Tale of the Nine Tailed Episode 2 | English Sub #CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:51It's time to say that it was my Liz's time.
00:01:07I am a man of a hero.
00:01:10I am a man of a man who can't find a son.
00:01:13I am a man of a father-in-law.
00:01:14And I have to know that one of the firstborn who was born on a horse.
00:01:18The one who was born with a young man.
00:01:33You want to go?
00:01:35You want to go?
00:01:36You want to go?
00:01:37You're so cute.
00:01:39I'm so cute.
00:01:41I'm not a guy.
00:01:42I'm a young man.
00:01:43I'm a young man.
00:01:45If you want to go to a.s.
00:01:48If you want to go to a.s.
00:01:50I'll go back.
00:01:53I'll never find you.
00:01:54I'll never find you.
00:01:56I'm not a young man.
00:01:57I'll never find you.
00:02:00I'll never find you.
00:02:12Let's go.
00:02:19I will never find you.
00:02:19I'm going to wait for you.
00:02:21It's a huge scandal that was a huge scandal that was a human's mind.
00:02:28It was a thing that I thought was a lot of the way, but I was really good.
00:02:33She was a good one.
00:02:35She was a good one.
00:03:01The love story of her love story is an end to the end.
00:03:06It was someone who had her life.
00:03:343도 천을 넘어가면 영영 다시 볼 수 없으리라 잡을 수 없었지만 차마 보낼 수도 없었기에
00:03:47나는 공권력을 남용하기로 했다
00:03:54내가 이건 공권력을 남용하기로 했다
00:04:17우리가 예 sweeter
00:04:20Leyla!
00:04:53Leyla!
00:05:24Leyla!
00:05:26다시 태어나라.
00:05:31내가
00:05:35꼭 자산해 테니까.
00:05:53공개
00:05:54어차피
00:05:55엉덩이
00:05:55엉덩이
00:05:55엉덩이
00:06:00엉덩이
00:06:06아
00:06:41I was going to meet you and I was going to meet you and I was going to meet you.
00:06:47I was going to meet you and I had a little bit of a relationship.
00:06:54There's no one.
00:06:56Why?
00:06:59I don't have a girl.
00:07:02I'm sorry.
00:07:04I'm sorry.
00:07:05You're not a girl.
00:07:21You're not a girl.
00:07:24You're not a girl.
00:07:25If it's not,
00:07:28I'll kill you.
00:07:30I'm waiting for you.
00:07:39I just killed you.
00:08:03I don't want you to die.
00:08:04I want you to die.
00:08:05You've been so busy.
00:08:06I wish I was a girl who died.
00:08:11I can't believe it.
00:08:12I don't want him to die.
00:08:14I can't believe it.
00:08:16I'm sorry, I can't believe it.
00:08:19It would be a good idea.
00:08:20I need you to take the mother out of her.
00:08:22Oh, that's fine.
00:08:23What about it?
00:08:23I was rough and I was going to get a car.
00:08:27And I was going to have a better relationship and I'm going to eat it.
00:08:33I'm so glad you can't eat it.
00:08:34I don't like it.
00:08:38I don't like it.
00:08:39I don't like it.
00:08:40I don't like it.
00:08:41I'm going to be wrong.
00:08:45I don't like it.
00:08:47I'm going to be wrong.
00:08:48If you don't think about it, I'm going to be able to achieve the price of the price.
00:08:57The price?
00:09:01Your eyes are not going to be seen.
00:09:13Call.
00:09:27Hi, Mio.
00:09:28What's your behavior then?
00:09:29What's your behavior then?
00:09:30Yes?
00:09:31You see?
00:09:35Yes?
00:09:36Sorry...
00:09:38Hi, Mio.
00:09:42...
00:09:42Oh...
00:09:45Hmm...
00:09:46Oh...
00:09:46What...
00:09:57I'm going to see you next time.
00:10:18So, I'm going to go back and see you in the middle of the night.
