- vor 2 Tagen
Lee steht unter Mordverdacht: Mehrere Frauen wurden umgebracht, die in Verbindung zu ihm standen. Der Top-Agent ist überzeugt, dass sein Lehrmeister Paul Barnes der Täter ist. Doch Amanda findet heraus, dass hier die Konkurrenz aus Russland ihre Finger im Spiel hat. (Text: Premiere)
Kategorie
📺
TVTranskript
00:03Wir müssen beide morgen früh aufstehen und zum Flughafen fahren.
00:11Langweilig dich?
00:14Du wirst den großen Zerdätsch wohl kaum dadurch überlisten, dass du die ganze Nacht über ihn redest.
00:20Schlaf ein paar Stunden, dann siehst du Clara.
00:23Pamela, bald ist es soweit.
00:28In einem Monat habe ich ihn.
00:30Daran zweifle ich ja gar nicht.
00:32Deswegen nennt man dich ja auch den Zauberer von Oz.
00:44Also ich darf nicht hier schlafen?
00:48Nein.
01:26Paul, ich hab's dir doch gesagt.
01:31Pamela Densmore. Das ist jetzt die sechste Agentin in diesem Jahr.
01:36Wir waren gute Freunde. Nächste Woche wollten wir zusammen essen.
01:40Und jedes Mal dieselbe Masche. Das ist ein Profi.
01:43Warum Pamela?
01:45Wozu diese Mordserie? Und wieso Agentinnen?
01:48Na ja, es gibt etwas, was Sie alle gemeinsam haben. Sie.
01:52Mich?
01:55Ja.
01:56Ich hab Sie alle gekannt.
01:58Und zwar nicht nur beruflich, sondern auch privat.
02:00Wir wissen noch mehr.
02:02Offenbar gibt es in Europa eine Serie von ähnlich gelagerten Mordfällen.
02:06Lauter Frauen.
02:07Auch Agentinnen.
02:08Auch Sie international im Geschäft.
02:11Anne-Marie Johnson und Stacey Smith.
02:14Oh mein Gott.
02:17Einen wunderschönen guten Morgen.
02:20Guten Tag, Sir. Guten Morgen.
02:23Hoffentlich störe ich nicht.
02:24Warten Sie draußen auf mich, Francine.
02:27Ach, das tut mir leid.
02:28Entschuldigen Sie bitte. Ich wollte nicht stören.
02:30Danke, Francine.
02:33Es muss noch einen Zusammenhang zwischen Ihnen geben.
02:36Vier der Agentinnen waren für das Oosnetz tätig.
02:38Die anderen...
02:39Das Oosnetz?
02:41Habt ihr schon Paul Barnes gefragt?
02:42Er kommt heute aus London zurück.
02:44Muss wohl seinen Jahresbericht abliefern.
02:46Er hat offenbar Schwierigkeiten.
02:48Man sagt, er sei völlig fertig mit den Nerven.
02:50Womöglich nehmen Sie ihm den Fall Oos weg.
02:52Ich habe vor zehn Jahren mal für Paul gearbeitet.
02:54Ja, davon habe ich gehört.
02:56Damals starb ja auch eine Agentin.
02:58Sie wissen schon, Dorothy.
03:00Ja.
03:03Das war das erste Mal, dass ich einen Freund verlor.
03:06Vielleicht soll die Francine diesen Fall übertragen.
03:09Nein, nein.
03:11Dieser Fall hat etwas mit mir zu tun.
03:13Und ich will wissen, was und wieso.
03:20Wir müssen uns an die Tatsache halten,
03:22dass Sie der einzige gemeinsame Nenner zu sein scheinen.
03:25Warum, wissen wir nicht.
03:27Die meisten von Ihnen kennen Lee Stetson beruflich oder auch privat.
03:30Wir bitten Sie, uns alles Auffällige zu melden.
03:34Ungewöhnliche Anrufe etc.
03:36Denken Sie bitte nach.
03:38Und geben Sie alles zu Protokoll, was Ihnen wichtig erscheint.
03:41Und noch eins.
03:42Bitte seien Sie vorsichtig.
03:44Ich danke Ihnen.
03:53Hallo.
03:54Was soll das heißen?
03:56Naja.
03:57Nun, wir wissen, wie schwer das alles für dich ist.
04:01Ja, wir haben einen Plan.
04:02Genau.
04:02Sag es ihm, Francine.
04:04Was?
04:05Na gut.
04:05Du musst doch jetzt mit allen Frauen Kontakt aufnehmen,
04:07die vorher nicht dabei waren.
04:08Und da meinte Amanda, wir könnten sie einfach anrufen.
04:12Wir rufen sie einfach an.
04:13Und wenn wir sie alle an die Strippe kriegen,
04:15dann sind wir in einer halben Stunde fertig.
04:16Und du brauchst dich um nichts mehr zu kümmern.
04:18Eine halbe Stunde?
04:19Das haut wohl nicht ganz hin.
04:21Billy besteht darauf,
04:23dass ich auch meinen privaten Freundinnen Bescheid sage.
04:25Na dann, viel Vergnügen.
04:26In diesem Fall schlage ich Folgendes vor.
04:28Du gibst uns ein schwarzes Notizbuch
04:30und Amanda und ich übernehmen jede Hälfte der Bassen.
04:32Ja, genau so mache ich.
04:33Bücher.
