- 2 days ago
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:30Yes!
00:00:30Yes!
00:00:31Yes, here!
00:00:31Yes, here!
00:00:32Yes!
00:00:32Yes!
00:00:33Go! Go!
00:00:34Go!
00:00:34Here, go!
00:00:35Go ahead, go ahead.
00:00:39Go ahead, go ahead.
00:00:46The Jepard story is because he counseled the government!
00:00:51The first of all is the BD truck!
00:00:52Go!
00:00:53Go!
00:00:56Here!
00:00:58Here!
00:00:59Here!
00:01:08I'm sorry!
00:01:13Go!
00:01:19Look!
00:01:31You've got to go!
00:01:32Come on!
00:01:34You've got to go!
00:01:37You've got to go!
00:01:39You've got to go!
00:01:40You've got to go!
00:01:42You've got to go!
00:01:43Come on!
00:01:48You're doing a lot!
00:01:50I'm taking too much for you!
00:01:52You're the one who has been so proud of you.
00:01:58That's why you believe me.
00:02:02You believe it's all about it.
00:02:07I'm not a master, but...
00:02:11I don't know.
00:02:12I don't know what to do.
00:02:19I'm afraid I'm afraid I'm afraid I'm afraid I'm afraid.
00:02:23If you're a person's mind, you'll have a knife.
00:02:29You'll have a knife.
00:02:30If you're a knife, you'll have a knife.
00:02:44I'm going to get you all the time.
00:02:46I'm going to get you all the time.
00:02:46It's all you need to do.
00:02:47You're all right?
00:03:01We all have to get you all the time.
00:03:04Yes!
00:03:04Then I'll put it in and put it in and put it in and put it in.
00:03:09Yes!
00:03:10Yeah!
00:03:32This is your one.
00:03:34This one is your one.
00:03:37Your one is your one.
00:03:38What do you think?
00:03:39I'll be there.
00:03:43I'll be there.
00:03:44Thanks.
00:03:50I'm going to get a little bit of water.
00:03:55I'll be there.
00:03:56I'll be there.
00:03:59I'll be there.
00:04:00There's a lot of water.
00:04:05I'll be there.
00:04:07I'll be there.
00:04:14I'll be there.
00:04:16I'll be there.
00:04:17I'll be there.
00:04:47I'll be there.
00:04:48I'll be there.
00:04:49I'll be there.
00:04:49I'll be there.
00:04:51You're...
00:04:51What was that name?
00:04:58You're...
00:05:06What was that name?
00:05:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:05:50What are you doing?
00:05:52Oh?
00:05:55I'm going to drink water.
00:05:56Okay, I'm going to drink water.
00:05:58I'm going to drink water.
00:06:17I'm going to drink water.
00:06:23Just...
00:06:24λ΄ μ¨.
00:06:27μ£μ‘ν΄μ.
00:06:28κ΄ν μ‘λ€ λ³΄λ λ΄ μ¨λ€κΉμ§ νκ° λ§μμ.
00:06:31μ’ λΆνΈνμ£ ?
00:06:33μλμμ.
00:06:34μ΄λ¨Έλ μ μ§λ΄κ³ κ³μλκΉ λ무 κ±±μ μ ν΄λ λΌμ.
00:06:47μ, λ§λ€.
00:06:48λ μ€ κ±° μλλ°.
00:06:50μ κΉλ§μ.
00:06:56μ΄κ² λμμ?
00:06:58μ§ !
00:07:00μ±κ²½κ°μ΄ μκ²Όλλ°μ?
00:07:03μ΄κ±° λ©λ¦¬κ³¨λ μ¨μμ΄μμ.
00:07:05κ½λ§μ΄ λ°λμ μ€κ³ μΌλ§ ν볡μ΄λμ.
00:07:10λ©λ¦¬κ³¨λ?
00:07:11μ.
00:07:12μ΄ μ¨μ μ¬κ³ λνν
λ νλ³΅μ΄ μ€κ³ μꡬλ νκ³ λ―Ώμ΄μ.
00:07:19μ΄ μ¨μμ΄ μ§μ² μ¨ μ΄μ΄ λ± μ§μΌμ€ κ±°μμ.
00:07:23κΌ μ¬μκ²μ.
00:07:25λ§€μΌ λ¬Ό μ£Όκ³ λ§€μΌ λ€μ¬λ€λ³Όκ²μ.
00:07:28λ΄ μ¨, 보λ μ¨.
00:07:30μ½μ?
00:07:31λ€.
00:07:32μ§μ§?
00:07:33λ€.
00:07:33μλμ?
00:07:35μλμ?
00:08:03listen.
00:08:13I'm going to go.
00:08:15I'm going to go.
00:08:16I'm going to be happy to be here.
00:08:17I believe it's a good thing.
00:08:24Let's see.
00:08:3114th century,
00:08:3415th century,
00:08:4218th century,
00:08:4518th century,
00:08:45I will be here.
00:08:49I will be here.
00:08:49I will be here.
00:08:55I will be here.
00:09:03I will be here.
00:09:04The future is the future.
00:09:04My friend, I am.
00:09:06I have to be here.
00:09:07I am a guy.
00:09:11I have been here.
00:09:13The answer is very good.
00:09:16I think people have mastered the knowledge of the master.
00:09:20You're right.
00:09:25You're right.
00:09:26You're right.
00:09:28You're right.
00:09:28You're right.
00:09:29You're right.
00:09:30You're right.
00:09:33You're right.
00:09:36You're right.
00:09:36You're right.
00:09:39I'll get back and see you.
00:09:47I'll do it well.
00:09:53I'll be there.
00:09:54I'll keep it in place.
00:10:00I'll just get to the next step.
00:10:00No, I'll just get to the next step.
00:10:04I'll get a little further.
00:10:07I can't believe that.
