- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:28The
00:00:34What do you say that I love you?
00:00:36Well, my cousin is in Napoli and it's not going to work.
00:00:38All right, let's wait.
00:00:39But how much do you expect?
00:00:41Eh, so much.
00:00:43I would like to be love, love, that true love,
00:00:51the thing that I feel and that makes me think of you.
00:00:56I would like to tell you that I'm going to die
00:01:04because it's just this that you desire for me.
00:01:11If there's something in the world that I've never had,
00:01:19it's all this good.
00:01:21Oh, I've seen the donna nude of the best.
00:01:24Yes, I've seen them in my hand and I've seen them.
00:01:27But why do you think I'm going to die?
00:01:29Is there a donna nude?
00:01:30Logico, se no, chissà.
00:01:31Il bello è questo.
00:01:33No, non ci credo.
00:01:34Scompetta che mia mamma non l'ha mai fatto.
00:01:36Sì, sì, però vi furba.
00:01:37Cioè.
00:01:38Oh, ma tu sei scema.
00:01:39Non lo sai che fanno i genitori,
00:01:41sono usciti proprio in camera.
00:01:43Sì che lo so.
00:01:43Mio padre ha aggiunto i giornali con le donne nude.
00:01:46Ma chi cosa fanno?
00:01:48Veramente innamorare.
00:01:49Mia sorella mi ha detto
00:01:50That all of the way we go, we go with the batteries.
00:01:54We can see you.
00:01:57And then...
00:01:59...we can come more!
00:02:02I'm from big time, too!
00:02:05I'm from big time, too!
00:02:06I'm from big time!
00:02:07Oh, here we go!
00:02:08We're all set!
00:02:13What's up!
00:02:14What's up!
00:02:15What's up!
00:02:16What's up!
00:02:16What's up!
00:02:17What's up!
00:02:18What's up!
00:02:19Look at him.
00:02:21Look at him.
00:02:24Look at him.
00:02:27Give him a walk.
00:02:57You made me afraid.
00:02:59Sorry, Massimo, but I thought I could be alone here and I couldn't resist to the temptation.
00:03:05Well, what do you do to take a little bit?
00:03:18You can't see me.
00:03:19I'm not alone.
00:03:21You are really good.
00:03:23No, he's not good.
00:03:27You can't talk about when you meet David, if not you can't talk.
00:03:30Do you want to put it on David's side?
00:03:32Then it's beautiful, great to let it, and it's also poetical.
00:03:37Poetical?
00:03:38Yes.
00:03:39Do you know what he said?
00:03:41When?
00:03:41Yes, he said...
00:03:44I love you so much, baby.
00:03:48It drives me crazy.
00:03:51Well, it's a song.
00:03:53No, aspetta.
00:03:55See you so much.
00:03:56What do you mean?
00:03:57I've seen your soul.
00:03:58My soul.
00:03:59L'anima.
00:04:00Sì.
00:04:00Deve essere un modo di dire che è un'America.
00:04:03Oh, i soul.
00:04:03L'anima, l'anima, l'anima.
00:04:05Magari invece proprio l'anima.
00:04:07Sì.
00:04:09Si vede che l'anima.
00:04:14Io ho voglia di innamorarmi.
00:04:15No, a te bisogna prenderne un fuori e ti basta la malinconia.
00:04:19Ma...
00:04:19Ieri mi sentivo così sola e mi veniva voglia di buttarmi giù dalla finestra.
00:04:22Belli, ma se abiti al primo piano è sto che da tuoi ci sono i chiesti di da spazzatura.
00:04:27No, sul serio.
00:04:28Senti, io ho pensato una roba.
00:04:31Insomma, scopare sì.
00:04:32Ma trovare uno che ti ama veramente.
00:04:34Uno che quando lo vedi...
00:04:37magari l'amore non esiste per tutti.
00:04:41Ma a te sempre innamorare ci devi...
00:04:43Prendi la light.
00:04:43Questa?
00:04:44Sì.
00:04:46Divertiti un po', no?
00:04:47Una bella ragazza come te.
00:05:17Sì.
00:05:18Non lo so, mi sento male.
00:05:20Non lo so, mi sento male.
00:05:20Ma chiedete un uomo, faccia qualcosa, no?
00:05:21Mi aiuti, mi sento male.
00:05:22Come ho un po' d'aria.
00:05:24Non lo so.
00:05:25Mi aiuti, per Dio.
00:05:27Oh, forse sono incinta.
00:05:28Mi sono i bei di un uomo.
00:05:30Mi sento male.
00:05:31Mi sento male.
00:05:31La prego.
00:05:38No, no.
00:05:40Venite, volevo chiamare l'ambulanza.
00:05:42Te, mi tengo il visto.
00:05:45Allora io si muore.
00:05:46Ah sì, intanto a me fa schifo.
00:05:48A domani.
00:05:52Oh, non venire tardi.
00:05:54No, ciao.
00:05:55Ciao.
00:05:59Ciao, ciao.
00:06:40Sì, ti portavo il rischio.
00:06:42Grazie.
00:06:42Eh, che c'ho la vasca piena.
00:06:44Ho un appuntamento stasera.
00:06:47A dopo.
00:06:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:06:56oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:56Hola!
00:06:59Cristina, il bunkhouse.
00:07:01Ecco.
00:07:02No, no, no, no, no, no.
00:07:04Ciao, papà.
00:07:05Ciao.
00:07:06C'è la papà di casa davanti alla tua porta.
00:07:10Si sta aspettando da tremolo.
00:07:13I have to go to sleep in a minute.
00:07:16It's better to see you.
00:07:25Signorina Yannantomo!
00:07:27Signorina Yannantomo!
00:07:28Signorina Yannantomo!
00:07:30Signorina Yannantomo!
00:07:33Signorina Yannantomo!
00:07:51Signora...
00:07:52Ti ne hai un'altra?
00:07:53Sì, ma...
00:07:55Non ti preoccupare.
00:08:05Bel pollo.
00:08:12Davvero?
00:08:13Come mai te lo porti in giro?
00:08:15Eh, mi tiene compagnia, no?
00:08:16Canta?
00:08:16No.
00:08:17Balla?
00:08:18No.
00:08:18Eh, che fa?
00:08:19Eh, non rompe i coglioni.
00:08:20Ah.
00:08:22Quando è così.
00:08:26Scusa.
00:08:26Sì.
00:08:29Ce l'hai una cucina?
00:08:30Due.
00:08:31Molto.
00:08:31Abitabile.
00:08:34Molto.
00:08:47Come here.