04:34Bücher?
04:35Ich habe vier davon.
04:36Ah, das ist doch.
04:38Na dann halt vier.
04:39Ich werde auf deinem Schreibtisch klar Schiff machen
04:41und dann stürzen wir uns in die Arbeit.
04:42Okay?
04:43In Ordnung.
04:44Bis heute Nachmittag.
04:44Vielen Dank, Franzi.
04:45Bitte.
04:46Keine Sorge.
04:48Mit vereinter Kraft kriegen wir die Lage in den Griff.
05:03Was ist denn?
05:05Ich weiß nicht.
05:07Ich dachte, ich hätte jemanden gesehen.
05:10Eine alte Freundin.
05:11Tja.
05:13Komm, Amanda, ich bring dich zu deinem Wagen.
05:18Wenn jemand Ihnen Feuer anbietet, schütteln Sie den Kopf.
05:23Wiederholen Sie jetzt den folgenden Satz.
05:26Bereminaya Svinja.
05:28Bereminaya Svinja.
05:30Materiala ihr Porosönka.
05:34Bereminaya Svinja.
05:36Materiala ihr Porosönka.
05:39Ah, Mutter.
05:41Ähm, ein Sprachkurs.
05:43Russisch.
05:44Ich wollte doch schon immer eine zweite Fremdsprache lernen.
05:48Ist ja wunderbar.
05:49Ja?
05:50Wieso russisch?
05:51Oh.
05:52Kaviar.
05:53Was war das, was du eben gesagt hast?
05:56Das schwangere Schwein verlor seine Ferkel im Stall.
05:59Ah.
06:00Das ist ja sehr interessant.
06:02Und wo willst du das anwenden?
06:04Auf einer Kolchose.
06:08So nennt man das da.
06:10Das weiß ich.
06:18Letzter Aufruf für Geruch Nr. 827 nach Calcutta.
06:22Zigarette, per cortisie?
06:24Nein, danke.
06:25Die schaden nur der Gesundheit.
06:27Die bin ich los.
06:28Schon seit langem.
06:30Na gut, fahren wir.
06:32Ja.
06:41Dein Italienisch ist besser geworden.
06:42Ich gebe mir Mühe.
06:51Nette Begrüßungszeremonie.
06:52Ist das wirklich nötig?
06:54Ich habe keine Lust, von den Russen abgefangen zu werden.
06:56Boris und Dimitri, mach dir keine Sorgen.
06:58Wir sind immer hier.
06:59Sind uns schon richtig ans Herz gewachsen?
07:01Schon möglich.
07:01Aber ich kann mir keinen Schnitzer leisten.
07:05Er sieht nicht sonderlich gut aus.
07:07Was Oz angeht, Lee.
07:09Die Leute von Sir Daig sind wie die Wilden hinter uns her.
07:13Ja.
07:14Wir haben wieder eine Agentin verloren.
07:17Pamela Densmore.
07:20Wann?
07:21Ich war gestern noch bei ihr.
07:23Heute Nacht in London.
07:28Sie kannte ihr Risiko.
07:29Und die anderen auch.
07:33Und die anderen auch.
07:43Dorothy!
07:51Was hast du denn?
07:52Was?
07:55Nichts.
07:56Rein gar nichts.
07:57Danke.
08:00Fahren wir mal los.
08:09Frau, du sagst es doch vorhin, Sir Daig's Leute seien wie wild hinter euch her.
08:13Steckt ihr hinter dieser Mordserie?
08:14Tja, man nannte ihn immer schon die Herzlosen.
08:16Ja.
08:16Habe ich mir auch gedacht.
08:18Aber wieso interessiert dich das?
08:19Es waren doch meine Agentinnen.
08:21Sie gehörten zu meinem Netz, zu meiner Familie.
08:23Und Sir Daig ist mein Mann.
08:24Vergiss eins nicht.
08:25Ich war mit diesen Frauen befreundet.
08:26Da waren sie nicht allein.
08:27Hast du Dorothy vergessen?
08:29Sir Daig hat sie getötet.
08:31Das ist doch jetzt schon zehn Jahre her, Stetson.
08:34Halt dich da raus.
08:35Ich komm schon klar.
08:38Glaub mir, ich werd schon eine Lösung finden.
08:41Der Zauberer hat seine magischen Kräfte noch nicht verloren.
08:47Lee?
08:48Komm, wir gehen an sein Büro.
09:01Also hier steht jeweils für wen Sie mich halten.
09:06Okay?
09:08Hier.
09:10So.
09:11IFG heißt Produzent bei der Internationalen Filmgesellschaft.
09:16P bedeutet Privatdetektiv und F1 soll heißen Formel 1 Pilot.
09:20Und was bedeuten die Monde hier?
09:24Die denken, ich bin Astronaut.
09:28Na, dann fangen wir mal an, ha?
09:29Ich schlage vor, du übernimmst die Kolleginnen vom Geheimdienst.
09:32Die Adressen sind in der Kartei.
09:34Und falls du die eine oder andere nicht auffinden kannst,
09:36dann sind sie im Computer.
09:37Hier, meine Idee kann ich weiter sagen.
09:39Ja, selbstverständlich, Francie.
09:40Ja, gut.
09:40Mein persönlicher Geheimcode lautet Delta 13.
09:43Du nimmst das Buch, ich nehme dieses hier und du die anderen beiden.