00:10:32You're the same, the 21 years ago.
00:10:35You're the same.
00:10:37You're the same.
00:10:38What are you doing?
00:10:39You're the same.
00:10:41You're the same.
00:10:48What reaction is like you are?
00:10:49If you're a human being, you're a screener.
00:10:53I know.
00:10:55There's a lot of other beings in the world.
00:10:58You're the same.
00:10:59You're the same.
00:11:00I have my hands on my legs.
00:11:02I have my fingers.
00:11:06You're the same as you've taken.
00:11:09We're going to try and decide.
00:11:1821 years ago, the day of the year we got on, what happened to you?
00:11:26He had a child with a child and a child with a child.
00:11:32Now, he's going to get a child with a child.
00:11:37He's going to get a child?
00:11:39Why?
00:11:42He's going to get a child with a child.
00:11:44It was a mistake, but...
00:11:47My mom and dad...
00:11:49He died?
00:11:51He died.
00:11:54He died.
00:11:55It's the only one I've been killed.
00:12:01Please...
00:12:02I've been missing a lot.
00:12:05But I'm sorry, but...
00:12:07I don't care about your childhood.
00:12:09I don't care about it.
00:12:16I'm sorry, but...
00:12:18It's impossible to tell you.
00:12:26It's time to show you the next week.
00:12:28It's time to show you the next week.
00:12:29And you'll see the face of the face.
00:12:32And you'll see the face of the face.
00:12:33You're not going to lose the face of the face.
00:12:37What's the matter?
00:12:40He's not going to do.
00:12:42He's not going to do it.
00:12:47He wants to get you through the face.
00:12:51I was taking over the face of you...
00:12:56No, it's a great job.
00:13:11I'llціїVENTEEN.
00:13:19I don't know what the hell is going on, like this.
00:13:26It's not a lie.
00:13:29I'm not a lie, but a lie.
00:13:44I will never get away from you.
00:13:47You will never get away from me.
00:13:48You will never get away from me.
00:13:50You will never get away from me.
00:13:53I will never get away from you.
00:14:08How much can you be of your father?
00:14:17No, no, no.
00:14:40Why are you here?
00:14:42Who is it?
00:14:44The company.
00:14:44Do you remember?
00:14:48Yes, right.
00:15:00I'm sorry.
00:15:02I'm fine.
00:15:28I'm sorry.
00:15:30What did you say?
00:15:32Which one?
00:15:35There's a brother.
00:15:37Our brother.
00:15:38I'm sorry.
00:15:42I'm sorry.
00:15:44I'm sorry.
00:15:45I'm sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:48I don't think I'm fine.
00:15:48I'm not sleeping.
00:15:49So, I'm just going to get out.
00:15:52Two of us.
00:16:00I don't know.
00:16:01She's a real kid.
00:16:02I'm sorry.
00:16:06She's holding her right away.
00:16:09She's a real kid.
00:16:12She's been so smart.
00:16:13She was just a real kid.
00:16:14What a miracle, or what a miracle, or what a miracle.
00:16:28Anyway, I'm going to get married.
00:16:30I don't want to be a part of my mother.
00:16:33Did you say that?
00:16:36Why did you say that?
00:16:37It's not a dream.
00:16:38It's not a dream.
00:16:39It's not a dream.
00:16:40Then what did you say?
00:16:42What's your luck?
00:16:42I'm lucky.
00:16:45I'm lucky.
00:16:46I'm lucky.
00:16:48I'm lucky.
00:16:52You're lucky.
00:16:53She's got a dream.
00:16:55Oh, my God.
00:16:59You're lucky.
00:17:00You're lucky.
00:17:00You're lucky.
00:17:01You're lucky.
00:17:02You're lucky.
00:17:04I'll be right back.
00:17:05I'll be right back.
00:17:07But you'll remember,
00:17:10you're lucky enough.
00:17:14For a while.
00:17:15I won't do what you call this.
00:17:16I'll be right back.