00:09:08Oh, dear.
00:09:34Oh, dear.
00:09:35Oh, dear.
00:09:37Gesù, Gesù.
00:09:39Solo così?
00:09:40Dio, Dio, Gesù, Gesù.
00:09:42No, dice anche...
00:09:44Dio, Dio.
00:09:45Tu sei fuori.
00:09:46Ma sei andata per questo.
00:09:48Gesù, sei andata per fare l'amore, Dio.
00:09:54Però...
00:09:55Perché scusa?
00:09:56È vero?
00:09:57Sì.
00:10:22Oh, senti, devo andare via.
00:10:25E allora?
00:10:27Come allora?
00:10:28Sono le sei.
00:10:28Deve essere sempre a perdere una tra venti minuti.
00:10:31Beh, sei messa male.
00:10:32Qui siamo a nervi.
00:10:33Dai, dammi un passaggio, per favore.
00:10:36Ma sei fuori.
00:10:37Abbiamo passato una notte insieme.
00:10:39Jamie, vuoi coinvolgere nelle tue storie?
00:10:43Coinvolgerti in cosa?
00:10:44Devo andare a volantinare in fabbrica.
00:10:46Si tratta di normale cortesia, no?
00:10:49Cazzi tuoi.
00:10:50Se volevo una fidanzata, mica mi mettevo con una come te.
00:10:52Che si porta a letto prima che capita.
00:10:58Però mi sei tu che mi hai portata a casa tua.
00:11:01Che tra le altre cose in culo al mondo.
00:11:07E meno male che ero nata per l'amore.
00:11:14Bene, vuole sempre un culo.
00:11:41Vai, hai visto che cazzo di ore sono, eh?
00:11:47Sono già entrati quasi tutti.
00:11:49Scusa.
00:11:50Eh.
00:12:13E che sei indaccato o sei?
00:12:16Mercurio finanziario, ammonto a casa, prestito auto, rivolgiti a noi con fiducia.
00:12:19Gli strossini, altro che signi d'accanto.
00:12:21Oh, ma me l'ha detto quello che mi paga di venire qua.
00:12:23E a me che me ne frega, io ti denuncio per volantinaggio a busire.
00:12:27Oh, però facciamo in fretta, non possiamo arrivare tardi.
00:12:30Sì, un minuto.
00:12:34Buongiorno.
00:12:35Buongiorno.
00:12:38Senta, io ho queste di mia nonna.
00:12:41Non vorrei veramente.
00:12:4350.000.
00:12:43Ma come 50.000, vanno almeno mezzo milione.
00:12:46Dai, ma andiamo, lascia perdere, siamo in ritardo.
00:12:50Ma scusi, è della nonna.
00:12:52Sì, ma adesso lei è in un brutto momento e deve impegnarlo perché non sa proprio come fare a pagare
00:12:57all'affitto.
00:13:00È vero, sa?
00:13:01È proprio come dice lei.
00:13:0585.000.
00:13:07100.
00:13:0780.
00:13:09Ok.
00:13:14Brava.
00:13:15Ma che brava che stamattina mi si è girata i coglioni.
00:13:23Buongiorno, Guarfio.
00:13:24Però stavolta insistiamo per un posto decente, basta quei volantini.
00:13:28Belino, ovvio.
00:13:30Ma allora se non ci piace rifiutiamo.
00:13:31Beh, certo, i lavori schifosi ce li troviamo da sole.
00:13:34Teniamo duro, ok?
00:13:35Va bene.
00:13:42Prego, potete accomodarvi per il colloquio?
00:13:54Buongiorno.
00:13:56Buongiorno.
00:14:07Senta, noi stiamo cercando lavoro.
00:14:09Beh, abbastanza ovvio, visto che siamo qui.
00:14:11Che tipo di lavoro?
00:14:13Ma qualcosa di più stabile, insomma, per cercare di realizzarmi e esprimere un po' meglio la mia personalità.
00:14:21Qualcosa che dia un senso a quello che faccio, che mi faccia sentire soddisfatta di me.
00:14:30Sì, sì, grazie.
00:14:35Andate qui alle sei.
00:14:38Va bene.
00:14:39Grazie.
00:14:41Buongiorno.
00:14:42Ehi!
00:14:44Mi raccomando, il vestito.
00:14:48Non si preoccupi.
00:15:03È dimenticato il cartellino.
00:15:10No, no.
00:15:11Anche a te ti sta bene.
00:15:12Pronta per una nuova carriera.
00:15:15Sì, però la prossima volta la donna incinta la fai bene.
00:15:18Non vorrei mai che fosse partita.
00:15:41Ma che cazzo di posto è?
00:15:43È un aito, non vedi?
00:15:44Dai, andiamo.
00:15:45Ce ne mi sento completamente deficiente.
00:15:47No, col cavolo.
00:15:48Tu almeno i soldi dell'orologio ce li hai, Bellini, io neanche quelli.
00:15:51Altre due ne servono.
00:15:52Andiamo, forza.
00:15:52Non fare troppo casino, vedete?
00:15:54Andiamo.
00:15:58Sai cosa dici?
00:16:00Aspetta che è la prima cosa che viene.
00:16:02Ma sì!
00:16:04E guarda un po' di cosa.
00:16:06Non che passano tutti.
00:16:08Beh, sì, è veramente pazzesco.
00:16:15No, a me è un po' di cosa.
00:16:18Che hai?
00:16:19Uno con tutto sto fumo non ci vedo un cazzo.
00:16:22E due, le scarpe che mi hanno dato mi fanno un male cane, saranno almeno tre numeri in meno.
00:16:26Per due, dai.
00:16:31Altri tre whisky lisci?
00:16:32No, erano uno liscio e due under-off.
00:16:35No, veramente avevate detto tre lisci?
00:16:36Il mio doppio barbo.
00:16:38Ok, allora io lo consiglio.
00:16:39Vieni qua, sei difficile.
00:16:41No, veramente non si può.
00:16:43Ma dai, sei gentile, oggi è il suo compleanno.
00:16:46Sì, auguri.
00:16:47Ma non c'è una maniera più carina per fare gli auguri, eh?
00:16:51Ma da dove venite?
00:16:52Io non ho mai visto una cosa del genere.
00:16:53Eh, che ti credi, stronti.
00:16:55Siamo gente di classe.
00:16:56Ma vaffanculo.
00:17:01Ma che ti credi?
00:17:03Ma che ti credi?
00:17:05E' un po' di cosa.
00:17:07Ma che ti credi?
00:17:13Ehi, muoio!
00:17:24Bastardi!