00:10:09κ·Έλ μ±λΆμ₯λ§ λ―Ώμ§
00:10:11μ‘°λ§κ° λ€μ μ°λ½νλ©΄μ
00:10:25λμ¬κΎΌμ΄ λ
μ μμ΄λ©΄ μ λλ―μ΄
00:10:27μ¬λμ΄ μ¬λμ μμ΄λ©΄ μ λΌ
00:10:29κ·Έ λ§μμμ μΈκ² ν°μ μ€ν μ΄λ§€λ₯Ό λ§Ίμμ§
00:10:34μ©μ΄μ κΌ¬λλ΄κ° λ μ§λ
00:10:36λ€ μ΄μ λνν
λ¬λ Έλ€
00:10:56λ λ΄
00:10:57κΉμ§μ΄μΌ
00:10:58λ νλλ°
00:10:59νμ λμ
00:11:02μ ν¬κ²
00:11:02μμ
00:11:03μ§κΏμ λ³΄λ¬ μμΌλ©΄ λ€μ΄κ°
00:11:05μλμΌ μλμΌ μλμΌ
00:11:07μλ μ΄κ² λκ° μλμΌ
00:11:09μΌκ΅΄μ κ±±μ λλ κ±° λ€ μ¨μꡬλ§μ
00:11:12κΈ°λ€λ € λ΄μΌμ§ μ’ λ
00:11:14μμ΄κ·Έ
00:11:17μ°λ¦¬ λλ©μ€ν°μ μ¬μ¬κ»μ
00:11:19κ°λ€ λ리λλλ€
00:11:22λ μ΄λ° κ±°λ₯Ό
00:11:25λ°λΌμ λ΄κ° μ§μ λ°°λ¬ν΄ μ€κ²
00:11:27λ°°λ¬...
00:11:34μμ
00:11:42λ°μ°¬ λ€ κ°μ Έμλλ°
00:11:44μ ν μ λ± ν κΉ
00:11:47μ΄μ©μ§ λ΄κ° μ μ μ μ ν΄μ μ§μ μ μ΄ μλλ°
00:11:52κ·Έλ΄ μ€ μκ³
00:11:56μ§μ
00:12:06μ λ€ λ¨Ήμ΄λΌκ³ μ μ μ¨λ©° λμ μ¨λ©° λ€ λ€λ
μμ΄
00:12:12μ¬μ¬λλ€ λμμλ μ€μκ³
00:12:14μ€λλ
00:12:15λΉλ£ κ³ λ§λ€κ³ λ
00:12:17μ νλ© λ°μλ€
00:12:20μμ΄...
00:12:21λ©ΈμΉλ³Άμ μ΄κ±°λ λ± νμλ μ’ ν΄μΌ κ°μ Έμ¨ κ±°λ€
00:12:24λ³Άκ³ μΌλ¨ λ± μ΄λ κ² λ³Άμ
00:12:27μ΄λ μ μ’μ μλ°μ΄
00:12:32μκ±°λ...
00:12:34μ΄...
00:12:35ν¬μμΈμ μλ²μ§κ° κ°μ Έμ¨ κ±°μ§
00:12:37λ μ£Όμ»·μ λ± μ΄λ κ² λ°κ±°λ
00:12:39νμ
00:12:43νννν
00:12:44μλ° μ‘μλΌ
00:12:46λ± μ μ±κ²© κ°μ
00:12:48νννν
00:12:49μ...
00:12:50λλ¨νλ€
00:12:51μ΄λ¦νλ μ λΆμ΄μλλ°
00:12:52λ€ μμ보κ³
00:12:54μ΄λ¦νκ° μ μμ΄
00:12:56μ΄κ² λ€ μ΄λ¦νμ§
00:12:59μ΄ κΉμΉλ
00:13:00μλ
μ μ°λ° λ¨μ΄μ‘μ λ
00:13:03μ΄λ¬΄κ° μ°λ°μ λ§μμ ꡬλ©μ΄ μ¨μ¨ λ«λ¦° κ·Έκ±Έλ‘ λ§λ κ±°μΌ
00:13:07κ·Έ λ°κ° μλ°μ΄ νλ¦¬κ° μ μ’μκ°
00:13:10μ λ μνμ λͺ»νκ±°λ
00:13:14λ°μ°¬λ€λ λ€ μ¬μ°μ΄ μμλ€
00:13:18μ¬νμ΄ λ€ μ΄λ λ€
00:13:19λ°μ°¬ ν κ·Έλ¦λ§ λ΄λ
00:13:22κ·Έ μ§μ λΉκ° μΌλ§λ λ§μλμ§
00:13:24λκ° μΌλ§λ μνμ§
00:13:26λ€ μ μκ° μκ±°λ
00:13:30μ΄λ μμ΄μ νμ΄λ΄λκ³ μ¬λλ°
00:13:32μ΄λ»κ² μ΄μΌμ λͺ¨λ₯Έ μ² ν μκ° μκ² μ΄
00:13:35λλ λ§μ°¬κ°μ§μΌ
00:13:38μ΄ λ°μ°¬μ 묡μμΌλκΉ
00:13:40λλ μ΄μΌμ μ¬λλ€ μμ΄ μ€ νλμ©μ λ€ μ 묡μ κ±°λ€
00:13:43μμλ
00:13:44μμλ
00:13:57μμλ
00:13:58μμ΄κ³ μ λ°
00:13:59μμ΄κ³ μ λ°
00:14:11μ°λ¦¬ νμ μ΄ μ°λ¦¬ νμ μ΄ μ κ±Έλ Έμλ€
00:14:16μ?
00:14:19μ£½μ λ³ κ±Έλ Έλ€ νλκΉ
00:14:20κ·Έλ¬λκΉ μμ΄ λ
Έλμ§λ
00:14:27μ νμ μ΄ μμ΄ λ΄κ° μ΄λ»κ² μ΄μ§
00:14:31μ΄ μκ°μ νλκΉ μ§μ§ μ£½κ³ μΆμ κΈ°λΌ
00:14:37μ΄μ λͺ λ
λ§μ λ μμΉλμ΄
00:14:43κ·Έλ¬λκΉ λ§ λ μ΄ κ² κ°λ?
00:14:47μ λ§ λ€νμ΄μΌ
00:14:51μ£½λ€ μ΄μλ λ€λ‘ μ°λ¦¬λ μ λ μ μΈμ
00:14:54μ¬λλ§ νκΈ°μλ μκ°μ΄ λͺ¨μλΌ
00:15:02κ·Έ μ΄ν΄κ° μ λ λλ
00:15:05μμ§ν λ κ·Έλ΄ λκ° λ§κ±°λ
00:15:09κ°μκΈ° νκ΅μ λμμ¨ κ²λ
00:15:11μ§μμ΄ λλ¬Έμ΄λΌκ³ λ νμ§λ§
00:15:13λ
00:15:13μ λ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄
00:15:15λνν
λ
00:15:17μ¨κΈ°λ κ² κ°κΈ°λ νκ³
00:15:21μΌ μ±ννμ
00:15:24μ¬μμ¨λ λ€κ° μ΄ν΄κ° λκ²λ?
