Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película 👀

Cuanto la calificas del 1 al 10 😎

✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.

movie
Terror
#estreno
#2026
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2026
tema 2026
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2026
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2026
Anyone but You Película de 2026
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2026
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2026
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2026
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2026
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2026 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:16¡Gracias!
00:00:43A little treat for you tonight.
00:00:44My first guest is a young man, and when I say young man, I mean a young man.
00:00:47He's landed the lead role in an NBC pilot, and he won that audition with a song and dance routine,
00:00:51and we thought he did it so well that you might like to meet him tonight.
00:00:54Would you welcome...
00:00:55Reef Hawk.
00:00:56Reef.
00:01:04In my regards to Broadway, remember me to Head Road Square.
00:01:14Can't long the gang at 42nd Street, then I will soon be there.
00:01:22Whisper a poem yearning.
00:01:26To mingle with the old-time throng.
00:01:30Give my regards to old Broadway and tell them all be very long.
00:01:37Oh!
00:01:38Oh!
00:01:44So cute!
00:01:45Ooh!
00:01:47Oh!
00:01:53I go!
00:01:54Can you hear me?
00:02:02Oh!
00:02:03Oh!
00:02:10¡Gracias!
00:03:02¡Gracias!
00:03:07¡Gracias!
00:03:08Entonces, ¿qué dirás sobre esos cinco años?
00:03:11Bueno, estaba pensando en decir que he trabajado desde que tenía seis y necesitaba un descanso.
00:03:18Y que necesitaba averiguar quién era yo lejos del medio.
00:03:23Ay, eso me encanta.
00:03:24Eso servirá.
00:03:26No voy a decir que estaba escondiendo una adicción a la heroína del público
00:03:30y que mis mejores amigos de la preparatoria y mi abogado loco me ayudaron a ocultarlo por años para que
00:03:37nadie lo pudiera descubrir.
00:03:39Sería muy inteligente omitir eso.
00:03:40Sí, muchísimo.
00:03:41No lo digas.
00:03:42Lo vas a hacer super, baby.
00:03:43Tú puedes.
00:03:44Exacto.
00:03:44Tengo mucha suerte de tenerlos.
00:03:46Muchas gracias por estar aquí y por ayudarme.
00:03:51No hay de qué.
00:03:51Ahora ve y baila tap para esta mami.
00:03:54¡Sí! ¡Las manos de jazz! ¡Exacto!
00:03:57Dos minutos.
00:03:58Muy bien. Antes de que empecemos, tengo que decir que esto es un hito en mi trayectoria.
00:04:03Tú, Tom Cruise, Denzel, son mis actores favoritos de todos los tiempos.
00:04:07Gracias.
00:04:08Mira, vamos a empezar con los récords en taquilla y...
00:04:12¿Qué?
00:04:14Podrías...
00:04:14No sé si alguien te lo comentó, pero...
00:04:17Ay, espero que no vayas.
00:04:20Ay, no.
00:04:20¿Le está pidiendo lo de los hóspedes?
00:04:21Ay, sí, ya sé.
00:04:22Cuando me presentes, ¿podrías no olvidar mencionar ganador de dos Óscares antes de que digas Riff Hawk?
00:04:31Por supuesto. Eso ya lo tenía planeado. Pensé que era algo serio.
00:04:34Claro, amigo.
00:04:35Mira, yo no te lo pediría, pero es que a veces la gente lo olvida.
00:04:40¿Quién lo olvida?
00:04:42Eres la estrella de cine más querida del mundo.
00:04:47Me siento honrado de tenerte aquí. Será pan comido para ti.
00:04:49No, gracias, amigo.
00:04:51Hola.
00:04:51¿Cómo están?
00:04:53Somos los mejores amigos de Riff, obviamente.
00:04:56Tenemos nuestras propias vidas, solo venimos a apoyar.
00:05:00Y tú eres súper encantador.
00:05:03Ya basta. No quiero verme intenso. ¿Listo?
00:05:06Claro, hagámoslo.
00:05:08Muy bien, hagámoslo.
00:05:09No, primer intento.
00:05:09Hay que grabar. Muy bien. Vamos.
00:05:10Tres, dos, uno.
00:05:13Hoy voy a entrevistar a alguien que nunca pensé que entrevistaría.
00:05:17Es toda una leyenda, una estrella. ¿Qué más puedo decir?
00:05:21Riff Hawk está con nosotros. Bienvenido.
00:05:25Ah, espera. Perdón. Lo arruiné. No mencioné lo del Óscar. Lo siento.
00:05:29Chicos, vamos de nuevo.
00:05:30Lo siento.
00:05:31No, dejaremos esto.
00:05:32No, no, no. Lo arruiné.
00:05:33Lo empezaremos de nuevo.
00:05:35La gente tiene que ver esto.
00:05:37Te lo digo de una vez.
00:05:38Si en algún momento yo soy el idiota insensible
00:05:41que necesita regrabar la intro
00:05:43porque no mencionaste un premio...
00:05:47Hermano, tenemos problemas más graves.
00:05:51Mi amigo, mi amigo.
00:05:52Mira, por eso el mundo te ama.
00:05:54El humilde Riff Hawk es genial.
00:05:56Riff Hawk, ¿estás listo?
00:05:58Esto ya empezó.
00:05:59Sí, así es.
00:06:02Tenemos que irnos.
00:06:04Baby, baby.
00:06:05Sé que te gusta hacer el Kamami Star con el personal,
00:06:07pero si no nos vamos ahora va a haber mucho tráfico.
00:06:09¿Qué es Kamami Star?
00:06:10Amistar.
00:06:11Con el equipo de cámaras.
00:06:14Oye, qué divertido eres, amigo.
00:06:16Gracias.
00:06:16Sí, tenemos que irnos.
00:06:18Oigan, ¿puedo hablar con ustedes un saludo?
00:06:20Sí, sí.
00:06:20Bueno, chicos, muchas gracias.
00:06:21Gracias.
00:06:22Nos vemos.
00:06:23¿Vieron al del cabello plateado cogerme con la mirada?
00:06:26Lo digo muy en serio.
00:06:28Fue muy descarado y obvio.
00:06:29Casi que quiero escribir un artículo, pero me gustó.
00:06:32Riff.
00:06:32Espera, Riff, Riff, Riff.
00:06:34¿Qué están haciendo?
00:06:36No los conocemos.
00:06:38Podrían ir y escribir en línea que soy falso o kamamisto
00:06:42o lo que sea que dijiste,
00:06:43y la gente pensará que soy así.
00:06:47Ok.
00:06:48¿Y?
00:06:49¿Y?
00:06:49¡Eso sería un puto desastre!
00:06:53Riff.
00:06:53Calma, baby.
00:06:55Baby, respira profundo, ¿ok?
00:07:00Es que...
00:07:01Es que...
00:07:06Es que en estos tiempos siempre te vigilan, te observan.
00:07:10Sí.
00:07:10En todos lados.
00:07:11Sí, sí, sí, sí, es muy raro, es muy raro.
00:07:14Pero calma, ¿sabes?
00:07:18No pasa nada.
00:07:19Sí.
00:07:20Mira, esta situación es muy estresante para ti.
00:07:23Eso, sí.
00:07:23Solo respira profundo.
00:07:25Y todo tranquilo.
00:07:26Ya, perdón, ok.
00:07:27Solo quería hacerme el tonto y ser divertido.
00:07:29Sí, eso hizo.
00:07:30No, yo lo siento.
00:07:31No, a ver...
00:07:31Es que estoy muy ansioso.
00:07:32Pero claro.
00:07:33Es que...
00:07:34Perdóname.
00:07:35Ay, no tienes que disculparte.
00:07:37No, tontis.
00:07:37Ay, nos amas.
00:07:38Nos amas.
00:07:39Nos amas, amigos.
00:07:41Te amamos.
00:07:41¿Sabes qué?
00:07:42Claro.
00:07:43Estuviste genial.
00:07:44Lo hiciste perfecto.
00:07:46Sí.
00:07:50Ay, carajo.
00:07:59¿Hola?
00:08:01Bobby y Zaira, tenemos un puto problemón.
00:08:03Estamos jodidos, súper jodidos.
00:08:04Es una puta pesadilla.
00:08:06Llegaré a las 10.30 mañana.
00:08:08Le enviaré a tu asistente mi orden para el desayuno.
00:08:10Ruegale que no me lo arruine.
00:08:17¿Tengo mierda en la cara?
00:08:19Sí.
00:08:19¿En serio?
00:08:20La tienes.
00:08:21Ay, puta mierda.
00:08:22Eso es vergonzoso, Dios.
00:08:23Ay, dime qué carajo está pasando.
00:08:26Hay un video.
00:08:27Ay, me lleva la puta mierda.
00:08:29¿De qué es?
00:08:29No tengo idea.
00:08:30Pensé que ocultabas todo lo que tenía que ser ocultado para que no saliera al público.
00:08:35Cuando entré en sobriedad hace cinco años, eso cambió mi vida.
00:08:38Gracias a Dios.
00:08:39Desde que te retiraste, todo ha cambiado.
00:08:42¿Para qué consté?
00:08:42Eres GOAT.
00:08:43Todo un GOAT, Bobby.