00:17:25Almeno non dobbiamo fare più questo lavoro di merda.
00:17:28Let's go.
00:18:08Let's go.
00:18:29Meno male che mi ho incontrato. Avevo proprio bisogno di scogarmi con qualcuno. Sono tre giorni che non do. Ho
00:18:36perso tutto quello che avevo giocando a poker con mio ex marito.
00:18:40300 milioni. La farmacia e pure questa macchina. Non sapete una cosa. Non me ne frega proprio niente.
00:18:48Deve andare proprio così veloce?
00:18:50Ah sì? Doveste andare a schiantare proprio qui adesso? A me non me ne fregherebbe un accidente. La vita è
00:18:56una merda.
00:18:57No, non dica così. Ci sono anche tante cose belle.
00:19:02Saremmo anche arrivate. Che cazzo dite? Voi ragazzine credete di saperla tanto lunga? Ma siete solo del bambinelle. Non sapete
00:19:09un cazzo?
00:19:10E non esageriamo però.
00:19:11No, ma guardate come andate in giro vestite. Tutte le gemelline. Siete patetiche. Ma che mi significate?
00:19:17No, scendiamo qui.
00:19:20Ma sì, scendete qui stronze. Finché ci saranno in giro quelle come voi, agli uomini gli andrà sempre bene.
00:19:25Forse lei ha bisogno di starsene un po' più da sola. Fuori!
00:19:35Ma l'hai vista? Menomale che aveva perso solo 300 milioni.
00:19:41Secondo te dove siamo?
00:19:43Boh, dopo San Pierdarena.
00:19:46Oddio.
00:19:48Andiamo dai.
00:19:51Aspetta.
00:19:54Anch'io.
00:19:55Aspetta.
00:20:04Aspetta.
00:20:05Aspetta.
00:20:20Aspetta.
00:20:22I'm going to die
00:20:24I'm going to die
00:20:26I'm going to die
00:20:26I'm going to die
00:21:15I'm going to die
00:21:25Hugo, ma dove andiamo?
00:21:28Eh dai, muovetevi
00:21:30Tu è meglio che ti stai zitto
00:21:32Eh che cazzo, facciamo tardi
00:21:34Sì, tardi
00:21:35Qua sono tre giorni che ti aspettiamo
00:21:37Tre giorni che non ti fai vedere
00:21:40Vieni qua
00:21:41E già te l'ho spiegato, io, Rosa
00:21:43Ma come?
00:21:46Eccola, eccola
00:21:47Eccola, eccola
00:21:48Comentare calmly
00:21:57Ora stai via due
00:22:03Emma
00:22:04Emma, cos'hai?
00:22:12Emma, Emma
00:22:14Limba !
00:22:17Aprimi.
00:22:19Ilma, ti senti male ?
00:22:22Ilma !
00:22:24Aprimi my nanger !
00:22:28Primba !
00:22:28Ilma !
00:22:43Ilma !
00:22:50Empe, do you have been so embarrassed?
00:22:53I'm because I'm losing you.
00:22:54Mamma, she did not hurt me.
00:22:56My son for you?
00:22:57Telling you how your banger is?
00:23:00Mamma, by your hair.
00:23:35Ancora?
00:23:37Tutto bene?
00:23:40Sì, benissimo.
00:23:47Sì, noi adesso ce ne dobbiamo andare.
00:23:50Mi raccomando, cambiamo quel borger, che non deve succedere, poi che...
00:24:00Beh, ciao, eh.
00:24:07Ehi, tutto bene?
00:24:10Sì.
00:24:11Dai, vestiti che ti porti in ospedale.
00:24:38Sì, era meglio se ti lasciavi in ospedale.
00:24:44Ma come fai a innamorarti di uno che neanche sai come si chiama?
00:24:48Mi hai salvato la vita.
00:24:50E che c'entra con l'amore?
00:24:51L'amore c'entra sempre.
00:24:53Guarda il film, guarda.
00:25:22Sei proprio una camicasa.
00:25:24Ma scusa la tipa che ho visto ieri sera da te?
00:25:27Ha voluto portarci a tutti i costi la moglie, lui.
00:25:30Che dovevo fare?
00:25:31No, chiaro.
00:25:43Lo conosco con lo sguardo.
00:25:45Non ti saranno mica venute delle idee porche?
00:25:48Ma hai detto che ero perfetto per te.
00:25:52E poi...
00:25:53È solo per godere un po', no?
00:25:55Sì, ma io adesso sono felicemente innamorata.
00:25:58E poi tu non sei abbastanza in carne per i miei gusti.
00:26:00Che palle questa donna all'antica.
00:26:02Fedeli anche quando lui neanche le conosce.
00:26:16E allora ho chiamato la stazione dei pompieri dicendo che volevo ringraziarli.
00:26:20Ma loro mi hanno detto che non danno informazioni personali.
00:26:23Capisci?
00:26:23Non so neanche il nome.
00:26:26Lascia perdere.
00:26:27Scherzi col fuoco.
00:26:28Magina, dai.
00:26:28Queste hanno battuto troppo critine.
00:26:31Perché scusa la tua storia cos'è?
00:27:01Buongiorno.
00:27:02Buongiorno.
00:27:02Io sono qui per l'ente formaggio olandese.
00:27:04E nell'ambito della nostra promozione oggi ci sarebbe una distribuzione gratuita presso di voi.
00:27:10I ragazzi sono tutti di là, ma non credo che abbiano tempo.
00:27:18Ma siete tutti qui?
00:27:19Non c'è gente di sopra?
00:27:20No, una macchina è uscita ma poi ritorna.
00:27:25Ah, la scala Aiden è stata brevitata nel 57 e ha rivoluzionato il metodo d'approccio all'edificio.
00:27:30Però se ne intende, eh?
00:27:32Sì, è la mia passione.
00:27:35Ragazzi, a nemmu dai.
00:27:35No, aspettate.
00:27:37Mi fate provare il telo per buttare?
00:27:38Sì, sì.
00:27:39Ma se me cazzo...
00:27:40Un momento solo.
00:27:42Il telo vuol provare.
00:27:50La scala Aiden è stata brevitata.
00:28:17La scala Aiden è stata brevitata.
00:28:47Bravo!
00:28:48Cazzo succede qua, eh?
00:28:49Pa-pah-pa-pa-pa-pa-pa-pa!
00:28:50Lei, signorina, chi è?
00:28:52Io sono venuta a regalare i formaggi.
00:28:53Se l'ha l'autorizzazione?
00:28:55No.