09:46Geht das klar?
09:48Okay.
09:49Bis dann.
09:50Ja.
09:56Was hat er gesagt?
09:57Er wäre Cellist.
09:59Ach so, deshalb stehen diese kleinen Rüchen hier.
10:03Wir haben da ein kleines Problem.
10:05Ein paar Freundinnen von Mr. Stetson sind in letzter Zeit auf mysteriöse Weise...
10:08Ach, Sie meinen diesen Anrufer, der so stönt und röchelt.
10:11Das ist lieb.
10:12Ich wusste doch, dass ich die Stimme kannte.
10:14Nein, nein, nein.
10:14Es geht hier nicht um irgendwelche obszöne Telefonate.
10:17Und worum geht es dann bitte?
10:19Ähm, um Mord.
10:25Oh!
10:40Hallo?
10:42Tag, Jane.
10:43Äh, nein, ich wollte gerade wegfahren.
10:46Wir sehen uns ja dann.
10:48Ja, bis dann.
11:08Guten Tag, sind Sie zufällig Cheryl Barrett?
11:34Ich habe mal mit ihr zusammengearbeitet.
11:37Ich weiß nichts.
11:38Ich habe nichts gehört und nichts gesehen.
11:40Ist dir klar, dass der Kerl noch da gewesen sein muss, als du kamst?
11:43Du mir eingefallen und geh nach Hause und zwar sofort.
11:45Du willst immer nur, dass ich...
11:46Amanda!
11:47Fang jetzt nur nicht wieder an, mit mir zu handeln.
11:50Bitte geh jetzt ganz brav nach Hause und warte, bis ich was von mir hören lasse.
11:54Du wärst vorhin fast einem Mörder in die Quere gekommen und dann wärst du auch dran gewesen.
12:00Bitte.
12:01Bitte.
12:02Bitte.
12:11Wenn Sie einmal im Gespräch nicht mitkommen, wechseln Sie einfach das Thema.
12:15Sagen Sie etwas völlig Unerwartetes.
12:17Sie können zum Beispiel ausrufen, Rot-China hat Vladivostok besetzt.
12:22Die Thai-Zip-Sali...
12:23Hey, das darf doch nicht wahr sein.
12:25Seid ihr verrückt geworden?
12:26Ihr solltet längst im Bett sein.
12:27Mann, mach das hier raus.
12:28Kommt, na los.
12:29Worauf wartet ihr noch?
12:30Ab mit euch.
12:30Ab mit euch.
12:31Ab mit euch.
12:46Was tust du denn hier?
12:47Es ist doch nicht schon wieder...
12:48Nein.
12:49Hör zu.
12:51Heute Morgen vor dem Geheimdienst, da hab ich doch diese Frau gesehen.
12:54Weißt du noch?
12:54Ja.
12:55Und du hast sie auch gesehen.
12:56Nein, ich habe niemanden gesehen.
12:57Hast du doch...
12:58Ich habe niemanden gesehen.
12:59Du musst sie einfach gesehen.
12:59Nein, ich habe niemanden gesehen.
13:01Denn hier, es tut mir ja leid.
13:02Na gut.
13:05Die war's.
13:07Tut mir leid, ich habe sie nicht gesehen.
13:10Wer ist sie?
13:12Ihr Name war Dorothy.
13:13Sie ist vor zehn Jahren gestorben.
13:15Amanda!
13:16Ja, Mutter?
13:21Mutter.
13:22Was tust du denn hier?
13:24Oh, ich wollte nur ein bisschen Russisch üben hier draußen, Mutter, weißt du?
13:27Die Warzenschweine essen am liebsten Kaviar.
13:30Das ist im Russischen ein sehr wichtiger Satz.
13:32Warum, weiß ich auch nicht mehr.
13:33Merkwürdiges Land.
13:34Kein Wunder, dass die Regierung mit denen nicht klar kommt.
13:37Aber nicht so laut üben, sonst kommen wir nämlich mit den Nachbarn nicht mehr klar.
13:40Oh, genau, Mutter.
13:41Die Warzenschweine essen am liebsten Kaviar.
13:42Essen am liebsten Kaviar.
13:44Ja, Mutter, ich will ganz leise sein.
13:46Ja, gut, gut.
13:47Gute Nacht.
13:56Glücklich im Zauberland von Oz, Dorsey.
14:07Gibt's was Neues über den Mord an Pamela?
14:09Ja.
14:10Die Kugel, die Pamela getötet hat, stand aus derselben Waffe, mit der die anderen Opfer erschossen wurden.
14:15Ich weiß auch, wer abgedrückt hat.
14:16Sir Dage.
14:17Wieso?
14:18Sir Dage versucht mit allen Mitteln Paul Barnes Netz zu zerstören, weil der ihm zu dicht auf die Pelle rückt.
14:23Ganz genau wie vor zehn Jahren.
14:24Eine gewagte These.
14:26Ich glaube, dass Sir Dage sich damals in das Netz eingeschlichen hat.
14:30Lee, glaubst du wirklich, dass Paul Barnes sich dagegen nicht abgesichert hätte?
14:34Nein.
14:35Nein, das glaube ich nicht.
14:43Passen Sie auf ihn auf.
15:00Mehr kann ich dazu nicht sagen.
15:04Was wollen Sie überhaupt von mir, Herr Ross?
15:06Versuchen Sie's wenigstens.
