Skip to playerSkip to main content
Wang Lin was a very intelligent child and had loving parents. Even though he and his parents were shunned by their other relatives, his parents always had high hopes that one day he would become someone great. One day, Wang Lin suddenly had the opportunity to become an Immortal, but it turned out he only had mediocre talent. Watch Wang Lin as he breaks through his lack of talent and struggles to become a true Immortal!

#anime
#donghua
#renegadeimmortal

Category

😹
Fun
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:40聽的刷新規則 語言著悲種結果
00:51面離身 無問對錯語 隱然的斬斷枷鎖
01:14那掙脫平庸的靈魂 來自孤獨和堅韌再一步就跌落深淵
01:17別到人
01:24看上頂點 吹 摧蓮住成完美你完結不曾
01:37吹 跟一天都回
01:47他把全部沉重的關聯 一生人散開夢裡終盛開
01:58直接只在全開總該一直就回Oh
02:00Why
02:30Ay
02:35You are the only one who lives in the world, and you are the only one who lives in the
02:42world.
02:42We are living in this village.
02:44The girl is the only one who lives in the world.
02:49I am the only one who lives in my son.
02:53Father, if you don't let me do this,
02:57then I will become the only one who lives in the world.
03:06This is...
03:09...the one who lives in the world.
03:11I am the only one who lives in the world.
03:26...the one who lives in the world.
03:28Let's see.
03:31...
03:32...
03:33...
03:33...
03:34...
03:35...
03:37王平陛下
03:39話說啊
03:40那地山
03:42大洲
03:45與陈雲帝國
03:47三國鼎內
03:49已有數百年之前
03:52知道約嗎
03:52二十年前
03:55這地山國君呢
03:57是橫爭暴臉
03:58惹的是
04:01民不聊生啊
04:03有道是
04:05亂世出豪節
04:07民心及天命
04:09咱不知這王平
04:10生於何處
04:12起於何方啊
04:13只知
04:16在那旱老交替
04:18一死而食的大雞之年
04:19他邪夫人
04:21出現在了地山國
04:23此人哪
04:25不說空荒
04:28只辦實事
04:30他生先仕途
04:31救命於水火
04:33十幾年間
04:35他之一舉
04:37是一船十
04:39十船百
04:40真是大
04:40追隨者始終
04:43逐漸
04:44是聚起了一股
04:45不可小覷的力量
04:47他們修水力
04:49啃荒田
04:51最了得的一劍啊
04:53便是領著百姓
04:55修復了那
04:56潰霸多年
04:58禍害鄉里的大堤
05:02然而
05:03數大招風
05:05這曠世善舉
05:08卻成了那暴君的眼中釘
05:10肉中刺
05:11這一個暴君
05:13震災不見人影
05:16這拿人倒是星夜兼程
05:19王平被捕的消息傳出
05:21王平被捕的消息傳出
05:21舉國華人
05:23民怨沸騰啊
05:24王平
05:26王先生
05:28你也未看官
05:31您到王平當真毫無防備
05:33非也
05:35他早已料定暴君
05:37必有此一詔
05:40此犯束手較勤
05:45實乃一部深謀怨慮的劇
05:51他暴君以為
05:54斬了王平便能震慑天下
05:56穩坐江山
05:58他卻不知啊
05:59暴政無道
06:01天命一失
06:03他更不知
06:05他身邊
06:07I know of the people that could die before.
06:14When the Lord's two thousand years after the Kohi was killed,
06:17the Father 2050 was killed by the king of the king.
06:21I can full him.
06:25You will be killed by the king of the king of the king.
06:33I will be killed by the king of the king of the king.
06:34Now, Kingander with the many people'smodel
06:38...
06:40...
06:41...
06:41...
06:41...
06:42...
06:42...
06:43...
06:44...
06:44...
06:44...
07:15忽略不侵犯,那是伯乐民安,再不负生灵图探知景!
07:23好!
07:32短短二十余暂,拼儿过真走到了人间之尊。
07:38天行民心万固,国力日盛!
07:40I think I will be a bit more than a few years ago.
07:47I can't hold my hand again.
07:53They are not afraid to be able to fight against the enemy.
07:56They are not afraid to fight against the enemy.
07:58I am not afraid to fight against the enemy.
08:04We have to kill the people.
08:05The people who have to kill the people,
08:06and the people who have to kill the people.
08:11I'll kill the people who save the people.
08:12That's not for me.
08:16That's a blow.
08:31He's the one?
08:33No one will come back. How could it be?
08:38I've never heard of that.
08:40He has no idea.
08:43How could he...
08:45What?
08:45What?
08:47What?
08:48What?
08:50What?
08:51This is a good man.
08:51He has no help for the family.
08:53You should go to the next one.
08:57This is the good man he's here.
09:00I've never heard of him.
09:03It's not a good man.
09:04You may have been killed.
09:05And like this,
09:05it's just a bad man.
09:06And the king,
09:09you will have eaten his way up here.
09:15You will be entertained by the god.
09:18His the king is here.
09:18The three people are in the army!
