Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Watch Fluffy Paradise
When this overworked office lady finally meets her maker, she’s reborn with an adorable ability. Midori is reincarnated in another world as a young girl, Nema, and must help decide if the humans there should continue to exist. In return, she gains the power to be loved by all nonhuman creatures. From fantasy beasts to mythical monsters, she’s free to pet any animal to her heart’s content!

Category

📺
TV
Transcript
00:07ジャン!
00:09ジャン!
00:10ジャーン!
00:17忘れ物なーし!
00:21ありがとうございます。
00:22どうぞお気をつけて。
00:25はい、ありがとうございます。
00:30誕生日にもらったペンダントのお守りとナイフ。
00:34こんなに早く使う日が来るなんて思ってなかったよ。
00:35しまってった。
00:39ジー!
00:41ジー!
00:42ボックス!
00:43ジー!
00:47今日は見張りよろしくね。
00:48ジー!
00:50いつ魔物に遭遇するかわからない。
00:52各自気を抜かないように。
00:54はい!
00:57さっそく森に出発しっこう!
00:58ジー!
00:59ジー!
00:59ジー!
01:25ジー!
01:42ジー!
01:43ジー!
01:53ジー!
01:55ジー!
01:55ジー!
01:55ジー!
01:56ジー!
02:26ジー!
02:29ジー!
02:47ジー!
03:01ジー!
03:08ジー!
03:14ジー!
03:15ジー!
03:16ジー!
03:21ジー!
03:47ジー!
03:50ジー!
03:51ジー!
04:07ジー!
04:08ジー!
04:22ジー!
04:24ジー!
04:27ジー!
04:28ジー!
04:35ジー!
04:59ジー!
05:02ジー!
05:31ジー!
05:36ジー!
05:38ジー!
05:39ジー!
05:41ジー!
05:41ジー!
05:42ジー!
05:43ジー!
05:43ジー!
05:43ジー!
05:45ジー!
05:47ジー!
05:48ジー!
05:48ジー!
05:49ジー!
05:49ジー!
05:49ジー!
05:50ジー!
05:51ジー!
05:58ジー!
05:59何するつもり?
06:04It's cute, isn't it?
06:10It's a monster!
06:12It's a monster!
06:18It's a lot of goblin's feet.
06:21I wonder if they took the Neferetima.
06:25It might be a big群.
06:28What is it?
06:29I don't know.
06:46I'm a human!
06:49That's why you also brought up?
06:53Yes, you are. You are?
06:56I don't know why you are here, so you are here in this place.
07:00Oh my God...
07:03I don't know how to look at this girl, but I don't know.
07:07I'm a woman, so I can help you.
07:10I'm here, and I'm here, my grandmother.
07:13There are two people here, too.
07:16That's why I'm a big one.
07:18Big one?
07:19I'm together.
07:21But I can't meet another place, so I can't meet each other.
07:27I'm still one person, but...
07:30Hey, Sol!
07:31Are you afraid to use a secret space in a space?
07:33Is it going to be dangerous?
07:35What did you do?
07:38I'm in a cave.
07:38I'm in a cave.
07:41What did you do?
07:43I'm not alone.
07:45I want to get out of the other people.
07:48But I thought I'd be able to kill the goblin.
07:52What?
07:56If you breathe, it's not a problem.
07:58You can't do it.
08:01If you can adjust the magic, it's fine.
08:04No, no, no.
08:05There's no magic.
08:06There's no magic.
08:07No, no.
08:08I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:11I can't wait for my help.
08:17I'm sorry.
08:22I can't wait for my help.
08:24Oh?
08:26Oh?
08:27Oh, no.
08:58Oh, no.
08:58Yeah, I'm fine, wait!
09:16I'm sorry, I'm surprised!
09:20I'm hungry, I'm hungry.
09:23Can I eat something?
09:56今度こそ大丈夫かな?
10:26うん。
10:27うん。
10:30うん。
10:32うん。
10:36うん。上手凄い!
10:39これであなたたちも食べやすくなるね。 もっとぶいちゃおう!
10:43I'm not sure how to do this.
10:45I'm not sure how to deal with this.
10:49I'm sure I'm not sure how to deal with this.
10:53But I don't see what it's like.