15:07Also bedrängen wir ihn doch nicht so, Billy.
15:09Sie haben sich vorgenommen, Sir Dage zu stellen.
15:12Das war vielleicht etwas zu ehrgeizig.
15:14Oder sogar unrealistisch.
15:17Waren Sie eigentlich je Agent, Pfaff?
15:20Haben Sie jemals ein Spionagenetz wie Oz geleitet?
15:22Kennen Sie das flaue Gefühl im Magen, jedes Mal, wenn jemand an der Tür läutet?
15:25Oder wenn das Telefon klingelt?
15:27In diesem Geschäft braucht man nur eins.
15:29Sehr, sehr viel Zeit.
15:31Ihr habt keine Ahnung.
15:33Ich weiß, Sie sind ein ganz Schlauer.
15:37Und ich weiß, was Sie denken, Sie, Hampelmann.
15:40Sie sagen, der Mann ist fertig mit den Nerven.
15:42Ganz recht.
15:43Und zwar, weil jede Minute, in der ich mit euch Seelenknittern Strohdrescher
15:46für den Kampf gegen Serditsch verloren ist.
15:48Und glauben Sie mir,
15:51das kann ich mir nicht leisten.
15:52Das kann ich mir nicht leisten.
15:56Ich habe gesagt, eine Stunde und nicht mehr.
16:00Wir sind fertig.
16:07Er steht unter Stress.
16:09Und zwar ganz nett.
16:46Alles in Ordnung, Mrs. King?
16:48Alles klar, Mr. Hutchinson.
16:50Alles in allerbester Ordnung.
16:52Gut, gut.
17:00Ich will mit dir reden, Paul.
17:02Ich habe heute wahrlich schon genug geredet.
17:03Vielleicht später, Stetson.
17:05Jetzt?
17:09Ich habe mir den Spaß erlaubt,
17:11dem Computer die Daten der sechs Morde einzugeben.
17:13Und was spuckt er aus?
17:14Deine gesammelten Dienstreisen.
17:16Die Überschneidungen sind mehr als deutlich.
17:18Wo auch immer eine dieser Frauen umgebracht worden ist,
17:20da warst auch du zur Stelle.
17:21Wirklich?
17:22Ich meine, das ist wohl mehr als ein Zufall, Paul.
17:24Zum Teufel, was steckt dahinter?
17:25Ich sag dir, was dahinter steckt, Stetson.
17:27Seit ich hier in Washington bin,
17:29habe ich zu kämpfen wie ein Berserker.
17:30Und zwar gegen einen Haufen Fachidioten,
17:32die nichts dagegen hätten,
17:33das beste Spionage-Netz der Welt zu zerstören.
17:35Und jetzt kommst auch noch du an
17:36und gehst mir mit deinen blöden Winsen auf die Nerven.
17:38Ach was, du nennst das hier einen blöden Witz.
17:40Willst du, dass ich den Spieß umdrehe?
17:42Die Opfer, und zwar alle,
17:43waren deine Freundinnen durch die Bank.
17:45Aufhören, aufhören, aufhören.
17:46Aufhören.
17:47Und zwar sofort.
17:52Stetson, was soll das heißen?
17:54Gar nichts.
17:55Nur ein kleines Missverständnis, sonst nichts.
17:59Wir können uns keine kleinen Missverständnisse leisten.
18:02Stetson, Sie sind für den Rest des Tages beurlaubt.
18:05Kommen Sie zu sich!
18:06Das ist ein Befehl.
18:09Lee?
18:10Was willst du hier?
18:11Ich musste nur in der Lohnbuchhaltung verweisen.
18:12Hast du eine gewisse Runde Zeit?
18:13Ja.
18:13Ich muss mit jemandem reden.
18:15Okay.
18:16Ich kann es einfach nicht glauben, Amanda.
18:18Paul Barnes und ich, wir waren früher ein Herz und eine Seele.
18:21Er hat tausendmal den Kopf für mich hingehalten.
18:23Ich verdanke ihm alles.
18:24Er hat mir das Leben gerettet.
18:25Und jetzt, da...
18:27Ich weiß auch nicht, ich glaube, ich werde nochmal Wahnsinn für das Haus.
18:30Lee, hab doch Geduld.
18:30Du wirst sehen, es wird sich bald alles aufklären.
18:32Was ist...
18:35Was ist los mit dir?
18:36Dort, im Bus.
18:38Dorothy!
18:41Dorothy!
18:43Dorothy!
19:02Sie war's, verflucht nochmal.
19:06Glaub mir, sie war hier.
19:19Do svidania, Mrs. King.
19:28Amanda, wie lange kennen wir uns jetzt?
19:30Och, ich weiß nicht.
19:31Ich glaube, zwei Jahre oder so.
19:3325 Monate.
19:33Und zwei Wochen.
19:37Und hast du je erlebt, dass ich in diesen zwei Jahren Dinge gesehen habe, die nicht
19:42da sind?
19:43Menschen zum Beispiel?
19:44Ja, doch, ich erinnere mich.
19:45Einmal, da hast du steif und fest behauptet, du hättest im Senate Park einen Exhibitionisten
19:49gesehen.
19:49Das glaube ich heute noch nicht.
19:50Du hast dich ja auch stur geweigert, überhaupt hinzusehen.
19:52Was soll's, wenn ich nun mal nicht wollte?