00:15:28μ΄ν΄λ₯Ό νλ €κ³ νλ κ² μ체κ°
00:15:30λ¬΄μ¨ νκΈ°λΌ
00:15:31μλ κ·ΈλΌ μ΄λ»κ² ν΄μΌ ν΄
00:15:34μ΄ν΄λ λ¨Έλ¦¬λ‘ νλ κ±°κ³
00:15:37μ¬λμ κ°μ΄μΌλ‘ νλ κ±°μΌ
00:15:40μ΄?
00:15:41μμ μ²μ¬λ λκ°
00:15:43μ¬λμ λκΈλ°μΌλ‘ νκ² μ΄
00:15:48κ°μ΄μΌλ‘
00:15:54μν΄
00:15:55νννμ κ·ΈλκΉ μ΄μ
00:15:56μ¬μμ¨λ₯Ό κ·Έλ§ λ°λ €κ°
00:15:59κ·Έλ κ·Έκ±° λλ¬Έμ
00:16:01μ°λ¦¬κ° μ§κΈ
00:16:02μΈλλ©΄μ νκ³ μμ΄
00:16:04μ?
00:16:05μ?
00:16:07λ΄κ° κ±°μ€μμ νΌμ μ¬κ°κ³
00:16:08μ§κΈ
00:16:09νλ½ λ½μ¬μ§ κ² κ°κ±°λ
00:16:11λ―Έμν΄
00:16:13μ΄μ₯λμ
00:16:14κ°κ²
00:16:15μ€μ§ λ§κ³
00:16:16μ
00:16:17κ°κ²
00:16:18μ‘°μ¬ν κ°
00:16:33μ΄λ₯΄μ
00:16:34μ΄ μκ°μ
00:16:34μ΄μ© μΌμ΄μλκΉ?
00:16:39μ΄κ±° μ΄ μ§μμ κ°κ³ μ¨ κ±° λ§λ?
00:16:42μ΄κ±°
00:16:44μ ν¬ μ§μ¬λ κ°λ°©μΈλ°
00:16:46μ΄κ±Έ μ΄λμ
00:16:47μμ΄κ³
00:16:48μ°λ¦¬ λ§λ΄ κ°κ°
00:16:50μ κ±° λ§λμ΄
00:16:51μ΄μ λͺ»ν μ€ μκ³
00:16:52κ°κ³ μλ€
00:16:53νλλΌκ³
00:16:54λ―Έμλ€
00:16:55μ°Έλ§λ‘
00:16:56μ΅
00:16:56μμ΄
00:16:57μμ¬
00:17:08νλΉ
00:17:10μμ΄κ³
00:17:12Scoo
00:17:13μ ν μλ§μ
00:17:15μ±κΈΈκ² μ΄λ¦κ³ λ°μ μμλ
00:17:24I don't know what to do, but I don't know what to do with my daughter.
00:17:30I don't know what to do with my daughter.
00:17:59I can't wait.
00:18:01I can't wait.
00:18:06I can't wait.
00:18:08I'm going to sleep.
00:18:11I can't wait.
00:18:18μ΄κ±° μλ§ μ½ μλμΌ?
00:18:21μ΄ μ½ λ©°μΉ μ λ¨Ήμ΄λ λλ κ±°μΌ?
00:18:26λΉμ₯ μ λ¨ΉμΌλ©΄ ν°μΌ λλ μκΈμ½μ μλμΌ.
00:18:31곡ν©μ₯μ λ λͺΈμ΄ λ§κ°μ Έμ μκΈ°λ λ³μ΄ μλλΌ λ§μμ΄ λλ λͺ» λ²ν°κ² λ€κ³ μ νΈλ₯Ό μ£Όλ κ±°λΌκ³ λ°°μ μ΄.
00:18:44λͺ» λ²ν°κ² λ€λ μ νΈ.
00:18:48λ μλ§.
00:18:53λκ° κ·Έλ κ² νλ€μμκΉ?
00:18:57λ κ·Έλ κ² νΌμμ λ²ν
ΌμκΉ?
00:19:29λμκ³ μ κ±°.
00:19:53λμκ³ μ΄κ±° λμ΄ μ¨ κ²λ μλκ³ .
00:20:02무거μ.
00:20:22무거μ μ΄κ²?
00:20:25무거μ.
00:20:29μΌλ‘μ λ°λ κ· μΌνκ³ .
00:20:41μλΆλ λ¬Έμ μκ³ .
00:20:50무거μ.
00:20:50μνΈ.
00:20:52μ±μ¬νμ΄ μλ?
00:20:54μ±μ¬νμ΄ μμ μλ?
00:20:55μ±μ¬ν.
00:20:55μ΄, μ’μ.
00:20:56μ , λ°ν.
00:20:58λμλ΄.
00:20:58λ²λ‘ λμλ΄.
00:20:59μ, μ·¨ν΄.
00:21:01μ΄?
00:21:10μλ, κ°μκΈ° μ μ΄λ?
00:21:13μμ΄μ¨.
00:21:15μμ΄κ³ , μ΄κ±° μ΄λ¬λ€.
00:21:17μμ΄κ³ , μ μλͺ»νλ μ΄κ².
00:21:19λμΌ μ΄κ².
00:21:20μ μ΄λ΄ μ΄λ΄ μ΄λ΄ μ΄λ΄.
00:21:31μμ΄μ¨.
00:21:32μλ, λ΄κ° λ°°μΆ ν€μ΄ μ§κ° λͺ λ
μΈλ° λ μ΄λ° κ±° λ£λ λͺ» νμ΄.
00:21:35μ΄λκ°μ§κ³ λ°°μΆλ κ·Έλ₯ λΉλ£¨λ λͺ» λΏλ €.
00:21:39μμ΄μ¨.
00:21:40λ€λ₯Έ λ°λ λ€ μ΄λ λ€λ κ±°μΌ μ§κΈ?
00:21:43μμ΄μ¨.
00:21:47μμ΄μ¨.
00:21:48μμ΄μ¨.
00:21:49μμ΄μ¨.
00:21:49μμ΄μ¨.
00:21:50μμ΄μ¨.
00:21:50μΌμ΄μ¨ λ.
00:21:52μμ΄μ¨.