00:17:17I'll be right back.
00:17:18You're lucky enough.
00:17:19You didn't wear a lot?
00:17:21No.
00:17:22You're lucky enough.
00:17:24You're lucky enough.
00:17:26Would you have believed in it?
00:17:35You're lucky enough.
00:17:35If you want to wear it, you'll have to wear it as well as you can make it.
00:17:41Hey.
00:17:47Do you mind if you want to marry me?
00:17:48If you want to marry me, I'm going to marry you.
00:17:51I've been dating a few times.
00:17:54I've been looking for you when I came back to you.
00:17:55I've been looking for you.
00:17:56I've been looking for you.
00:18:05You don't want to face your face.
00:18:08It's not a good thing.
00:18:12Take a look.
00:18:17Let's go.
00:18:18You're so sad.
00:18:23Let's go.
00:18:25It's a good time.
00:18:27That's a good time.
00:18:28Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:32Okay, can you help me?
00:18:35What can I do?
00:18:36Here!
00:18:38How can it be?
00:18:40Oh, how can I?
00:18:43Cheers!
00:18:45Hi!
00:18:46I'm wrong!
00:18:47I'm wrong!
00:18:49I'm wrong!
00:18:50I'm wrong, you're wrong!
00:18:51I'm wrong, you're wrong!
00:18:52I'm wrong, you're wrong!
00:18:52I'm wrong, you're wrong!
00:18:53Oh, well, I'm wrong!
00:19:00It's delicious!
00:19:02Mom also made a special dish!
00:19:05Ah!
00:19:07You're a camera-like, so I'm going to take a lot of tea.
00:19:09Oh, you're going to take a lot of tea?
00:19:11Oh, I'm going to take a lot of tea.
00:19:12Ah! Ah! Ah!
00:19:16You're going to take a lot of tea!
00:19:18Ah!
00:19:19It's delicious!
00:19:20You're going to take a lot of tea!
00:19:23Here we go, you're going to take a lot of tea!
00:19:25Here we go!
00:19:28Here we go!
00:19:46Mom?
00:19:59Ah!
00:20:03Oh!
00:20:09Oh!
00:20:11Oh!
00:20:14What?
00:20:15I...
00:20:17I...
00:20:18I...
00:20:19I...
00:20:21I...
00:20:21I...
00:20:29I...
00:20:30I...
00:20:30I...
00:20:30자...
00:20:31여러분은 여우고개에서 버스사고로 사망을 하셨어요.
00:20:35혹은 저승사자들이 충분히 브리핑을 했을 테니까 중략하고
00:20:39지금부터 저승시황들을 뵙고
00:20:41살아생전 죄의 무게를 심판받는다.
00:20:47아아, 쫄 거 없어요.
00:20:49착하게 살았으면 쫄릴 거 하나 없어요.
00:20:52염라대왕 아시죠?
00:20:53저기 계신 제 와이프가 염라대왕 누이예요.
00:20:58무섭지 않잖아요.
00:21:01저는 겁나 무서워요.
00:21:09저놈의 영감 텔리.
00:21:10영호아!
00:21:11혓바닥에 챙기질을 해버릴라.
00:21:13아, 얘는...
00:21:15잠깐만 좀 봐.
00:21:16귀찮이지만 지옥 보증을 제법 잘 해놨습니다.
00:21:20요 놈 그겁니다.
00:21:22안녕하세요, PD님.
00:21:23네.
00:21:24나 1층인데 커피 마실 사람?
00:21:34마음이 다시 태어났지.
00:21:40맞구나.
00:21:45이제와 찾아서 뭘 어쩔 건데?
00:21:49복수하려고.
00:21:50덕분에 병역의 의무가 언 600년.
00:21:53거짓말은 팔열 지옥이다.
00:21:55지옥불에 바베큐 대볼래?
00:21:57안 돼.
00:21:58남자 머리빨이야.
00:21:59내 레드브라운.
