Pular para o playerIr para o conteúdo principal
😊Click to download the app to watch all episodes for free:
https://reelslink.com/cps/yse4Tj

⏩ Head to ReelShort site via the link for FULL series in HD 👉
https://www.reelshort.com/movie/not-my-clan-not-my-problem-english-dubbed-69f7696e9d97ba20aa0edcbd

🔔Notice: ReelShort MiniStories is an officially authorized publisher of ReelShort content.

📝 Synopsis:
After escaping an abusive life, single mother Maria struggles to protect her daughter while facing betrayal, hardship, and powerful enemies. As she fights for a better future, billionaire Levi unexpectedly enters her life, offering support, safety, and the possibility of love again.

#NotMyClanNotMyProblem #RunawaySingleMom #ReelShort #VerticalDrama #ShortDrama #DramaSeries #MiniDrama #WatchNow #WatchOnline #FullEpisode #BingeWorthy #StreamingNow #EngDub #EnglishDrama
#Dailymotion #SingleMomStory #BillionaireRomance #ProtectiveMaleLead #StrongFemaleLead #EscapeAndSurvive #FamilyDrama #SecondChanceLife #TrendingDrama #MustWatch #2026

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:28二小姐就算是亲生的
00:30那也不如你
00:33我原本是宁国侯府千金
00:35三年前却得知自己不是亲生的
00:38这些年我谨小胜微
00:39处处替侯府文化
00:41只为争得一席之地
00:43你们组合二人
00:44还真是天真啊
01:00你怎么也穿着婚服
01:06因为今天是我和小国公爷的大婚之日
01:10不是你的
01:17你想换婚
01:18也得看国公府
01:21答不答应
01:22姐姐还不知道吧
01:24我怀了国公爷的孩子
01:30父亲母亲不会让你回来的
01:31那是我的父亲母亲
01:33不是你的
01:50起来
01:52青蛙
01:53你妹妹现在怀着身孕啊
01:55你怎么能推她
01:56母亲
01:57你知道她怀孕的宠室
01:59她不守护的
02:01跟姐夫案件诸台
02:02这按照我国律法
02:04那是要进竹笼的
02:05你有什么资格说你妹妹
02:07况且
02:08这个婚约本来就是属于她的
02:10现在世上该物归原主了
02:17物归原主
02:19如今
02:24我添了这百万银子的亏光
02:28为你们躲过了灭亭之灾
02:29姨妈
02:32便要过河拆桥了
02:36她还现在是留不得你了
02:38否则我这侯府
02:39必将有灭亭之灾
02:41侯爷
02:43这些年侯府入不敷出
02:45都是我们大小小欧心里血
02:47达里家族的产业
02:49才补足了侯府的空虚
02:51没有被陛下清算
02:52你们不能往安复一半
02:54这话可笑
02:56这些年来
02:57一直都是母亲洗腥打理侯府
03:00父亲在外奔波劳碌
03:02什么时候就变成是大小姐的功劳了
03:04
03:06来人
03:08把这个胡说八道的贱臂
03:09偷出去打死
03:13我想这个胡说八道
03:15别打了
03:16别打了
03:17小老
03:17别打了
03:22别打了
03:24别打了
03:24别打了
03:25好疼
03:25别打了
03:27别打了
03:29别打了
03:36别打了
03:38What are you doing?
03:39Let's go!
03:43The girl...
03:45It's my age.
03:47I'm not going to lose my mind.
03:54I thought I'd be able to go away and be able to do a great job for the girl.
03:59I'd be able to leave this place.
04:05If we have time to go back, I won't be so stupid.
04:21I'm not going to kill you with me.
04:23You said that your sister has been lost for a few years, she won't be afraid of me.
04:29This is not a dream.
04:40I was born again.
04:42I was born again in the命清院, and I was born again at the time of the day.
04:45I hope the Lord will be alive.
04:47I will be able to come back again.
04:50Oh, my mother.
04:51This house is so big.
04:52I'm so excited.
04:54I'm so excited.
04:54My good life is finally here.
04:56My daughter.
04:59You've been so hard for me.
05:00My daughter.
