Skip to playerSkip to main content
📸😊Click to download the app to watch all episodes for free:
https://reelslink.com/cps/yse4Tj
💟Head to ReelShort for more HD EPs👉👉👉https://www.reelshort.com/movie/not-my-clan-not-my-problem-english-dubbed-69f7696e9d97ba20aa0edcbd
🛎Notice: ReelShort Hot Drama Hub is an officially authorized publisher of ReelShort content.

📝Synopsis:Can a reborn girl outwit her cruel family and claim the life she deserves?
Betrayed by the Harrington family who took her in, Audrey is given a second chance at life. She plots wisely to strip the Harringtons of their fortune, reveals Stella’s misdeeds, and works with Rowan Lancaster to expose the family’s hidden wrongs. After the family faces the consequences of their actions, Audrey breaks free and finds lasting happiness with her loyal ally.

💎GENRE: Eye-opening, Royalty/Nobility, Revenge, Secret Reveal

#reelshort #reels #FYP #film #series #Movies #drama #shortdrama #fullmovie #EngSub #englishmovies #Dailymotion #ROMANCE #RomanticDrama #BILLIONAIRE #UndercoverBillionaire #CEO #FemaleSuccess #SecondChanceLove #FirstLove #ForbiddenLove #lovestory #marriage #RevengeStory #Betrayal #SecretReveals #HiddenIdentidy #Fantasy #ceoandcinderella #Christmas #officiallife #BingeWorthyShorts #2026
Transcript
00:00:28优优独播剧场——YK
00:00:31千金三年前却得知自己不是秦桑的
00:00:33这些年我秦晓尚未
00:00:34处处替侯府文化
00:00:36只为终得一席之地
00:00:38你们组合二人
00:00:39还真是天真啊
00:00:54你怎么也穿着婚服
00:01:01因为今天是我和小国公爷的大婚之日
00:01:05不是你的
00:01:12你想换婚
00:01:16也得看国公府答不答应
00:01:17姐姐还不知道吧
00:01:19我怀了国公爷的孩子
00:01:25父亲母亲不会让你胡来的
00:01:26那是我的父亲母亲
00:01:28不是你的
00:01:45父亲
00:01:46起来
00:01:47今晚
00:01:48你妹妹现在怀着身孕啊
00:01:50你怎么能推她
00:01:51母亲
00:01:52你知道她怀孕的宠室
00:01:54她不守护的
00:01:56跟姐夫按杰猪胎
00:01:57这按照我国律法
00:01:59那是要进竹笼的
00:02:00你有什么资格说你妹妹
00:02:02况且
00:02:03这个婚约本来就是属于她的
00:02:06现在世上该物归原主了
00:02:14如今
00:02:19我添了这百万银子的灰空
00:02:23为你们堵过了灭鼎之灾
00:02:24异马
00:02:27便要过河拆桥了
00:02:31看来现在是留不得你了
00:02:33否则我这侯佛
00:02:35必将有灭鼎之灾
00:02:36看来现在是留不得你了
00:02:38I hope this year the king of the king,
00:02:40all of us are known as our king of the king of the king of the king.
00:02:44It's been enough for the king of the king.
00:02:46If you didn't know the king,
00:02:47then you can't give up for a while?
00:02:50This is how you can give up.
00:02:52These years,
00:02:53all of us were just the king of the king of the king of the king.
00:02:55His father was in the way to run out of the king.
00:02:57What time did it become the king of the king?
00:03:01You...
00:03:02You...
00:03:02You can't go crazy with this.
00:03:05I'll kill you!
00:03:08Don't fight!
00:03:11Don't fight!
00:03:13Don't fight!
00:03:14Don't fight!
00:03:18Don't fight!
00:03:19Don't fight!
00:03:33What are you doing?
00:03:38My girl...
00:03:39It's my dream.
00:03:42I'm not going to be a dream.
00:03:45I'm not going to be a dream.
00:03:49I thought I'd be going to be a dream.
00:03:51I'll be trying to do a dream to be a dream for the future.
00:03:54I can't leave this place.
00:04:00If the time is going to be able to reach,
00:04:02I'm sure I'm not so stupid.
00:04:16I'm not the one who killed me.
00:04:19You said your sister has been out there for a few years.
00:04:22She won't ruin me.
00:04:24Isn't this a dream?
00:04:35I'm sorry.
00:04:36I'm sorry.
00:04:37I'm sorry.
00:04:37I'm sorry to meet the Lord.
00:04:38I'm sorry to meet the Lord.