00:21:53μμ΄μ¨.
00:21:53ν°μΌ λ¬λ€.
00:21:55λ
μ΄ λ€ μΈκ³ 묻λ€.
00:21:57μ΄μ΄μ΄μ΄λ₯Ό μ μ무 μ’λ
Έ.
00:22:02νμ΄μ¨.
00:22:03μμ΄μ¨.
00:22:05μμ΄μ¨.
00:22:06μμ΄μ¨.
00:22:07μμ΄μ¨.
00:22:10μμ΄μ¨.
00:22:17μ§κΈ ν΅κ΄μμ μΌνκ³ μμ λκ° μλλλ€.
00:22:20μ λ°μ.
00:22:21μ©μ² μ΄ νλμ λ°λ νμκ² λ€ λ€μ§μ λͺ»ν μκΈ°γ£γ¦γ.
00:22:26μ§μ§.
00:22:26I was born and born and born and born.
00:22:31I was born and born on the ground and got some water.
00:22:34I was born and born and born.
00:22:45That's what I'm aware of.
00:22:49I'm going to call a fire truck.
00:22:51I don't know any of those who can use.
00:22:55I'm going to pick up those who can make him?
00:22:58I don't want to feed him.
00:23:00No, not me.
00:23:03I don't want to kill him.
00:23:05If he's multimedal, he can't put him.
00:23:06What do I mean?
00:23:07I bet he can keep him in his head, so I can't keep him out.
00:23:12If he's not a joke, he's not a drug, he's just like a cell.
00:23:18So, he will go to the dilute,
00:23:19It's a dead land.
00:23:23What do you think?
00:23:26We're going to take a long time.
00:23:29I'm going to take a long time.
00:23:31There's no way to live in the land.
00:23:32What are you doing?
00:23:33Are you going to live in the land?
00:23:35We're going to live in the land.
00:23:46No!
00:23:47No!
00:23:52The people of jail are doing a lot of this.
00:23:55You know what I'm doing about this, but there are no people who are looking at it.
00:24:01I'll...
00:24:03I'll let you know to go.
00:24:04What's it like?
00:24:05I'll see you find a way to find it.
00:24:08I'll take you out of the way to find it.
00:24:10I have to take a break to the end of the main road.
00:24:15I have to take a break, then...
00:24:19What about the thing?
00:24:23The way you can find out about it?
00:24:27That's what I will do.
00:24:29I will let you know.
00:24:50I don't know what's going on, but I'm going to go to μ±νν.
00:25:04I'm going to go to μ±νν.
00:25:10Let's go.
00:25:12Let's go.
00:25:13Let's go.
00:25:43μΌ, μ°μ£Ό.
00:25:46λλ?
00:25:47κ·Έκ±° λ΄κ° 보λκ±°λ ?
00:25:49μ΄, μμ.
00:25:51λ΄λ΄.
00:25:52λ€ κ²λ§ λ°μ νλ€.
00:25:55λ€ λμ¬μ μμ§ μλ κ² κ°μλ°.
00:25:58μ, κ·Έλ°κ°?
00:26:02λ μ½μ§λ μνκΈ΄ ν΄.
00:26:05μ΄, κ·Έλ?
00:26:06λλ λλΆκ° μΈμμμ μ μΌ λ©μλ€.
00:26:10μ§μ§?
00:26:11λ λλΆ μ’μν΄?
00:26:14μμ .
00:26:15λΉ λ
μμ μ΄κ²μ κ² λ§ ν€μΌ λ΄μμ.
00:26:19λ§μ μ²λΌ.
00:26:24λ§μ μ²λΌ.
00:26:31λ§μ .
00:26:33μ§μ§.
00:26:38μ΄κ±° λ³μ€νμ μ¬λ €λ λΌ?
00:26:42μ΄, λΉμ°νμ§.
00:26:44κ·ΈλΌ λ λ μμ΄λ μ’ μλ €μ€.
00:27:00κ³ λ§μ.
00:27:07λ°©ν μ 보λ΄λ¦¬.
00:27:09κ°, κ°.
00:27:10μ΄.
00:27:10μ, μλ
.
00:27:14κ°μ΄ κ°!
00:27:17μ°, μ°μ£ΌμΌ!
00:27:25λ΄μ΄ μ¨.
00:27:26λ΄μ΄ μ¨.
00:27:27λ΄μ΄ μ¨λ λ°©ν λ λμμ?
00:27:30μ λ μ£Όλ§λ€ κ΅μ‘λ λ°μΌλ¬ κ°κ³ μ λ―Όμ΄ κ°λ°λ νκ³ .
00:27:34ν κ±° λ§μμ.
00:27:37λ΄μ΄ μ¨ λ©λ¦¬κ³¨λ μ¨μμ΄μ.
00:27:39νλΆμ μ¬μμ΄μ.
00:27:43λ²μ¨μ?
00:27:44λ€.
00:27:45λ°μ μΆμΈκΉ λ΄ λ°©μ νμ΄λ¨λλ°,
00:27:49λμ€λ©΄μ νλΉ λ°μΌλΌκ³ λ·λ§λΉμ λμ΄μ.
00:27:53빨리 μλμΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
00:27:54μ, λκ° κ·Έλ κ² κΈν΄μ.
00:27:56What do you think about it?
00:28:00I'm interested in the plants that I've been in.
00:28:06So...
00:28:07I'm interested in the plants that I've been in.
00:28:09I've been looking for a lot of plants.
00:28:10I've been looking for a lot of plants.
00:28:13I've been looking for a lot of plants.
00:28:16I think it's a good idea.
00:28:22All you need to go to the floor?
00:28:23Then you are going to go to the floor and if you got it, no matter what you were going
00:28:26to be.
00:28:26Just don't mind if you think your time will go up.
00:28:31You will be too.
00:28:34All right.
00:28:36Then I'll go back and set you up.
00:28:52I'm sorry.
00:28:53If...
00:28:53...you're still a little bit scared?
00:29:00Actually...
00:29:01...calls...
00:29:04...gapes...
00:29:05...gapes...
00:29:09...I'm sorry.
00:29:14...I'm sorry.
00:29:16...I'm sorry.
00:29:18...I'm sorry.
00:29:23If that's right, I'm sorry.
00:29:26Whatever happens to me, I don't know.
00:29:29healing immediately.
00:29:30It's just that food is people who are living in life.