05:02What is this?
05:04What?
05:06What?
05:10Your wife.
05:11The house of the farm is not a good thing.
05:13We're not a good thing.
05:15We're not a bad thing.
05:17The doctor said.
05:18It's better to rent the house of the house.
05:22It's better to rent the house of the house.
05:24The house of the house of the house is not the house of the house.
05:29Here it is.
05:31The first day of the house is to go home.
05:33I'm not a good thing.
05:34My daughter.
05:37So many days you've been hurt.
05:39Your daughter should take the house to take the house.
05:41Let's go.
05:43No.
05:44I can't.
05:45I can't take the house of the house.
06:11You're so excited.
06:16Do you want to go home to your mother?
06:22Oh my god.
06:25I've been in the past few years.
06:28I'm not going to die.
06:29Why are you still going to leave her?
06:31How can I go back to her?
06:33Your sister is the first woman.
06:36She is the king of the king.
06:38She is the king of the king.
06:39How can we do it?
06:40How can we do it?
06:43The king of the king is still the only reason to use.
06:46It can make the king of the king of the king.
06:51I know.
06:53I have a father and mother.
06:56I have a lot of love.
06:59I can understand my mother.
07:01I don't want to see me here.
07:03I'm happy.
07:05I want to go out.
07:13If you have noви to show me.
07:14The king of the king is now to speak over.
07:18I'm not going to show you now.
07:20Lord, I'm going to show you to show you the king.
07:23No, no, no, no, no.
07:31I can't.
07:33He has to be life after the king of the king.
07:35It's my love to be a good friend.
07:39You're saying that you're a Christian?
07:41You're such a Christian?
07:42Why would you even have a son in a woman?
07:45You know,
07:45when it was a sister of the侯母,
07:47they replaced the child.
07:48It's not fair that it was a sister of the sister of the侯母.
07:51It's true that she was at the time of the侯母.
07:54She used to call her mother of the year.
07:57She used to call her mother of the child.
08:00She had money to go to her.
08:02And the child of the child of the girl,
08:04Tell me.
08:06She's a child.
08:07You should go to my car.
08:09You give me a hug.
08:13You are not a child.
08:16But you are a child.
08:18You are a child.
08:19You are a child.
08:20You are a child.
08:22You are a child.
08:24I was a child.
08:26I was a child.
08:30But she was a child.
08:31We are a child.
08:33We are not so much.
08:34We are a child.
08:36She's a child.
08:38She's a child.
08:39You are a child.
08:43You are not a child.
08:46You are a child.
08:47I am a child.
08:52I will be able to get you out of here.
08:55If you are not going to go away.
08:59They are going to go over there.
09:05You are so quiet.
09:08You are lightning that happens.
09:09You will come to your house.
09:10You're like we won't go away.
09:15You will go up your house.
09:15It's true.
09:15This was a child.
09:18You will take care.
09:20You can take care of yourself.
09:20But you are a child.
09:22You see, so many people will not pay.
09:24You won't be able to do the job.
09:25You will not pay to your daughter.