00:04:40I'm sorry to meet the Lord.
00:04:42It's the one who has been here for me.
00:04:45This world is so big.
00:04:47I'm so excited.
00:04:49I'm here for my future.
00:04:51My daughter.
00:04:54You've been so hard.
00:04:55My daughter.
00:04:57What is this?
00:05:01No way.
00:05:05You're right.
00:05:05Mother, this house is not a property.
00:05:08She's being a little bitch.
00:05:10She's under a lot of pain.
00:05:12The doctor said she will stay in front of me.
00:05:17She's a house to stay in front of me.
00:05:19She's a place in front of me.
00:05:20She wants to stay in front of me.
00:05:21She's not a house.
00:05:22She's not a house.
00:05:24She's a house.
00:05:24She's here.
00:05:28She's a house to stay in front of my house.
00:05:30She's a house.
00:05:32So many days you're hurt.
00:05:34You're hurt.
00:05:35You're hurt.
00:05:35Let's go to your house.
00:05:36No.
00:05:39I can't.
00:05:40I can't go to your house.
00:05:42You're a kid.
00:05:44You're not the devil.
00:05:46You're not the devil.
00:05:46Now this house is your house.
00:05:49Yes, you're a girl.
00:05:50I've been so many years now.
00:05:52It's been a shame.
00:05:54As you are, it's a shame.
00:05:55If you're a girl, you're going to be a little.
00:05:59I'm really not going to be in this house.
00:06:00I'm going to leave you alone.
00:06:02Oh, my lord.
00:06:03If you think so, it's okay.
00:06:06But you don't have to worry.
00:06:07You will always be the king of the king.
00:06:12That's my sister.
00:06:13Do you want to go home to your own home?
00:06:20My sister has lost my life.
00:06:22My sister has lost my life.
00:06:24Why should I leave her?
00:06:27How can I leave her?
00:06:28Your sister is the first woman.
00:06:31She is the king of the king.
00:06:32She is the king of the king.
00:06:34She is the king of the king.
00:06:35We are going to take care of her.
00:06:38The king of the king is still the reason and the reason.
00:06:41It's the reason and the reason is to take care of her.
00:06:45It's the king of the king.
00:06:46My brother, I know.
00:06:49I have a father and mother.
00:06:51I have so many years of love.
00:06:53My sister's heart is so much more.
00:06:55I can understand her.
00:06:56I don't want to see me in this place.
00:06:58The king of the king is so very very happy.
00:07:01I will stay here after she leaves her.
00:07:07I will make her with her age.
00:07:09The king is so beautiful.
00:07:11She is the king of the king of the king of the king.
00:07:13She will devour the king.
00:07:13I will take care of her but the king of the king's being.
00:07:25I was very anxious.
00:07:27I was so nervous about having the baby.
00:07:30I'm so nervous about having the baby.
00:07:31I'm so nervous about having my daughter.
00:07:34I don't know.
00:07:34But it's all about her mother.
00:07:36She didn't think she was a girl.
00:07:40She was like a girl.
00:07:41She was a girl.
00:07:42She was a girl.
00:07:43Hey, you are not a young person to call her father.
00:07:46By the time, it's because of the old people to get rid of the late救護士's Hand.
00:07:50They took her to the child's last year and took her to the baby.
00:07:55She told it in my brother's hand and no longer life.
00:07:57She told her, he was for the baby to take melchorne and the baby to take care of her parents.
00:08:00My sister, I'm going to take my car!
00:08:04Please don't stop!
00:08:08Oh, boy, you're not an elderly person.
00:08:11Hm, ah.
00:08:12You're the one who was born.
00:08:13You're always a feather of one of those younger women.
00:08:19That's why you do thatätze is one of the most beautiful women.
00:08:21the queen of the girl was killed by me.
00:08:25I always wanted to drink this one.
00:08:25But she's still a blessing.
00:08:28And she's still a blessing.
00:08:29And so,
00:08:30she has always been a big brother.
00:08:34What kind of toys.
00:08:39So...
00:08:40Come on, let me go back to the other girl.
00:08:44I'm the one who's so close to the girl.
00:08:47I'll go ahead and get you back.
00:08:53If you're not going to go, then let's play.
00:09:01You're so angry.
00:09:03You're going to come back and take your own home.
00:09:05I guess you'll be like,
00:09:06you're going to be going to take your own home.
00:09:10This is for侯府, so if you take it, you can take it.
00:09:15But侯府 is an empty house.
00:09:17You have to pay for so many money.