00:29:35It's people who are living in life.
00:29:43It's people who are living in life.
00:29:45It's people who are living in life.
00:29:49That's what we're doing.
00:29:50I'm so grateful for the people who are living in life.
00:30:22Well, it's hard to get out of here.
00:30:35Well, it's hard to get out of here.
00:30:36If...
00:30:38I'm going to go to my parents' house.
00:30:42What...
00:30:43What...
00:30:44What...
00:30:44What...
00:30:48I'm sorry.
00:30:49I'm sorry to keep my money in the house.
00:30:51I'm sorry to get out of here.
00:30:53I'm sorry to get out of here.
00:30:56It's not a matter of a year.
00:30:58It's not a matter of a year.
00:31:02It's not a matter of a year.
00:31:04Yes.
00:31:07Yes.
00:31:09I'm here.
00:31:11I'm here.
00:31:18That didn't happen, I think.
00:31:22Porky, okay, yeah.
00:31:23My mom.
00:31:30I'm here to eat.
00:31:30Good morning, what's up.
00:31:31Good morning.
00:31:31Good morning.
00:31:32Good morning.
00:31:34Good morning, everybody.
00:31:34How old are you doing?
00:31:35I am at the same time as I have a cup of coffee,
00:31:35so all the time is good,
00:31:36and there's a lot of time to eat.
00:31:37Oh, you don't like it.
00:31:40I like it.
00:31:41I like it, but...
00:31:43Then I'll try it.
00:31:45Okay.
00:31:46Let's try it.
00:31:59It's so delicious.
00:32:01It's good.
00:32:03It's not good.
00:32:04It's not that you made it, but it's not that you made it.
00:32:09It's different from the taste.
00:32:13That...
00:32:14I made it together.
00:32:18What?
00:32:20It's not?
00:32:21Well, I'm going to make a mandu for a while.
00:32:26Hmm...
00:32:27Ha...
00:32:28μ§μ²μ΄κ° λ§λλ₯Ό λΉμλ€κ³ μ?
00:32:35μ, κ·Όλ° μ¬...
00:32:36λ λ£μλ
Έ?
00:32:37μ΄?
00:32:38νμμ λ―Ώλ λ§λ λ§μ΄λμ λ€λ₯΄λ€, μΌ.
00:32:41μ΄?
00:32:42μ§μ² μ¨κ° λΆμΆλ§ λ£μ§ λ§κ³
00:32:44μ΄λ²μ νΌλ§λ μ’ λ£μ΄λ³΄μκ³ νλλΌκ³ .
00:32:46μ΄μ§ λ³Άμμ.
00:32:47νμμλ μ΄λ° κ±° μμ΄λμ΄ λκ² λ§μ΄ λ΄κ±°λ .
00:32:50μ΄μΌ...
00:32:51μ’ μ ν΄.
00:32:53μ΄?
00:32:54μ.
00:33:06μΌμ...
00:33:07μΌμ...
00:33:07μΌμ...
00:33:07μΌμ...
00:33:07μΌμ...
00:33:07λμ λ!
00:33:09μλ...
00:33:10λ§λ λΉμΌλ €κ³ μλ λλ €μ³€μ΄?
00:33:12μ΄μ΄...
00:33:13μ λ μΈλ°μμ΄ λ§μμ΄?
00:33:15ν...
00:33:16μ§μ§...
00:33:17μλ, κ·Έλμ λ μ°λ¦¬ μ§μμ΄λ μ§κ΅¬λ λ°©ν μν κ±°μΌ?
00:33:22ν...
00:33:23μ§μ§...
00:33:23μ°Έ...
00:33:26μλ, λμ μμ΄.
00:33:28μμ¬λ ν΄μΌμ§.
00:33:31μ, κ·Όλ°...
00:33:35보미μ΄λ μνμμνκ³Ό λνκ³ κ·Έλ¬λ€λ©΄μμ?
00:33:40κ·Έλ¬μ§, λ.
00:33:42κ³Ό μμλ νκ³ κ·Έλ¬λ€λκΉ.
00:33:44μ...
00:33:45μκΉμ§ μμΌμΈμ?
00:33:47μκΉμ§.
00:33:49λ€μ§κ² μΈμ λ€, μμ΄κ°.
00:33:51μ΄?
00:33:51ν° λ¬Όμ λκ°μ νλ² λκ³ μ€λΌκ³ .
00:33:56κ·Όλ° μμ΄κ° μ νκ° μ§κ° νλ¨νκ³ κ²°μ ν΄κ°κ³ λ€λΉλλ°.
00:34:01κ·Έκ±Έ μ΄μ° μ΄κΈ°λ
Έ?
00:34:03ν...
00:34:04ν...
00:34:04μλ...
00:34:05λ μ μ΄ μ μκ² ν λ²μ―€μ μ΄κ²¨μΌ λλ κ±° μλμμ, μλ§λ°?
00:34:10μλ§λΌκ³ λ...
00:34:12μμ μΈμ μ€κ³λ λ€κ³ μλ?
00:34:16μ...
00:34:19λλ μμ μ λ€ ν΄λ΄€λ€.
00:34:23λ΄ λ§ λ€μ΄λΌ,μ΄.
00:34:24λ΄ λ»λλ‘ ν΄λΌ.
00:34:26μ΄κ·Έλ¬λ€ 보λκΉ
00:34:27μμμ μ¨λ§ν μ£½μλΌμΉ΄κ³ .
00:34:31λ΄ μμ μ컀λ©κ² λ¬Έλλ¬μ§λλΌ.
00:34:39λ΄ μμμ΄λΌκ³ μκ°νμ§ λ§κ³
00:34:41νμμμ΄λΌκ³ μκ°νλ©΄ νΈλ€.
00:34:44νμμμ΄μ?
00:34:46μ΄.
00:34:46ν μ§λΆ μλ μ΄λ©΄μλ
00:34:48λ΄ λ§μλλ‘ νλ λͺ»νλ μ¬λμΌλ‘.
00:34:52κ·ν μλμ΄λΌκ³ λμ μ ν΄λ
00:34:55κ·Έ μΈμμ κ°λλΌ λ°°λλΌ
00:35:00μ νλ κ² λ§λ€.
00:35:06λμ€μ΄μ.
00:35:07μ°λ¦¬ λ°₯μ΄λ 묡μ.
00:35:10λ€ λ¬΅μ.
