00:07To be continued...
00:33If you remember me, we had to meet him at the end of the day.
00:37Yes.
00:38We had to go to the hospital to protect the hospital.
00:41Then we had to go back to the hospital.
00:42Yes.
00:43I was not mistaken, but I was mistaken.
00:45Right?
00:46Yes.
00:47That you tell me.
00:50You're supposed to be like this?
00:53You're supposed to be like this!
00:57I have to do this!
01:02You're not the same as he was like this, right?
01:05This is not a crime.
01:07This is a crime.
01:09Don't be afraid of me.
01:13I'm not mistaken.
01:14I'm not mistaken.
01:17This is a big deal.
01:20Take a look at me.
01:22You're going to be like this…
01:24I'm fine.
01:26You're going to be like this.
01:28I can't see you.
01:29You're not mistaken for me now.
01:31If you can, you'll be like the monster.
01:34You're right.
01:35You're right.
01:35But you're isers.
01:36No way.
01:39We'll leave you at the hospital.
01:40All right.
01:40What you mean?
01:41You're not going to go outside outside?
01:43I don't want to go outside of the hospital.
01:44Do you want to give me a few places?
01:45From her place.
01:47Yes.
01:47In the world, to talk about you.
01:48In the future, you have to look at the face of the other side.
01:53That's the truth.
01:55And now, I'll come back to you.
01:57I'll wait for you.
01:58You won't be afraid of me.
02:00You won't be afraid of me.
02:02You can't kill me.
02:10I'm out of my head.
02:14Let's go to your head.
02:15Didn't it?
02:15I am.
02:16Lord, you have one.
02:19You make…
02:20...
02:22It's not yours.
02:24My balls.
02:27For service leaders, throw a question,
02:29...
02:29...
02:30...
02:31...
02:31...
02:31...
02:32...
02:32Take yes.
02:33车全准备
02:34老板
02:35乾坤四男吧
02:37五十零食
02:42七公大笔加上先前再下的零食
02:44不知够不够
02:51果然不够
02:57这些出个家
02:59What are you talking about?
03:02Three hundred.
03:03I'm sure.
03:04I'm sure.
03:05I'm sure I got five bucks.
03:08Five bucks.
03:12I'm not sure.
03:19I'm not sure.
03:20You've already got a lot.
03:22Your eyes are really nice.
03:25You're so happy.
03:27I've got a lot of clothes.
03:29His clothes.
03:31Here.
03:32I'll give you one more.
03:33We'll be better.
03:36You're good.
03:40It's good.
03:41He's very good.
03:44He's very happy.
03:45He's willing to give me a number of people.
03:47I think it's soon enough.
03:55The taste in the sauce.
03:57I'm so happy.
03:59The chef.
04:00The chef.
04:01What do you want?
04:04I'm just a lot of people.
04:06My hands are too tight.
04:07I'll give you a little bit.
04:08I'll give you a little bit.
04:10We'll give you a little bit.
04:11Let's do it.
04:12Let's move on to the rest.
04:12Alex.
04:13With Hotel.
04:15Do you want to take care of me?
04:31Do you want me to take care of me?
04:31Why are you going to take care of me?
04:48You don't need to take care of me.
04:54I don't like anyone to follow me.
05:02How are you going to take care of me?
05:04To take care of me, I can't be able to take care of me.
05:08I can't be able to take care of me.
05:11I can't be able to take care of me.
05:12I can't be able to take care of me.
05:16You're not able to take care of me?
05:18Go, go, go.
05:19Come here.
05:22Father, please!
05:24You're welcome.
05:25I don't want to take care of me.
05:28Go, go, go, go.
05:31What's the hell?
05:38Why are you going to come to me?
05:39Why are you going to be all over here?
05:40Just like that,
05:43It's very difficult to find a place to find a place like this.
05:45Is it this place?
05:48This place is the place to find the best place.
05:52I'm tired of it.
05:56I can't believe it.
05:58Don't let me go.
06:03Don't let me go.
06:04You're still there?
06:10You're still there.
06:11Oh, you're still there.
06:24You're still there.
06:26You're still there.
06:28No, it's not a place to find a place.
06:29But it's not a place to find the place.
06:35Not a place to find the place.
06:36I'll find the place.
06:36I'm sure you're the only one.
06:37I can't believe it.
06:50Have you come to?
06:56I can't believe it.
06:59I'll find someone at first.
06:59I'll never forget it.
07:01Oh, my sister.
07:01So no one was the only one.
07:02Let's enter the Baron.
07:03Force the Baron.
07:13Setron deadlocked.
07:15Force the Baron.
07:17Force the Baron.
07:17Force the Baron.
07:18Force the Baron.
07:20I would pass 500 per day.
07:26500
07:29500
07:291
07:291
07:321
07:331
07:351
07:351
07:352
07:451
07:551
07:571
07:571
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
07:581
08:071
08:081
08:091
08:121
08:141
08:141
08:241
08:251
08:261
08:261
08:271
08:271
08:271
08:271
08:281
08:301
08:301
08:311
08:321
08:331
08:331
08:331
08:342
08:401
08:401
08:571
08:581
08:583
08:591
09:001
09:001
09:011
09:021
09:021
09:021
09:02You can't kill me!
09:33Oh
09:52Oh
09:52Oh
09:53Oh
09:54Oh
09:54Oh
10:12I am going to kill you.
10:32Do you?
10:33No, no, no.
10:35No, no, no, no.
10:38No, no, no, no.
10:39No, no, no.
10:43No, no, no.
10:43No, no.
10:47The fire is being made for a big time.
10:49In the second stage,
10:51the fire has become all the fire.
10:52To the first fire.
10:57It's...
10:57the fire.
10:59Seven
10:59Two
10:59Two
11:00One
11:06Two
11:07Two
11:09Here
11:10Two
11:12Three
11:12Two
11:20One
11:21One
11:22Three
11:22One
11:23One
11:40The third stage is to go back to the end of the game.
11:43The end of the game is to go back to the end of the game.
12:04Oh
12:10Oh
12:23Let's go.
13:21原来这就是初期你们看好了这就是兄弟这就是兄弟这就是剑海龙精可了不得厉害就厉害但差很大
13:50小意思许青剑海龙精我也修成了你看到没有啊你说话呀你要去哪儿啊这可是上山的方向只有核心弟子才能单独上去许青我看你接下来若我说你山下弟子无故上山走上台阶的那一刻
14:12就会被阵法轰出去自取其辱我跟你说啊终生终生是
14:14住住
14:14住 住 住住击师姐你看这个好不好看住击了呀
15:01别想想要想的更奇缺别想想的更奇缺走上台阶的那一刻我看你走上台阶的那边你看你看你看你看你看你看你看你看你看你看你算你能否打算
15:03Don't let him go!
15:14What do you think?
15:15It's not that he.
15:17He said that he was going to die.
15:51So
15:52I will leave you
15:53Then you will not die
15:57What are you doing?
16:00I am
16:01这点事都干不明白
16:02还想跟我混
16:03不干了
16:05有的是人干
16:21色录的不错啊
16:22找你了
16:24师兄你最好
Comments