00:09:19It's not for you to take care of侯府.侯府
00:09:23is a long time ago. It's all
00:09:24for you to pay for your money. Yes. For
00:09:29a while,
00:09:29I wanted to keep侯府's life. I wanted to earn
00:09:32money. But at the end
00:09:34of侯府's 100,000,000 worth of money, and I wanted to
00:09:37take care of侯府.
00:09:38I wanted to take care of this world.
00:09:41I didn't have to take care of侯府.
00:09:42How did侯府 do this?
00:09:45I'll give it to you.
00:09:46I'll give it to you.
00:09:51I'll give it to you.
00:09:52I'm all for you to take care of侯府.
00:09:54It's all for侯府.
00:09:56Some people have been given to this year.
00:10:00A假千金.
00:10:01It's all for these?
00:10:06It's all for these.
00:10:07I'll give it to you.
00:10:08And your sister's wedding.
00:10:10I'm sure it's for me.
00:10:14You'll get to the man's house.
00:10:16You'll get to go to侯府.
00:10:17You'll get to the man's house.
00:10:24You'll get to the man's house.
00:10:31I can't take care of him as well.
00:10:34Lately, you should have it as you .
00:10:38He should have it as well.
00:10:41I'll kill you.
00:10:42You can't!
00:10:43I'm sure!
00:10:48You can't break this up.
00:10:49This is the witch.
00:10:51He is the main prison army man!
00:10:54You don't know what the witch is,
00:10:55but the witch sometimes takes hold me.
00:10:58You've got to do this.
00:10:59等等
00:11:25二小姐
00:11:27命苦
00:11:29I was just a little bit
00:11:30I had to take care of the
00:11:31I had to take care of the
00:11:32I had to take care of the
00:11:34I had to take care of the
00:11:37Now I'm not going to
00:11:38I'm going to be back
00:11:38The little girl
00:11:40is going to be侮辱
00:11:46Come on My sister
00:11:51I never
00:11:52thought I
00:11:53to her I was going to
00:11:55to help her
00:11:56I can't believe my mother was a kid.
00:11:57I can't believe my mother was a kid.
00:12:06I can't believe my mother was a kid.
00:12:06Oh, my daughter.
00:12:07You're here.
00:12:09I can't believe you.
00:12:11My mother, this is not the case.
00:12:14My mother...
00:12:15Please, let me go!
00:12:19Let's go!
00:12:24Let's go!
00:12:25Let's go!
00:12:26Let's go!
00:12:27This is your next person!
00:12:29Where did you go to the real estate?
00:12:31Where did you go?
00:12:37What?
00:12:39This mother is in a job.
00:12:41He is looking for the mother's love
00:12:43I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
00:12:46I'm going to teach you how to do it.
00:12:48I'm not going to kill you.
00:12:50If you're going to kill me,
00:12:52I'm going to kill you.
00:12:55I'm going to kill you.
00:12:57I'm going to kill you.
00:13:04I'm going to kill you.
00:13:06It's like this.
00:13:08You're doing good.
00:13:09Here,
00:13:23I will help you.
00:13:26I'll be telling you.
00:13:26I will take my sword.
00:13:27I will kill you.
00:13:28Come on,
00:13:29I am going to kill you,
00:13:29and I will tell you how to survive.
00:13:30I will let him buy you.
00:13:32I'll give him a hundred dollars.
00:13:34I'll send more money in your hand.
00:13:35If you want to kill you,
00:13:39I'll do too well.
00:13:40If you don't know how to teach the rules,
00:13:43you'll only be able to let us be honest with you.
00:13:46Your sister isn't really a good deal?
00:13:49If you choose the rules,
00:13:51your mother will give you a better job.
00:13:55For the past few years,
00:13:57you've been telling me the old mother of me.
00:14:00Now, you're going to take the old mother of me?
00:14:03My mother,
00:14:05she's no one依依依,
00:14:07she's no longer alive.
00:14:10We'll let her leave her.
00:14:17My mother,
00:14:18let her leave her,
00:14:20we can arrange a house for her.
00:14:22My mother will be able to study the rules.
00:14:25Okay, I'll do it.
00:14:27I know my mother is the best.
00:14:31Let her go,
00:14:33let her go to the other house.
00:14:36Let her go.
00:14:49Let her go.
00:14:52How are you going to do it?
00:15:10What are you doing?
00:15:12Mother.
00:15:13Please be careful.
00:15:14You must be careful.
00:15:16After all, I am the mother's mother.
00:15:21Little girl.
00:15:24Mother.