00:08:44Ha sido el que mejor lo ha hecho.
00:08:46Lo juro por Dios, odio decirlo.
00:08:48Pero es bueno volver a la puta corte contigo.
00:08:51Solíamos salir juntos a romper las putas calles, a ensuciarnos.
00:08:55Hollywood era nuestro puto glory hole.
00:08:57Los chicos de ahora no saben cómo lo hacíamos.
00:08:59Tú, yo, Rourke, Chuckie Sheen, Stephen Hawking, la pussy pussy original.
00:09:03Me tenían ocupado, ¿recuerdas?
00:09:05¿No puedes hacer que esto desaparezca como siempre lo haces?
00:09:09No puedo, Bobby.
00:09:10El internet lo cambió todo.
00:09:11Sé que sientes pánico.
00:09:12Antes con dinero desaparecía todo en un día o dos.
00:09:15Eso ya no es posible.
00:09:18Puedes escribirme o llamarme las 24 horas igual que antes.
00:09:22Excepto los martes de 3 hasta como las 10 de la noche.
00:09:26¿Qué es lo que haces los martes?
00:09:27Algo personal no te incumbe.
00:09:29Oh.
00:09:30¿Qué?
00:09:33¿Estás bien?
00:09:35Tengo que estar aquí y no puedo esperar a que termines.
00:09:39Bobby, estoy corto de tiempo.
00:09:41Por cierto, adoro este papel tapiz gay.
00:09:44Gracias.
00:09:45Sander compró el arte de la casa.
00:09:46Muy colorido, muy gay y clásico.
00:09:49Escucha, Bobby.
00:09:50Podemos avanzar un poco mientras esperamos a que esto salga.
00:09:53Pero necesito que seas totalmente sincero.
00:09:55No puede haber secretos entre nosotros.
00:09:57Mírame a los ojos.
00:09:58No rompas el contacto visual.
00:10:00Bobby, ¿has matado a alguien?
00:10:02No, Aira.
00:10:03No he matado a nadie.
00:10:04No puedo limpiarme el culo con esto.
00:10:06Es un engaño.
00:10:07Soy buena persona.
00:10:08Usó papel ecológico nada más.
00:10:09¿Cómo se llama tu asistente?
00:10:10Sammy.
00:10:11¡Sammy!
00:10:12¿Sí?
00:10:13Ven acá.
00:10:13¿Nos haces el favor de ir por papel al baño completo?
00:10:17Pero el bueno.
00:10:18El papel higiénico bueno.
00:10:20Y Bobby, no es completo.
00:10:21Se dice baño principal.
00:10:22¿De cuántas hojas es?
00:10:23Perdón.
00:10:24No lo sé, Aira.
00:10:25Lo traje de la tienda.
00:10:27A ver, pásamelo.
00:10:29Santo Dios.
00:10:30Huele como a...
00:10:32a broches de aretes aquí adentro.
00:10:34Es que como mucha fibra.
00:10:38¡Qué carajo!
00:10:39¡Cúbrete la boca!
00:10:40¡Es asqueroso!
00:10:41¡Tiene gérmenes!
00:10:42Lo siento.
00:10:43Aparte de la higiene, es de mala educación.
00:10:45Lo siento.
00:10:45Además de que podría enfermarme, es grosero,
00:10:48porque las partículas vuelan a mi nariz y boca.
00:10:51Sabi, solo...
00:10:52De hecho, esto es enfermo, pero me gusta.
00:10:54Mírame, Bobby.
00:10:54Contacto visual.
00:10:55Acércate.
00:10:57Has matado a alguien.
00:10:59No, Aira.
00:11:00Ok.
00:11:01Bobby, yo no soy de los que juzgan.
00:11:04Soy más como una chica de tú haz lo tuyo y yo hago lo mío.
00:11:07¿Qué?
00:11:07¡Aira!
00:11:08¡Nunca he matado a nadie!
00:11:12¡Te lo juro!
00:11:17Me hace sentir incómodo con tu ira.
00:11:21Creo que es algo que deberíamos revisar.
00:11:25Puedes quedarte las sobras.
00:11:28¿Disculpa, qué?
00:11:29Que puedes quedarte las sobras.
00:11:31Qué lindo de tu parte, Aira.
00:11:32Gracias.
00:11:33Creo que es genial.
00:11:35Sí.
00:11:35Me agrada.
00:11:36¿Has visto a alguien ser asesinado?
00:11:38No, Aira.
00:11:38¿Has pagado para matar a alguien?
00:11:39No.
00:11:40¿Te has cogido a un muerto?
00:11:41No.
00:11:41¿Algún muerto te ha cogido a ti?
00:11:42¡No!
00:11:44¿Cómo sería eso posible?
00:11:45Digamos que empieza con Mel Gibson y muchos poppers.
00:11:47Después de dos juegos, dieron las diez con un desayuno saludable.
00:11:50¿Saca cuentas, nene?
00:11:51Solo para aclarar.
00:11:52¿Estás diciendo que para que un muerto se coja a un vivo, necesitas que Mel Gibson use poppers?
00:11:58Tú lo dijiste.
00:11:59Tú lo dijiste.
00:12:00Yo nunca traicionaría hacia un cliente y me ofende que lo sugieras.
00:12:03Perdería mi licencia de abogacía en California si lo hiciera.
00:12:07¿Aquí entre nos?
00:12:08Eso está muy enfermo.
00:12:09Se la pasaron de fiesta como si hubiera estado vivo todo el fin de semana.
00:12:12Hicieron una película sobre eso.
00:12:14¿Fin de semana con el muerto?
00:12:15Sí, fin de semana con el muerto, Bobby.
00:12:19Eres hilarante.
00:12:19Eres más divertido.
00:12:22Necesito saber quiénes te odian.
00:12:25Ah...
00:12:26¿Quién me odia?
00:12:27Mierda.
00:12:29Mi primer representante de cuando era niño, probablemente.
00:12:33Sí, claro.
00:12:34El tipo que representa niños actores y trabaja fuera del boliche.
00:12:37¿Quién más?
00:12:39Mi exnovia que iba y venía a Savannah.
00:12:43Ok.
00:12:44Y...
00:12:44¿Quién más?
00:12:47Son todos.
00:12:50Ah...
00:12:51¿Quién lo odia?
00:12:52Ah...
00:12:53¿Qué?
00:12:54¿Quién lo odia?
00:12:56Los que se me ocurren son...
00:12:59Tu ex representante, ex entrenador, nuevo entrenador, ex limpiador de piscina, tu ex, ex limpiador de piscina, tu mamá...
00:13:05Me odia.
00:13:06Ah...
00:13:07Los tres perros del refugio que tuviste cuando estabas solo y luego regresaste cuando te diste cuenta de que no
00:13:11limpiaban su mierda.
00:13:12Y obviamente yo no lo iba a hacer.
00:13:13Ah...
00:13:14Ex-coach de box, ex entrenador de tenis, tu ex...
00:13:16Tengo otra lista de directores, actores, diseñadores, maquillistas, artesanos, lo que sea, la da da da da da...
00:13:21Y ejecutivos con los que trabajaste. ¿Quieres que los mencione?
00:13:23¡Puta mierda!
00:13:25Perdóname.
00:13:26Puedo decir algo...
00:13:28Mi ex entrenador no me odia...
00:13:31Porque ya está muerto.
00:13:34Ok.
00:13:35Solo digo.
00:13:37Oye...
00:13:38Te creo amigo, de verdad, está bien.
00:13:42Tienes que ir a visitarlos y disculparte, arreglar las cosas, y sin que se den cuenta, sentir si están detrás
00:13:49del video.
00:13:50No sé si pueda hacer eso, Aira. Es demasiado intenso.
00:13:54Bobby, no tienes que sentirlo. Solo tienes que cumplir el requisito de disculparte para salvar tu trasero.
00:13:59Bueno, Bobby, tengo que irme. Tom Hanks golpeó a su ama de llaves.
00:14:03No es tan malo como suena. Estaba jugando, pero ella ya tiene 70. No deberían jugar tan brusco.
00:14:08Tengo que ir a Cedars para ver que sea kosher. Por cierto, tienen buen hielo molido en ese hospital. Te
00:14:12avisaré si sé de algo.
00:14:17¡Espera!
00:14:21¡No es tan malo!
00:14:31¡No es tan malo!
00:14:41¡No es tan malo!
00:14:44Mi asistente dijo que no le agradó a todos ellos.
00:14:47¿Era un idiota?
00:14:55¿Necesitan más tiempo para responder eso?
00:14:58Solo con las personas con las que interactuaste.
00:14:59Sí.
00:14:59No con fans.
00:15:00No, creo que hubo un momento en el que el éxito se te subió a la cabeza.
00:15:05Y tal vez no pensabas mucho en cómo le hablabas a tu público.
00:15:09Y ahora eres muy consciente.
00:15:10Y hasta hace algunos años podías salirte con la tuya siendo un imbécil en secreto.
00:15:15Nos conocemos hace 40 años.
00:15:17Hemos estado ahí.
00:15:18Nos hemos apoyado.
00:15:19Siempre hemos sabido la persona que está ahí adentro.
00:15:22Sí, y sé más amable contigo.
