأمضلك يا سيدي
00:33:45لكن لا أفهم، لماذا أن تزريق هكذا؟
00:33:48Come on, my sister! You're still alive, isn't it?
00:33:52Try to help you.
00:33:54Your illness is very bad.
00:33:55What do I do?
00:34:10You're good, Robin.
00:34:13You were great.
00:34:18You're good.
00:34:20Are you good?
00:34:21Why did you do it again?
00:34:22You're good.
00:34:23You're good.
00:34:25You're good.
00:34:26You're good.
00:34:29You're good.
00:34:32I'm good.
00:34:34It was very bad.
00:34:36I looked at it and looked at it.
00:34:39I can't get rid of the car.
00:34:43How are you?
00:34:44I said that I saw you.
00:34:51You're good.
00:34:53You're good.
00:34:54It's my own.
00:34:54Do you think I was mad at you?
00:34:56I was not mad in my life before.
00:34:59What's happened?
00:35:02What's going on?
00:35:07It's not...
00:35:13What do I do?
00:35:16Let me leave the car and let us go, Mr. Zoon!
00:35:20Are you sure you want to leave it?
00:35:23Are you still alive?
00:35:25It's impossible!
00:35:27Have you ever seen it?
00:35:31Let me leave it!
00:35:32Let me leave it!
00:35:33Let me leave it!
00:35:34Let me leave it!
00:35:35How can I leave it?
00:35:37Let me leave it!
00:35:41Let me leave it!
00:35:45Let me leave it!
00:35:45Let me leave it!
00:35:46Try to help them!
00:35:46They're going to get rid of these cars!
00:35:53Come on, Mr. Zoon!
00:35:55Do something!
00:35:57What are you doing?
00:35:58What did you do?
00:35:59You're a mess, Mr. Zoon!
00:36:00You're a mess!
00:36:01You're a mess!
00:36:01You're a mess!
00:36:05You're a mess!
00:36:05Go, Aserah!
00:36:06The light will be better!
00:36:08Go, Aserah!
00:36:09Go, Aserah!
00:36:09Help him!
00:36:11Are you?
00:36:25Oh!
00:36:26Oh!
00:36:27Oh!
00:36:28Oh!
00:36:28And I... and I...
00:36:32Mr. Sun
00:36:33Go away!
00:36:35What are you doing, Mr. Sun?
00:36:36I don't want to die by this way!
00:36:39Go away!
00:36:40Go away from this place!
00:36:42I'm sorry!
00:36:43I'm sorry for you this time!
00:36:45Mr. Sun
00:36:47Are you going to die?
00:36:49Are you going to die, Mr. Sun?
00:36:53No, let him die!
00:36:57It's not after the disaster that caused me!
00:37:00I won't let him die!
00:37:03If he died, he will die!
00:37:09Mr. Sun
00:37:11Go away!
00:37:19I'm going to give you a assistance, but go away!
00:37:23Go away!
00:37:25Go away!
00:37:25Go away from now!
00:37:27I came over.
00:37:29My eyes have a strong power, Mr. Sun's
00:37:34!年er!
00:37:35When did it
00:37:35happen? You will die
00:37:36there! Why do you
00:37:42sectors?
00:37:43You're the only one in this moment.
00:37:45You're the most famous person in the world.
00:37:49I told you not to say this!
00:37:59Let's go!
00:38:09Stop! The fire!
00:38:31Let's go!
00:38:32Let's use this one for a bullet!
00:38:37Are you here?
00:38:41Are you all right?
00:38:44You're fine!
00:38:45You're fine!
00:38:46You're fine!
00:38:51You're right, Mr. Zoon. I've created your life with my power. You've been like us with the Phenol.
00:39:08We're right. We've created them.
00:39:15Yeah.
00:39:16Yeah.
00:39:17How did you see us?
00:39:18We're two.
00:39:20Right?
00:39:37Wow.
00:39:38Alright.
00:39:40I forgot.
00:39:47Imagine...
00:39:49They're hebben.
00:39:50Are there something in this case?
00:39:52There's a camera in the temperatura section.
00:39:55But they're going to hide their power.
00:39:58They brought it again.
00:39:59Someone shot it.
00:40:00Was there a logic over those two?
00:40:03There's no evidence not yet.
00:40:05What do you mean?
00:40:06What was the case of the other person?
00:40:07No.
00:40:08I know what he was saying.
00:40:09I think that I have to take a quarter of my business business.
00:40:12That is why not?
00:40:18I know.
00:40:18I'm sorry, that's why.
00:40:31What's the case?
00:40:34I don't know.