10:59I'm sure I'll come here.
11:02I won't be listening to my story.
11:05Hey, how are you living here?
11:12I don't know what you're talking about.
11:15I don't know what you're talking about.
11:16I don't know what you're talking about.
11:18I'm so surprised.
11:20Can you come here?
11:29It's huge!
11:30Is it a boy?
11:33Why are you talking about the woman's wife outside?
11:35I'm talking about the woman.
11:36I've been talking about the woman.
11:39Is she again?
11:41What?
11:42I don't know what I'm talking about.
11:44Just wait!
11:45I'd like to ask you about what you're talking about.
11:48First of all, you should be the teacher of these people.
11:52Oh, I'm talking about the girl in the same way.
11:56I'm talking about two.
11:57Why are you talking about the children like me?
12:01It's the same as them.
12:02修正だ。
12:03修正?
12:12更うというより保護に近いが、ゴブリンは子供を大切にする。それが人間の子供であってもな。
12:16なるほど。私別に迷子とかじゃなかったんだけどな。
12:21じゃあ最後に3つ目。人間を襲うのはなぜ?
12:25生きるため。
12:33ただそれだけのために、こいつらとこんなところまで来たんだ。
12:38この森にはゴブリンがいなかったって聞いたよ。
12:42前の住処を離れなきゃいけなかった理由があるの?
12:46森を追われた。人間に。
12:53ゴブリンだけじゃない。コボルトも、オークも、オーグルも。
12:54どうしてこんな季化まで。
12:58人間はどこまでも俺たちを追ってきた。
13:03光線的な魔物や寒さに耐えられない奴らは消えていった。
13:08俺たちは弱いから逃げ続けたが、それでもたくさんの仲間が死んだ。
13:13つまり、全部人間のせいってこと。
13:17何があったのかパパに調べてもらおう。
13:20で、この子たちをどうしよう。
13:23このまま放っておくわけには。
13:27あなたたちはどうしたい?
13:57人間に復讐したい?
13:58ん?
14:03いっそ、スミカを追われた他の魔物たちもまとめて一箇所に住んでくれたら。
14:04ね、こういうのはどう?
14:08あ、ね。
14:09うん。
14:11うん。
14:11うん。
14:12遅いわね。
14:14心配。
14:15そ、そんなわけないでしょ?
14:20うん。面白いこと考える。
14:21でしょ?
14:24人間は殺してもいいのか?
14:28うん。生存競争だからね。
14:34人間側も命の保証はできなくなるけど、契約書を変えてもらえば大丈夫だよね。
14:36だったら悪くはないな。
14:39だとしても、まず今日は乗り越えないと。
14:41今日?
14:44お父様がきっと血眼になって私を探してるはず。
14:47ここに来たらあなたたちがどんな目に遭うか。
14:50住む場所以前に全滅しちゃうよ。
14:52うん。
14:55だから話を聞いてもらえるように作戦を立てないと。
14:57作戦?
14:59うん。
15:04ゆっくり食べないとお行儀悪いよ。
15:05うん。
15:09だって、いっぱいあるから慌てなくて大丈夫よ。
15:11ありがとう。
15:13それでここから出られるって本当?
15:15うん。
15:17ゴブリンたちもいいよって言ってくれてるし。
15:23お父様がこの近くにいるはずだから、脱出すれば保護してくれると思う。
15:26よかった。お家に帰れるんだ。
15:30でも、どうして外へ出るの?助けに来るならここで待っていた方が。
15:35ゴブリンたちにも事情があったことは分かってくれたでしょ?
15:37うん。
15:40私、あの子たちを助けたい。
15:41うん。
15:46だけど、怒ったお父様はゴブリンの話なんて聞かないだろうし。
15:49魔物の話なんて普通聞かないわよ。
15:56だから、話を聞いてもらえる状況を作ろうと思って、それで二人にも協力してほしいの。
15:58うん。
16:00おとり役をやってもらえないかな。
16:02お、おとり…。
16:06ゴブリンに追われるフリをお願いしたくて。
16:11そしたら、二人を保護に回った護衛役は戦いから外れるわ。
16:15向こうの戦力が減ったら、対話に持ち込みやすくなると思うな。
16:17うん。
16:19できないよ。
16:20えっ。
16:21ニーノは危ない目に合わせられない。
16:23うん。
16:24防御魔法もかけるよ。
16:27うん。
16:27ダメ。
16:30すっごく強い魔王だよ。
16:32それでもダメ。
16:36これ以上妹を怖い目に合わせたくないんだ。
16:37うん。
16:39やってあげる。
16:40うん。
16:45私たちがおとりになって、ネマの作戦がうまくいけば、みんな助かるのでしょ?