19:54Den Exhibitionisten meinte ich jetzt nicht, ich meinte...
19:57Ich weiß, wen du meintest.
19:59Dorothy?
20:00Ja.
20:00Sie war in diesem Bus, Amanda.
20:02Ich leide doch nicht unter Halluzinationen.
20:07Ich weiß ja auch, dass es unmöglich ist.
20:11Tod ist Tod.
20:13Weißt du genau, dass sie tot ist?
20:17Amanda, ich war dabei, als sie gestorben ist.
20:20Ich konnte es nicht fassen, dass sie tot war und hab mich mit aller Kraft an sie geklammert.
20:24Es war das erste Mal, dass ich dem Tod in die Augen sah, dem Tod eines Freundes.
20:33Hör zu.
20:34Du warst 24 Jahre alt und du konntest auch nichts dafür.
20:37Du musst endlich aufhören, dich so zu quälen.
20:40Ich hab immer das Gefühl, ich muss eine Rechnung begleichen.
20:43Da stirbt ein Mensch und alles, was von ihm übrig bleibt, ist eine Fußnote in irgendeiner Akte.
20:48Agent durch Verrat eingebüßt.
20:50Ja, und das ist dann alles.
20:52Eingebüßt durch Verrat.
20:56Moment mal.
20:58Woher weißt du, dass ich damals 24 war?
21:01Du hast meine Daten gesehen.
21:03Ich hab Francines Karte benutzt.
21:05Ja, ich weiß, ich hätte das nicht tun dürfen, aber ich hab mir solche Sorgen um dich gemacht.
21:08Du bist immer so verschlossen.
21:10Du tust immer so, als wärst du Superman.
21:12Aber du bist nicht Superman, sondern ein ganz normaler Mann.
21:15Natürlich bist du auch ein ganz besonderer Mann und...
21:21Ach, es tut mir leid.
21:22Nein, warum denn?
21:26Ich weiß ja, dass ich dir vertrauen kann.
21:37Übrigens, wieso hat Paul Barnes eigentlich den Decknamen Zauberer?
21:45Kennst du das Märchen vom Zauberland Oos?
21:49Vor zehn Jahren war Paul buchstäblich der Herr von Oos.
21:56Er hatte nämlich ein Spionagenetz aufgebaut, das den Namen Oos trug.
22:01Eine Art Elite-Truppe, deren Schlagkraft an Zauberei zu grenzen schien.
22:05Du kannst dir nicht vorstellen, wie stolz ich war, als ich zu Oos eingezogen wurde.
22:09Ich arbeitete mit zwei Agenten zusammen, die die Decknamen Dorothy und Tinman trugen.
22:13Wie im Märchen.
22:14Wir sabotierten eine geheime sowjetische Operation und stahlen den Russen Munition.
22:19Panzergranaten, die zwischen Rosen versteckt aus Silver Springs eingeflogen worden waren.
22:23Wir ahnten nicht, dass unsere Aktion verraten worden war.
22:26Und dann schlugen wir zu.
22:40Die W 그럼 im Märchen-Fascos waren wir herausigen.
23:04Dorothy!
23:44Untertitelung des ZDF für funk, 2017
23:58Dorothy starb in einem wahren Meer von Rosen.
24:05Seither kann ich keine Rosen mehr ertragen.
24:08Geh mir.
24:09Ja.
24:12Ich hab mir geschworen, dass ich herausfinden werde, wer uns damals verraten hat.
24:16Um jeden Preis.
24:18Und du bist sicher, dass nicht Paul der Verräter war?
24:22Gute Frage.
24:24Den Verdacht hatten damals viele und er hat auch seither nicht mehr richtig Tritt gefasst.
24:28Er ist jedenfalls nicht mehr der Alte.
24:31Der Verräter ist also nie gefasst worden?
24:33Nein.
24:33Es war ein harter Schlag für uns.
24:36Der Tod von Tinmin und Dorothy hätte für das Netz fast das Aus bedeutet.
24:39Der Schachzug trägt ganz die Handschrift von Zadej.
24:42Der Herzlose.
24:43Ja.
24:44Ja.
24:45Amanda.
24:50Ich bin wirklich froh, dass du mir zugehört hast.
24:54Ich sehe jetzt einige Dinge viel klarer.
24:56Aber ich verstehe noch nicht, wie du Dorothy vorhin sehen konntest.
25:00Vielleicht solltest du mit jemandem darüber reden.
25:03Das habe ich doch gerade getan.
25:04Nein.
25:05Ich meine nicht mit irgendjemand, sondern mit jemand Besonderem.
25:09Ja, ich weiß schon.
25:10Mit einem Psychiater.
25:10Sag das doch nicht so abfällig.
25:12Es gibt doch bestimmt irgendeinen Arzt im Geheimdienst.
25:15Irgendjemanden, der versteht, was in einem Agenten vorgeht, der unter Druck steht.
25:19Womöglich kann der dir etwas sagen, worauf du von selber nicht gekommen wärst.
25:28Ja.
25:30Du hast recht.
25:32Den Korken in die Flasche drücken, wie ich immer sage.
25:37Viel mehr kann ich nicht für Sie tun.
25:38Sehen Sie, Ihr Agenten steht unter wahnsinnigem Druck.
25:41Und bei mir könnt Ihr Druck ablassen.
25:42Das bringt Erleichterung vor der Explosion.