00:40:34هل التحول إلى رخو لزج يعتبر قوة خارقة؟
00:40:38إذن لسنا وحدنا من نعاني
00:40:40بل الحمام والسمك
00:40:42حتى الباب في روما
00:40:45هذا دليل على أن مدينتنا تتدهر
00:40:50ماذا سنفعل الآن؟
00:40:53ولماذا تسألينني أنا؟
00:40:56أظهرنا قوانا أمام بعضنا
00:40:58ألا يجعلون هذا فريقا؟
00:41:00فريقا؟
00:41:01فريقا؟
00:41:02أنقذنا هذين الشرطيين بعملنا معا
00:41:04وهذا رائع
00:41:05خطرنا بحياتنا دون عائد مدي
00:41:08مهلا
00:41:11أيمكن أن نحصل على مكافأة مالية مقابل هذا؟
00:41:16مكافأة لنا جميعا
00:41:18لني
00:41:19وسنقسم نقود المكافأة علينا
00:41:21أنت رابعون
00:41:22لا
00:41:23طريق انتهى هنا
00:41:32تعاملوا بأنفسكم مع ما حدث لكم
00:41:35لا أعرف ماذا تريدون مني
00:41:37ولو عرفت ليس في يدي شيء
00:41:39ولا أريد التورط معكم
00:41:53ما كان عليه أن يضع هذا الحاجز بيننا
00:41:56كم هو قاس؟
00:41:58أظن أنه لا يحبنا
00:42:00ومن قد يحب أمثالنا؟
00:42:05لا يهم هذا أوفر لنا
00:42:07فبخصوص تلك المكافأة
00:42:10هل سنقسمها على ثلاثة؟
00:42:17يبدو ذلك
00:42:48ترجمة نانسي قنقر
00:43:17ترجمة نانسي قنقر
00:43:18Let's go.
00:43:19Let's go.
00:44:14Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:25Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:37Let's go.
00:45:42Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:50Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:53Let's go.
00:45:57Let's go.
00:45:57Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:31Let's go.
00:46:32Let's go.
00:46:40Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:52Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:13Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:227.
00:47:222.
00:47:291.
00:47:341.
00:47:361.
00:47:411.
00:47:421.
00:47:432.
00:47:441.
00:47:451.
00:47:462.
00:47:472.
00:47:506.
00:47:507.
00:47:559.
00:47:559.
00:47:5710.
00:48:0011.
00:48:0411.
00:48:0711.
00:48:0711.
00:48:0811.
00:48:0912.
00:48:1312.
00:48:1512.
00:48:1612.
00:48:1613.
00:48:1713.
00:48:1915.
00:48:22I think I have to ask you
00:48:25Have you been able to do it, Opie?
00:48:31Opie?
00:48:32Did you not make anyone like that with Opie?
00:48:34Of course, he was who made me this way
00:48:38I was a good person
00:48:40and I was a good person
00:48:42I was a good person
00:48:43and it was who made me a bad person
00:48:46I was a good person
00:48:52And I'm going to be strong
00:48:53I'm going to be able to make you feel
00:48:56In the future
00:48:57And in the future
00:49:00I wouldn't ask you what you did with Dr. Howendou
00:49:04In Hydre
00:49:05I don't want to be able
00:49:08I don't want to be able to be
00:49:11And if you were to be able to make me
00:49:14Are you going to be a problem?
00:49:19No problem
00:49:22We're going to be able to make the elements
00:49:25We're going to be able to make the elements
00:49:25What are you doing?
00:49:27So that we're going to be able to make the world clean
00:49:32We're going to be able to make the world clean
00:49:33And I and you
00:49:34We have many enemies
00:49:37I'm right
00:49:40I'm right
00:49:40Yes
00:49:42There's nothing in there
00:49:43Why do you have to make us a name
00:49:46Why don't you give us a name
00:49:47We're not enemies
00:49:49We're enemies
00:49:50We're enemies
00:49:50We're enemies
00:50:09We're enemies
00:50:10We're enemies
00:50:11It's a beloved
00:50:14What do I want?
00:50:19To age
00:50:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:50:38It's sad.
00:50:40La'ala qa talee bih, la'ala qa talee bih.
00:50:58I was able to get rid of the prison
00:51:00And these people were not sure
00:51:03They were completely gone
00:51:04We did all this for them
00:51:06And now they were not able to get rid of them
00:51:10They were not able to get rid of them
00:51:11What is this?
00:51:12Are you aware of what happened?
00:51:14Is that what happened?
00:51:15We were able to get rid of them
00:51:17We were able to get rid of them
00:51:18Are you also going to take us?
00:51:21And what can we do to do with this situation?
00:51:24What happened to these people?
