00:00J'ai une missione.
00:02Ok.
00:04Dis-moi une chose,
00:05tu gagnes des soldes
00:06avec cette histoire du ping-pong?
00:08Non encore.
00:09Hai un travail?
00:10Non.
00:14Rovescio!
00:15Rovescio!
00:16Dretto!
00:17Et comment vivis?
00:18Vivo avec la conviction
00:19que si croyent en moi-même
00:21que les soldes arriveront.
00:23Cosa ferai
00:24si ce n'était pas réalisé?
00:26Non m'y passe même pour la tête.
00:28Questa...
00:29forse dovrebbe.
00:36La mia vita sta cadendo a pezzi,
00:38ma ce la farò.
00:39Ci serve una mano,
00:40potrei aiutarti.
00:42Andiamo a fare i tuoi soldi?
00:44Dimostrami che fai sul serio.
00:46Aspirate il porto!
00:49176,
00:5077, 78, 78...
00:51Pausa, è tornata ragazzi!
00:53Si!
00:55Marty, non posso occuparmi di tua madre per sempre.
00:58Non dovrei farlo, perché farò un passo avanti.
01:00Un passo avanti è come...
01:01In un modo che non puoi neanche immaginare.
01:03Marty, ti farò una proposta.
01:05Devo cavarmela completamente da solo.
01:09Da dove vengo io è così che si fa.
01:12È così che sono cresciuto.
01:14Ehi!
01:14Dove vai?
01:17Ehi!
01:17Non credo tu capisca qual è la posta in gioco.
01:20Lo trovi divertente?
01:21No, mi viene la risata nervosa a volte.
01:25Sto sognando quello è Marty Marvel!
01:27Grazie, grazie, grazie.
01:28Io e il mio padre crediamo in te.
01:31Ehi!
01:32Ti strappo quel monociglio da quella cazzo di fronte!
01:34Vuoi fare a botte?
01:35Come le scimmie?
01:40Guarda! Prendetelo!
01:42Sali in macchina!
01:45Hai mai pensato a cosa mi stai facendo passare?
01:48Ridacci i nostri soldi!
01:59Vedrai, ti farò l'occhiolino da una scatola di cereali tra poco.
02:03Credi sia così semplice?
02:04Sì, lo credo.
02:11È la mia parte! È la mia parte!
02:15Confort aработare.
02:18bubble boom!
02:19Gar Bathroom!
02:21Bell거 компанииảmm mois!
02:23Autore прогrapposti delle caratteristiche semplice-
02:26Quero arreggere!
02:26Volate lo scoperto per gepolestone.
Commentaires