00:22:01한때는 산신 노릇하면서 날고 기돈 놈이 어쩌다가...
00:22:05추억팔에 그쯤 하고.
00:22:07어디야?
00:22:08낸들 아냐?
00:22:09할멈 천리야.
00:22:10세상 일 다 허헌히 내다보면서.
00:22:16혹시 그때 그 얼굴로 다시 태어날 수도 있나?
00:22:20야, 환생은 원래 랜덤이야.
00:22:23사내 아이가 아니길 기도하지 그래.
00:22:26오마이갓.
00:22:35남자든 여자든 미녀든 추녀든.
00:22:41상관없어.
00:22:44황감만 안 넘었으면 돼.
00:22:46황감 넘었어도 너에 비하면 갓난아기야.
00:22:48싫어.
00:22:52금방 죽어버리면 어떡해.
00:22:55겨우 다시 만났는데.
00:23:06왜 얼굴이 왜 이렇게 푸석푸석해?
00:23:10시체 봤어, 꿈에서.
00:23:12에휴, 직업병이네.
00:23:13근데요, 저도 어제 꿈에 어떤 여자가 검은 소복을 입고 막 엉엉 소름끼치게 우는데.
00:23:19찬유 귀신?
00:23:19아니요.
00:23:20그게 작가님이었어요.
00:23:22에이!
00:23:23재수없게.
00:23:32진짜 나였어?
00:23:33네.
00:23:34나 이빨 빠지는 꿈 꿨거든.
00:23:36그거 안 좋은 꿈 아니에요?
00:23:38에헤이!
00:23:39넌 귀신도 안 믿는다.
00:23:40내가 미신은 되게 열심히 믿는다.
00:23:43신경 쓰지 마.
00:23:45이빨 빠지는 꿈은 재물은 내듯하기도 한데.
00:23:47아, 다행이다.
00:23:49아우 씨.
00:23:51저 작가님.
00:23:53그 꿈 저한테 파시면 안 돼요?
00:23:55네?
00:23:57복권 사려고요.
00:23:58응.
00:24:03연아.
00:24:06찾지 마라.
00:24:08응?
00:24:09그것이 또 한 번 이 운명을 뒤집어 놓을 게다.
00:24:15상관없어.
00:24:19남편 좀 작작 갈고 배달 음식 좀 줄이고 그래야 피고 좋아지.
00:24:24자, 오다 주웠어.
00:24:27나 당분간 못 와.
00:24:30입술 연지?
00:24:32아, 참.
00:24:34민원 하나만 해결해줘.
00:24:37응.
00:24:43어.
00:24:46우리 부모님 사주?
00:24:48어, 문자로 보낼게.
00:25:02일단 좋은 소식도 나쁜 소식도 아님.
00:25:06우리 좀 만나.
00:25:10오후 1시.
00:25:11한식당 우렁각시.
00:25:32이원님 찾아오셨죠?
00:25:34네.
00:25:36이쪽이에요.
00:25:38감사합니다.
00:25:42복 받으셨네요?
00:25:44네?
00:25:45사람을 데리고 온 건 처음이시거든요.
00:25:57왔어.
00:26:03그 아까 물어본 사주 말이야.
00:26:06명부에는 없어.
00:26:07무슨 뜻이야?
00:26:09망자가 아니라는 거지.
00:26:10그쪽 부모.
00:26:11살아있다고?
00:26:13어디에?
00:26:14그것까진 내가 모르고.
00:26:20좀 되지.
00:26:21그쪽이 사는 건데.
00:26:40입맛이 확 도는 얘기는 아니지?
00:26:44아니.
00:26:46고마워, 충분히.
00:26:58괜찮은 거 맞나?
00:27:02내가 찾을 거니까.
00:27:06살았을지도 모른다고 했는데
00:27:07아무도 안 믿어줬거든.
00:27:11아무도.
00:27:18마취제일은 미안했어.
00:27:19진심으로.