00:15:28I'm a foreigner.
00:15:30I'm a foreigner.
00:15:33I don't have the right time to take care of myself.
00:15:36Before I was told, I was always going to be angry with my parents.
00:15:40I was going to take care of myself.
00:15:42Finally, I was handcuffed.
00:15:45I won't be a murderer.
00:15:55In the end, I don't have to die.
00:15:57What are you doing?
00:15:59My sister thinks that you are not going to get me for my own.
00:16:03I'm feeling so.
00:16:05My mother, I want to融入 this big family.
00:16:09I'm not going to be able to break this family.
00:16:15My mother is going to ask my姐姐.
00:16:17She's doing all of this for you.
00:16:21At first, my mother wanted me to take care of myself.
00:16:25She wanted me to take care of myself.
00:16:27At the moment, I have been out there.
00:16:31I have been out there for my mother.
00:16:34My mother is going to be back now.
00:16:36She's going to be able to help me.
00:16:39That's of course.
00:16:41If I am not teaching you,
00:16:43you wouldn't be so great.
00:16:46My mother is going to be able to take care of myself.
00:16:50She will be able to take care of myself.
00:16:50She will be able to take care of myself.
00:16:53She will be able to take care of myself.
00:16:57I thought it might not be able to take care of today.
00:17:02I need care for her.
00:17:04The leisten for her daughter's live care of himself.
00:17:07But of course, my movies did not just but understand me.
00:17:11I would have paid deari to take care of myself.
00:17:13Mom, my aunt, what is she looking to take care of me?사rand
00:17:16force is going to leave. Finally,
00:17:20I'll
00:17:20take care of your daughter's house. I'll
00:17:21talk to my妹 also.
00:17:22Let's talk about it.
00:17:35Let's get out of the room.
00:17:39Yes.
00:17:54小姐 夫人也太过分了吧
00:17:56当初您接受侯府的时候
00:18:01若不复出还不是您想方设法的打理府里的产业
00:18:02还在外边经商
00:18:05才让侯府不至于落败成破了货
00:18:09这夫人刚刚知道侯府开支没有问题之后
00:18:10就直接夺走了您的掌家权
00:18:12好啦 我心里有数
00:18:16我就是替您打包不平嘛
00:18:18您虽然不是轻生的
00:18:21可把这侯府打理得这么好
00:18:25平时侯爷和世子在外面应酬
00:18:26夫人平时听曲 逛园子
00:18:30这所有的开支全靠您一个人支撑着
00:18:32有人抄欠 我有人就吵吼
00:18:34这哪有半分侯府的样子
00:18:36不碍事
00:18:40侯府账上的钱目前只够支撑一个月
00:18:44之后侯府的开支来源我也管不着
00:18:48到时候就有好戏开了
00:19:03小姐 那您辛辛苦苦在外面置办的那些铺子还有园子就这么狐手让人了吗
00:19:06那不是 是我的 终究是我的
00:19:11小桃 帮我通知胡商 上次的合作有变动 需要面谈
00:19:18小姐 你能为自己着想真是太好了
00:19:22上辈子 小桃也是一直被我打包不平
00:19:28只可惜 我一个字都没听进去
00:19:34上辈子我就是靠跟胡商做的这一笔生意
00:19:35狠狠地赚了一大笔钱
00:19:40这才补上了侯府百万也了的亏空
00:19:42趁也死 我绝对不会再为谁做嫁衣了
00:19:53清婉小姐 今晚有十二课 夫人特意在正厅摆了几桌
00:19:58为大小姐接风洗尘
00:20:00希望你可以早点到场 给大小姐祝贺
00:20:07什么清婉小姐 连大小姐都不会喊了吗
00:20:10夫人说了 大小姐刚刚回来 怕外人分不清楚
00:20:16所以 还是区分一下不想
00:20:21我会准时到的
00:20:23
00:20:25小桃
00:20:27小姐 这简直就是欺人太甚了
00:20:31这不明白这告诉侯府上下 您不是大小姐吗
00:20:34这以后 少年如何自处啊
00:20:37这正合我意 将来离开侯府就简单多了
00:20:46小桃 帮我更衣 我要出去一趟
00:20:51小姐 你怎么买这么多吃的 回头长胖了怎么办
00:20:57重活一世 我要弥补上辈子的遗憾 吃遍天下有食
00:21:02美好的收获 我来了
00:21:04
00:21:05走吧
00:21:09走吧
00:21:34小姐 你总算是苦尽干来了 就算不是灰野轻生的
00:21:39小姐 你总算是苦尽干来了 就算不是灰野轻生的
00:21:40也顺利的嫁入了国公府 阿尔小姐就算是轻生的 那也不如你
00:21:49我原本是宁国侯府千金 三年前却得知自己不是轻生的
00:21:51这些年我锦小胜微 处处听侯府文化 只为争得一席之地
00:21:58只为争得一席之地
00:21:58你们总活二人 还真是天真啊
00:22:14你怎么也穿着婚服啊
00:22:20因为今天是我和小国公爷大的大婚之日
00:22:25不是你的
00:22:32你想缓婚
00:22:35也得看国公府答不答应
00:22:37You still don't know that I was pregnant with a child.