00:15:24Literalmente estabas drogado.
00:15:26Es mucho más fácil apoyarte ahora que estás sobrio.
00:15:28Por lo menos ya no tenemos que sacarte de esa tienda espeluznante de muñecas
00:15:32donde solías comprar heroína en el centro.
00:15:34¿Sabes cuántas muñecas de bebé desnudas le expliqué a la señora de la limpieza?
00:15:38Tuve que salir en tu defensa.
00:15:40No te preocupes, María.
00:15:41No es por depravado.
00:15:42Es por drogadicto.
00:15:44Por cierto, cero te vuelvas a estacionar en la tienda de muñecas de heroína.
00:15:50Sí.
00:15:54Se puso mal.
00:15:56Fue muy aterrador.
00:15:58No quiero volver a ver esa mirada en tus ojos.
00:16:04Nunca lo harás.
00:16:06Así que hagamos lo que dice Aira.
00:16:09Discúlpate y averigua quién te extorsiona.
00:16:11Siempre te saca de esas cosas.
00:16:13Esto será divertido.
00:16:14Estoy armando una playlist para el tour de disculpas slash quién extorsiona a Riff.
00:16:18A ver, Siri, hazme una playlist para un hombre de mediana edad en una crisis mega extrema.
00:16:24Pero que sea divertida y cachota.
00:16:26Y delgada.
00:16:48Tengo que decir que no me encantan las extorsiones.
00:16:51Pero lo bueno es que todos podemos andar juntos por ahí como las zorras tontas que solíamos ser.
00:16:56Y estoy obsesionado con esa parte de la extorsión.
00:16:59Además, lo que más disfruto es poder estar aquí contigo, Riff.
00:17:04Y adivina qué más traje para nosotros.
00:17:06Ay, santa madre.
00:17:08¿Fumaremos?
00:17:09No vamos a fumar.
00:17:10Tenemos 120, ¿ok?
00:17:12Vamos a fingir fumar.
00:17:14Sí.
00:17:15No puedo creer que los jóvenes ahora vapeen.
00:17:17Son muy gays.
00:17:18Sí, son aburridos.
00:17:20Si viera a un chico vapear, literalmente correría hacia él, lo empujaría y le diría,
00:17:24bonito look virgen.
00:17:29Son literalmente un adorno hora.
00:17:31Mierda, no he visto a este tipo en como 30 años y ahora voy a llegar tarde a disculparme.
00:17:35Y voy a parecer todavía más idiota.
00:17:38Siempre he dicho que no es una disculpa real a menos que la domines.
00:17:42Solo entra y hazlo con power, baby.
00:17:45Me encanta el humor absurdo con mis amigos.
00:17:50¿Sabes, niño?
00:17:51Encontré a este tipo en Oakwood, igual que a ti.
00:17:54Y lo firmé.
00:17:56En esta cabina, igual que a ti.
00:17:59Justo en este gabinete.
00:18:01Riff, ansío trabajar contigo.
00:18:03Sé que algún día nuestros horarios coincidirán.
00:18:06¿Te imaginas que dejaran a estos dos gorilas golpearse el pecho en la misma jaula?
00:18:11Pediría una ensalada, pero tengo audición a las 4.30 para el comercial de Baltrix.
00:18:15¿Baltrix?
00:18:16Sí, haré el papel del nieto de la mujer que tiene herpes genital.
00:18:19Un personaje bastante complejo.
00:18:20Me encanta.
00:18:21¿Ellen hace el casting?
00:18:22Sí.
00:18:22¿Ellen hace el casting?
00:18:23Sé que lo es.
00:18:24¿Qué la queremos?
00:18:26Ay, mierda.
00:18:27Ya voy tarde.
00:18:28Lindo día, chicos.
00:18:29Oye, haz los trisos, ¿sí?
00:18:31Siempre es y será así.
00:18:40Ya no fumo.
00:18:41Van dieciséis días.
00:18:43Perdón.
00:18:44Eso es genial, Red.
00:18:45Sí.
00:18:46Red Rodríguez.
00:18:49Representante de las estrellas.
00:18:50Siempre apuesta por Red, nene.
00:18:52Sí.
00:18:54Sigo aquí luchando.
00:19:01Red.
00:19:04Vine aquí para disculparme contigo.
00:19:09¿Puedo preguntar algo, Riff?
00:19:12Claro.
00:19:14¿Por qué te disculpas?
00:19:17Lamento haberte despedido.
00:19:27Recuerdo cuando te conocí junto a la piscina.
00:19:30Y no tenías dientes frontales.
00:19:34Eras de lo más adorable.
00:19:37Siempre estuviste disponible para mí.
00:19:40Lo estuve.
00:19:41Lo estuve.
00:19:43Pero tenías una maldita luz dentro de ti.
00:19:47Iluminabas mis días.
00:19:48Y no hablo del trabajo.
00:19:49El trabajo siempre fue brillante.
00:19:50Pero tú...
00:19:52Sí conseguiste trabajos.
00:19:56Fuiste exitoso.
00:20:00Muy exitoso.
00:20:01Y...
00:20:02Estaba muy orgulloso, debo decirlo.
00:20:04No porque era tu representante.
00:20:06Sino...
00:20:07Que era como si fuera...
00:20:09Yo.
00:20:10Estaba muy orgulloso.
00:20:13Luego entras a Hollywood y te dan papeles pequeños en películas.
00:20:17Vas a los clubes, sales con mujeres y me puse nervioso.
00:20:20No solo porque no quería que tuvieras problemas en tu carrera.
00:20:24Sino porque tuvieras problemas en la vida.
00:20:29Y oigo cosas.
00:20:30O sea, marihuana y todo eso.
00:20:33Está bien, pero oigo cosas fuertes.
00:20:36Cosas fuertes.
00:20:37Y...
00:20:37No sabía cómo manejarlo.
00:20:40¿Entiendes?
00:20:41Hice lo mejor que pude en ese momento.
00:20:45Quería darte una paliza.
00:20:47Pero trabajaba para ti.
00:20:49Sinceramente no sabía cuál era mi papel.
00:20:53¿Sabes?
00:20:53Estaba confundido.
00:20:55No lo sabía.
00:20:58Tal vez lo manejé bien.
00:21:00Tal vez hice lo correcto.
00:21:04Tal vez no.
00:21:07Realmente no sé que estaba bien o mal en esa situación.
00:21:11En fin.
00:21:12Mira, no esperaba que te quedaras.
00:21:14No lo esperaba.
00:21:15Sé...
00:21:16Sé que ahora soy una broma para ustedes.
00:21:18Los bolos, la ruleta...
00:21:20Sé quién carajo soy.
00:21:23Sé qué carajo soy.
00:21:25Lo que soy es...
00:21:26El tipo al que dejas si hago bien mi trabajo.
00:21:30¿Ok?
00:21:31Lo sé.
00:21:32Y está bien.
00:21:36Los amé a todos, pequeños locos idiotas.
00:21:39En serio.
00:21:40Pero tú eras diferente.
00:21:42Eras diferente, sí.
00:21:44Eras como de mi familia.
00:21:47Sí.
00:21:51Sí.
00:21:55Y sabes, lo que me duele es que ninguno de ustedes me llamó.
00:22:01Ninguno.
00:22:03Me pasó con todos.
00:22:04La última vez que hablamos fue la última vez que hablamos.
00:22:08Lo único que quería era contestar el teléfono y escuchar...
00:22:12Hola, Red.
00:22:21Pudiste llamarme.
00:22:26No tengo tu número.
00:22:30No.
00:22:50Hola.
00:22:51No tengo...
00:22:51Quiero decir que soy una gran par.
00:22:53Solo quiero decir que soy una gran parra.
00:22:53Gracias.
00:22:54Lo aprecio mucho.
00:22:55¡Sí!
00:22:56Oye, ¿eres el maldito Rickcock?
00:22:58¡Mierda!
00:22:58¿Es en serio?
00:22:59Hubo un periodo en el que no hablé conmigo durante tres años.
00:23:03Hace once años, en sí.
00:23:04Yo he aprendido eso de ti y Sean Penn.
00:23:06Se los eché atrás porque estaba en sus días.
00:23:08Aparte de mis sentimientos sobre la película, técnicamente es asombroso.
00:23:11¿Sabes? Dejaría que me los echara por atrás.
00:23:14Ah, déjame.
00:23:15¿Le darías tu número?
00:23:22Oye, amigo. Disculpa. Oye, oye.
00:23:25No quería interrumpirte. Nunca hago esto. Soy un gran fan.
00:23:28No vengo a halagarte ni nada.
00:23:29Solo quería decirte que estoy alquilando aquí y quería presentarme.
00:23:36Reef.
00:23:36Sí, ya lo sé.
00:23:38Soy Buddy.
00:23:39Soy el amigo de todos.
00:23:42Hoy vamos a tener gente en casa.
00:23:44Si hacemos ruido, algo de rap o lo que sea, dime.
00:23:46Tendremos comida, algunas celebridades.
00:23:48Cool. Excelente.
00:23:50Amor, el McLaren está ocupando dos lugares y Yuri llegó de nuevo.
00:23:53Yo me encargo, cariño. No te levantes. Recuéstate.