09:25侯府的善业
09:27侯府早就落败了
09:29他们吃的穿的用的
09:31都是您赚来的钱呀
09:31是啊
09:35上辈子我为了维持侯府的体验
09:36偶心秘血地赚钱
09:37可最后
09:38弥补上侯府百万银两的亏空后
09:41却被一脚劈开
09:43我倒要看看
09:46这辈子没有我弥补上百万银两的亏空
09:47侯府怎么度过这个钱
09:49都给我放手
09:56芳妃院的一切
09:57都是侯府千金的
09:59包括这些首饰
10:01某些人纠战雀巢
10:04多年
10:05一个假千金
10:07还好意思拿这些首饰吗
10:12除了这些珠宝首饰
10:13还有姐姐的婚约
10:15也应该是我的才对
10:17石像点
10:19你早点滚出侯府
10:21回到你该待的地方去
10:29小棠
10:30小棠
10:31按照侯府家规
10:33下人以下犯售
10:36该如何处置
10:40下人多嘴多舌
10:41应当长嘴二十
10:42
10:43就打吧
10:46抓住他
10:47你敢
10:48你敢
10:48我可是
10:53你们给我住手
10:54我开始侯府千金
10:56他就是一个
10:57没有血远关子的野狗
10:58你们居然敢不提我足啊
11:00我这武器把你们都赶出复权
11:02你们都愣着干什么
11:04我开始侯府千金
11:06你快给他帮忙呀
11:09住手
11:11住手
11:12我别打了
11:16我走还不行吗
11:17姐姐
11:18我求你了
11:20放过我们吧
11:21住手
11:24居然敢打二小姐
11:25是活得不耐烦了吗
11:28哎呀
11:28夫人哪
11:32二小姐命苦啊
11:36从小就被人替代了侯府千金的身份
11:38拾起了苦头啊
11:42现在好不容易被寻回来
11:46大小姐却肆意侮辱啊
11:50起来吧
11:54母亲
11:57我从来没想过跟姐姐争什么
12:01只趁能待在不起母亲身边见笑
12:04我想到姐姐却这般的容不下我
12:10好女儿
12:12你放心
12:13有我在
12:14没人敢欺辱你
12:16夫人
12:17这件事情根本就不是那样
12:19少儿小姐她
12:20给我住口
12:28青蛙
12:30青蛙
12:31你看看
12:32这就是你管里的下人
12:35你平时的贤良大度去哪儿了
12:43我姐
12:44这老妈在一家饭上
12:46让这妹妹性子软
12:48不懂侯府规矩
12:49就胡作非议
12:50我理应教训
12:52我理应教训
12:52免得将来这刁奴交坏了没
12:55做事外出之时
12:58被各大王公贵族的夫人们看到
12:59那妹妹的名声
13:01恐怕就毁了
13:11居然是这样
13:12今晚你做得很不错
13:13你做得很不错
13:14来人
13:15把这个刁奴
13:17给我送出府去
13:25等一下
13:25母亲
13:28张马小时候
13:29对我都有照顾
13:30要是没有张马
13:32我早就死了
13:33就没办法活着见到母亲了
13:35女儿啊
13:36我让人
13:37给她一笔营养作为补偿
13:39回头
13:41我再给你挑两个稳当的嬷嬷
13:42教你侯府的规矩可好啊
13:46要是教不好规矩的话
13:48将来只会惹人
13:49看我们侯府的效果
13:51妹妹方才不是还羡慕
13:53我有个好规约吗
13:54等你选好规矩
13:55等你选好规矩
13:56母亲
13:57自会给你寻上一门更好的婚事
13:59上辈子
14:02命清月教唆这老妈子
14:04找了我多少人
14:05现在
14:06就先拿这老妈子开刀
14:08母亲
14:09张马她无依无靠
14:12要是被赶出去
14:13没有活路的
14:15我们就把张马留下来吧
14:21母亲
14:23把张妈留下来
14:25随便安排一个差事就行
14:27女儿肯定好好学习规矩
14:29好好好
14:30我答应你
14:32我就知道母亲最好了
14:34方复下去
14:39让张妈去二房门外的
14:40行义房上去
14:41姐姐
14:43母亲还没发话呢
14:45这要是不知道的
14:47还以为我们侯府
14:49叫一个外人当家呢
14:53秦月啊
14:55如今侯府
14:56确实是你姐姐在当家
14:58母亲身体不好
15:00已经不适合劳累了
15:02你姐姐贤良淑德
15:05把侯府打理得井井有条
15:07在外又有贤良的名声
15:09你要好好跟你姐姐学习
15:12什么
15:14居然是在贱人当家
15:15凭什么