00:22:44Your father won't let you go.
00:22:46That's my father's father.
00:22:48It's not your father.
00:23:05Come on.
00:23:07I'm sorry.
00:23:08You're pregnant with a child.
00:23:10How can I do her?
00:23:11You know she's pregnant.
00:23:14She's not going to be pregnant.
00:23:16She's not going to be pregnant.
00:23:16She's not going to be pregnant.
00:23:17She's going to be pregnant.
00:23:19Do you have a good job?
00:23:21I'm sorry.
00:23:22This is her husband.
00:23:24She's been pregnant.
00:23:25I'm pregnant.
00:23:31I'm pregnant.
00:23:36Now...
00:23:37I'll be here for a hundred thousand dollars.
00:23:41I'll be here for you.
00:23:44You will be here for the rest of the world.
00:23:48It's now for you.
00:23:52If you will, you will be here for the rest of the world.
00:23:57The Lord, the Lord's sake of the Lord's sake of the Lord's sake of the Lord's sake of the Lord's
00:24:03sake.
00:24:03It was a full time for侯府.
00:24:06If you were to pay for it,
00:24:07you wouldn't want to be my own family?
00:24:09This is a joke.
00:24:11These years,
00:24:12we were all the parents of the family.
00:24:14We were all the parents of the family,
00:24:15and the parents of the family.
00:24:16What if it would become an honor?
00:24:20You...
00:24:21Let's go!
00:24:22Let's go!
00:24:25Let's go!
00:24:28Let's go!
00:24:30Let's go!
00:24:30Let's go!
00:24:31Let's go!
00:24:32Don't cry!
00:24:34Don't cry!
00:24:37Don't cry!
00:24:49Don't cry!
00:24:53You're turning to me!
00:24:57The kid,
00:24:59I've got married.
00:25:02I don't want to lose my mind.
00:25:09I'm going to be able to get away from me.
00:25:10I'm going to be able to do a good job for me.
00:25:13I'm going to be able to leave this place.
00:25:19If the time is possible,
00:25:22I'm not going to be so stupid.
00:25:36I'm not going to be able to kill you.
00:25:38I'm not going to be able to kill you.
00:25:39I'm not going to be able to kill you.
00:25:40You said your sister has been out there for years.
00:25:42She won't be afraid of me.
00:25:43This is not a dream.
00:25:54I was born again.
00:25:56I was born again.
00:25:57I was born again.
00:25:58I was born again.
00:26:00I was born again.
00:26:02I didn't know that I had to come back.
00:26:05I was born again again.
00:26:08And I've also been born again.
00:26:11My sister is born again.
00:26:14I have been able to do this for teachings.
00:26:14You've hurt me.
00:26:17I've been 18 years.
00:26:18What are you going to be?
00:26:21I'm not going to ever use them.
00:26:24You'd have to be a small child.
00:26:26That's not what I did.
00:26:27You're not going to?
00:26:27This is what we have done.
00:26:29It's not a problem.
00:26:30It's not a problem.
00:26:32The doctor said,
00:26:33it's best to live in the house.
00:26:36It's not a problem.
00:26:39It's not a problem.
00:26:40It's not a problem.
00:26:44Here.
00:26:45The first time I was home,
00:26:47I had to go to my house.
00:26:50My house.
00:26:52So many days,
00:26:53you're hurt.
00:26:54Don't you leave me alone?
00:26:56You're hurt.
00:26:58I'm not holding my house.
00:27:02You're a kid.
00:27:04You're not the one who had to take that bad.
00:27:05You're right.
00:27:07You're right.
00:27:09Yes, you're right.
00:27:10I'm in waiting for the rest of my house.
00:27:12I'm so sorry.
00:27:13If you have a little behind me,
00:27:16I can't bear this place anymore.
00:27:22Oh my god, you can't think so much.
00:27:25But you don't have to worry about it.
