- 4 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:02Той е прекрасен баща, съпруг.
00:00:05Доста е красив.
00:00:07Каже веро.
00:00:09Мъжа, който търсех и който исках да е баща на моите деца.
00:00:12Едно, две, три.
00:00:15Той ме прави по-цяла.
00:00:17За любовта няма възраст, няма религия, няма граници.
00:00:22Няма, няма. Не можем един без друг.
00:00:49Къде са мигащите и чорапите?
00:00:54Добро от нас, семейство Кръстанови.
00:00:57Желаме ви прекрасен ден.
00:00:59Слънчев.
00:01:00И много смихнат.
00:01:02И да не много студем.
00:01:04Да.
00:01:08Готова.
00:01:09Готова.
00:01:10Още е всичкиш път.
00:01:14Отварям очи.
00:01:16За няколко мили секунди се облеждам.
00:01:19С викам, боже, къде съм?
00:01:20И след още няколко мили секунди се осъзнавам, че съм един за друг.
00:01:25и така се изпълвам с адски много емоция.
00:01:28Още е отставан, даже не бях станала.
00:01:30Да.
00:01:31Много вълнуващо.
00:01:32Добре, горе-долу.
00:01:34Не се опокам.
00:01:35Вие на диван ли спите или на диван?
00:01:37На диван.
00:01:38Добро утро.
00:01:39Здрасти.
00:01:40Ама от тия деца така или тия...
00:01:43По-готите.
00:01:44Да, че човек и ня сме на такъв, обаче носме тъпи.
00:01:49Що?
00:01:50Ами, защото, нали знаеш, че имаш една дълга част и една къса част.
00:01:55И е нормално да легнеш да спиш на дългата част.
00:01:58Ами, аз няма съм очалил няко, не знам.
00:02:00Обаче ня сме легнали, с пример, на късата част.
00:02:02В живота на всеки един мъж идва момент, в който ти е некомфортно в кръста,
00:02:07обаче си казваш, жена ми каза да спиме тук, и спита тук.
00:02:12По този начин, по който жена ти е казвала.
00:02:15И аз, като един добър мъж, просто се съгласих.
00:02:20Добре, ние влязохме в вилата на любовта и ти вече спря да ме обръщаш внимание.
00:02:25Ти добре ли си, кога съм спряла, ти обръщам внимание?
00:02:28Винаги ти обръщам внимание, Любов.
00:02:30Не ме гушкаш.
00:02:31Гушкам те сутринта, тръгнах да те гушкам, ти се криеш под завивката.
00:02:35Първа сутрин без децата ми се струва шок.
00:02:39Прекалено е тихо.
00:02:41Свикнали сме някъде към 6-7 сутринта да има някакъв плач и веднага ставаме да правим мляко.
00:02:48Ти мляко и на мен можеш да ми направиш сега.
00:02:50Може.
00:02:51Пепети са много дали, че Феликти от тебе дай, че не е той ти сложен.
00:02:55Е, нека Вожда да дойде, когато той да...
00:02:57Аз не, аз не съм...
00:03:02Вожда.
00:03:03Вожда.
00:03:03Вожда.
00:03:05Вожда на печката.
00:03:06Кой е Вожда на печката?
00:03:07Не ми ляко.
00:03:08Станал студента да месим хляб.
00:03:10И бил много гладен реално и го е досрамял да направи само за себе и си решил да направи за
00:03:14всички.
00:03:15Да, да, той в къжито така прави.
00:03:16Аз направи нещо за тебе си и прави за мен.
00:03:20Айде, че тебе чакаме. Тебе чакаме да разчупиш питката.
00:03:23Е, ма Ви верно ли ме чаках?
00:03:25Никак е.
00:03:26Първата ни закуска заедно е много интересна.
00:03:30Много е приятно, защото вече малко или много поне си знаем имената, знаем кой какво работи.
00:03:37Като цяло закуската е много готина.
00:03:42Туанцок Бежеве къде да си го сложа?
00:03:44В пълен хаос установихме, че сме взели багаж, който не ни трябва.
00:03:47Дрехи, които никога не сме носили и няма да носи.
00:03:50И едва да ще ги облечем и тук по принципу.
00:03:52Ако другите хори им вземете напълно дрехите...
00:03:54Още взето има багаж за една година напред.
00:03:57Да.
00:03:57След финала може да докарат децата и да се продължиме тук.
00:04:01Да, да. Оу!
00:04:02О, хапе!
00:04:04Отпуси.
00:04:05Ги набио и си затворя тук.
00:04:07Де, вратичката е осъм да я сваля.
00:04:09Осъм да го отворя.
00:04:09Я дай, ти ги го топлика с толков родово.
00:04:12Сега сме измисли и схема.
00:04:13Изпразваме един голям и един малък куфар, слагаме ги вътре.
00:04:17Един си го оставям пълен, затрупваме го вдолу и така.
00:04:20Ще затрупваме само два-три и другите ще ги изпразним.
00:04:23Ето са ще ги извадя и тея.