00:28:55Capo, noi credevamo che lei lo sapesse.
00:28:57Con vuoi parlare dopo.
00:28:58Intanto lei, signorina, fuori...
00:29:01E non si fa più vedere altrimenti la denuncio.
00:29:04Lemento lo sequestro.
00:29:05Eday.
00:29:06Cosa?
00:29:07Eday�.
00:29:08È olandese.
00:29:10!
00:29:18Ciao
00:29:19pergunta
00:29:20ma cos'è?
00:29:22Tieni qua
00:29:29Come si chiama?
00:29:33Non lo so, è un pompiere
00:29:43Nothing, wait
00:29:55Put it on the table
00:29:58Here
00:30:03You see, he is very close to you, but he still doesn't know what you have to conquer.
00:30:12But really? It works like this with the teeth?
00:30:16In Africa it works. At least my nonna said it like this.
00:30:24A pompier!
00:30:55A pompier!
00:31:04A pompier!
00:31:12A pompier!
00:31:15Let's go.
00:31:45No, cioccolate!
00:31:48Ma l'ha scritto?
00:32:15No!
00:32:25No!
00:32:26No!
00:32:27No!
00:32:28No!
00:32:28Don't go!
00:32:33Stop!
00:32:36But that!
00:32:37Do you have to call me?
00:32:37Have you used to call me the phone?
00:32:38I have not done it.
00:32:40Irma!
00:32:42These money do you feel like a bit of a sec'd?
00:32:44This diman's always gonna make me achive!
00:32:47You are reallyecting for your drink.
00:32:50We go!
00:32:51We go!
00:32:51Yes, thanks!
00:32:52Arctic!
00:32:55How have you gone here today?
00:32:59Eh, se volete vi faccio un caffè, c'è troppa confusione qua.
00:33:05Io abito giusto giusto qua sotto.
00:33:07Sì, grazie.
00:33:39La frutta l'hai presa?
00:33:40La doveva prendere lui.
00:33:41Ma fa un culo, è sempre io.
00:33:42Sembra parolaccio dentro a questa casa.
00:33:44Buongiorno, bello tornare a casa e vedere che tutto è come sempre.
00:33:47E oggi non l'ho potuto cucinare.
00:33:49Ma io a te non ti ho mai visto cucinare.
00:33:50Ehi, tu stai zitto che non fa un cazzo tutti i giorni.
00:33:52Perché non lo dici anche a lei?
00:33:53Lei sì che non fa un cazzo tutto il giorno.
00:33:55Io invece sto ancora qui a rompere.
00:33:57Stai zitto tu a casa tutto il giorno a far finta di studiare.
00:33:59Ma state zitta.
00:34:00Io ho un obiettivo nella vita.
00:34:02Finisce che me ne vado.
00:34:03E sarebbe anche ora.
00:34:04Dai, ma per favore.
00:34:05Tieni bisogno ancora di soldi, eh?
00:34:07Chiaro, questo si fa vivere solo quando ha bisogno di soldi.
00:34:09Non vi preoccupate, presto mi sposerò.
00:34:11È bello, ricco, giovane e intelligente.
00:34:13Praticamente stravede per me.
00:34:15E pensate che questo da piccolo pareva quasi normale.
00:34:18No, Renata, normale no.
00:34:21Però conosceva a memoria tutte le capitali del mondo.
00:34:24Bella che la figlia mi...
00:34:26Ma ti rendi conto di quello che hai fatto?
00:34:28Te quella storia se la devi dimenticare.
00:34:30Porta solo sfiga.
00:34:31Ma lui è legato a me.
00:34:33A cofa, ha detto che è legato a me.
00:34:35E tu allora dai fuoco alla casa.
00:34:37Ma ti devi umiliare così per uno che neanche conosci.
00:34:39Ma ti giuro, Gina, sembrava un film.
00:34:42Oh no, Immabilin, che ti sei rincoglionita.
00:34:44Oh ma io mica pensavo che bruciasse tutto.
00:34:46Vabbè, basta, andiamo.
00:34:49Però, se devi, se ti vede, svegli.
00:34:51Oh, stasera non mi scappa più.
00:34:53Oh, ma non è un po' presto per andare al concerto.
00:34:55Non gli devi mica far vedere che sei ansiosa di vederlo.
00:34:57Infatti, io e te prima andiamo a mangiare.
00:34:59Dove?
00:35:00A un vernissaggio.
00:35:00C'è un tizio che ti voglio presentare.
00:35:04No, un interessante.
00:35:05Così magari per una sera ti passa la fissa dell'amore romantico.
00:35:07C'è un tizio che ti voglio presentare.
00:35:38Vuoi qualcosa da mangiare?
00:35:39No, no, no.
00:35:40Di solito questi buffet mi fanno abbastanza schifo.
00:35:49Bello questo mostro, no?
00:35:51Sì.
00:35:53Non so.
00:35:55Questo tipo di cose mi lascia abbastanza indifferente.
00:36:02Cos'è che fai tu?
00:36:04Fotografo.
00:36:05Oh, bello.
00:36:05Sì.
00:36:07Dicono tutti così, ma veramente non è che mi interessa tanto, sai.
00:36:15Auguri.
00:36:25Carino, no?
00:36:26Insomma.
00:36:31Buonasera, noi dovremmo restare sulla lista.
00:36:32Gina più due.
00:36:33Mi spiace, ma gli inviti sono già stati tutti dati.
00:36:36Ma come, scusi, controlli?
00:36:37Signorina, mi spiace.
00:36:43Deve essere citato un problema col manager.
00:36:44Allora, in che palle.
00:36:45Dai, paghiamo e entriamo.
00:36:47Su, mi faccia un po' tre biglietti.
00:36:48Mi spiace, è tutto esaurito.
00:36:50No, ma io devo assolutamente entrare.
00:36:51Non ho questione di vita o di morte.
00:36:52E a me che cosa me ne frega.
00:36:55E adesso cosa facciamo?
00:37:04Questa è la mia canzone.
00:37:10Sì, no, non è che il jazz mi piaccia più di tanto.
00:37:14Senti, ma ci sarà qualcosa che ti piace?
00:37:17Io, per esempio, ti piaccio?
00:37:19No.
00:37:20Come no?
00:37:21Sì, no, mi piace.
00:37:22Ma cosa c'entra?
00:37:23Come cosa c'entra?
00:37:26Le storie sono storie.
00:37:28Si esce, ci si dice un sacco di palle, si va a letto.
00:37:33Sempre uguale, no?
00:37:47Andiamo, li becchiamo che escono.
00:37:49Dai!