00:27:26You will always be the king of侯府.
00:27:31That's your sister.
00:27:33You want to go home to your own home?
00:27:39This is my sister.
00:27:41It's been a long time for me.
00:27:42The king of侯府 won't kill him.
00:27:44Why would you still leave him?
00:27:46That's how I can go home.
00:27:47Your sister is the first king of侯府.
00:27:51His wife is the king of侯府.
00:27:54If we take him home,
00:27:56our侯府 will still be able to do it.
00:27:58The king of侯府 will still be the only one.
00:28:01The king of侯府 will still be the only one.
00:28:05The king of侯府 is the king of侯府.
00:28:07I know.
00:28:08My father has a husband and his wife.
00:28:11He has so many years of love.
00:28:13I can understand my mother's feelings.
00:28:14I can understand my mother.
00:28:15I don't want to see me in this place.
00:28:18Only my mother is happy.
00:28:20I will be able to go home.
00:28:26If I can't do the king of侯府,
00:28:29the king of侯府 will be the only one.
00:28:32The king of侯府 will be the only one.
00:28:33I will now be the king of侯府.
00:28:45The king of侯府 will still be the same.
00:28:48See her boy.
00:28:49She will be the king of侯府.
00:28:51My daughter twice saw me.
00:28:51Can he but you?
00:28:52To help me with some.
00:28:53It's a human being.
00:28:57He asked me to tell her sheAssadly might not let the widow of侯府.
00:28:59Ugh Ionie came to her.
00:29:02Maybe she did even try to beat her.
00:29:03Tim is King of侯府.
00:29:04the lady's womb was that she was just the only one who died.
00:29:06It's because of the time she was given the birth of the couple.
00:29:10She was just a human being killed in the花.
00:29:12She was killed in the mother's womb.
00:29:16She was killed in the mother's womb.
00:29:19She had a big deal in the future.
00:29:20She was killed in the mother's womb.
00:29:22My mother, come on my car.
00:29:24You should have to go.
00:29:27The bride.
00:29:28You were not my son.
00:29:30You were my son.
00:29:31You're my son.
00:29:32You are so proud of me.
00:29:33You are always the one that is the one that is in the king.
00:29:39The king is still the king.
00:29:40I was the king at the king's house.
00:29:44But the king is not the king.
00:29:47He was also the king.
00:29:49So he was always the king.
00:29:54That's right.
00:29:57The king is not too late.
00:30:00Let's go and take her to the second mother.
00:30:03I'm the one who's a real child.
00:30:05I'll tell you.
00:30:07I'm sure you'll get out of there.
00:30:13If you want to go not in the house,
00:30:15then play it.
00:30:19The maid.
00:30:21How did he take this damn to you?
00:30:22He's going to be able to drag you out of your home.
00:30:24He's going to be able to take you in the house.
00:30:30This is the one that is for侯府, so you can take it away.
00:30:35But侯府 is an empty house.
00:30:37You have spent so many money.
00:30:38It's not for you to take care of侯府.侯府
00:30:42is a long time ago. It's all
00:30:45for you. Yes. For
00:30:48example,
00:30:49I wanted to maintain侯府's body. I wanted to
00:30:51earn money. But at the
00:30:53end of侯府, I wanted to
00:30:55take care of侯府. I want to
00:30:58see.
00:30:59I want to take care of侯府.
00:31:02I wanted to take care of侯府.
00:31:03How did you do this?
00:31:04You can give me a good care.
00:31:10I want to take care of侯府.
00:31:12It's all for侯府.
00:31:14It's all for侯府.
00:31:16It's all for侯府.
00:31:17Some people have been able to do this.
00:31:19It's all for these.
00:31:21It's all for these.
00:31:30It's all for侯府.
00:31:36It's all for you.
00:31:38It's all for you.
00:31:44It's all for you.
00:31:49How do you do it?
00:31:52How do you do it?
00:31:54If you do it, it must be a good one.
00:31:56It must be a good one.
00:31:59Let's fight.
00:32:01Let's fight.
00:32:02You can't!
00:32:03I am!
00:32:07You can't!
00:32:09I am a king!
00:32:10He is a man who is a man who is dead.
00:32:13You can't kill me!
00:32:15I will kill you!
00:32:16I am a king, but you can't kill me!
00:32:18What are you doing?
00:32:19I'm a king!
00:32:21Why don't you do it?
00:32:21You can't kill me!
00:32:30I will kill you!
00:32:33I will kill you!
00:32:35I will kill you!
00:32:35It must be a king!