00:27:26사과할 줄도 안 해?
00:27:28내가 생각해도 진상이야.
00:27:32이해해달란 말은 안 할게.
00:27:36안 해.
00:27:37이해할 수 있어.
00:27:39나는.
00:27:47그랬어?
00:27:50에이, 그거 왜요?
00:27:53맞죠?
00:27:54장염이죠.
00:27:56보고자님 어제 떡볶이 시켜드셨어요?
00:27:58네?
00:27:59아, 네.
00:28:00남은 떡볶이 훔쳐먹었어요.
00:28:03아, 그거 매운맛 5단계인데?
00:28:05콩이야.
00:28:06설사약 처방해드릴게요.
00:28:08오늘 하루 굶기고
00:28:08물이랑 양만 먹이세요.
00:28:12개기지 마시고요.
00:28:15당연히 간식도 안 돼요.
00:28:17근데 딱 보면 뭐 먹었는지 나와요?
00:28:21저는 얘네들 말을 알아들 수 있거든요.
00:28:30실례지만 말이야.
00:28:31실례되는 질문은 사절이야.
00:28:33특히 프라이버시 관련.
00:28:36오케이.
00:28:36질문을 바꿀게.
00:28:38세상에 너 말고 여우가 또 있는 거지?
00:28:48설마 다들 사람 모습을 하고?
00:28:54이 도시를 전전하고 있지.
00:28:58니들과 똑같이.
00:29:00부동산 대란이며
00:29:02작금의 경제 위기를 걱정하면서.
00:29:06혹시 결제는?
00:29:07여기요.
00:29:10현금으로 하시면 DC해드릴게요.
00:29:13그럼 신돈 말이야.
00:29:16고려성녀 신돈이 여우라는 게 팩트야?
00:29:19오마이갓.
00:29:21다른 건?
00:29:22계산.
00:29:24어.
00:29:27그, 여우 말고 다른 것도 있어?
00:29:30있지.
00:29:31대체적으로 니들이 상상도 못하는 곳은.
00:29:35오늘은 식사 어떠셨어요?
00:29:37괜찮네.
00:29:49밥 먹자.
00:29:51한식당 우렁각취 콜라.
00:29:53아, 삼계탕 지겨운데.
00:29:55메뉴 좀 바꿔주면 안 돼요?
00:29:56야, 삼계탕에다가 인삼주 한 잔 빡 하면은.
00:29:58이 삼복도에 건강이 얼마나 좋은데 그래.
00:30:01솔직해지세요, 좀.
00:30:02거기 사장님한테 마음 있으시죠?
00:30:04막!
00:30:04무슨 짐 말도 안 되는 소리 하고 있어, 진짜.
00:30:06그, 국내산이고 다, 저 닭 봤어, 그?
00:30:09야, 빨리 와.
00:30:12갑시다.
00:30:16네, 여보세요?
00:30:21무슨 전화예요?
00:30:28엄마가 돌아가셨대.
00:30:30돌아가셨대.
00:30:30네?
00:30:31나 윗발 빠지는 꿈 꿨거든.
00:30:33저도 어제 꿈에 얻던 여자가 검은 소복을 입고 막 엉엉 소름끼치게 우는데 그게 작가님이었어요.
00:30:47자, 여기서 헤어집시다.
00:30:50다시는 만나는 일 없었으면 좋겠네.
00:30:52왜?
00:30:52우리 부모님 어딘가에 살아있다.
00:30:54그걸로 끝이야?
00:30:55첫째, 나 그렇게 한가하지 않아.
00:30:58둘째, 피치 못해 우리가 섞여 살고 있지만 네가 속한 세상과 내가 속한 세상은 엄연히 달라.
00:31:03알아, 아는데.
00:31:05예전에도 세상의 비밀을 엿본 사람들이 있었어.
00:31:08뭐 대부분 미쳐버리거나 명을 단축했지.
00:31:11상관없어.
00:31:12걸리적거리지 않을게.