00:23:56¿Cuántos cigarrillos dijo el Dr. Crane que podía fumar durante el embarazo?
00:24:00Ah, dijo que cero.
00:24:02Ay, oye, yo te conozco. Saliste con mi abuela.
00:24:06Él es Reef.
00:24:07Encantada, Quiff.
00:24:12Puta mierda, hermano.
00:24:14Tendré mi primer hijo.
00:24:15Bueno, felicidades.
00:24:17Es como si un niño tuviera un hijo.
00:24:19Pero tengo menos de 60.
00:24:21En Malibú eso es un papá adolescente.
00:24:24Oh.
00:24:25¿Tienes hijos?
00:24:26Ah, no.
00:24:28Sí, eso leí.
00:24:30Mierda, qué suerte tienes.
00:24:32Puedes salir de fiesta 24-7 y yo tengo que lidiar con esto.
00:24:37Bueno, amor y paz.
00:24:39Que tengas buen día.
00:24:41Siempre es y serás, ¿eh?
00:24:46El hombre en busca de sentido.
00:24:48Es el libro más prendido sobre el holocausto.
00:24:50Mi terapeuta me lo dio justo después del divorcio de mis padres.
00:24:53Y en cierto modo, el divorcio fue el holocausto personal de mi familia.
00:24:57¿Sabes?
00:24:58Como que el amante era Hitler.
00:25:00Mi mamá era como Jesse Jackson, el negro que ganó la medalla porque corría rapidísimo.
00:25:06Jesse Owens.
00:25:07Jesse Owens.
00:25:08Y yo era como Anna Frank.
00:25:10Ya sabes por qué me escondía de mi vergüenza.
00:25:13Este libro me enseñó a ya no esconderme.
00:25:15Y creo que tú tampoco deberías, así que te lo regalo.
00:25:18Te va a servir.
00:25:20Disculpa.
00:25:21Ah, sí, me daré privacidad.
00:25:24Aira, ¿qué pasa?
00:25:25Puta madre, Bobby, qué bueno que te encontré esa mierda.
00:25:27Eh, ¿qué pasa?
00:25:27Viste un par de gafas después de que me fui de tu casa.
00:25:30Las busqué como locos, son Chanel.
00:25:32Aira, ¿es una puta broma?
00:25:33No, no, ya lo sé, nunca gasto así.
00:25:35Aira, casi me matas del susto.
00:25:37Pensé que algo se había filtrado o había pasado algo con el puto video.
00:25:40Ay, mierda, ¿pasó algo nuevo?
00:25:41Te estoy preguntando, ¿estás hablando en serio?
00:25:44Bobby, es broma.
00:25:45Pero en serio, las cosas no van bien.
00:25:47No tengo nada a mi favor.
00:25:48Tienes que seguir disculpándote con la gente, ¿ok?
00:25:51Oye, Bobby.
00:25:52Perdona si sueno distraído.
00:25:53Tengo puesta una intravenosa.
00:25:55También estoy en terapia de pareja y jugando ajedrez.
00:25:57Te llamo cuando sepa algo.
00:26:03Entonces, ¿quieres que finja que no sé lo que está pasando para facilitarte las cosas?
00:26:08¿O qué?
00:26:11Déjame pensarlo.
00:26:12Tal vez solo quiero fingir que las cosas no están tan locas con al menos una persona en mi vida.
00:26:16Claro.
00:26:18¡Qué extorsión!
00:26:22Gracias a mí.
00:26:25Ha pasado tanto tiempo, mamá.
00:26:29Así es.
00:26:32Tengo mucho...
00:26:36Por lo que disculparme contigo.
00:26:39Para empezar, solía ser muy grosero respecto a tu participación en este tipo de entretenimiento.
00:26:50Me disculpo por eso.
00:26:56Mierda, lo siento.
00:26:58¿Podemos intentarlo una vez más?
00:26:59La etiqueta no estaba hacia la cámara.
00:27:02Y ese fue un momento súper emocional.
00:27:04Estoy más que conmovida, de verdad.
00:27:06Necesito asegurarme que sea usable porque mis socios lo necesitan.
00:27:10Hay que acariciarles los huevos para que mamá gane algo.
00:27:14Mi hijo podrá ser una estrella, pero yo soy todo un maldito planeta.
00:27:22Esto hará que me desconecte porque es una locura por tantas razones que no sé ni por dónde empezar.
00:27:27¿No se supone que viniste a disculparte conmigo?
00:27:29Sí.
00:27:30Y tú solo aceptarías la disculpa si lo hacíamos en el programa, lo cual me pone la piel de gallina
00:27:35de solo pensar que participarías en él.
00:27:37¿Por qué llegaremos a eso en un segundo, pequeño cabrón pretencioso?
00:27:40Pero para empezar, viniste, ¿no es cierto?
00:27:44Eres un olfateador de fama, igual que mami.
00:27:47Quería complacerte.
00:27:49Me hice famoso para complacerte.
00:27:52Te apoyé en tu carrera, día tras día, por nueve años de mi vida.
00:27:57Yo quería una madre, no solo un socio colaborador.
00:28:00Cuando eras niño, me rogabas todos los días salir en televisión.
00:28:04Rogabas, hablo de berrinches, berrinches de días enteros, gritos, escándalo, pataletas, lloriqueos.
00:28:12No sabía qué hacer.
00:28:14Yo tenía 25 y tú 6, así que nos mudé a otro lado del país, lejos de tu padre, mi
00:28:21esposo, lejos de mis padres, mi red de apoyo.
00:28:26A un asqueroso departamento rentado en el valle para poder llevarte audiciones todos los días.
00:28:32Me enfoqué en ti.
00:28:35Tu padre nos dejó.
00:28:37No solo a ti, también a mí me dejó.
00:28:40Sacrifiqué mi matrimonio.
00:28:43¿Tú sacrificaste algo por alguien cuando tenías 25, Riff?
00:28:48Pero algo increíble sucedió.
00:28:51Tus malditos sueños se cumplieron.
00:28:54Y pasé de ser una don nadie en medio de la nada a que de pronto mi hijo cantara y
00:29:00bailara en el Tonight Show.
00:29:03Te convertiste en un actor muy famoso.
00:29:07Conseguiste todo lo que querías.
00:29:10Mamá.
00:29:13Yo era un niño.
00:29:16Los niños no saben lo que quieren.
00:29:20Los niños quieren ser astronautas.
00:29:22Sí, y algunos sí se convierten en astronautas.
00:29:26Aquellos cuyas madres los apoyaron.
00:29:29Mamá, me sentí usado y explotado.
00:29:33Dejaste de verme cuando entré a este programa.
00:29:36Mamá, dejaste de hablarme a tu maldita madre.
00:29:51Es cierto.
00:29:57Perdóname.
00:30:00Eso no estuvo bien.
00:30:07Podemos tomarlo después de, es cierto, pero antes de lo siento, eso no estuvo bien.
00:30:13Quiero tener una reacción distinta.
00:30:15¡Santa madre de Dios!
00:30:18¿Lo ves?
00:30:19¿Qué?
00:30:20Incluso tomas un momento como este y lo haces para el show.
00:30:23Lo haces para el espectáculo.
00:30:26Yo de verdad me abrí en ese momento.
00:30:29No dije nada sobre tu parte.
00:30:32¿Te creí?
00:30:33Tu interpretación fue muy fuerte.
00:30:34Solo quería dos tomas, una en la que llore y otra en la que no, para que el editor tenga
00:30:41opciones.
00:30:42¿Qué es en sí una disculpa, Riff?
00:30:44Es para ti, es para mí.
00:30:48¿Una disculpa no es también un espectáculo?
00:30:51Esta fue una pésima idea.
00:30:54Eres una persona muy enferma.
00:30:56Todo puede ser muchas cosas, Riff.
00:31:00Sí, quiero lucirme en el programa, pero cada palabra que dije fue sincera.
00:31:04Que las cámaras estén grabando no significa que no sea real.
00:31:08Que sea una actuación no significa que no sea verdad.
00:31:12¿No puede ser ambas?
00:31:14Tú y yo vemos las cosas muy diferentes, Riff.
00:31:19He aceptado eso.
00:31:21Espero que un día tú también lo hagas.
00:31:24Yo no intento cambiarte.
00:31:27Así que no intentes cambiarme.
00:31:36¡Kai!
00:31:37Tu perrijo para la abstinencia está afuera.
00:31:40¿Quieres que lo deje entrar o te haga un favor?
00:31:42Y lo desaparezco para que alguien se te acerque.
00:31:44Podrían ponerlo debajo de esa ventana, chicos. Gracias.
00:31:47No debería estar cargando este sillón.
00:31:50Hoy amanecí con muchas náuseas.
00:31:52Bebé, puedes estar embarazado.
00:31:54¿Acaso el caballero callejero afuera de la tienda naturista con el que has estado saliendo no ha usado protección?
00:32:03Bebé.
00:32:04Sí.
00:32:05Tengo la misma posibilidad de embarazarme que tú.
00:32:07Porque eres vieja.
00:32:09Sí.
00:32:09A eso me estoy refiriendo.
00:32:11Solo es para que sepas de lo que hablo.
00:32:12No, ya, ya lo entendí. Gracias.