00:35:13λ΄ μμ λ΄ μλΌμΈλ°?
00:35:16ν...
00:35:16λͺ°λΌ λͺ°λΌ.
00:35:17λ§μ€ν°λ¦¬ μ°κ΅¬μ€μ
λλ€.
00:35:24ν...
00:35:36ν...
00:35:41ν...
00:35:44λ§μ€ν°λ¦¬ μ°κ΅¬μ€μ
λλ€.
00:35:46λ€, μκ³ νμλλ€.
00:35:47μ΄μΌμ΄ μ§λΆ μ±νν λΆμ₯μ
λλ€.
00:35:50μ...
00:35:50μν λͺ λλ₯Ό λ³΄λΌ ν
λκΉ
00:35:52λ³Έμ¬ μ₯λ―Έλ‘ μ λ° λΆμ μμ²νκ³ μΆμ΅λλ€.
00:35:56μ΄μΌμ΄ μ§λΆλΌλ©΄
00:35:575μ’
μνμΌκΉμ?
00:35:59μλμ.
00:36:00μ΄μΌμ΄ λ
μΌ λ λ²μ§ μμΈ μ΄μμ κ³°ν‘μ΄ κ· μ
λλ€.
00:36:04κ·Έ λ°μμ§μ ν μνμ λλ΄ν ν
...
00:36:09λ΄κ° μ λ¬Όμ νλ 보λλλ°
00:36:13μ λ¬Ό...
00:36:14μ΄λ¬μλ©΄
00:36:16μ΅μ΄μ¬
00:36:17μν κ²°κ³Όμ§
00:36:19λμΌ μ΄κ²...
00:36:21μ?
00:36:22μ΄κ² λμΌ?
00:36:24λ§λ μ λΌ μ΄κ²...
00:36:29μ±νν λΆμ₯λ?
00:36:31μ... μ... μ μλλλ€.
00:36:33μ κΈ°...
00:36:33μκ°ν΄λ³΄λ λ€μ νμΈν κ² λ¨μμλ κ² κ°μμμ.
00:36:37μ ...
00:36:37μ, μ, μ.
00:36:38λ€μ, λ€μ μ°λ½λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:36:39μ.
00:36:51νΌμ¬μ λ§‘κΈΈ μλ μμ΄.
00:36:54λ΄κ° ν΄μΌ λΌ.
00:36:56λ΄κ°.
00:36:59μΈμ κ²°κ³Όκ° λμ¬κΉμ?
00:37:01μ‘°κΈ...
00:37:02λΉκ²¨μ£Όμ€ μλ μκ² μ΅λκΉ?
00:37:04λ§μ μ μ²΄κ° μμλΆ νμ μ λ°μ λΆμκΈ°λΌμμ.
00:37:07μν΄... κ³ μ λ§μΌμ
¨κ² μ΄μ.
00:37:09μ ν¬ μͺ½μμλ μ΅λν λΉ λ₯΄κ² μμλ³΄κ² μ΅λλ€.
00:37:15μκ² μ΅λλ€.
00:37:16κ°μ¬ν©λλ€.
00:37:43λ§μ μ 체
00:37:46λ§μ μ 체
00:37:51I'm tired!
00:37:52You have to get to your husband, and I am not enough.
00:37:55I am not gonna be...
00:37:58I'm not too bad for you, and I am too bad for you.
00:38:00Hold on.
00:38:02You don't have any reason for your husband?
00:38:05But I've been able to stay.
00:38:07I've been able to come to my husband and I want to find out.
00:38:11I want to work hard for you.
00:38:12If you like yourself, I'm not going to work hard for you.
00:38:22what
00:38:23Oh
00:38:24The police
00:38:25Why are you in a airport?
00:38:28We tried you to reach businesses
00:38:29Leave a room that we can see
00:38:31Please
00:38:32Then we will do our dance
00:38:33Dips
00:38:35I don't like it
00:38:37We can come on
00:38:37Excuse me
00:38:43I will histΓ³
00:38:47It's hard to get out of here.
00:38:50It's hard to get out of here.
00:38:51I'll get out of here.
00:38:56It's heavy.
00:38:58I'm going to do it.
00:39:02No, I'm not going to do it.
00:39:16It's hard to get out of here.
00:39:17μ±μ§μ.
00:39:18λ μ·μ λκ° μ’ κ°λΌ.
00:39:22ν.
00:39:23μ΄ μΉ λ΄κ° ν€μ΄ κ±°λ€.
00:39:27νλ¦νλ¦νμ§.
00:39:29μΌ, μ΄κ²λ λ κ±°μ§?
00:39:31λλ³΄κ³ μ ν€μ λ.
00:39:34μ, μ 보 μ¬μ§μ΄λ.
00:39:36λκ°?
00:39:38μ°μ£Ό.
00:39:40νμ°μ£Ό.
00:39:41κ± μ°μ£Όκ³ , λ μ§μμ΄κ³ .
00:39:45It's destiny.
00:39:47μ, μ΄λͺ
μ΄μΌ.
00:39:53λ§μ .
00:39:55μ΄κ±΄ μ λ§ λ§€μ§μ΄μΌ.
00:39:57μ, λ§€μ§ μλλ©΄ μ€λͺ
μ΄ μ λΌ.
00:40:01μ΄.
00:40:02μΆμ.
00:40:04λ μΆμ.
00:40:07μΆμ?
00:40:10μΆμ.
00:40:12λ μΆμ.
00:40:14보μΌλ¬ μ¬λΌκ°λλ°.
00:40:16μ.
00:40:17μλ§λ μΈμ μ?
00:40:21κ³§ μ.
00:40:22μ‘°κΈλ§ μ°Έμ.
00:40:25맨λ κ·Έλ κ² λ§ν΄?
00:40:27맨λ κ·Έλ κ² λ§ν΄?
00:40:28μλ§ λ³΄κ³ μΆμλ°.
00:40:31μ΄μ μμ.
00:40:32νλ μ¬κΈ° λ°μ λ΄λ €μμ κ°μ΄ μκ².
00:40:36μ, μ±μ§μ.
00:40:37λλ μμ μμ λμ.
00:40:39μ, μ§μ§.
00:40:41λ λ΄μ΄ μ΄ λ§μμ λμ΄ λΆλ κ±° λ± μ§μμΈλ°.