09:21The three people will be a king!
09:27The train is in the army!
09:30The three people...
09:31The three people are in the army!
09:34The second one...
09:36Is it who?
09:40The people are in the army!
09:42The army is in the army!
09:43Let's go!
09:43Let's go!
09:44Let's go!
09:45Let's go!
09:46Let's go!
09:53Let's go!
09:54That's a good one!
09:56If we're in,
09:58we'll have to go see?
10:01Okay.
10:13Let's go!
10:26Let's go!
10:28Let's go!
10:30Let's go!
10:31Let's go!
10:34Let's go!
10:35Let's go!
10:40Go to the mountain!
10:40Look at it!
10:43We have a little girl of our son,
10:44but we're obsessed with our son
10:52I'll be glad you've had 20 years
10:53never met her.
10:56If you're still willing,
10:58you can always do it.
11:04Oh,
11:04I'm so amazing!
11:06Oh, my God.
11:13Oh, my God.
11:14Oh, my God.
11:15Oh, my God.
11:16The days of the day,
11:16the city is still alive.
11:17I can say they are all alone.
11:21They are all alone.
11:22They are all alone.
11:22Oh, my God.
11:33Father, I haven't finished your dream yet, but I'll meet you later.
11:42At that time, I have to ask you some things.
11:46I will be sure to ask you.
11:53You must be unbeknownst!
11:57You must be good!
11:58You must be good!
11:59You must be good!
12:00You must be good!
12:02We have reached this moment.
12:07The centre of the castle,
12:09the陣云,
12:10the king of the castle,
12:13Oh my God, my father, the death of the war has been to the end of the world.
12:23You know, this wine might be a little bit better.
12:28Today we'll have a drink.
12:34Ah, my father is really good.
12:37The time is so fast.
12:42It's the end of my life.
12:46Maybe it's himself.
12:49Maybe it's too late.
12:56I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:59If we can have a friend of mine,
13:02we'll have some fun.
13:05You won't be able to stay in the middle of the night.
13:08I have to be with you.
13:11I will not be able to save you.
13:18Father, I have done your dreams.
13:23But why do I think I am more likely to die?
13:31Father, you can't wait!
13:34I can't wait!
13:36I'm not afraid of you.
13:37Don't be afraid of you.
13:40The mountain of the万里山 is the king of the army.
13:44I'll give you.
13:47I'll give you.
13:52I'm late.
13:57My father.
14:00I'm back.
14:17I'll give you one.
14:20You're the king of the army.
14:22Help me.
14:23I'll give you a minute.
14:23I'll give you a minute.
14:26Yes.
14:29Oh, no.
14:47I'm not a man.
14:49I'm not a man.
14:51Come sit down.
14:53It's so warm.
14:56I'm not a man.
15:09I'm not a man.
15:12I'm not a man.
15:19I'm not a man.
15:24I'm not a man.
15:24Hey!
15:26Hey!
15:27Hey, your brother!
15:29Hey!
15:34Hey, your brother!
15:35Hey, let's go.
15:52You want to ask me?
15:56My father, I want to know my life.
16:07Well, let me tell you a story.
16:14In a very distant place, there is a statue called the Chus雀.
16:23There is a young man.
16:28He has entered the castle.
16:30He has been so weak.
16:33He has been so weak.
16:35He has been so weak.
16:37He has been so weak.
16:48I don't know.
17:20I don't know.
17:33I don't know.
17:38I don't know.
17:48I don't know.
18:02I don't know.
18:10I don't know.
18:14I don't know.
18:18I don't know.
18:19I don't know.
18:55I don't know.
19:09I don't know.
19:40I don't know.
19:43I don't know.
19:52I don't know.
20:22I don't know.
20:52I don't know.
20:53I don't know.
20:53I don't know.
20:53I don't know.
21:31I don't know.
22:05I don't know.
22:36I don't know.
22:37I don't know.
22:39I don't know.
22:41I don't know.
23:13I don't know.
23:14I don't know.
23:16I don't know.
23:17I don't know.
23:19I don't know.
23:20I don't know.
23:50I don't know.
24:44I don't know.
25:08I don't know.
25:20I don't know.
25:23I don't know.
25:56I don't know.
Comments

Recommended