00:31:14내 앞에서 사라지지만 마.
00:31:28아, 이따 전화 좀 받지.
00:31:36제완아 내가 지금 전화받기가 좀.
00:31:41어.
00:31:46동료가 상을 당했대.
00:31:48이빨 빠진 꿈을 꿨다더니.
00:31:51꿈?
00:31:52나도 후배도 다들 악몽을 꿨거든.
00:31:59전염성 있는 악몽이라.
00:32:05진짜 보고싶어?
00:32:07내가 사는 세상.
00:32:133번 스튜디오 맞으세요?
00:32:15네.
00:32:16분명 장비를 거기 두고 왔는데 없네요.
00:32:41가사하니.
00:32:47자.
00:33:00I'm not sure what's going on.
00:33:01Oh, my God.
00:33:02Is this one?
00:33:52What are you doing?
00:34:37What are you doing?
00:35:02What are you doing?
00:35:40What are you doing?
00:35:41What are you doing?
00:36:11What are you doing?
00:36:13What are you doing?
00:36:14What are you doing?
00:36:16What are you doing?
00:36:18What are you doing?
00:36:20What are you doing?
00:36:22What are you doing?
00:36:23What are you doing?
00:36:25What are you doing?
00:36:26What are you doing?
00:36:27What are you doing?
00:36:31What are you doing?
00:36:37What are you doing?
00:37:06What are you doing?
00:37:09What are you doing?
00:37:17What are you doing?
00:37:18What are you doing?
00:37:19What are you doing?
00:37:20What are you doing?
00:37:20What are you doing?
00:37:20What are you doing?
00:37:24What are you doing?
00:37:27What are you doing?
00:37:29What are you doing?
00:37:29What are you doing?
00:37:47What are you doing?
00:37:56What are you doing?
00:37:59What are you doing?
00:38:42What are you doing?
00:38:44What are you doing?
00:38:49What are you doing?
00:39:17What are you doing?
00:39:25What are you doing?
00:39:26What are you doing?
00:39:29What are you doing?
00:39:30What are you doing?
00:39:32What are you doing?
00:40:01What are you doing?
00:40:07What are you doing?
00:40:08What are you doing?
00:40:10What are you doing?
00:40:39What are you doing?
00:41:20What are you doing?
00:41:22What are you doing?
00:41:24What are you doing?
00:41:25What are you doing?
00:41:26What are you doing?
00:41:29What are you doing?
00:41:30What are you doing?
00:41:31What are you doing?
00:41:34What are you doing?
00:42:05What are you doing?
00:42:07What are you doing?
00:42:27What are you doing?
00:42:56What are you doing?
00:43:00What are you doing?
00:43:02What are you doing?
00:43:05What are you doing?
00:43:09What are you doing?
00:43:11What are you doing?
00:43:49What are you doing?
00:43:57What are you doing?
00:43:58What are you doing?
00:44:02What are you doing?
00:44:04What are you doing?
00:44:06What are you doing?
00:44:08What are you doing?
00:44:11What are you doing?
00:44:42What are you doing?
00:44:44What are you doing?
00:45:17What are you doing?
00:45:19What are you doing?
00:45:55What are you doing?
00:45:55What are you doing?
00:46:26What are you doing?
00:46:30What are you doing?
00:46:32What are you doing?
00:47:04What are you doing?
00:47:05What are you doing?
00:47:07What are you doing?
00:47:47What are you doing?
00:47:49What are you doing?
00:47:49What are you doing?
00:48:20What are you doing?
00:48:22What are you doing?
00:48:29What are you doing?
00:48:35What are you doing?
00:48:37What are you doing?
00:49:09What are you doing?
00:49:39What are you doing?
00:50:09What are you doing?
00:50:11What are you doing?
00:50:44What are you doing?
00:50:44What are you doing?
00:50:45What are you doing?
00:51:15What are you doing?
00:51:17What are you doing?