00:38:02Già partiamo.
00:38:03Su, Dava, sei scema.
00:38:05Ho paura, mi batte il cuore.
00:38:06Senti?
00:38:08Ma dai!
00:38:08Ah, vai!
00:38:10Senti?
00:38:14Senti?
00:38:22Senti?
00:38:41Where are you going?
00:38:45No, it was at Marsiglia tonight.
00:38:47It was too much time, but next time...
00:39:03No, Fredo.
00:39:10Scusa, ma perché non è stata con lui? Lui secondo me voleva.
00:39:14No, guarda, lascia stare. Preferisco dormire a cosa mia che sembra bervi,
00:39:17tu che sarai un minuto di più con quello stronzo.
00:39:22Dai, vieni da me, se no domani è pozzica il ciotto affumicato.
00:39:40Dai, che se ne frega. Ne trovi un altro, mille altri.
00:39:46Ma io lo amo.
00:39:48Vabbè, poi passa tutto.
00:39:50No, non cambiamo niente in questa vita di merda.
00:39:52No, non cambiamo niente in questa vita di merda.
00:40:01No, non cambiamo niente in questa vita di merda.
00:40:11Non cambiamo niente in questa vita di merda.
00:40:22Ma sembra male nel far fare di merda mi pare...
00:40:42Ehi, Emma !
00:40:44Ciao, Marco!
00:40:45Ciao !
00:40:46Allora cosa mi racconti ?
00:40:47Solite storia.
00:40:48I was licensed to the restaurant in the place where I was working, I was almost killed by the gas,
00:40:54I was in my house because I was in love with a chauffeur,
00:40:56and now I'm in love with my husband and I'm in love with my family.
00:40:59All right, it's all regular.
00:41:01Yes, I'm fine.
00:41:06But how do you see you in the corner with someone?
00:41:08Do you ever get married?
00:41:09I always get married.
00:41:11Then how do you do?
00:41:13Do you feel bad?
00:41:14I never get married.
00:41:15Because when you get married, you get married.
00:41:17It's not the same thing.
00:41:19Yes, yes.
00:41:20It's not that there are jealousies,
00:41:22accidents, abandonment, abandonment.
00:41:24I'm sorry.
00:41:25Look, I don't ever have to.
00:41:26I need the meat.
00:41:28It's better.
00:41:33How are you doing?
00:41:39I think it's red.
00:41:41What?
00:41:43You sit down.
00:41:45You're still small here in the north of Italy.
00:41:48All right, Daniel Ross?
00:41:49I don't know.
00:41:50I've got attention.
00:41:51It's a great time.
00:41:53He's a great time.
00:41:53Anthony Chiavobono, you're good.
00:41:54You?
00:41:55He's a great time.
00:41:57He's a great friend.
00:41:58He's a great friend.
00:41:58He's a great friend.
00:41:59He's a great friend.
00:42:00He's a great friend.
00:42:02He's a great friend.
00:42:05He's a great friend.
00:42:06He's a great friend.
00:42:07Well, he's a great friend.
00:42:09You won't know anybody else?
00:42:11He's an agar cierta.
00:42:13Let's go Aggrey.
00:42:14Oops, he's an alman Makeover,
00:42:15and our dear friend.
00:42:17Oh, he drives behind this.
00:42:19Oh my word.
00:42:21But he's running away.
00:42:22He's旦and stories,
00:42:23but he's really lovable.
00:42:24Yes?
00:42:28That he's running away.
00:42:34Oh God,
00:42:35you're a great friend.
00:42:35How is the sea?
00:42:38Yes, the sea, I don't know
00:42:40Zero sea sea sea
00:42:43What are you doing, my love?
00:42:53I knew you were here, but I need a small price
00:42:56I'm not sure that one of them is a little fixed
00:42:57How do you need?
00:42:58Ten
00:43:02Thank you
00:43:06Elegante oggi
00:43:06Dove vai così conciata?
00:43:08Sto andando a un colloquio di lavoro
00:43:10Ci vediamo stasera?
00:43:11Eh, sono occupato
00:43:12Col pompiere?
00:43:14No, già passè
00:43:15Ma com'è che fai?
00:43:16Eh, basta che ti invento ogni volta una storia diversa
00:43:18Provaci
00:43:19Come, scusa?
00:43:20Devi essere un'altra
00:43:21Attacchi i bottoni col primo che capita
00:43:22E vedrai
00:43:24Figurati
00:43:24No, davvero, provaci
00:43:26Col primo che capita
00:43:28Sì, ciao
00:43:52Ad accedere
00:43:53Sì, certo
00:44:07Sta aspettando qualcuno?
00:44:10No, ho appena portato i bambini all'acquario
00:44:12E non aspetta che escano?
00:44:14No, oggi stanno col padre
00:44:16Eh, è difficile? Divorziata anche lei?
00:44:22Eh, sì, purtroppo
00:44:23O forse no
00:44:26È la vita
00:44:27Niente rimpianti
00:44:35Posso darle un passaggio?
00:44:36La macchina è proprio qui
00:44:37Ah, grazie
00:44:38Da che parte va?
00:44:39Eh, stavo giusto andando a pranzo, eh
00:44:43Oggi sono solo
00:44:44E mi sono preso un giorno di libertà
00:44:46Se vuole
00:44:47Va bene
00:44:49Anche se di solito a pranzo lo mangio perché sono un po' a dieta
00:44:56Scusa Matteo
00:44:58Sono storie tragiche
00:45:01Ma come le racconti tu mi fai morire da ridere
00:45:05Ridi, ridi
00:45:06L'ho provato anche col matrimonio e sono rimasto incastrato
00:45:08Con la madre di mio figlio
00:45:10Una francese
00:45:12Tre anni è durato
00:45:13Qua sono?
00:45:14Terminato, finito
00:45:16Finito
00:45:19Sai cosa penso Matteo?
00:45:21Deve essere una specie di deformazione professionale
00:45:24C'è col fatto che fai lo psichiatra, li attiri tutte tu
00:45:28Dici?
00:45:29Non ci avevo mai pensato
00:45:30Mh
00:45:33E voi? Perché vi siete lasciati?
00:45:37Ma
00:45:40Eravamo così giovani
00:45:42Che sai, succede
00:45:45La passione se ne va
00:45:47Si scena insieme in silenzio davanti alla televisione accesa
00:45:52Ma non mi va di parlarla
00:45:54Mi rattrista
00:45:58Mi piace che ti dico le cose
00:46:02Sei bellissima
00:46:04Sai che ti dico Matteo?