00:40:53λ λ΄μ΄ μ΄ λ§μμ λμ΄ λΆλ κ±° λ± μ§μμΈλ°.
00:41:00μ, μ‘°κΈλ§.
00:41:03λ λ΄μ΄ μ΄ λ§μΌμΈμ.
00:41:08μ, μ‘°κΈλ§ λ λ²μ΄.
00:45:22Oh my god, I can't believe it.
00:45:23Oh my god, I can't believe it.
00:45:31Oh my god, I can't believe it.
00:45:52Oh my god.
00:46:01νλ£¨λ§ μ¬κ³ μΆλ€, μ§μ§ λ±.
00:46:04ν루λ§.
00:46:09κ²ν μλ μ κ° λ€μ μμ±νκ² μ΅λλ€.
00:46:13μ¬μ€μ κΈ°λ°ν μ λ’°ν μ μλ λ°μ΄ν°λ‘μ.
00:46:16κ·ΈλΌ, κ·ΈλμΌμ§.
00:46:19λΉμ°ν μ¬μ€λλ‘ μμ±ν΄μΌμ§.
00:46:21μ±λ¬΄μ₯ μμ κ°.
00:46:29κ·Έλλ λ΄κ°...
00:46:35λ΄κ° μμ μ΄ μμ§.
00:46:37μ΄λλ‘ κ°λ§ν μμΌλ©΄
00:46:39μ΄μΌμ΄ λ°°μΆκ³Ό λΆμ 격 νμ μ λ°μλ
00:46:41λ΄κ° ν λ§μ΄ μμμ.
00:46:43κ·Έλ, μΌμ΄μμ.
00:46:45μΌμ΄μ.
00:46:51μμ΄μ¨.
00:47:05μμ΄μ¨.
00:47:08μμ΄μ¨.
00:47:09μμ΄μ¨.
00:47:10μμΉ¨ μμ¬?
00:47:11μ΄μ ―λ°€μ λ΄κ° μ€λΉν΄ λλλ° κ΅λ§ λ°μ°λ©΄ λΌ.
00:47:14μ§κΈ μ§κ΅¬ μ΄μ΄ μ’ λ§μ΄ λ.
00:47:16μ€λ§₯μ΄κ³ λ³μ λ°λ €κ°λ €κ³ .
00:47:18λ§... λ§μ΄ μ μ’μ?
00:47:20μ΄.
00:47:21λ°€μ λλλμ΄.
00:47:22κ³μ μλ§ μ°Ύκ³ .
00:47:23κ·Έλμ κΌ μ°Ύκ³ μ μ°Ύλλ.
00:47:29μμ΄μ¨.
00:47:35μ΄μ΄ λΆλΉμ΄μμ.
00:47:37μΌμ΄λλ΄.
00:47:37μ§κ΅¬μΌ.
00:47:38μ±μ§κ΅¬ μΌμ΄λλ΄.
00:47:40μ±μ§κ΅¬.
00:47:41μΌμ΄λλ΄.
00:47:42I got too high, get that high, get that high!
00:47:44Don't die!
00:47:48Don't die!
00:47:49Don't die!
00:47:51Don't die!
00:47:53Don't die!
00:47:54Don't die!
00:47:55Don't die!
00:47:58He's here to go by the night, you get to the trouble.
00:48:03He's here to try to die with you!
00:48:10You're not that good.
00:48:11You're not that good.
00:48:13You know what I mean?
00:48:15I think it's our best.
00:48:17We're not you.
00:48:18I'm not you.
00:48:20I'm not I'm not I'm not that good.
00:48:23Uh...
00:48:24I don't know what you're doing.
00:48:30I'm not all that bad.
00:48:33I'm not so happy.
00:48:34I don't know.
00:48:37I'm not even funny.
00:48:38What?
00:48:39What a big deal, huh?
00:48:45What's it doing?
00:48:46It's not a bad thing, huh?
00:48:50Oh!
00:48:54Oh, my God, it doesn't work.
00:48:58Go for us.
00:49:00Hey guys, we'll eat this.
00:49:06Hey guys, hey guys, buddy.
00:49:07So he's like, well done this.
00:49:20Look, he wants me to eat this.
00:49:23Cause it's like no evil.
00:49:24Oh, my God.
00:49:26Oh, my God.
00:49:30Oh, my God.
00:49:38Oh, my God.
00:49:41Oh, my God.
00:49:43Oh, my God.
00:49:45Oh, my God.
00:49:46Oh, my God.
00:49:48Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:49:52Oh, my God, my God, my God, my God.
00:50:15I'm so happy.
00:50:17Mom, it's so cold.
00:50:19Mom, it's so cold.
00:50:21It's so cold.
00:50:21I'll get it back.
00:50:22It's okay.
00:50:25She was hungry.
00:50:30She was hungry.
00:50:31I can't eat anything.
00:50:33I can eat something else.
00:50:35He can eat something else too.
00:50:37He wants to eat something else.
00:50:40I'm so sorry.
00:50:44I'm so sorry.
00:50:44Mom, I'm not going to go.
00:50:46So, we'll eat a meal.
00:50:50Really?
00:51:00Mom, you can't go.
00:51:02So, we'll eat a meal.
00:51:02So, we'll eat a meal.
00:51:07We'll eat a meal.
00:51:08That's right.
00:51:08You can't you take it for now?
00:51:13I hope you can also eat a meal.
00:51:15You can't eat a meal every time.
00:51:20Then I'll eat a meal every time.
00:51:22That's right.
00:51:24That's right, Mom.
00:51:26I'm so sorry.
00:51:49I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:51:55be.
00:51:55That...
00:51:56So...
00:51:59I'm sorry.
00:52:03So, I'm sorry.
00:52:06I'm sorry.
00:52:09I'm sorry.
00:52:14She's back to you.
00:52:17She's back to you, she's back to you.
00:52:20It's strange.
00:52:21You should be here.
00:52:40I've been there for a long time.
00:52:47I've been there for a long time.
00:52:50I thought I was going to be my best.
00:52:55I thought I was going to be my mom.
00:52:57I don't want to worry about it.
00:53:05But it was actually a lie.
00:53:11I thought, I thought, I thought, I thought.
00:53:12I thought you were all trying to get the truth of me.
00:53:19You didn't want to make them all.
00:53:22You didn't want to make them all.
00:53:33What do you think is that I'm going to be able to work with my family?
00:53:45What do you think is that I'm going to be able to live with my family?