00:51:19What are you doing?
00:51:26What are you doing?
00:51:28What are you doing?
00:51:29What are you doing?
00:51:58What are you doing?
00:52:03What are you doing?
00:52:36What are you doing?
00:53:06What are you doing?
00:53:11What are you doing?
00:53:12What are you doing?
00:53:14What are you doing?
00:53:16What are you doing?
00:53:16What are you doing?
00:53:49What are you doing?
00:53:50What are you doing?
00:53:53What are you doing?
00:53:54What are you doing?
00:54:30What are you doing?
00:54:33What are you doing?
00:54:36What are you doing?
00:54:45What are you doing?
00:54:50What are you doing?
00:54:51What are you doing?
00:54:54What are you doing?
00:54:55What are you doing?
00:54:59What are you doing?
00:55:04What are you doing?
00:55:06What are you doing?
00:55:07What are you doing?
00:55:08What are you doing?
00:55:08What are you doing?
00:55:19What are you doing?
00:55:20What are you doing?
00:55:22What are you doing?
00:55:34What are you doing?
00:55:36What are you doing?
00:55:36What are you doing?
00:55:38What are you doing?
00:55:48What are you doing?
00:55:52What are you doing?
00:55:55What are you doing?
00:55:57What are you doing?
00:56:08What are you doing?
00:56:09What are you doing?
00:56:40What are you doing?
00:57:10What are you doing?
00:57:13What are you doing?
00:57:14What are you doing?
00:57:19What are you doing?
00:57:29What are you doing?
00:57:29What are you doing?
00:57:31What are you doing?
00:58:03What are you doing?
00:58:04What are you doing?
00:58:35What are you doing?
00:58:36What are you doing?
00:58:40What are you doing?
00:58:57What are you doing?
00:59:00What are you doing?
00:59:04What are you doing?
00:59:17What are you doing?
00:59:27What are you doing?
00:59:47What are you doing?
00:59:53What are you doing?
00:59:57What are you doing?
01:00:26What are you doing?
01:00:27What are you doing?
01:00:33What are you doing?
01:00:40What are you doing?
01:01:09What are you doing?
01:01:14What are you doing?
01:01:48What are you doing?
01:01:49What are you doing?
01:01:52What are you doing?
01:01:53What are you doing?
01:01:57What are you doing?
01:02:06What are you doing?
01:02:07What are you doing?
01:02:16What are you doing?
01:02:17What are you doing?
01:02:18What are you doing?
01:02:20What are you doing?
01:02:21What are you doing?
01:02:24What are you doing?
01:02:47What are you doing?
01:02:48What are you doing?
01:02:52What are you doing?
01:03:22What are you doing?
01:03:24What are you doing?
01:04:09What are you doing?
01:04:12What are you doing?
01:04:13What are you doing?
01:04:21What are you doing?
01:04:43What are you doing?
01:04:44What are you doing?
01:05:28What are you doing?
01:05:29What are you doing?
01:05:30What are you doing?
01:05:31What are you doing?
01:05:32What are you doing?
01:05:35What are you doing?
01:05:36What are you doing?
01:05:36What are you doing?
01:05:40What are you doing?
01:05:48What are you doing?
01:05:53What are you doing?
01:06:26What are you doing?
01:06:27What are you doing?
01:06:30What are you doing?
01:06:32What are you doing?
01:06:34What are you doing?
01:06:35What are you doing?
01:06:37What are you doing?
01:07:13What are you doing?
01:07:14What are you doing?
01:07:32What are you doing?
01:07:33What are you doing?
01:07:35What are you doing?
01:08:07What are you doing?
01:08:08What are you doing?
01:08:21What are you doing?
01:08:22What are you doing?
01:08:27What are you doing?
01:08:30What are you doing?
01:08:32You're doing?
01:08:43What are you doing?
01:08:56What are you doing?
01:09:15What are you doing?
01:09:58What are you doing?
01:10:34What are you doing?
Comments