00:46:06Due complimenti mi fanno proprio bene
00:46:09Aspetta
00:46:10Che.
00:46:37Come se
00:46:39Oh, my God.
00:47:21Grazie mille Matteo
00:47:24E' stata una giornata bellissima
00:47:28Grazie a te
00:47:46Perché non rimani con me questa notte?
00:47:48Va bene
00:47:50E' tuo figlio?
00:47:51Mio figlio
00:47:52Ah si Andrea
00:47:53Devo visare la babysitter
00:48:10Pronto Nina?
00:48:11Ciao
00:48:12Senti sono fuori città
00:48:13E non riesco a tornare a casa stasera
00:48:17Si metti Andrea a letto
00:48:18Ci vediamo domani va bene?
00:48:20Ma che cazzo stai combinando?
00:48:21Si certo
00:48:22Ciao buonanotte
00:48:26Tutto a posto
00:48:28Succede spesso?
00:48:30Ma cosa dici?
00:48:33E' la prima volta
00:48:36E' per quello che sono così nervosa
00:49:04E' la prima volta
00:49:12E' la prima volta
00:49:16E' la prima volta
00:49:17Grazie a te
00:49:19Grazie a te
00:49:21Guardate
00:49:21Magia
00:49:22Magia
00:49:36Mi sembra un film francese di adulto
00:49:40Adoro i film francesi di adulto
00:49:45Vieni
00:49:47Vieni
00:49:49E' la prima volta
00:49:59Matteo
00:50:00Matteo a te piace il mare
00:50:02E' la prima volta
00:50:03Sì?
00:50:03Ma chi non piace il mare?
00:50:07Mi sembra un film francese di adulto
00:50:11Mi sembra un film francese di adulto
00:50:16Mi sembra un film francese di adulto
00:50:53Buongiorno
00:50:54Buongiorno
00:50:55Ha fatto una doccia
00:50:57Scusi
00:51:25Scusi?
00:51:27Forse sì
00:51:28Quelle tante
00:51:28Ma sposato mai
00:51:30Come mai sposato?
00:51:32L'ha conosciuto anche lei all'acquario?
00:51:34Eh, le signorine che porta a casa dall'acquario
00:51:37Allora
00:51:38Lo vuole il caffè?
00:51:41No
00:51:41No, grazie
00:51:43Un po' Dina
00:51:44O se
00:51:44Devo andare
00:51:48E il
00:51:56Il
00:52:57Sulle 500 al giorno.
00:52:59E quanto ti danno?
00:53:02Non te lo dico neanche, vi fa troppa tristezza.
00:53:05Metto via un mignone e me ne vado.
00:53:06Non ne posso più di star qui.
00:53:09Solo che di questo passo ci metterò tre mesi.
00:53:13Guarda cosa ti ho portato.
00:53:22Ai nostri amori.
00:53:23Sempre per guardare lato positivo delle cose.
00:53:26No Gino, sul serio basta.
00:53:30Matteo mi ha dato il colpo di grazia.
00:53:33Mi sembra che i manicomi li abbiano riaperti per facilitare i miei incontri sentimentali.
00:53:36Sai cosa ho detto stamattina?
00:53:38L'amore vuole dare qualcosa che non sia a qualcuno che non la vuole.
00:53:43Allegro.
00:53:43Chi l'ha scritto è un uomo?
00:54:04Buongiorno signora.
00:54:05Le ho telefonato ieri per assieme il quick per il corso d'inglese.
00:54:09Ah sì, sì, avanti.
00:54:13Messo.
00:54:18Bella calda.
00:54:22Posso?
00:54:23Bella.
00:54:47Allora.
00:54:50Asimil quick è un sistema d'apprendimento accelerato.
00:54:53guaranteed four times faster, four times more effective than any other method in the world.
00:54:57She can learn English in a way dynamic, stimulating,
00:54:59by avoiding the noia and the monotony,
00:55:01by talking in a speed of 240 words a minute.
00:55:08It's not...
00:55:10lento, noioso, faticoso,
00:55:12but it's super easy, fun and economic.
00:55:14Think of what she could do with English.
00:55:18Parlare with the world, divertir,
00:55:20and I know you're a person who knows.
00:55:24Yes?
00:55:26No.
00:55:27Buonasera, lontore.
00:55:31Call her, but...
00:55:32I'm not alone!
00:55:33I'm not alone!
00:55:34I'm not alone!
00:55:35It's a job!
00:55:36That's a job!
00:55:37That's a job!
00:55:38I'm not alone!
00:55:39That's a job!
00:55:39That's a job!
00:55:40That's a job!
00:55:43Come here, come here!
00:55:45Come here, come here!
00:55:46Come here!
00:55:47Come here!
00:55:49I'm not alone!
00:55:50I'm not alone!
00:55:50Go here!
00:55:52More dishonor!
00:55:54Come here!
00:55:55Come here!
00:56:01Aiuto, parecia.
00:56:04Come here!
00:56:06Go!
00:56:09People!
00:56:11Come here, come here!
00:56:13I'm not alone, come here!
00:56:14You're not alone!
00:56:14You're not alone!
00:56:15Never wait.
00:56:16No, no, no!
00:56:27What are you doing here?
00:56:55What are you doing here?
00:57:23What are you doing here?
00:57:53What are you doing here?
00:57:54What are you doing here?
00:57:56We work and then go to your house.
00:57:59Where are you?
00:58:00A Porto.
00:58:02What are you doing here?
00:58:04What are you doing here?
00:58:08What are you doing here?
00:58:11What are you doing here?
00:58:24What are you doing here?
00:58:27What are you doing here?
00:58:44What are you doing here?
00:58:51What are you doing here?
00:58:56What are you doing here?
00:59:04What are you doing here?
00:59:33What are you doing here?
00:59:37What are you doing here?
00:59:41What are you doing here?
00:59:56What are you doing here?
01:00:09What are you doing here?
01:00:18What are you doing here?
01:00:19What are you doing here?
01:00:20What are you doing here?
01:00:23Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
01:00:26Se metti l'orecchio qua, senti il mare
01:00:29Ma che fai? Vi prendi in giro
01:00:30Il mare si sente
01:00:32Prova
01:00:43Si sente?
01:00:45Si sente?
01:00:45Andai
01:00:45Si sente?
01:00:54Oh
01:00:56Sveglia
01:00:58Sempre che hai visto la Madonna di Cestoccova
01:01:00Con la nera
01:01:01L'hai sentito il mare o no?
01:01:03Si, il mare stupisce
01:01:08Mi sposi?