00:53:52But then I'm so tired of my kids.
00:53:53It's very weird.
00:53:53My kids are so nice to see what they're doing with.
00:53:58I hope that they're getting over the house in terms of this.
00:54:09I'll eat this."
00:54:11You might have to eat this.
00:54:19I'm not going to get up.
00:54:21I don't want to do it.
00:54:24But it won't be good.
00:54:24I don't want to be here.
00:54:25I'm not going to be here.
00:54:34I'm not going to be here.
00:54:41I'm not going to be here.
00:54:45I'm going to be here.
00:54:45I'd like to thank you for taking the time to bring you here in my family.
00:54:52I want to get you here.
00:54:55I won't be here at the end of the day in my family.
00:54:58I'm not going to stay there anymore.
00:55:01I'm not going to stay here.
00:55:02It's just the best of your family.
00:55:11I'm not going to stay here.
00:55:14So...
00:55:17I didn't mean that.
00:55:21I was afraid to be able to get away.
00:55:23I was afraid to be able to get away my own, too.
00:55:26I'll get you back to you later.
00:55:38I'm not sure you'll ever think that you're gonna be in your own way.
00:55:40I'll never think that you're gonna be in your own way.
00:56:13I'm sorry.
00:56:18I'm going to get to the home.
00:56:21I'm going to get to the home.
00:56:23I'm going to get to the house.
00:56:26I think it gets up.
00:56:28It's...
00:56:32Mom...
00:56:38Mom...
00:56:38Mom, you're all understanding me.
00:56:43You're not even a mom like that.
00:56:44You're not a mom.
00:56:44I'm not a mom.
00:56:46I'm not a mom.
00:56:49I'm not a mom.
00:56:50I'm not a mom.
00:56:53I'm not a mom.
00:56:54I want to talk to you.
00:57:13You're not a mom.
00:57:15You Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, you're a doctor.
00:57:20You're a doctor.
00:57:22You've got a mom's thinking of calling you.
00:57:27You're a doctor.
00:57:28You've got a mom once.
00:57:30You're a doctor.
00:57:33You've got to go?
00:57:36I'm a doctor.
00:57:37I'm looking for a dream because I'm presume that my body is the so-called-very.
00:57:40Just a little bit, just a little bit, just a little bit.
00:57:48I don't want it to happen.
00:57:56I can't have a job, didn't want it.
00:57:58I'll take a look.
00:58:07I will think about you again about your choices.
00:58:25That's what's the report for the NOMG.
00:58:28It's a report on the NOMG.
00:58:29It's a report on the NOMG.
00:58:31It's a report on the NOMG.
00:58:32Let's go
00:58:35Are you there?
00:58:56Yes
00:58:58Are you there?
00:58:59Chomirio μ¨ κ³μΈμ?
00:59:02λ±λ¦½ν΄ λ μμμ΅λλ€
00:59:08λ€
00:59:11λ€, μ μΈμμ
00:59:13λ€, μ‘°λ―Έλ μ¨ λ³ΈμΈ λ§μΌμμ£ ?
00:59:15λ²μμμ μ¨ νΉλ³ μλ¬μ
λλ€
00:59:19μ¬κΈ° μ¬μΈ μ’ λΆνλ릴κ²μ
00:59:21λ²μμμ μ νν
μ?
00:59:24λ€, μ¬κΈ°
00:59:35μ¬κΈ° μμ΅λλ€
00:59:37μ¬κΈ° μμ΅λλ€
00:59:38μλ
ν κ³μΈμ
00:59:51콩 μ¬μλ° μ½© λκ³
00:59:54ν₯ μ¬μλ° ν₯ λλ€
00:59:58μ¬νμ
00:59:59μ²μ
01:00:01λΏλ¦° λλ‘ κ±°λλ€λ κ·Έ λΉμ°ν μ§λ¦¬λ₯Ό
01:00:03κ·Έλμ λλ
01:00:05μ λ§ μμ§ λͺ»νλ κ±ΈκΉ
01:00:08λν¬
01:00:10λ΄ λ κ°μΌλΌκ³ μ΄λμ
01:00:14μκΈ°
01:00:15λ΄κ° λͺ» μ°Ύμ μ€ μμμ§
01:00:22νκ΅μ²κ΅¬μμ μ¨μΌλ©΄ λͺ¨λ₯Ό μ€ μμμ΄?
01:00:24묻μ΄λ κ²μ
01:00:27묻μ΄λ κ²μ
01:00:28λλ΄
01:00:28μλΌλκ³ μΌλ§λ€
01:00:32κΉμ΄ λ¬»κ³ μΆλ κ²μΌμλ‘
01:00:35λμ± κ°λ ¬νκ²
01:01:05κ°λ ¬νκ²
01:01:08μ²μΆ κ½μ΄ νμ§ νλ€
01:01:10λλ λͺ¨λ₯Έλ€
01:01:12μ μ΄ λ€μλκ° λ΄
01:01:13μ°λ¦¬ μ§κΈ μ λ―Όμ΄ κ°λ° μ€μ΄μκ±°λ
01:01:14κ΅³μ΄ μ΄λ κ² κ°κΉμ΄ μμ νμκ° μλ?
01:01:16μΌ, λ μ΄μ κ°
01:01:17κ° λΉ¨λ¦¬
01:01:18λ μ’μ μΌμ΄μΌ λ¨νΈμ΄μμ
01:01:19λλ νλ κ±° μμΌλ©΄
01:01:20λνν
λ€ μκΈ°ν΄ μμμ§?
01:01:23μ΄λ‘ν΄
01:01:23μ λ
01:01:25μ΄λ κ²κΉμ§ μΌμ΄ μ»€μ§ μ€μ λͺ°λμ΄μ
01:01:27λμλ¦μ΄ μ΄λ λ€μμ΄?
01:01:29κΈ°μ΅νμ΄
01:01:30μ μ΄λΌκ³ νλ?
01:01:31νΉμ μ΅κ·Όμ
01:01:32μ΄μΌμ΄ μ£Όλ³μ
01:01:33λκ° λ¬λΌμ§ κ±° μμμ΄?
01:01:34μ μ΄μΌμ΄μλ§ μ΄λ κ² λ²μ§ κ±°μ§?
01:01:36λ체 λλκ³
01:01:37λλ€ λλ ₯μ
01:01:38μ 그건κ°?
01:01:39μ΄?
Comments