25:44Vor welcher Explosion?
25:45Naja, der große Knall eben.
25:48Ich kann nur versuchen, ihn hinaus zu zögern.
25:50So gut es geht jedenfalls.
25:52Und was dann?
25:54Wenn der Druck immer weiter anhält.
25:56Was dann?
25:57Kabumm.
25:59Wie man in der Fachsprache sagt.
26:01Wollen Sie auf die Couch?
26:02Nein.
26:03Gut.
26:04Und was sind die ersten Vorzeichen?
26:07Vorzeichen?
26:08Nein, Ihr seid unberechenbar.
26:09Man bräuchte eine Wünschelrute oder einen Geigerzähler.
26:12Wollen Sie ein Eis haben?
26:13Nein.
26:14Ist sehr gut.
26:15Oh Mann.
26:17Das ist der grässlichste Schmetterling aller Zeiten.
26:21Schmetterling?
26:23Sehr interessant.
26:24Was halten Sie von meinem Drang, Dorothys Tod zu rechnen?
26:28Ist das ein Vorzeichen für die Explosion?
26:31Na klar.
26:33Rachegefühle sind genauso selbstzerstörerisch wie Schuld, Ehrgeiz.
26:37Ehrgeiz?
26:38Reden wir doch mal über einen konkreten Fall.
26:42Stellen Sie sich einen jungen Agenten vor, den auch brennt vor Ehrgeiz.
26:45Und dieser Agent erlebt eine große Enttäuschung.
26:47Er wird verraten.
26:49Dabei stirbt vielleicht eine Kollegin und er hält sich für schuldig.
26:52Was sagen Sie?
26:54Scheußlich.
26:54Wirklich nicht.
26:55Verschonen Sie mich doch mit Ihrem blöden Eis.
26:57Wie wird er darauf reagieren?
26:58Sie meinen rein theoretisch?
27:00Ja, nun ja.
27:01Ein Mann mit einem so großen Gewicht auf den Schultern dürfte irgendwann durchdrehen.
27:06Wann irgendwann?
27:07Ein loser Hosenknopf kann schon genügen.
27:09Und schon brennt seine Sicherung durch.
27:12Also irgendwann.
27:14Irgendwann, wenn er älter wird.
27:16Und nachlässt.
27:20Dann.
27:21Kabum?
27:50Wollen Sie einen Schnaps?
27:52Nein, danke, Sir.
27:52Nur ein Glas Wasser, bitte.
27:54Warte.
27:57Tut mir leid.
27:57Ich kann kaum das Glas halten.
27:59Ich weiß, ein Profi zittert nicht.
28:00Ach nein.
28:00Nur Amateure tun so, als hätten sie keine Angst.
28:03Er hatte übrigens wahrscheinlich gar nicht vor, dich zu töten.
28:06Sonst hätte er es ganz bestimmt geschafft.
28:08Seht ihr?
28:09Das passt alles haargenau zusammen.
28:11Wir wissen ja nicht einmal, womit der Kerl auf Sie geschossen hat.
28:14Keine Fingerabdrücke.
28:15Ich verstehe dich nicht.
28:17Diese Attentate kreisen mich immer mehr ein.
28:19Ganz wie eine Spirale.
28:20Seht ihr das nicht?
28:21Noch vorgestern wusste er nicht, wer sie ist.
28:23Und jetzt schießt er auf Sie.
28:24Moment mal.
28:25Moment.
28:26Keine Hypothesen, die Sie nicht beweisen können, bitte.
28:29Und was ist mit der roten Maske?
28:30Killer tragen oft solche Masken.
28:32Entschuldigen Sie bitte.
28:33Es war eine Eishockey-Maske.
28:35Genauso eine, wie sie der Mörder von Dorothy getragen hat.
28:37Oh Gott.
28:38Jetzt haben Sie wohl auch schon Halluzinationen.
28:40Paul Barnes war jedes Mal in der Nähe, wenn die Morde geschahen.
28:43Das ist ein klarer, nachweisbarer Zusammenhang und keine Halluzination.
28:46Okay, dann nennt man doch mal sein Motiv.
28:48Er dreht durch.
28:49Das merkt auch jeder.
28:50Pants war schon immer ein ehrgeiziger Mann.
28:53Überlegt mal, wie viele seiner letzten Einsätze den Bach runtergegangen sind.
28:56Er ist auf dem absteigenden Ast und hat Angst.
29:00Er will sich an jemandem, dessen Konkurrenz er fürchtet, für sein Versagen rechnen.
29:07Und der bin ich.
29:10Geht's Ihnen besser, Amanda?
29:12Möchten Sie vielleicht nach Hause?
29:13Wir lassen Sie bewachen.
29:14Sir, seien Sie nicht böse, aber der Schuss durch die Windschutzscheibe war keine Halluzination.
29:18Das weiß ich.
29:19Und ich bin froh, dass es Sie nicht erwischt wird.
29:21Verhören Sie ihn doch.
29:22Nehmen Sie ihn mal richtig in die Zange.
29:23Wegen dem, was Sie sich da zurechtgelegt haben, haben Sie Beweise.
29:27Die werde ich schon besorgen.
29:28Haben Sie was dagegen?
29:29Ja, das habe ich.
29:30Und zwar, weil Sie mir ziemlich verwirrt vorkommen, ehrlich gesagt.