01:01:10Certo
01:01:33Senta, mi dà uno?
01:01:36Sì?
01:01:36No, no, anzi tre
01:01:42Grazie
01:01:43Ciao bello
01:01:44Mi fai un capucino?
01:01:45Siamo contenti, è stamattina
01:01:47Orca
01:01:48Come mai sei contenta?
01:01:50Puoi, fatti il tuo
01:01:51Quando è così?
01:01:53Dai che ti offro da bere
01:01:54Anzi, offro da bere a tutti
01:01:56Non esagerate però che c'è solo diecimila lire
01:01:58Vai faccio io
01:02:00Scalute
01:02:03Scalute
01:02:03Scalute
01:02:04Scalute
01:02:20Scalute
01:02:21Vorrei poterti dire
01:02:24Che davo da morire
01:02:28Perché è soltanto questo
01:02:32Che desidero da te
01:02:46Volontaria?
01:03:09Dai parella, dai
01:03:13Oh, dai
01:03:15O, dai
01:03:18Cunnala a me
01:03:20Che siamo qua?
01:03:22O un proviso
01:03:22Oh, oh, oh
01:03:25Oh, oh
01:03:31Dai, buttala
01:03:43Basta, basta, ancora
01:03:47Che non ti piace?
01:03:50A me piace
01:04:04Basta, me ne vado
01:04:08Lo sai che ti amo
01:04:12Ti amo
01:04:44Non è che non sono contento
01:04:47Beh, sembra che quella incinta sei tu
01:04:49Vabbè, tutto così all'improvviso
01:04:51Ma cosa credi? Che invece io lo sapevo
01:04:53Ma io non ho detto questo, senti
01:04:55Ma tu sei contenta
01:04:57E chi mi sa
01:04:58Ma allora cosa facciamo?
01:05:03Lo tengo, non lo tengo
01:05:07Senti, io devo andare a lavorare
01:05:09Non ne possiamo andare questa sera
01:05:10È una cosa importante, voglio dire
01:05:12E appunto, prenditi un permesso, no?
01:05:13Dai, davvero, no?
01:05:15Sono anche in ritardo, devo andare
01:05:21Vieni qui un attimo, dai
01:05:35Beh, io vado
01:05:37Poi ti chiamo questa sera
01:05:40Certo
01:06:05Guarda, guarda che si vede
01:06:08Allora, ti ho lasciato il pompiere?
01:06:10Dai, Tasca
01:06:11Sai come quando si è innamorati, no?
01:06:14No
01:06:16Non so cos'è
01:06:17Se vuol dire
01:06:20Andarsene a monare gli amici
01:06:24Scusami
01:06:28Beh, dai, ci vediamo dopo
01:06:46Dai, Michele
01:06:47Oggi ero un po' sotto shock
01:06:48Anche tu
01:06:49Non è che mi aspettavo
01:06:50Che presti una bottiglia di champagne
01:06:58Senti, Michele
01:06:59Noi ci amiamo davvero, no?
01:07:01E allora dobbiamo decidere
01:07:02Questa cosa assieme
01:07:11Pronto?
01:07:18Oh no, se siete in emergenza
01:07:20Siete in emergenza
01:07:23D'accordo, domani
01:07:26No, sto bene
01:07:29Figurati, davvero
01:07:32Ciao
01:07:33Ho fatto tre giorni e mezzo di digiuno
01:07:38Solo tè e fette biscottate
01:07:39Poi ceretta integrale
01:07:40Crema ai capelli
01:07:41Olio dappertutto
01:07:42E mi sono sparata pure
01:07:4314 ore di meditazione
01:07:44Zanzani di fronte al muro
01:07:45Della mia stanza
01:07:46Però adesso sono pronta
01:07:48Era ora
01:07:50Non male, va
01:07:51Mi ha aspettato
01:07:52Oh, ma sei sicura
01:07:53Che è una buona idea?
01:07:55Sì
01:07:55L'ho srezzato con cura
01:07:59Franco
01:07:59Questa è Imma
01:08:01Piacere
01:08:02Franco
01:08:02Saluta la tua amica
01:08:03E ce ne andiamo, ok?
01:08:08Oh, lo sai cosa mi ha detto?
01:08:09Non ti preoccupare
01:08:10Io le dono le tocco
01:08:11Solo se me lo chiedo
01:08:12Però
01:08:19Ma non è che i Davis
01:08:20Per caso sono a Parigi
01:08:22Sì, ma che c'entra?
01:08:24Sapevo
01:08:24Ma dai, mica vado a riprovare lui
01:08:27No, sono serio
01:08:30Beh, intanto sei a Parigi
01:08:32E se non ti diverti
01:08:33Ti ammazzo
01:08:48Gina
01:08:51Che c'è?
01:08:53Niente
01:08:54Dai, auguro buona fortuna anche a me, no?
01:08:56Tu l'amore l'hai trovato
01:09:02Baby
01:09:04Baby
01:09:26Good evening, I'm Michele Scola.
01:09:29Mi spiace, Michele è partito un paio di ore fa, è andato sui Montiblay in Sicilia, forse avrà avuto dei
01:09:35problemi da avvertirti, è andato volontario.
01:09:38Volontario?
01:09:39Sì, volontario.
01:10:14Imma? Ci sei, Imma? Rispondi, dai.
01:10:20Beh, si vede che sei fuori. Senti, io sono dovuto partire, mi hanno mandato in missione speciale, sono in Sicilia,
01:10:27spero di tornare presto.
01:10:30Comunque avevo bisogno di un po' di tempo per pensare da solo, ci sentiamo. Stai bene?
01:10:39Un bacio.
01:11:06Un bacio.
01:11:07Un bacio.
01:11:18Un bacio.
01:11:19Un bacio.
01:11:41Can we go to my house?
01:11:43Can we go to my house?
01:11:45Can we go to my house?
01:11:46Sure, sure, if you tell me where you live
01:11:48I don't know, I don't remember
01:11:51I'm all stanchi
01:11:52Signora, we're all stanchi
01:11:54So we're going to go to the house
01:12:07Are you ready?
01:12:09Yes
01:12:09Are you sure?
01:12:11Yes
01:12:12Do you remember that at the 27th of your auntie
01:12:15No, no, no
01:12:16C'è qualcosa da metterti addosso?
01:12:18Ma che cazzo me ne frega del matrimonio di quel deficiente?
01:12:20Il fatto sai qual è?
01:12:22Tu hai sempre fatto tutto quello che volevi
01:12:24Pa, io non so più cosa fare
01:12:27Stavo con uno che se n'è andato
01:12:29Cerco di non pensarci, di far finta di niente
01:12:32Ma sto diventando pazza
01:12:34E dove è andato?
