Skip to playerSkip to main content
The Masked Hearts (2026)

In the present world, Sand, a young cosplayer fascinated by the coolness of "Thotsakan" (The Demon King), sees a Tokusatsu-style heroism in the art of Khon. He dreams of revolutionising the Khon club to be more contemporary, leading him to clash with Lucky, the beautiful-faced club president. Lucky is the grandson of a National Artist in Khon and fiercely adheres to tradition. An inexplicable attraction pulling them together may trace back to a bond from a past life that has never faded.

During the reign of King Rama VI, a good-humoured commoner Saen followed his master to the Phra Luang School to train in Khon with dreams of playing the role of Thotsakan. He secretly loves Khun Rak, the young nobleman playing Rama, who is high-born and beautiful as a deity.

Once bound by a forbidden love between master and servant, in this life, it's hatred at first sight. When fate bring the two eras to converge, where will fortune lead them?

#The Masked Hearts
#boyseries
#boyslove
#boylove
#BL
#LGBT
#LGBTQ
#boys
#blseries
#seriesbl
#thailandbl
#thaibl
#blthai
#gaylove
#lovegay
#gay
Transcript
00:02My name is Mr. Avil.
00:04Whatever.
00:11My name is Mr. Avil.
00:18Your name is Mr. Avil.
00:20Why do you want me to love?
00:21You want me to love me?
00:22I don't know how much it is.
00:28I don't know.
00:30I don't understand why you have to talk to me.
00:34I don't know.
00:34When I said that, I said that...
00:42I said that...
00:43I said that...
00:44I said that...
00:44I said that...
00:45I said that...
00:48I said that...
00:49I said that...
00:49I said that...
00:50I'm going to talk to you...
00:53about the women who are playing their grass.
00:56If my women...
00:57or the people...
00:59have become them...
01:00and we have to play their grass...
01:03it's not a bad idea.
01:07If I have to be with them...
01:10we can get them to be the grass?
01:14I'll be with you.
01:17We are not Lung.
01:18We are not Lung or...
01:20Love.
01:26If we don't like the Lord,
01:29the Lord is the one who has always been a friend.
01:34He has always helped his life.
01:36He has always helped his life.
01:38He is the one who has been a son.
01:40He's the one who has always helped him.
01:44It's time to die, because I'm the one who asked him to do it.
02:03Let's go.
07:36Oh
08:01I
08:03I
08:04I
08:25What do you think about it?
08:29Do you think about it?
08:32Or...
08:34Do you think it's hard?
08:37There's no one else.
08:40I think about it.
08:41I think about it.
08:45But every time you come here,
08:48I can see you here.
08:52Tell me about it.
08:57You're the one who loves you, right?
09:00Why did you ask me?
09:04Because every time you come here,
09:07I'm like,
09:10I'm not sure.
09:11I'm so sorry.
09:11I'm so sorry.
09:16It's my first time.
09:18It's my first time.
09:22Yes, ma'am.
09:25Do you like me?
09:26How do you like me?
09:27How do you like me?
09:32Tell me...
09:34You really want me to be a young girl.
09:37It's okay.
09:40I have a young girl.
09:43I want to know...
09:44What will you like to be a young girl?
09:48Good, ma'am.
09:51Long live my mother.
09:57You have now?
09:58Let me know.
09:59No way.
10:00He have too many days.
10:01I'm ready my daughter.
10:02I honor you.ifa
10:07you keep coming. Well
10:08problem. Another
10:11crazy girl,
10:15Come on.
10:45อืม
10:51ต่อไปนี้แม่เวลาจะมาเยี่ยมเหลือนลุง
10:53ก็มาได้ทุกเมื่อน
10:55ไม่ต้องขออนุญาตใครท่านสิ่น
10:56เพราะอีกไม่นาน
11:01แม่เวลาก็จะเป็นทองแผ่นเดียวกับเจ้ารัก
11:16ลูกก็รู้
11:20เพราะอุตสาห์หมายน้องวิลาให้พี่ชายของลูก
11:23พี่เจ้ากลับทำให้เรือนนี้ต้องอับอาย
11:25ถูกซุบซิบนินทาไปทั่วบาง
11:29ยิงที่พี่เจ้าข้องแวะด้วย
11:30ไม่ใช่สตรีในตะกูล
11:35แต่เป็นเพียงบาวไพล่ใจง่าย
11:38แล้วหนีไปไม่รู้เหนือรู้ตาย
11:43ลูกรู้ไหม
11:48พ่อแบกรับความอับอายมาจนทุกวันนี้
11:51ข้าราชการฉันผู้ใหญ่อย่างพ่อ
11:54จะให้ผู้คนมาหัวร่อย่อไม่ได้
11:56ถึงแม้นจะไม่พูดตรงหน้า
12:01แต่คำขอระหามันดังอยู่ทุกหัวละแหง
12:05พอฉะนั้นเจ้ารักเรา
12:10เจ้าจะเป็นคนที่คืนสักษีให้กับเรือนนี้