00:32:14Y Riff, sé que no aguantas nada de lo de las housewives.
00:32:18Pero tu mamá es muy importante e icónica.
00:32:21¿Qué estaba usando?
00:32:23Detalles y exagera.
00:32:24Bebé, deja de hablar de su mamá.
00:32:26Así aunque todos morimos por saber que usaba.
00:32:28No, está bien.
00:32:29Pero no es ella.
00:32:32No es ella.
00:32:37Ok.
00:32:41¡Riff!
00:32:42Sí, sí, sí, sí.
00:32:45¡Sí, sí, sí!
00:32:46¡Para ti, sí!
00:32:55Hola.
00:32:56En mi oficina, en una hora.
00:32:57Reuní a un maldito equipo de ensueño para ti, Bobby.
00:33:00Una hora.
00:33:00Aquí te veo.
00:33:06Amados hermanos,
00:33:07estamos aquí hoy porque reuní al mejor equipo jamás formado para proteger a nuestro chico Riff Hawk.
00:33:11y bañarlo en las aguas de nuestra genialidad combinada.
00:33:16¿Nadie?
00:33:17Prince.
00:33:20Olvídenlo.
00:33:21Riff, ahora quiero presentarte a tu nuevo equipo de crisis.
00:33:24O como yo los llamo, el...
00:33:26¡Equipo Riff!
00:33:30No funcionó.
00:33:31Ok.
00:33:32Público difícil.
00:33:33Empezaré con una de las mejores de todos los tiempos.
00:33:35Una de las abogadas más reconocidas del mundo.
00:33:39La defensora más legendaria de...
00:33:41Los derechos de las mujeres que han sido vulneradas.
00:33:45Su alcance legal es amplio y largo.
00:33:48Y hermano, ¿sabes que no le importa?
00:33:50¿Aira?
00:33:51Damas y caballeros, Virginia, la gran Alan Green.
00:33:58Riff, un placer conocerte.
00:34:00¿No representas a mujeres que son víctimas de hombres terribles?
00:34:04No, si la contrato antes.
00:34:05Yo no...
00:34:06No, es que yo...
00:34:07Ah, lo sé.
00:34:08Ah, lo sabemos, Bobby, lo sabemos.
00:34:10No habría aceptado si fuera como el movimiento del...
00:34:12Yo si te creo o algo así.
00:34:15Pero sí lo es.
00:34:17No lo es.
00:34:17Lo sabemos, yo lo sé.
00:34:19Ella lo sabe, lo sabemos.
00:34:21Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos.
00:34:23Claro que lo sé.
00:34:24Pero si lo fuera, querrías tener a Virginia aquí, Bobby.
00:34:27Hablando de eso, ahora me gustaría presentarte al tercero de nuestros tres tenores del caos.
00:34:34Damas y caballeros, el sultán de la justicia social, el rabino de las relaciones raciales.
00:34:44He's bringing sexy back.
00:34:47A defender los derechos civiles.
00:34:49Aira.
00:34:50Ha predicado desde los tres años y, amigos, su alma está agotada.
00:34:54¡El reverendo León Drus Carter!
00:34:59Cierra el hocico, Aira.
00:35:00Aún está dolido por la última vez que trabajamos.
00:35:02Sí, porque arruinaste completamente todo y me avergonzaste a mí y a mi cliente.
00:35:06Aquí vamos de nuevo.
00:35:07¿Supiste todo lo de Jossie Smollett?
00:35:08A los dos tipos racistas que golpearon al actor negro y resultó que lo había montado todo.
00:35:14A Leon y a mí se nos ocurrió eso en el almuerzo.
00:35:16Fue una idiota.
00:35:16Lo propusimos públicamente y Jossie fue el más entusiasmado con el proyecto.
00:35:20Esas cosas se hacen al revés.
00:35:21La idea viene antes que el talento.
00:35:23Como cuando un estudio tiene una franquicia, pero no tiene a un actor.
00:35:26Cuéntale lo que pasó, Aira.
00:35:27Eres un puto hipócrita, Leon.
00:35:29Eres uno de mis mejores amigos.
00:35:30Te amo más que a mi vida.
00:35:31Pero eres un hipócrita.
00:35:32Siempre me presionas para que contrate a más negros.
00:35:35Y pues, contrate a dos para golpear a Jossie.
00:35:37Ahí estoy, cediendo a sus deseos y de pronto, ¡el imbécil soy yo!
00:35:41¡Contrataste a dos negros para ser supremacistas blancos y cometer un crimen de odio contra un negro!
00:35:45¡Eres un maldito idiota!
00:35:46¡Es imposible entenderte!
00:35:47Contrata a negros, no contrates negros.
00:35:49¿Qué demonios te pasa?
00:35:50No debería tener que explicarte esto.
00:35:52Actúas como si no hubiera publicado un cuadrado negro hace unos años.
00:35:55Lo vieron en mis historias.
00:35:57No lo dejé como publicación.
00:35:58Fija, pero lo dejé en mis historias.
00:36:00Yo, obviamente, sé quién eres y soy fan, reverendo.
00:36:05Pero, ¿por qué está en nuestro equipo?
00:36:08Ay, le pido a Dios que no hayas dicho la palabra en ese video.
00:36:12¿Eh?
00:36:12¡No!
00:36:14¡Jamás lo haría!
00:36:15¡Lo sé!
00:36:15¡Lo sabemos!
00:36:16¡Lo sabemos!
00:36:17Yo lo sé, él lo sabe.
00:36:18¡Sí!
00:36:19Por supuesto que lo sabemos.
00:36:20Lo sabemos, bro.
00:36:21Pero si lo hiciste...
00:36:23Te voy a patear ese culo blanco.
00:36:26Y después...
00:36:28Nos tomaremos en la mano y atravesaremos el fuego juntos, mi hermano.
00:36:32No soy racista.
00:36:34Riff, aunque creemos totalmente que no eres racista,
00:36:38sí sabemos con certeza que has hecho cosas racistas.
00:36:41Lo cual es muy común.
00:36:43Pero en tu posición es bastante peligroso.
00:36:46Soy Eunice Kim.
00:36:48Soy abogada y activista.
00:36:49Estoy aquí porque fui quien lanzó el hashtag
00:36:51Dejen de imitar a los asiáticos.
00:36:53Y lo hice, por cierto.
00:36:54Lo notamos.
00:36:55Gracias por eso.
00:36:56No, a mí.
00:36:57Riff, ¿recuerdas una escena de...
00:37:00Dios odio decirle película.
00:37:02De algo en lo que actuaste llamado Escuela de Teta 6.
00:37:05¿Qué nos deteen aquí?
00:37:08Una comedia de bajo presupuesto que Aira enterró cuando te hiciste famoso.
00:37:12Creemos que tal vez la encontraron.
00:37:14¿Recuerdas una escena en esta peli donde tu personaje, Israel Bergó Mierdes,
00:37:19debía infiltrarse en la sororidad para robar sus tenes y calzones?
00:37:23Y que para lograrlo, tú, como tu personaje, te disfrazaste de geisha para entrar a la sororidad.
00:37:29Creemos que alguien está sacando esa escena de contexto para usarla para cancelarte por racismo contra los asiáticos.
00:37:36Era una escena en una película estúpida.
00:37:39No era yo, era el personaje de una película.
00:37:41No importa.
00:37:42Oigan, ¿y Moche del Comité Antisemitismo?
00:37:44Hicimos los cálculos.
00:37:45Resulta que odiar a judíos no afecta negativamente la carrera de alguien.
00:37:49De hecho, puede ayudar.
00:37:53Suena como un mal viaje con ácido.
00:37:55¿Y qué?
00:37:55No me digas que vas a repasar cada cosa mala que hiciste en tu vida.
00:37:59Sí.
00:38:00Si revisan mis mensajes con el de la tintorería, no volvería a trabajar.
00:38:03Se sentía como fuego sobre mi piel todo el maldito tiempo.
00:38:07Odio que estés pasando por esto.
00:38:10Es que odio cuando estás triste.
00:38:12Pensaba cuando te rehabilitaste y en que nunca fuiste a AA ni a otro programa porque te preocupaba que alguien
00:38:20te reconociera y revelara que tenías un problema y cómo eso afectaría tu imagen, claro.
00:38:27Pero una parte importante de hacerlo es seguir esos pasos, ¿no?
00:38:30Disculparte con quienes heriste.
00:38:32Tal vez todo esto sea la manera del universo de asegurarse de que te disculpes con quienes lastimaste con tu
00:38:39adicción, ¿no?
00:38:43Estoy segura de que hay mucha gente que agradecería una disculpa de ti.
00:38:49¿Verdad, Sander?
00:38:52¿Sí?
00:38:54Claro.
00:39:02Tienes razón.
00:39:07Mierda, esto es difícil.
00:39:13Necesito disculparme.
00:39:20Con Sabana.
00:39:26Sí.
00:39:29Intentaré volver antes de la cena.
00:39:31Pero gracias.
00:39:32¿De qué?
00:39:33Gracias.
00:39:38Pero qué carajos.
00:39:40No tengo idea de lo que dije.
00:39:41Solo lo...
00:39:42No digo cuánto...
00:39:43Ay, no.
00:39:44¿Por qué dije...
00:39:45Ay...