00:32:36Kill me!
00:32:38You are not going to kill me!
00:32:40You are not going to kill me!
00:32:42Ah!
00:32:43Oh, my lord!
00:32:45My lord, my lord, I'm so sorry.
00:32:48She was so sorry to be replaced by the name of the throne.
00:32:52She has a lot of pain.
00:32:55She has been so fast.
00:32:59My lord, she is so sorry to侮辱.
00:33:05Come on.
00:33:09Mother, I've never thought of with my sister.
00:33:14I can't stand in my mother's face.
00:33:16I can't stand in my mother's face.
00:33:17I can't stand in my mother's face.
00:33:20I can't stand in my mother's face.
00:33:25Mother, you don't have me.
00:33:29There is no one can do you.
00:33:31Mother, you don't have to do that.
00:33:33Your mother...
00:33:34Give me a hug.
00:33:43Mother, look at me.
00:33:47Look at me.
00:33:47This is your father's wife.
00:33:49Where did you go?
00:33:57Mother.
00:33:58Mother.
00:34:01Mother.
00:34:24Mother.
00:34:26今晚你做得很不错
00:34:28来人
00:34:32把这个雕奴给我送出府去
00:34:39等一下
00:34:40母亲
00:34:42张妈小时候对我都有照顾
00:34:45要是没有张妈
00:34:46我早就死了
00:34:48就没办法活着见到母亲了
00:34:50女儿啊
00:34:51我让人给她一笔营养作为补偿
00:34:54回头 我再给你挑两个稳当的嬷嬷
00:34:58教你侯府的规矩可好啊
00:35:00要是教不好规矩的话
00:35:02将来只会惹人看我们侯府的笑话
00:35:07妹妹方才不是还羡慕我有个好规约吗
00:35:08等你选好规矩
00:35:12母亲自会给你寻上一门更好的婚事
00:35:18上辈子命清月教唆这老妈子长了我多少
00:35:21现在就先拿这老妈子开刀
00:35:22母亲 张妈她无依无靠
00:35:26要是被赶出去没有活路的
00:35:29我们就把张妈留下来吧
00:35:38母亲 把张妈留下来随便安排一个差事就行
00:35:41女儿肯定好好学习规矩
00:35:43好好好好 我答应你
00:35:46我就知道母亲最好了
00:35:48方法下去
00:35:54让张妈去二房门外的行房上去
00:35:56姐姐
00:35:57母亲还没发话呢
00:35:59这要是不知道的
00:36:01还以为我们侯府
00:36:03教一个外人当家呢
00:36:08秦月呀
00:36:11如今侯府确实是你姐姐在当家
00:36:13母亲身体不好
00:36:15已经不适合劳累了
00:36:17你姐姐贤良舒德
00:36:19把侯府打理得井井有条
00:36:21在外又有贤良的名声
00:36:24你要好好跟你姐姐学习
00:36:26什么
00:36:27居然是这贱人当家
00:36:30凭什么
00:36:31母亲
00:36:32您放心吧
00:36:34女儿一定努力
00:36:35毕竟
00:36:38我才是娘的亲乡女儿
00:36:39小桃
00:36:41请把管家钥匙拿来
00:36:46母亲
00:36:48刚才妹妹有句话说得没错
00:36:51我现在是一个外人
00:36:54确实没有资格再管理侯府了
00:36:58以前我一直被母亲这些话扭定
00:36:59呕心滤血地打了我这家
00:37:01最后却被一脚踢了
00:37:04这一次我不会这么杀
00:37:14秦月
00:37:16秦月
00:37:17你这是干什么呀
00:37:18姐姐真是觉得
00:37:19把院子让给我住了
00:37:22心里有怨气
00:37:23母亲
00:37:25我是想融入这个大家庭的
00:37:29我不是想拆散这个家庭
00:37:35妹妹是问回姐姐了
00:37:38姐姐做这一切可都是为了你好
00:37:42当初母亲为了历练我
00:37:44才让我独自管理这侯府
00:37:48现如今我闲名在外
00:37:51多亏了母亲的教导
00:37:53如今妹妹你回来了
00:37:57这更需要母亲亲自来教导妹妹
00:37:59那是自然
00:38:00要不是我悉心地教导你
00:38:03你如今也不会那么优秀啊
00:38:06母亲
00:38:08那我就向您学习管家吧
00:38:11以后我定是差不了姐姐的
00:38:12只是
00:38:14只是我这多年不管家
00:38:18我都不知道如今侯府
00:38:20收支如何
00:38:22母亲不必担心
00:38:23现在侯府的开支不出问题
00:38:27她既然今晚这么懂事
00:38:28她母亲我
00:38:30就收下你这份孝心了
00:38:30母亲
00:38:33母亲
00:38:34那女儿就告退了
00:38:35毕竟这收拾院子
00:38:37还需要些时间
00:38:38
00:38:39你去忙你的
00:38:40我跟你妹妹啊
00:38:42说说提起话
00:38:43母亲
00:38:44母亲
00:38:45母亲
00:38:45母亲
00:38:46母亲
00:38:48母亲
00:38:55母亲
00:39:10你们去给大小姐把房间收拾出来
00:39:11是是
00:39:13小姐
00:39:14夫人也太过分了吧
00:39:16当初您经少侯府的时候
00:39:18若不复出
00:39:19还不是您想往生法的达理府里的产业
00:39:22还在外边经商
00:39:25才让侯府不至于落败成破了火
00:39:28这夫人刚刚知道侯府开支没有问题之后
00:39:30就直接夺走了您的掌家权
00:39:33好啦
00:39:34我心里有数
00:39:36我就是替你打包不平嘛
00:39:39您虽然不是轻生的
00:39:40可把这侯府打理的这么好