16:47うん。
16:48ニーノ。
16:53自分より年下のネマがみんなのためにやるって言ってるのよ。
16:55うん。
16:55それに。
16:57うん。
16:58安全だって言っているじゃない。
17:02ネマはきっと嘘をつかないから、大丈夫よ。
17:04うん。
17:05ニーノ。
17:05うん。
17:09ちょっと明日の祝い、あなた。やれなれしくしないで。
17:10うん。
17:11うん。
17:34うん。
17:47うん。
17:49うん。
17:49うん。
17:50うん。
18:04うん。
18:05me
18:08yes
18:13all right
18:15yes yes
18:20he can't be caught
18:52《そこに女王医師のホブゴブリンが出て行けばさすがに対話する気になってくれるでしょう》《うん》《完璧な計画》《ああ大きい》《子供は返す》《人間よ》《脱去》《言葉を操るゴブリンとは珍しいな》
19:16《ネフェルティマを返してもらおうか》《もう子供は寝る時間だしな》《あ、かわいい》《あれうちのパパンじゃないよ》《うっ!》《うっ!》《うっ!》《うっ!》《うっ!》《うっ!》《うっ!》
19:23《うっ!》《ん》《エフェルティマ、出てきなさい》《えぇい》《バレてる》
19:35I'm so sorry!
19:37This is better to be honest with you.
19:41I'm not gonna lie.
19:43I'm not gonna use magic.
19:45I'm not gonna lie.
19:48I'm not gonna lie.
19:50I'm not gonna lie.
19:54I'm sorry.
19:58I don't know if I'm sorry about it.
20:00I don't know if I'm sorry about it.
20:02I'm gonna lie.
20:07I'm sorry.
20:09My father!
20:11I'm sorry.
20:16I'm sorry.
20:17I'm sorry.
20:18I'm sorry.
20:19I'm sorry.
20:27I'm sorry.
20:29殺させない!
20:33どうしてゴブリンたちをかばう?
20:37この子たちは人間に利用されただけだもん!
20:38利用?
20:43この子たちは人間に追われてしかたなくこんなところまで来てしまったの!
20:44うん。
20:48お願いお父様私の話を聞いたい!
20:55わかったネマがそこまで言うなら。
20:56本当?
20:58ああ。
20:59ありがとう!
21:03ビーノ、ニーノ、怪我はなかった?
21:05無事だよ。
21:07ネマも大丈夫そうだね。
21:10あなたのお父様怖すぎじゃない?
21:14ノックス。
21:15ノックス。
21:20この泣き方は危険を知らせる。
21:23ノックス。
21:25ノックス。
21:25何か。
21:26いる?
21:26ノックス。
21:29一番報告が多いのはゴブリンだな。
21:34あとはコボルトと、まれに…。
21:35ソル、明かりを。
21:37調知した。
21:50ノックス。
21:53ノックス。
21:55ノックス。
21:57ノックス。
21:58ノックス。
21:58ノックス。
22:01ノックス。
22:03ノックス。
22:05ノックス。
22:07ノックス。
22:08ノックス。
22:09ノックス。
22:10ノックス。
22:12ノックス。
22:13ノックス。
22:13ノックス。
22:14ノックス。
22:15ノックス。
22:16ノックス。
22:19ノックス。
22:19ノックス。
22:20ノックス。
22:21ノックス。
22:21ノックス。
22:21We get it.
22:23We'll have to take a look at the right hand.
22:26We get it.
22:28No matter what we need, we'll be right back.
22:32We're here.
22:33I'm gonna go.
22:35I'm gonna go.
22:39I'm gonna go.
22:40The other way I'm going.
22:43I'm gonna go.
22:45I'm gonna go.
22:59Oh
23:18Oh
Comments

Recommended