Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
A covert team of elite operatives are living in the shadows. When a ruthless despot steals a billion-dollar fortune, they're sent to take it back—an impossible heist that erupts into a deadly game of strategy, deception and survival.
Transcript
00:00Fai venire Gary nel mio ufficio, abbiamo un piccolo problema.
00:03Le assicuro che vorrà ascoltare, l'alternativa è molto costosa.
00:07Gary!
00:08Falli uscire dal mio ufficio.
00:10Gary, un momento.
00:12Ci sono due versioni di questa storia.
00:14Versione A.
00:15Gary aspetta paziente accanto alla porta.
00:17Versione B.
00:18Gary ci attacca e voi passate le prossime sei ore a scrostarlo dalle pareti.
00:23So quale versione Gary preferisce.
00:25Eh, dovete...
00:26Gary.
00:27Shh!
00:29Manny Salazar non è il tipo a cui presti un miliardo di dollari pensando che lo restituirà.
00:33Pensi di recuperarle?
00:35Sai che posso farlo.
00:36In questo lavoro, quando si fanno errori, serve un'assicurazione.
00:41Yunkan!
00:42Ragazzi, non dovete fiatare.
00:44Seguitemi.
00:47Bronco e Sid...
00:50La risolvono a modo loro.
00:51Bella la tua camicia.
00:53È di seta, ovviamente.
00:56Te l'ho appena detto.
00:58È di seta.
01:01Tola!
01:03Questa è l'isola di Salazar.
01:05La polizia è sul suo libro padre.
01:08E ha anche un esercito personale piuttosto esperto.
01:13Spuntare ogni casella.
01:14Ogni singolo dettaglio.
01:15Pugliare ogni ingramaggio.
01:16Prepararsi a tutto.
01:17Tre, due, uno.
01:19Cosa?
01:27Ragio.
01:28Trecento.
01:29No, 275.
01:31Ti puoi decidere?
01:32250, abbattilo.
01:35Lavorano tra il morale e l'immorale.
01:39Tra il bianco e il nero.
01:46Loro agiscono nella zona grigia.
01:54Intravedo un problema.
01:56Capisco bene che avete davanti un precipizio di cento metri non attraversabile.
02:00Ma se vi date sufficiente pista, prendete velocità e sbattete le braccia così,
02:06eviterete il botto all'atterraggio.
02:08No!
02:10Oh, no!
Comments