29:33Sie haben sogar Sinnestäuschungen.
29:35Jetzt fahren Sie bitte Amanda nach Hause.
29:37Und schlafen Sie sich aus.
29:39Das ist ein Befehl.
29:43Bitte.
29:49Sie befinden sich in einem Kugelhagel.
29:52Eine Kugel streift ihren Arm.
29:54Sie kennen diese Stelle.
29:56Und Sie antworten mit dem folgenden Satz.
29:59Kitaizih, Sali, Vladivostok.
30:03Erinnern Sie sich?
30:05Wenn nicht, prägen Sie sich noch einmal Lektion 4 ein, bevor Sie nach Moskau fahren.
30:10Nach Moskau?
30:11Tut mir leid.
30:12Schon gut, Mutter.
30:13Was war das mit Moskau?
30:15Mutter, ich habe eine Idee.
30:16Ich werde dir Glöckchen an die Schuhe nehmen, damit du mich nicht so erschreckst, wenn du plötzlich hinter mir auftauchst.
30:20Nein, mal ganz ernst.
30:22Ich finde es eine großartige Idee, Russisch zu lernen.
30:25Wo sich doch jetzt die ganzen Sportler und Wissenschaftler in den Westen absetzen.
30:28Vielleicht verliebt sich mal einer in dich.
30:30Ich stelle den Kaffee auf den Herd, wenn du willst.
30:32Danke, Mutter.
30:33Oh, und noch was.
30:34Wenn du herausfinden solltest, warum die russischen Warzenspeine Kaviar fressen, sagst du mir Bescheid.
30:38Ich halte dich auf dem Laufen.
30:39Ja, Mutter, gute Nacht.
30:40Gute Nacht, Süße.
30:41Schlaf gut, Mutter.
30:42Ja.
31:17Der Zauberer von Urs.
32:02Was Interessantes gefunden.
32:12Stell dich an die Wand.
32:17Sehr interessant, was du da im Koffer hast.
32:19Warns ist gut.
32:20Er hat ihn erwischt.
32:24Er muss irgendwas geahnt haben.
32:26Es könnte gefährlich werden, Sadej.
32:29Was ist, wenn er Stetson überzeugt?
32:31Unmöglich.
32:33Ich weiß, Stetson wird ihn erledigen.
32:35Ich habe ihn abgerichtet wie einen Bluthund.
32:38Er wird Barnes für mich töten.
32:41Barnes ist dir zu dicht auf den Fersen.
32:44Du solltest ihn selbst beseitigen.
32:46Ich möchte, dass er vor aller Welt als Killer dasteht.
32:50Und nicht als Held, der fast Sadej ausgestaltet hätte.
32:55Hörst du?
32:57Du funktionierst genau nach Plan.
32:59Inklusive meiner Halluzinationen.
33:02Drei meiner Agenten sind tot.
33:04Und alle kannten sie dich.
33:06Sehr gut.
33:07Eine bessere Taktik könnte man sich gar nicht ausdenken.
33:11Den Gegner in die Defensive drängen.
33:12Das habe ich von dir gelernt, Paul.
33:14Sind wir Gegner?
33:16Ich habe immer gedacht, wir haben beide das gleiche Ziel.
33:19Sadej.
33:21Vielleicht habe ich ihn gefunden.
33:24Und vielleicht sollte ich ihn erledigen.
33:41Hier spricht Lee Stetson.
33:43Ich bin im Moment nicht zu Hause.
33:45Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
33:47Lee, ich bin...
33:49Es ist ungefähr halb zwölf.
33:51Ich hoffe, es geht dir besser als mir.
33:52Ich kann nämlich nicht einschlafen.
33:54Also dann bis morgen.
33:56Schade, dass du nicht da bist.
33:57Ich hasse dieser Anrufbeantworter.
34:01Lee, hier ist Paul.
34:03Tut mir leid, dass ich so grob sein musste.
34:05Aber es ging nicht anders.
34:06Wir sind beide das Opfer einer geradezu teuflisch perfekten Intrige.
34:10Ich brauche dir nicht zu sagen, wer dahinter steckt.
34:12Aber wieso tut er das?
34:14Sadej will, dass du mich beseitigst.
34:16Er will meinen Ruf zerstören und das Netz als ineffizient hinstellen.
34:20Weil er keinen anderen Weg mehr sieht.
34:22Er hat Angst, und zwar mit Recht.
34:24Denn ich bin ihm dicht auf den Fersen.
34:26Er weiß sich nicht mehr anders zu helfen.
34:29Wir müssen miteinander reden.
34:31Ich schlage vor, wir treffen uns dort, wo alles anfing.
34:34Am Ort der großen Enttäuschung.
34:35Ich muss in das Land Urz.
34:54Doris C.
34:57Tin Man, die Zinnfigur ohne Herz.
35:02Mom?
35:04Mom!
35:06Mom, du sprichst im Schlaf.
35:08Nicht, Liebling, lass mich doch bitte schlafen.
35:10Mom!
35:11Bitte nicht wecken.
35:12Du hast einen Albtraum.
35:14Hm?
35:15Du hast im Schlaf geredet.
35:18Was habe ich denn gesagt?
35:19Irgendwas vom Zauberer von Oz.
35:21Du hast gesagt, Dorothee und Tin Man.
35:27Tin Man, die Zinnfigur ohne Herz.
35:29Ja, Tin Man.