00:39:45平时侯爷和世子在外面应酬
00:39:47夫人平时听曲儿逛园子
00:39:50这所有的开支全靠您一个人支撑着
00:39:51有人抄欠
00:39:53我有人去查候
00:39:54这哪有半份侯府的样子
00:39:56不碍事
00:39:57侯府账上的钱
00:39:59目前只够支撑一个月
00:40:01之后侯府的开支来源
00:40:04我也管不着
00:40:08到时候就有好戏看了
00:40:19小姐
00:40:22那您辛辛苦苦在外面置办的那些铺子还有园子
00:40:24就这么狐手让人了吗
00:40:26那不是
00:40:30是我的终究是我的
00:40:30小桃
00:40:33帮我通知胡商
00:40:34上次的合作有变动
00:40:37需要面谈
00:40:38小姐
00:40:40你能为自己着想
00:40:41真是太好了
00:40:42真是太好了
00:40:44上辈子
00:40:46小桃也是一直被我打包不平
00:40:47只可惜
00:40:49我一个字都没听进去
00:40:51上辈子
00:40:53我就是靠跟胡商做的这一笔声音
00:40:56狠狠地赚了一大笔钱
00:40:58这才补上了侯府
00:41:00百万也了的亏空
00:41:01这一次
00:41:05我绝对不会再为谁做嫁衣了
00:41:12今晚小姐
00:41:14今晚有十二课
00:41:16夫人特意在正厅摆了几桌
00:41:18为大小姐接风洗唇
00:41:20希望你可以早点到场
00:41:22给大小姐祝贺
00:41:24祝贺
00:41:27什么七晚小姐
00:41:27连大小姐都不会喊了吗
00:41:31夫人说了
00:41:31大小姐刚刚回来
00:41:33怕外人分不清楚
00:41:35所以
00:41:36还是区分一下不叫
00:41:41我会准时到的
00:41:44
00:41:46小桃
00:41:48小姐
00:41:48这简直就是欺人太甚了
00:41:50这不明白这告诉侯府上下
00:41:52你不是大小姐吗
00:41:54你不是大小姐吗
00:41:54这以后
00:41:55省您如何自主啊
00:41:57这正合我的
00:42:01将来离开侯府就简单多了
00:42:06小桃
00:42:07帮我更衣
00:42:08我要出去一趟
00:42:11小姐
00:42:13你怎么买这么多吃的
00:42:15回头长胖了怎么办
00:42:16重活一室
00:42:18我要弥补上辈子的遗憾
00:42:20吃遍天下美食
00:42:22美好的生活
00:42:23我来了
00:42:25走吧
00:42:26走吧
00:42:26Let's go.
00:43:23Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:33Let's go.
00:43:34Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:08Let's go.
00:44:26Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:30Let's go.
00:44:31Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:34Let's go.
00:44:35Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:37Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:52Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:41Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:34Let's go.
00:47:35Hey.
00:47:36Let's go.
00:47:40Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:52Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:30Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:31Let's go.
00:49:32Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:36Let's go.
00:50:39Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:10Let's go.
00:51:14Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:49Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:49Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:49Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:37Let's go.
00:54:51Let's go.
00:54:53Let's go.
00:54:54Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:34Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:37Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:45Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:47Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:19Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:19Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:49Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:49Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:49Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:48Let's go.
01:04:03Let's go.

Recommended