15:16母亲
15:18您放心吧
15:19女儿一定努力
15:20毕竟
15:22毕竟
15:23我才是娘的天生女儿
15:25小桃
15:27切把管家钥匙拿来
15:32母亲
15:33刚才妹妹有句话说得没错
15:35我现在是一个外人
15:37确实没有资格
15:39再管理你死了
15:41以前
15:42我一直被母亲这些话扭闭
15:44呕心浑血地打理这个家
15:46最后却被你死了
15:48这一次
15:49我不会这么杀
16:00秦婉
16:01你这是干什么呀
16:03姐姐这是觉得
16:06把院子让给稳住了
16:08心里有怨气
16:09母亲
16:11我是想融入这个大家庭的
16:15我不是想拆散这个家庭
16:20妹妹是问回姐姐了
16:21姐姐做这一切
16:23可都是为了你好
16:28当初母亲为了历练我
16:29才让我独自管理着侯府
16:32现如今
16:33我贤民在外
16:37多亏了母亲的教导
16:38如今妹妹你回来了
16:42这更需要母亲亲自来教导妹
16:44那是自然
16:45要不是我悉心地教导你
16:49你如今也不会那么优秀啊
16:51母亲
16:52那我就向您学习管家吧
16:56以后我定是差不了姐姐的
16:58只是
16:59只是我这多年不管家
17:04我都不知道如今侯府
17:05收支如何
17:07母亲不必担心
17:09现在侯府的开支不出问题
17:11那既然今晚这么懂事
17:14那母亲我
17:16就收下你这份孝心了
17:17母亲
17:18那女儿就告退了
17:20毕竟这收拾院子
17:22还需要些时间
17:23
17:24你去忙你的
17:25我跟你妹妹啊
17:27说说提起话
17:55你们去给大小姐把房间收拾出来
17:56是是
17:57你们去给大小姐把房间收拾出来
17:58小姐
18:00小姐
18:00夫人也太过分了吧
18:01当初您接受侯府的时候
18:04若不复出
18:05还不是您想方设法的打理福利的产业
18:07还在外边经商
18:10才让侯府不至于落败成破了火
18:14这夫人刚刚知道侯府开支没有问题之后
18:15就直接夺走了您的掌家权
18:17好啦
18:19我心里有数
18:20我心里有数
18:21我就是替你打包不平嘛
18:23您虽然不是轻生的
18:26可把这侯府打理得这么好
18:30平时侯爷和世子在外面应酬
18:31夫人平时听曲 逛园子
18:35这所有的开支全靠您一个人支撑着
18:37有人抄袭
18:38我有人就长后
18:39这哪有办法侯府的样子
18:41不碍事
18:45侯府账上的钱目前只够支撑一个月
18:46日后侯府的开支来源
18:49我也管不着
18:53到时候就有好戏看了
19:04小姐
19:07那您辛辛苦苦在外面置办的那些铺子
19:08还有园子
19:09就这么胡手让人了吗
19:11那不是
19:13是我的
19:17小桃
19:18帮我通知胡商
19:20上次的合作有变动
19:22需要面谈
19:23小姐
19:25你能为自己着想
19:27真是太好了
19:27上辈子
19:30小桃也是一直给我打包不平
19:33只可惜
19:34我一个字都没听进去
19:36上辈子
19:39我就是靠跟胡商做的这一笔声音
19:41狠狠地赚了一大笔钱
19:44这才补上了侯府
19:45百万也秒的亏空
19:47这一次
19:50我绝对不会将为谁做嫁衣了
19:58今晚小姐
19:59今晚有十二课
20:01夫人特意在正厅摆了几桌
20:03为大小姐接风洗尘
20:06希望你可以早点到这儿
20:08给大小姐祝贺
20:11什么今晚小姐
20:13连大小姐都不会喊了吗
20:15夫人说了
20:17大小姐刚刚回来
20:18怕外人分不清楚
20:21所以
20:23还是区分一下不想
20:26我会准时到的
20:29
20:30
20:31小棠
20:32小棠
20:34小棠
20:34这简直就是欺人太甚了
20:36这不明白这告诉侯府上下
20:38你不是大小姐吗
20:39这以后
20:40省您如何自处
20:43这正合我的
20:45将来离开侯府就简单多了
20:51小棠
20:53跟我更衣
20:53我要出去一趟
20:57小棠
20:58你怎么买这么多吃的
21:00回头长胖了怎么办
21:02重活一世
21:04我要弥补上辈子的遗憾
21:05吃遍天下有食
21:07美好的生活
21:08我来了
21:10走吧
21:11走吧
21:20
21:26还来

Recomendado