00:01Madame la Présidente,
00:03vous avez décision?
00:03Je vous ai.
00:05Il est temps
00:06à nuire Russia.
00:09C'est-ce qui ?
00:10C'est tellement drôle, chaque fois !
00:15Hey, Barb, check it in !
00:17Ils nous les débrous.
00:18Ils ne peuvent pas faire un train de débroussage.
00:20Ils ne peuvent pas si on se fait.
00:21Ils ne peuvent pas si on se fait.
00:22Qu'est-ce que vous allez faire ?
00:23Vous savez, un petit sex work.
00:24Je vais faire un peu de la haine.
00:25C'est pas le plot de Les Miserables ?
00:27Et ces Les Miserables vont être loin de plus loin.
00:30La Clamazonienne est en train de trouver deux replacements.
00:33C'est peut-être nous !
00:35Opulence !
00:36Luxury !
00:37Oh, mon Dieu, Tess !
00:38Je n'ai pas de reconnaissance avec tout le crône d'eau et son d'amage.
00:42Madame la Présidente.
00:43La Clamazonienne expresse directement dans un énorme storm.
00:47C'est la Storm Aganza !
00:52Mom !
00:53Je suis désolé, elle toujours fait ça.
00:54...
00:56C'est parti !
00:58On a runaway train ?
01:00Tell it to us straight.
01:01There's a 0% chance de survivre ?
01:04Tell it to us gay.
01:05I load my Subaru with tools.
01:07I pay my ex-Deb some vegan jerky to help me fix that train in, like, 20 minutes.
01:11Boy gay.
01:11Girl !
01:15Sorry, did I hit you ?
01:17You're bleeding a lot.
01:18Doors.
01:19Am I right ?
01:21Madame la Présidente, your speech for when the train crashes, killing everyone.
01:24Last will and testament ?
01:26I'll take one.
01:27May God have mercy on their souls.
01:30Soul ?
01:31Baby, let's start with that hair.
01:34You're in the eye of the storm.
01:36You're telling me it has a face ?
01:38Excuse you, bitch.
01:39Please be aware that your safety vest also doubles as a flotation device.
01:44Would you like me to help ?
01:46Look who it is.
01:47Some complete rando who can't stay in her seat.
01:49Get out of here !
01:50Ugh !
02:00You just got a presidential address.
02:04And it's 1600.
02:06Out of my way, bitch, boulevard.
02:09Oh !
Commentaires