00:39:46Qué tonta.
00:39:46No, bebé.
00:39:47No, tienes razón en lo que dijiste.
00:39:49No, es que fue tonto.
00:39:49Ven, bebé.
00:39:50Todo está bien.
00:39:51De verdad.
00:39:52No, bebé.
00:40:12No, no.
00:40:25No, no.
00:40:59No, no.
00:41:25Intentabas impresionarlos a todos en el centro de atención.
00:41:30Pero siempre me agradaste en momentos como este.
00:41:35Cuando hablábamos solos.
00:41:38Sin nadie a quien impresionar.
00:41:47¿Lo logré? Gran foto.
00:41:50Tranquilo, no son tuyas.
00:41:52No es gracioso.
00:41:54Ok, Riff.
00:41:56¿Tienen tu sentido del humor?
00:41:59Son más listas que yo.
00:42:02Esperamos que tomen mejores decisiones.
00:42:12Lamento mucho haberte decepcionado.
00:42:24No sé bien cómo decir esto.
00:42:27Quiero usar el léxico correcto y no palabras vacías.
00:42:35No eres buena persona.
00:42:45Perdí años de mi vida en ti.
00:42:49Contigo.
00:42:50Y sobre ti.
00:42:52Porque siempre se trata de ti, Riff.
00:42:57Déjame adivinar.
00:42:58Sander y Kyle no han sido así de...
00:43:01Sinceros contigo.
00:43:03Sobre tu comportamiento en sus conversaciones.
00:43:06No han tenido problemas con mentirte.
00:43:09O mentir por ti.
00:43:11Sí, no mantienes mucho tiempo este tipo de autenticidad, ¿verdad, Riff?
00:43:20Pero ya no estoy cerca de ti.
00:43:24Por suerte.
00:43:28Después de la última cosa.
00:43:34De lo último que pasó.
00:43:38Sí.
00:43:40Y necesitaba permitir que un hombre bueno y devoto me amara
00:43:44para descubrir que no soy solo una distracción disponible
00:43:49para que juegues cuando estás deprimido
00:43:57o solo entre películas o si estás aburrido
00:44:05para que la ignoren cuando algo asombroso sucediera.
00:44:11No, no lo es.
00:44:13Correcto.
00:44:25Solía pensar que decirte todo esto me haría muy feliz.
00:44:32No es así.
00:44:36Mi familia me hace feliz.
00:44:40Mis hijas me hacen feliz.
00:45:02Aira.
00:45:03Bobby, tienes que venir ya a mi oficina.
00:45:05Tenemos una llamada con el sujeto.
00:45:07Quiere negociar mismos asientos.
00:45:09Mierda, debo irme.
00:45:10Adam Driver compró un mono y le arrancó la cara a una mujer en un centro comercial.
00:45:14Son lindos al principio, pero luego...
00:45:15Espera, Aira.
00:45:30¿Aira?
00:45:30Lo tenemos en la línea.
00:45:31Ok, ya es hora.
00:45:32A sus estaciones, ¿sí?
00:45:34Conéctalo.
00:45:36Hola, Aira.
00:45:36¿Qué tal todo?
00:45:37Todo bien aquí en la oficina.
00:45:39Solo estoy algo ocupado.
00:45:41Ah, sí.
00:45:42Por el sonido del altavoz y el eco cavernoso de la sala de conferencia,
00:45:45sé que estás tú solo.
00:45:46Jódete, ¿qué quieres?
00:45:48Supongo que Virginia, Leondrus y el equipo están contigo.
00:45:51Hola a todos.
00:45:53No, te equivocas.
00:45:54Claro, Aira.
00:45:56Oigan, por cierto, debo decir, Riff, si estás ahí también,
00:46:00que estoy seguro de que así es,
00:46:02debo decirte por motivos legales que soy tu vecino el que rentó una casa junto a ti hace unos meses.
00:46:07¿Qué carajo?
00:46:10Por motivos legales.
00:46:12¿Desde cuándo eres tan recto con la ley?
00:46:14Bueno, ya sabe, no legalmente, sino de amigo a amigo.
00:46:17Debía decírtelo, me sentiría mal si no.
00:46:20Ok, ya, ¿qué tenemos?
00:46:22Bueno, como sabe, no puedo revelar mucho,
00:46:25pero tengo un video de una persona que quiere vendérselo a uno de los medios de comunicación más grandes.
00:46:30Pero quería ofrecerle a Riff la oportunidad de comprarlo primero.
00:46:33Qué puto generoso te viste.
00:46:36Lo único que puedo decir del video es esto.
00:46:47Él se viene.
00:46:54El precio es de 15 millones.
00:46:56La fecha límite es el martes a las 10 a.m.
00:46:59Amor y paz.
00:47:02Se viene.
00:47:08Viene.
00:47:12Se viene.
00:47:14Oh, Dios.
00:47:14Se viene.
00:47:16Se viene.
00:47:21Viene.
00:47:23En serio, es el peor momento de mi vida.
00:47:27Se viene.
00:47:31Lo acepto.
00:47:33Sí, lo acepto.
00:47:38¿Quién dice que venirse es malo?
00:47:40¿Quién?
00:47:41Sí, es algo bueno.
00:47:42No tiene nada de mal.
00:47:44Así nacen los bebés.
00:47:45Sí, sí.
00:47:45Los bebés se vuelven doctores.
00:47:47Los doctores nos curan cuando enfermamos.
00:47:49Sí, tiene razón.
00:47:50¿Saben quién viene de una avenida?
00:47:52Ella viene.
00:47:53Yo no vine de una avenida.
00:47:54Claro que sí.
00:47:56Hasta Riff Hawk.
00:47:57Pausa dramática.
00:47:59Ídolo del cine.
00:48:00Con sus manos en el paseo de la fama de Hollywood.
00:48:04100% viene de una avenida.
00:48:06Yo creo en la profundidad de este argumento.
00:48:11Esta jovencita se viene.
00:48:15Se sintió mal mientras lo decía.
00:48:17Pero los incito a escucharme decir esto.
00:48:21Nadie en esta sala existiría sin una avenida.
00:48:26No me equivoco.
00:48:29Aplaudan.
00:48:31Si quieren.
00:48:33Si quieren.
00:48:34Si quieren.
00:48:35Aplaudan.
00:48:38No.
00:48:40Bobby.
00:48:41No lo entiendes, Aira.
00:48:42No lo entiendes.
00:48:43Tuve demasiado cuidado.
00:48:45Oye.
00:48:46Tranquilo.
00:48:46Jamás me grabé.
00:48:47Nunca me grabaron con alguien.
00:48:50Tuve mucho cuidado.
00:48:52¿Por qué me está pasando esto?
00:49:01¿Qué acabas de decir?
00:49:06¿Por qué me está pasando esto?
00:49:08No, antes de eso.
00:49:12Tuve mucho cuidado.
00:49:15Antes de eso.
00:49:16Jamás me grabé.
00:49:20Nunca me grabaron con alguien.
00:49:27¿Por?
00:49:32¿Qué pasa?
00:49:34Te grabaron sin autorización.
00:49:40No fue algo consensuado.
00:49:43Virginia, explícale.
00:49:44¿Quieres?
00:49:44Con gusto.
00:49:46Reeve, ¿alguna vez escuchaste de capitalizar a la víctima?
00:49:50No.
00:49:51De niño quería ser actor.
00:49:53Quería ser un actor dotado.
00:49:56Y eso te traería riqueza y fama.
00:49:58Eras parte de la generación que es reconocida por su talento.
00:50:02Pero la gente se cansó de esforzarse por ser bueno en algo.
00:50:05Trabajó mucho, es agotador.
00:50:07Y hay pocas probabilidades de triunfar.
00:50:10Y llegaron las Kardashian.
00:50:13El Big Bang llegó.
00:50:15La cultura de la atención.
00:50:17Y eso es gigante.
00:50:20Ahora, no debes hacer nada especial para ser famoso.
00:50:22Solamente existir.
00:50:23Debes hacer suficiente ruido para llamar la atención.
00:50:27Cualquier tipo de atención.
00:50:28Cualquier ruido.
00:50:30Y eso nos lleva al nacimiento de las redes sociales.
00:50:32Hoy quien tenga un teléfono la obtiene al presionar un botón.
00:50:36El dulce, dulce néctar de la atención.
00:50:39Y así se encendió la chispa del victimismo.
00:50:46La única forma de volverte rico y famoso en esta cultura es ser la víctima.
00:50:53Capitalizar a la víctima.
00:50:54Lo mejor que puede ser en la sociedad moderna es ser víctima.
00:50:57Y tú, Reeve Hawk, eres blanco, de mediana edad, rico, famoso.
00:51:02Un estrella heterosexual que sí es una víctima.
00:51:07Eres un puto unicornio.
00:51:09Será el mejor año de toda tu carrera.
00:51:11Serás más importante que nunca en tu vida.
00:51:13¿Sabes qué debemos hacer, no?
00:51:14Una buena jugada.
00:51:16Entrevista en vivo.
00:51:18Sí, una entrevista jode su chantaje.
00:51:20Hablar del video antes de que alguien lo filtre te convierte en la víctima y nos da la ventaja.
00:51:28Carajo, ¿dónde están?