35:30Er ist der Herzlose.
35:31Hört zu.
35:32Heute müsst ihr euer Frühstück selber machen.
35:34Und vergesst nicht, Großmutter aufzuwecken.
35:38Das Buch muss ich lesen.
35:39Scheint verdammt aufregend zu sein.
35:41Und vergesst nicht, Großmutter...
36:11Wenn der zinnige COP ist, soll ich es sein.
36:21Musik
36:56Was ist das denn, die Mitschrift der Anrufe, die er bekommen hat?
37:00Am Ort der großen Enttäuschung
37:04Der Flughafen
37:14Vermittlung, hier ist Amanda King, ich habe eine wichtige Mitteilung für Mr. Melrose, bitte
37:17Haben Sie eine ID-Karte? Ich brauche Ihre persönliche Sicherheitsnummer
37:21Es geht um Leben und Tod
37:23Tut mir leid, Ihr ID-Code, bitte
37:28Ja, ich verstehe, hier ist Francine Desmond
37:31Ich habe eine dringende Nachricht von Amanda King
37:34Mein ID-Code ist DELTA13, Alarmstufe 1
37:38Ja
37:39Seien Sie bitte so gut und richten Sie Mr. Melrose aus
37:42Mrs. King sei unterwegs zum Silver Springs Airport
37:45Es ist dringend
37:47Lise Detson trifft sich dort wahrscheinlich mit Paul Barnes
37:50ID-Code DELTA13
37:51Nachricht wurde von Francine Desmond hinterlassen
37:57Wie kommt Amanda an Ihre Karte?
38:00Ich hatte sie ihr gegeben, sie sollte Adressen suchen
38:04Offenbar hat sie sich nicht aufs Adressen suchen beschränkt
38:06Ja, offenbar nicht
38:11Tja
38:12Ich muss wohl sagen, Gott sei Dank, jetzt wissen wir, was wir zu tun haben
38:21Stetson
38:34Burns
38:36Du hast gesagt, du wolltest mich sprechen
38:40Wenn du was zu sagen hast, dann komm raus
38:43Wir können auch so sprechen
39:00Sieh an, ich lerne einen völlig neuen Paul Barnes kennen
39:04Der Zauberer ist also feige
39:07Ja
39:07Ein ausgebrannter Spion, der schuldlose Frauen tötet, um zu beweisen, dass er noch was taugt
39:12Ich könnte dich jetzt erschießen, wenn ich wollte
39:15Aber ich tue es nicht
39:17Ich will, dass du endlich begreifst
39:19Da musst du früher aufstehen, wenn du mich umbringen willst
39:23Du hast Pamela erschossen
39:25Und Cheryl
39:30Weißt du, wer Sir Dage ist?
39:32Tinman
39:33Er ist zu den Russen übergelaufen
39:35Er war's, der uns verraten hat
39:39Was?
39:40Jetzt bist du völlig verrückt geworden
39:42Tinman ist gestorben, als du Dorothy erledigt hast
39:50Lee!
39:51Ich hab mich geschossen
40:05Ich hab das Spiel satt
40:07Ich hätte schon damals wissen sollen, was mit dir los ist
40:29Du bist Sir Dage
40:32Du bist ein Schuft
40:35Und jetzt will ich dir Dorothys Tod heimzahlen
40:39Und wie erklärst du dir ihre mysteriöse Wiederauferstehung?
40:43Dahinter steckt Sir Dage
40:45Nein
40:47Nein
40:48Du bist Sir Dage
41:08Du bist Sir Dage
41:24Dorothea
41:25Dorothea
41:43Dorothea
41:44Bleib stehen
41:46Bleib stehen oder ich schieße
41:46Dorothea
41:53Dorothea
41:54Los
42:22Dorothea
42:23Dorothea
42:23Dorothea
42:24Dorothea
42:33Dorothea
42:34Dorothea
42:35Dorothea
42:37Dorothea
42:45Dorothea
42:52Dorothea
42:54Dorothea
42:55Dorothea
42:56Dorothea
43:14Dorothea
43:17Dorothea
43:18Dorothea
43:18Dorothea
43:19Dorothea
43:20Dorothea
43:20Dorothea
43:20Dorothea
43:29Dorothea
43:44Dorothea
43:45Bitte. Gott sei Dank lag ich falsch.
43:48Übrigens, Amanda, seit wann kannst du eigentlich Russisch?
43:51Oh, weißt du, ein Sprachkurs.
43:58Ich fürchte, dein Russisch ist besser als meins.
44:01Ich würde vorschlagen, du stellst Dorosy dem Zauberer von Oz vor.
44:16Hallo, du wolltest mit mir reden?
44:17Ja, komm rein.
44:18Ja.
44:25Die Akte, Sir Dage.
44:28Sie ist geschlossen.
44:29Ich bringe sie ins Archiv.
44:30Ja. Hast du schon gehört? Paul Barnes hat gekündigt.
44:33Nein.
44:34Ja, ich habe ihn gestern gesehen. Er sah richtig erholt aus. Er ist wie ausgewechselt.
44:39Stell dir das mal vor. Eine Legende kündigt einfach.
44:41Na ja, Lee, auch die Großen. Auch die ganz, ganz Großen müssen wissen, wann ihnen die Stunde schlägt.
44:47Ja. Oh, Amanda, ich habe was für dich.
44:57Danke.