12:13แต่นพี่ชายของเจ้า
12:18ลูกต้องแต่งงานกับแม่วิลา
12:21เพื่อให้เรื่องที่ข้างขาจะได้จบสมบูรณ์
12:25นี่ไม่ใช่เพียงเรื่องของความรับ
12:29แต่มันเรื่องของหน้าตักกูล
12:38อย่าคิดว่าพ่อจะให้ลูกชายอีกคนผิดปลาดเหมือนคนก่อน
12:45ความรักมันไม่ยาวนานเท่าสักษี
12:46จำเอาไว้
12:48จำเอาไว้
12:52เจ้าคุณลูกคะ
12:56หลานขอพูดสักคำ
13:02หลานมีอาจแต่งงานกับผู้ที่ไม่ได้รักหลานได้หรอกเจ้าค่ะ
13:08อีกทั้งหลานเชื่อว่า
13:12คุณพี่รักมีใครในใจอยู่แล้วเจ้าค่ะ
13:17ในวีลา
13:20จะพูดแบบนั้นกับทัชคุณสิ
13:26เป็นไปไม่ได้
13:29เจ้ารักอยู่แต่ลงเรียนพานหลวง
13:33ไม่ได้ค่องแวะกับผู้หญิงใดที่ไหนทั้งนั้น
13:37หรือว่า
13:42ฉันคิดผิดไปเอง
13:49พวกเองทั้งหลาย
13:53มีใครเคยเห็นลูกชายค่ะ
13:54เจ้ารัก
13:57ไปครบหาสมาคมกับหญิงใดบ้างหรือไม่
14:05เดี๋ยวเจ้า
14:07เองล่ะ ไอ้คิม
14:13ไม่เคยเห็นขอรับเตอร์เท้า
14:16คุณรักอยู่แต่กับโรงขน
14:18ไม่เห็นจะมีหญิงใดมายุ่ง
14:20เขารับ
14:32เขาผมมีเรื่องจะบอกใต้เท้าขอรับ
14:43เองมีเรื่องอะไรจะพูดนึก
14:46ด้วยความเขารับขอรัก
14:50กระผมพบเจอสิ่งที่ผิดธรรมเนียม
14:51ระหว่างคุณรัก
14:53กับ
15:06ลูกสาวท่านพระยาเดชานรม
15:10ที่โรงฝึกแห่งนี้
15:15เรื่องนี้
15:18ยังไม่มีพูดได้เอาไปพูดต่อ
15:23แต่เกียตของเรือนท่านพระยาเดชานรม
15:25จะมัวหมองไม่ได้
15:26เจ้ารัก
15:30แกต้องแต่งงานกับแม่วิลาโดยเร็วที่สุด
15:34เพื่อปกป้องชื่อเสียงของเราทุกสาย
15:35ปกป้องชื่อสอนติ
15:36อัลกับทุกสาย
15:36รักมันวลาโดย
15:48แม่นใสดี
16:00รักมันชื่อสอนติ
16:04I don't think I'm going to do it for 400 years.
16:08I'm going to choose the best.
16:24When...
16:24...
16:25...
16:25...
16:26...
16:26.
16:27.
16:27.
16:27.
16:27.
16:29.
16:30.
16:31.
16:32.
16:32.
16:32.
16:33h
16:34.
16:36See you next time.
17:04It's time for a long time
17:07It's time for a long time
17:09And it's time for a long time
17:12It's time for a long time
17:15To get out of the rain
17:17And to the beach
17:21To the beach
17:25A hundred?
17:28I'm sorry
17:44I can't even get mad.
17:47It's a bad thing.
17:53I'm sorry.
17:55I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:03I'm sorry.
18:04I'm sorry.
18:04If I don't want to play,
18:04Is it for you?
18:15If you are a friend who is here,
18:18you don't want to be a friend of mine.
18:20Right?
18:24If you are a friend of mine,
18:27all of you will be a friend.
18:30Mr. San,
18:31will not be able to go back to the other side.
18:39Don't do anything like that, Mr. San.
18:41I'm not talking about this.
18:43Mr. San,
18:45Mr. San,
18:47Mr. San,
18:47Mr. San,
18:47Mr. San,
18:48Mr. San,
18:52Mr. San,
18:54Mr. San,
18:59Mr. San,
18:59Mr. San,
19:03Mr. San,
19:04Mr. San,
19:05Mr. San,
19:06Mr. San,
19:07Mr. San,
19:09Mr. San,
19:09Mr. San,
19:14Mr. San,
19:14Mr. San,
19:14Mr. San,
19:15Mr. San,
19:16Mr. San,
19:18Mr. San,
19:18Mr. San,
19:19Mr. San,
19:20Mr. San,
19:21Mr. San,
19:22Mr. San,
19:24Mr. San,
19:25Mr. San,
19:26Mr. San,
19:44You will know why I was so sick.
19:45I'm so sorry.
19:49I have a lot of people like me.
19:52I have a lot of people on my own.
19:52My wife is so sick.
19:52I have a lot of people who leave me alone.
19:53I have a lot of people who are here.
19:57I don't want to know what you're doing.
19:58If I don't want to go back to San,
20:01would you like to think about it?
20:04I don't want to love San.
20:12No, I don't want to.
20:16Do you want to go back to San?
20:19I don't want to know San.
20:19I don't want to say that San would love me.
20:23But I don't want to say that San would love me.
20:33I don't want to let San have all of us in the world.
20:35I don't want to give San.
20:37For this moment, San will love me.
20:43My heart and my soul.
20:48But if I want to go to San, I have to take the San's love to go to San's love
20:54to go to San's love.
21:02The San's love is the most...
21:07...is that you love me.
21:11โบรanz อย่างนี้ นายคิดการน духов แรงนี้ และก็จะไม่ขัด ไม่ยอมรับในสิ่งที่คุณรักต้องการ
21:27หากชาดหน้ามีจริง ขอให้แสนคนนี้เกิดมาเพื่อรักคุณรัก
21:34If you don't have a chance, you'll be able to help me.
21:52I want you to...
21:55I want you to...
22:03Oh
22:31Oh, my God.
23:16Oh, my God.
23:32Oh, my God.
Comments

Recommended