00:51:30Vamos a llegar bien puto tarde.
00:51:33¿Todo está bien?
00:51:35Sí, sí.
00:51:37Solo voy un poco tarde y es el único día de la semana que debo salir a cierta hora.
00:51:47Sé que fue demasiado.
00:51:51Procésalo esta noche.
00:51:53Digiérelo.
00:52:02Aira, creo que es muy raro tu trabajo.
00:52:07Es como si solo esperaras la llamada de que me metí en problemas.
00:52:23Bobby, ¿alguna vez pensaste
00:52:26por qué estaba bien meterte en los problemas que te metiste
00:52:30durante todo este tiempo?
00:52:34Todos de jóvenes han estado locos.
00:52:36Y comienzo yo esa lista.
00:52:41Pero a diferencia del resto del mundo, esas personas
00:52:46no pueden actuar así por siempre.
00:52:51A mí la realidad me golpeó como un puto tren.
00:52:57Cuando suena mi teléfono y eres tú, contesto.
00:53:01Siempre contesto.
00:53:07Ahí están.
00:53:09Hola, hola.
00:53:10Perdón, Aira.
00:53:12Había un tráfico de locos.
00:53:14Así es en Los Ángeles, nene.
00:53:15Horrible.
00:53:15¿Tráfico aquí? ¿Cómo crees?
00:53:17Amigo.
00:53:18Ahí está mi chico.
00:53:19Ay, papá.
00:53:20¿Qué, ya eres muy grande para besar a tu padre?
00:53:22No, por favor.
00:53:22Cuando eras un bebé te besaba la carita.
00:53:26Aún te veo como mi niño gordito, pequeño cachetón.
00:53:30Papá, odio llegar tarde a ver a los Dodgers.
00:53:32Lo sé, odio llegar tarde.
00:53:33Lo siento, pequeño.
00:53:34Sí, pero pudimos escuchar el audiolibro de Britney Spears.
00:53:36Y debo admitir que ella tuvo una vida muy salvaje.
00:53:42Es un amor.
00:53:42Cantó en mi boda.
00:53:44Oye, ¿sabes quién es él?
00:53:46¿Riff Hawk?
00:53:47Así es.
00:53:48De los primeros clientes de tu padre.
00:53:51Siempre quise que se conocieran, pero, ah,
00:53:54Riff está muy ocupado.
00:53:55Oye, Riff, ¿tú tienes novia?
00:53:57Oye, este y sus novias.
00:53:59Siempre pregunta por las novias.
00:54:00No por ahora.
00:54:01Pues yo tampoco.
00:54:02Somos el mismo equipo.
00:54:04Es lo que le digo.
00:54:05Debe tener opciones disponibles.
00:54:06Sí, papá dice que tenga opciones porque soy un chico apuesto.
00:54:10Cachetoncito y apuesto.
00:54:11Ajá.
00:54:12Igual que Riff.
00:54:14Oigan, deberían ayudarse con eso.
00:54:15Solo dejen un par de vaginas para el resto, ¿no?
00:54:18Cachetón, papá.
00:54:19¿Qué te digo siempre?
00:54:20Mantente disponible.
00:54:22Eso.
00:54:22Nunca afirmes nada.
00:54:24Haz negocios con sauditas.
00:54:25¿Haz negocios con sauditas?
00:54:27Claro.
00:54:27Ok, oye.
00:54:30Hablamos mañana.
00:54:32Desfruten el juego.
00:54:34Nos vemos, Riff.
00:54:35Fue un placer, amigo.
00:54:36No bebas alcohol y no te metas crack, Riff.
00:54:39Oye, te dije que no le dijeras a nadie.
00:54:42No debes repetir esas mierdas.
00:54:44Cierra la puerta, ya, vámonos.
00:54:52Cierra la puerta, ya, vámonos.
00:55:15Riff Hawk.
00:55:19Hola.
00:55:20Hace algunos años leí que tu padre se colgó, ¿no?
00:55:24Es curioso, leo lo nuevo de Jennifer Egan y el personaje principal es un rockero cuya madre tiene un reality
00:55:30show y su padre se colgó.
00:55:33Sí, es un rockero, no una estrella de cine, pero es muy parecido, ¿no?
00:55:43Bueno, léelo si tienes un vuelo o algo.
00:55:45Se lee muy rápido.
00:55:56¿Puedo decir lo que todos pensamos?
00:55:59Una entrevista en vivo donde finge ser una víctima parece completamente lo opuesto a lo que deberías hacer.
00:56:08¿Cuál es la alternativa?
00:56:10¿Abandonar por lo que estuve trabajando toda la vida?
00:56:13Tengo todo lo que la gente sueña, no puedo solo desperdiciarlo.
00:56:23¿Por qué no vendemos todo y nos vamos a Hawái?
00:56:27Abrimos un puesto de smoothies o algo.
00:56:29Sí, excelente. Abro un puesto de smoothies. Qué idea tan brillante.
00:56:37Últimamente actúas un poco extraño y... solo quiero asegurarme de que no...
00:56:42¿Asegurarte de qué?
00:56:45¿Estás insinuando que hay algo importante que te estoy escondiendo?
00:56:49Ruth, amigo, solo te estaba preguntando...
00:56:51Sé lo que me pregunta.
00:56:53No sé por qué te molesta tanto.
00:56:54Me molesta demasiado.
00:56:57Porque cuestionarme sobre esto es cuestionar todo lo que he hecho estos últimos cinco años.
00:57:03Todo por lo que luché y me aferré y prometí no ser.
00:57:08Que me cuestiones esto no es una pregunta sencilla.
00:57:13Me acusas de fracasar.
00:57:16Así que, ¿qué carajo me preguntas?
00:57:21Nunca me insultes así otra vez.
00:57:26No vuelvas a hablarme así jamás.
00:57:31Estás bajo una tremenda presión y ansiedad.
00:57:35Y te estoy preguntando, como alguien que te ama,
00:57:39si tu sobriedad sigue siendo fuerte.
00:57:41Porque tienes esa mirada que me prometiste que jamás volvería a ver.
00:57:47¿Cómo carajo te atreves?
00:57:49¿Cómo me atrevo?
00:57:50¿En serio?
00:57:52Te lo pregunto porque soy la persona que te ama.
00:57:55A veces más de lo que eres capaz de amarte a ti mismo.
00:57:58Te lo pregunto porque prefiero que me hagas un maldito drama de diva de cine
00:58:04y que no seas mi amigo durante un mes.
00:58:06Antes de verte con sobredosis de nuevo.
00:58:10Pensando que estás muerto.
00:58:12Y tú ni siquiera lo recuerdas, pero fue el peor momento de mi vida.
00:58:22Baby, tienes 56 años y podrías haber recaído en las drogas.
00:58:27Y si te lo pregunto, no es porque me haga gracia.
00:58:34Mi sobriedad es tan fuerte como el puto acero.
00:58:43Y sobremudarnos a Hawái.
00:58:46Abrir un puesto de smoothies.
00:58:50Esa puede ser una posibilidad real para ti.
00:58:53Pero sinceramente, Kyle, no tengo la paciencia ni la maldita energía
00:58:59para fingir que puedo comprender tu maldita vida aburrida hoy.
00:59:04Vivo en una existencia de la que tú no tienes ni forma de cómo entender.
00:59:11Te pasaste.
00:59:12Es cierto.
00:59:15No tengo idea.
00:59:17Espero que hagas esa gran entrevista y que te vuelvas más famoso, más rico y más popular.
00:59:27Porque parece que siempre te ha hecho súper bien.
00:59:32Y sabes que amo mi vida, que es tan aburrida.
00:59:35¿Sabes por qué?
00:59:35Porque puedo ser quien yo quiera ser.
00:59:39Todo el tiempo.
00:59:41¿Cómo quisiera que te importara lo que pensamos de ti, Riff?
00:59:45Más de lo que la gente en internet.
00:59:50Y la próxima vez que hagas tu tour de disculpas,
00:59:53pon a tus dos mejores amigos en la lista, maldito adicto.
01:00:13¿Por qué sigues aquí?
01:00:18Pedí algo de comida y ya la pagué con la app.
01:00:27¿Por qué seguiste siendo mi amigo, Sander?
01:00:38Ay, no sabes cuánto odio las emociones.
01:00:48En la preparatoria, la palabra que todos los demás me decían era marica, incluyéndome.
01:00:53Y antes de la universidad me preguntaste directamente si de verdad era gay.
01:00:58Y lo negué durante horas y empezamos a pelear y a gritarnos y...
01:01:06Me dijiste...
01:01:09Dijiste que serías mi amigo aunque fuera gay.
01:01:13Solo no serías mi amigo si no era yo mismo.
01:01:18Porque sería muy, muy difícil de ver.
01:01:27Cuando te pones grosero como hoy, elijo recordar a esa persona.
01:02:07Y elijo recordar, vamos a empezar.
01:02:20¡Gracias!
01:02:54¡Gracias!
01:03:41¡Gracias!
01:03:42Hola.
01:03:43Qué bueno verte, Drew.
01:03:46También me alegra verte.
01:03:48Gracias por hacer esto, por cierto.
01:03:51O sea...