01:12:35In Sicilia
01:12:36Ah, bellissima posta
01:12:39Ci sono stato, sai?
01:12:41Sì
01:12:43Ma a me è come che mi manca un pezzo di cuore
01:12:46Io non so più cosa fare
01:12:47Non capisco più niente
01:12:49E guardati le scarpe
01:12:51Le scarpe?
01:12:52Ehi, le scarpe
01:12:53Sembra una cazzata
01:12:55Ma senza le scarpe non si vive bene
01:12:57Niente tutte le scarpe ti vanno bene
01:12:59Ci sono quelle che ti fanno male cane
01:13:01E neanche tutte le idee vanno bene per la tua testa
01:13:04Allora tu devi tenere il coraggio di buttare quelle cattive e tenere le altre
01:13:08Ma che vuol dire?
01:13:10Che devi lottare per quello che vuoi
01:13:12Se questo tizio, come si chiama?
01:13:15Michele
01:13:15Se questo Michele è quello giusto
01:13:17E allora, se è quello giusto
01:13:19Te lo devi andare a prendere
01:13:21Aspetta, vieni qua
01:13:24Stammasse a te
01:13:24Piglia questi soldi
01:13:27Prendi il treno e vai
01:13:29Parti, vattela a prendere
01:13:31E la vita, papà
01:13:32Eh?
01:13:34Eh?
01:14:09E la vita, papà
01:14:09E la vita, papà
01:14:09E la vita, papà
01:14:15E la vita, papà
01:14:16E la vita, papà
01:14:16E la vita, papà
01:14:16E la vita, papà
01:14:17E la vita, papà
01:14:18E la vita, papà
01:14:18E la vita, papà
01:14:18E la vita, papà
01:14:18E la vita, papà
01:14:24E la vita, papà
01:14:25E la vita, papà
01:14:37Oh, my God.
01:15:01Senti, io cerco il corpo volontario dei pompieri.
01:15:04Quelli che sono venuti una settimana fa da Genova a dare rinforzi.
01:15:09Ma i volontari stamattina si sono andati.
01:15:12Dove?
01:15:13Oh, oggi un paese a mare.
01:15:18Escursionista, vero?
01:15:20No, disperata.
01:15:35Grazie a tutti.
01:16:11Grazie a tutti.
01:16:45Grazie a tutti.
01:16:48Oh, minchia che spavento.
01:16:51È bellissimo, cos'è?
01:16:56Aspetto la mia fidanzata.
01:16:58Lavora come cuoca sulla nave.
01:17:01Fa sei mesi sul mare e sei mesi a terra.
01:17:04Ma la nave poi ogni mese passa da qua e così ci salutiamo.
01:17:13E ora sta arrivando.
01:17:31Ma stai sicuro?
01:17:34Ma stai sicuro?
01:17:46Uno, due, tre.
01:17:53Uno, due, tre.
01:18:13Ma dove ci fai qui?
01:18:15Un pompiere.
01:18:16Sto cercando un pompiere.
01:18:18Ma qua non ci sono pompieri.
01:18:21Eh, lo so.
01:18:25Vabbè, io devo andare.
01:18:28Ciao, bella.
01:18:29Ciao.
01:19:01Ciao.
01:19:01Ciao.
01:19:02Ciao.
01:20:32Oh, e davvero non ti tocca se non glielo chiedi? Abbiamo già fatto tre volte il giro dell'Europa. Ti
01:20:38voglio bene. Un bacione.
01:20:48Allora, lei è Imma, Ian Antonio... Ian Antuono. Ian Antuono in...
01:20:56Suo marito come si chiama? No, non sono sposata.
01:20:59Ah, ma il nome del padre? Non c'è.
01:21:02Come non c'è? No.
01:21:03Ah, si rende bene conto di quello che sta facendo?
01:21:09Senta, io sono unita qui a farmi visitare la pancia. Nulla testa.
01:21:16Mmm, buona.
01:21:19C'è una voglia.
01:21:20C'è com'è?
01:21:21Te sei fuori.
01:21:24Questo me lo dicevi anche prima.
01:21:25No, Ima, ma...
01:21:27E tu non ti rendi conto, ma sei veramente fuori.
01:21:30Che palle, anche tu.
01:21:32Tutti a dirmi che non me ne rendo conto.
01:21:34Me ne rendo conto sì, sapessi le nausea che ho la mattina.
01:21:37Vabbè, con i soldi come fai, eh? Come fai?
01:21:40Come sono tre fatti, mi sono sempre arrangiata. Per me è la stessa cosa.
01:21:44Va bene, parliamo dopo.
01:21:47Ma scusa, ma cosa devo fare?
01:21:49Io lo so che ci vorrà un gran bene a questo bambino.
01:21:52Posso improvvisamente redimermi e diventare un'altra solo perché sono incinta.
01:21:56Vuoi mandarmi alla casa della giornata?
01:21:58No, certo che no.
01:22:00Dai.
01:22:02Di che un po' sei contento.
01:22:04E' che sono troppo giovani per diventare zia.
01:22:07E' che sono troppo giovani per diventare zia.
01:22:55Io sono che amato.
01:22:57Io sono che amato.
01:23:08THE END
01:23:34THE END
01:23:58THE END
01:24:06THE END
01:24:07THE END
01:24:08THE END
01:24:10THE END
01:24:11THE END
01:24:13THE END
01:24:14THE END
01:24:15THE END
01:24:18THE END
01:24:18THE END
01:24:18THE END
01:24:19THE END
01:24:20THE END
01:24:20THE END
01:24:22THE END
01:24:24THE END
01:24:24THE END
01:24:24THE END
01:24:24THE END
01:24:27THE END
01:24:28THE END
01:24:29THE END
01:24:32THE END
01:24:33THE END
01:24:36THE END
01:24:42THE END
01:24:44THE END
01:24:44THE END
01:24:44THE END
01:24:48THE END
01:24:49THE END
01:24:49THE END
01:24:50THE END
01:24:51THE END
01:24:52THE END
01:24:53THE END
01:24:53THE END
01:24:58THE END
01:24:59THE END
01:25:08THE END
01:25:09THE END
01:25:15THE END
01:25:15THE END
01:25:16THE END
01:25:16THE END
01:25:17THE END
01:25:19THE END
01:25:20THE END
01:25:20THE END
01:25:20THE END
01:25:20THE END
01:25:29THE END
01:25:40THE END
Comments