00:51:28Where are we going to take them?
00:51:30Is this a legal system?
00:51:32What do we do to do with this situation?
00:51:33What do we do to do with this situation?
00:51:37Are we going to do this situation?
00:51:38So you have to live with this situation
00:51:39so that you can't see them.
00:51:42Let's go in a group and take care of yourselves.
00:51:55Please ask me a question.
00:51:57The power.
00:52:00Is this a long history?
00:52:03I didn't live in a real life.
00:52:05But I went from the house of death.
00:52:07After that, I managed my health in a weird way.
00:52:10Look at me.
00:52:13I got a good job.
00:52:14I didn't have a problem.
00:52:16I'm sorry for you.
00:52:17I'm sorry for you.
00:52:21So I want to know this power.
00:52:23How did I get it?
00:52:25And how can I use it?
00:52:27But I can't ask any person.
00:52:29I think I'm afraid.
00:52:32What do you think of this power?
00:52:35Will I die?
00:52:36Will I die a second?
00:52:45Do you know the person wow?
00:52:48Why do you want to be a sister?
00:52:52What is this?
00:52:53Is being a sister's daughter?
00:52:57It's a disaster.
00:52:58I'll keep living alive.
00:53:01Are you able to be a sister?
00:53:02No, it didn't work. It was a failure.
00:53:08And it had an impact.
00:53:10What's your son, John?
00:53:17How are you doing today?
00:53:21Where are you?
00:53:23I have to tell you.
00:53:24I don't want to tell you.
00:53:27Do you want me to go to Batta?
00:53:29No, of course. I'm sorry.
00:53:31There's nothing else.
00:53:32Go ahead and ask me.
00:53:35Okay.
00:53:37Do you ask that lady then?
00:53:39Do you know the king of Batta?
00:53:40I ask her if she knows something,
00:53:42because she has the power of her.
00:53:45Mrs. John?
00:53:46I'll go ahead and ask her now.
00:53:50Lady...
00:53:57I'm sorry.
00:53:58You're not the one who will be in trouble.
00:54:00Are you a woman?
00:54:02No.
00:54:07I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:16Mr. O'zon?
00:54:31Oh, you're here!
00:54:34Actually, Mr. Yang asked me to help you
00:54:38I was on the end of the end, I need help
00:54:42But I...
00:54:45What happened to you? What happened to you?
00:54:49I'm...
00:54:50I'm...
00:54:52I'm...
00:54:52I'm...
00:54:52I'm...
00:54:53I'm...
00:54:53I'm...
00:54:53I wanted help you
00:54:57You don't go to the end of the day
00:55:00or you don't go back
00:55:02and you didn't have enough for me to talk to you
00:55:05I waited for you for the last week
00:55:11I did not go back to the end of the day
00:55:13I want only the same kind of thing
00:55:15Good
00:55:20Oh, you're right
00:55:21I want to go back to the end of the day
00:55:37Of course
00:55:41Are you going to leave the army after the operation?
00:55:44Of course, I'm going to go
00:55:46You're amazing, I'll see you later
00:56:13Oh
00:56:14Thank you, I'll help you
00:56:51Why are you so much ashamed?
00:56:54Why are you so mad i'll be my uncle
00:56:58Why are you so mad?
00:57:00Why are you so mad?
00:57:03I don't think I'm going to die.
00:57:09I don't think I'm going to die.
00:57:10This is not going to die.
00:57:13I was going to die for the first time.
00:57:22And then...
00:57:27I became like this.
00:57:42you are gonna die?
00:57:44You are going to die.
00:57:45I'm going to die.
00:57:48You are not going to die.
00:57:49You are not going to die.
00:57:52I'm going to die.
00:57:55You are going to die.
00:57:57You understand, my God's life is going to die.
00:58:08I can't wait for you.
00:58:11I can't wait for you.
00:58:16Welcome.
00:58:20Welcome to everyone.
00:58:22I won't be able to die.
00:58:24Welcome.
00:58:40Welcome.
00:58:46Welcome.
00:58:58Welcome.
00:59:26I don't know.
00:59:29I don't know.
01:00:09I don't know.
01:00:47I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:57I don't know.
01:02:26I don't know.
01:02:58I don't know.
01:03:53I don't know.
01:03:56I don't know.
01:04:08I don't know.
01:04:48I don't know.
01:04:51I don't know.
01:04:54I don't know.
01:05:22I don't know.
01:05:25I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:36I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:33I don't know.
01:08:02I don't know.
01:08:31I don't know.
01:09:03I don't know.
01:09:33I don't know.
01:10:03I don't know.
01:10:33I don't know.
01:11:05I don't know.
Comments