01:03:52He estado pensando mucho en ti últimamente
01:03:55y en cómo nuestras vidas se han reflejado
01:04:00y las cosas por las que hemos pasado.
01:04:02Es una...
01:04:05experiencia muy, muy única.
01:04:07Como cuando éramos niños.
01:04:11Como por qué hicimos esto y...
01:04:15¿Para quién lo hicimos?
01:04:18Un minuto para salir al aire.
01:04:20¿Sabes qué es gracioso?
01:04:24No me caías bien.
01:04:26No, eso es gracioso.
01:04:29Siempre eras tan engreído, ¿sabes?
01:04:32Pero luego Virginia me llamó y me contó lo que realmente está pasando
01:04:38y lo que estás sobreviviendo como víctima.
01:04:42Quiero decir, y el hecho de que estés dispuesto a hablar de ello
01:04:46y compartir todo, a abrirte con el mundo.
01:04:50Eres un héroe.
01:04:52Y...
01:04:53quiero entrevistar a ese héroe.
01:05:05Será genial.
01:05:15Me voy a ir.
01:05:17¿Qué?
01:05:19Que ya me voy.
01:05:2030 segundos para salir al aire.
01:05:2130 segundos para salir al aire.
01:05:21Espera, no, no, no, no puedes.
01:05:23No puedes, no puedes.
01:05:23No, no, no, no.
01:05:24Podemos hablar de otra cosa.
01:05:26O sea, necesitamos hablar del tema, pero...
01:05:28Es que yo no...
01:05:28No quiero hacerlo.
01:05:30Pero...
01:05:30¿Estás aquí?
01:05:31¿Por qué harías eso?
01:05:32Lo siento mucho.
01:05:32Lo siento mucho.
01:05:33¿Dije algo?
01:05:34No.
01:05:35Pero no puedes hacer esto.
01:05:36Estamos a punto de salir al aire en...
01:05:38¿Cuántos segundos?
01:05:4010 segundos para salir al aire.
01:05:41¿Qué carajos estás haciendo, Riff?
01:05:44Me...
01:05:44¡Lleva el carajo!
01:05:45¡Me arruinaste!
01:05:46¡Ahora te voy a arruinar!
01:05:49¡Les haré una Ellen a todos, hijos de puta!
01:05:52Bobby, oye.
01:05:53Sí funcionó.
01:05:54Paira.
01:05:55Me largo.
01:05:56No...
01:05:56No entiendes.
01:05:57¡Sí funcionó!
01:05:59¿Qué funcionó?
01:06:00No hice la entrevista.
01:06:01No me digas.
01:06:02¿No tenías qué?
01:06:03Sabía que con solo la amenaza de una entrevista en vivo,
01:06:05torcería la mano y lo hizo.
01:06:07Es solo un don nadie que encontró el video en la computadora de su ex.
01:06:10Se dio.
01:06:11Lo bajé de 15 millones a 35 mil.
01:06:1535 mil.
01:06:16Y esto queda enterrado para siempre.
01:06:25Hola.
01:06:31No lo sé.
01:06:35¿Cómo que no lo sabes?
01:06:38Solo quería que todo esto desapareciera.
01:06:44Y ahora que lo tengo aquí, frente a mí...
01:06:52¡Se siente muy mal!
01:06:54¡No!
01:07:09Bobby, son 35 mil.
01:07:11Es una Forerunner.
01:07:17Págalo.
01:07:20Es el karma y ya.
01:07:27¡Haz!
01:07:33¡Adiós!
01:08:20Gracias por ver el video.
01:08:27¡Hola!
01:08:28¡Esto es increíble!
01:08:30Sí, supongo.
01:08:32O sea, eres Riff Hawk.
01:08:34Y me estás hablando, o sea, ¿qué?
01:08:36Ay, no lo sé.
01:08:38Eres una superestrella del cine, amigo.
01:08:40¿No deberías estar en una fiesta o algo así?
01:08:43Ah...
01:08:44Estuve filmando en Albuquerque como seis meses, viviendo en...
01:08:50...un hotel...
01:08:51Supongo que me...
01:08:53...siento un poco solo.
01:08:57Eso no está bien.
01:09:01Que no tienes...
01:09:03...esposa o...
01:09:05...hijos o familia o algo así.
01:09:09No...
01:09:11...no tengo.
01:09:16¿Por qué no?
01:09:20Ah...
01:09:29Supongo que...
01:09:34...supongo que cuando llegó el momento de hacerlo, yo...
01:09:40...siempre elegí algo que creí que era más grande...
01:09:45...o más importante.
01:09:55Eso es muy triste.
01:10:05¿Quieres ver mis tetas?
01:10:08Claro.
01:10:09...no...
01:10:11...no...
01:10:23...no...
01:10:37...no...
01:10:43¿Pareces amable?
01:10:47Gracias
01:10:50Necesito que salgan dos minutos, por favor
01:10:52Sí, gracias
01:10:56Vamos
01:11:00Por favor, llámale
01:11:01Claro
01:11:02Sí, tengo que ir
01:11:07¿Sabes?
01:11:08He pensado y fantaseado sobre
01:11:10Lo que te haría
01:11:12O diría si tuviera la oportunidad
01:11:25¿Tú me odias?
01:11:32No, no, yo no te odio
01:11:37Te amo, amigo
01:11:43Estoy quebrado
01:11:46no, yo no te odio
01:12:27No puedo describir lo que significan para mí.
01:12:33Y la vergüenza que siento por lo que los hice pasar.
01:12:49Son mi vida entera.
01:12:58Pero no se trata de mí.
01:13:12Perdón.
01:13:15Te perdono.
01:13:19Yo también te perdono.
01:13:28Perdón.
01:13:32¿Quieres un abrazo?
01:13:33Sí.
01:13:36Así, así.
01:13:37Lo sé.
01:13:39Gracias, Rip.
01:13:40Lo sé.
01:13:42Lo sé.
01:13:57Lo sé.
01:13:59Lo sé.
01:14:12Lo sé.
01:14:14Lo sé.
01:14:17Lo sé.
01:14:19Lo sé.
01:14:21Rip.
01:14:22¿Qué necesitas, Rip?
01:14:25Solo llamaba para ver cómo iba tu día.
01:14:28O sea, ¿cómo?
01:14:30Digo, ¿cómo va tu día?
01:14:32¿Cómo?
01:14:33¿Qué has hecho y cómo te va?
01:14:35¿Cómo que cómo va mi día y qué he hecho?
01:14:37¿Qué quieres decir?
01:14:43¿Qué quieres decir con eso?
01:14:46¿Qué quieres, Rip?
01:14:47¿Cuál es tu intención?
01:14:48¿Qué quieres decir con eso?
01:14:48Rip.
01:14:49Te llamo para saber cómo va tu día.
01:14:52O sea, ¿cómo estás?
01:14:55¿Cómo te sientes?
01:14:58¿Puedes?
01:15:02Bueno, gracias.
01:15:04Ok.
01:15:05¿Qué hago?
01:15:06¿Descanso?
01:15:07Eso es todo.
01:15:09Bien.
01:15:10Me alegra.
01:15:12Pero no hay nada loco.
01:15:15Lo de siempre.
01:15:16Sí, sí.
01:15:18Lo mismo.
01:15:20Tampoco hay mucho aquí, de este lado.
01:15:25Qué bien, gracias.
01:15:54Hey, how lucky can one man get?
01:16:36¡Drew, baby, baby!
01:16:38¡Ay, Dios mío!
01:16:38Lo haremos, lo haremos.
01:16:39¿Quién eres tú?
01:16:39La segunda ferra más interesante en este foro, confía.
01:16:42En tres, dos, uno.
01:16:45Buenas noches y bienvenidos a la edición especial en horario estelar de The Drew Barrymore Show.
01:16:51Comenzamos esta noche con un caballero que no conozco.
01:16:56Hola, Sander Alexander, gran fan.
01:16:59Y pronto tú también serás mi fan.
01:17:01Gran parte de tu show trata de que los invitados vienen aquí y se vienen en tus tetas.
01:17:06Y quiero que sepas que este día yo vengo a recibir esa venida por ti.
01:17:10Bueno, saquemos los pañuelos y hagámoslo de una vez.
01:17:15Gracias.
01:17:16Primero que nada, no sé si sabes algo de mi pasado, pero, sabes, y ti cambió mi vida.
01:17:22De hecho, siempre pensé que era et, igual que en francés.
01:17:25Nunca antes la vi, vi el póster, sé lo relevante que es, lo importante que es.
01:17:30Por lo que entiendo, se trata de ti y otros niños que encuentran a un viejo judío pequeño
01:17:34y lo llevan a pasear en bicicleta.
01:17:36Al tipo calvo solo le pusieron una manta encima y lo subieron en la bici.
01:17:40Otra vez no la he visto.
01:17:42Solo he visto Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:17:55Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:18:16Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:19:14Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:19:44Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:20:13Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:20:44Llámame por tu nombre y el diario de una pasión.
01:21:13Gracias por ver el video.
01:21:43Gracias por ver el video.
01:22:13Gracias por ver el video.
01:22:43Gracias por ver el video.
01:23:13Gracias por ver el video.
01:23:14Gracias por ver el video.
01:23:43Gracias.

Recomendada