00:04:25И той ще го сложи на фоня и тук ще подрадим обувските.
00:04:29И готова!
00:04:31Пълен хаос.
00:04:32И нашия хаос е подраден.
00:04:33Няма...
00:04:34Въм место у кръстта ви пълен хаос.
00:04:36Не, не.
00:04:37Много смеси добре, по-бред да си имаш толкова нямаме.
00:04:41Аз поне ще изляз.
00:04:42Даде сега да дадим малко по-приятно.
00:04:43Два нова двойка, нещо свежо.
00:04:45Ние за 24 часа, ако сме увехнали...
00:04:4765.
00:04:48Нещо свежо.
00:04:49В момента обсъждаме с другите двойки да правим изненада на новодошлите.
00:04:54Ми на първата двойка за сега обсъждаме да...
00:04:57Да отпълне изненада, да са...
00:04:59Да, да ги оставим да си мисли, че са първи.
00:05:01Сега последно първите как ги изненадваме?
00:05:03Че са първи ли?
00:05:04Да.
00:05:04Значи трябва да приберем всичко, така ли?
00:05:06Да.
00:05:07Е, ми всичко е там на края на маста да го приберем или на това?
00:05:09Да.
00:05:11Имам вътрешното усещане, че днешния ден ще бъде изпълнен с нови изненади.
00:05:17Ще бъде най-вероятно отново с върхове и падения от различни емоции.
00:05:23Ще се радваме.
00:05:25Може би ще има моменти, в които ще сме притеснени.
00:05:28Но определено се очертава да бъде много интересен ден и емоционален.
00:05:39Здравейте, мои мили!
00:05:41С нощи видяхте първите седем двойки, които се втурнаха към приключението на живота си
00:05:46в най-романтичното телевизионно състезание.
00:05:49Тази вечер почти ще удвоим участниците, но за да се приземят във вилата на любовта,
00:05:54те ще трябва да излетят в едно съвсем много предизвикателство.
00:05:58Днес крилете на любовта трябва да устоят на всяка турбулентност, защото започва един за друг!
00:06:25Това трасе ще бъде стартова позиция на новите ни участници.
00:06:29В този прекрасен за полет и слънчев ден поставяме началото на техния път в един за друг.
00:06:37Ще дадем старт на 6 нови двойки в тяхното любовно пътешествие.
00:06:41А то, уверявам ви, ще е по-интересно, по-напрегнато и по-изненадващо от всички до сега.
00:06:47Нека видим коя е първата ни двойка за днес.
00:06:50За тях един за друг е не просто предаване, а мечта!
00:06:53Двамата се запознават в добрия стар интернет.
00:06:57Работили са няколко години в Кипър, а до вчера си живееха спокойно в Трявна.
00:07:02Отнес обаче техния нов дом ще бъде вилата на любовта.
00:07:06Запознайте се с Йоана и Румен!
00:07:14Един за друг пътуваме! Идаме за нас печене!
00:07:18И няма прекъсваш!
00:07:19Не, ще те прекъсвам, защото много говориш!
00:07:21Не, няма!
00:07:21Здравейте!
00:07:22Здравейте!
00:07:23Аз съм Йоана Петрова!
00:07:25Аз съм Румен Петров от град Трявна и сме от 14 години заедно вече!
00:07:30И продължаваме!
00:07:33Ние толкова не сме се силували от отдавна!
00:07:37Все пак годините си оказват влияние!
00:07:41Истинската любов я намерих на 14 мая.
00:07:48Коя година беше?
00:07:492009.
00:07:502009, да извиня.
00:07:51И не беше май, беше септември.
00:07:54Добре да е септември!
00:07:57Истинската любов открих в сайт за запознанства.
00:08:00Тогава бях в чужбина и си търсих да се намеря
00:08:04една хубава и добра жена.
00:08:08Веднага се пролича, че този човек не е някакъв психопат, каквито ги има.
00:08:14Списахме си два месеца и след това се видяхме.
00:08:1720 декември.
00:08:19На летища София.
00:08:20Да.
00:08:20Това ми беше първата среща.
00:08:21Се видяхме за първи път.
00:08:24Аз първи казах обичам те на нова година.
00:08:28Пет дина по-късно, не пет, десята!
00:08:30Сбъднах мечтата й да ѝ предложа пред много хора.
00:08:34Аз и мислих заперих в някаква дискотека,
00:08:36обаче викам сигурно ще ма замерят с винки, или?
00:08:39Искам да го правя тази вече много специална задела.
00:08:43Затова имам само един въпрос.
00:08:44Браво!
00:08:51Браво!
00:08:52Аз ищите, браво!
00:08:56Гава да!
00:08:56Гава да, гава да!
00:09:07Эйто ку.
00:09:08И на осигу, биде.
00:09:15Винаги сме се оправили сами и просто искахме и свадбата да си я направим и я направихме точно по български
00:09:22начин, както трябва.
00:09:28Бих се ожелила пак за румен, след 10 години, втора свадба бихме си направили такава, ами не, златната е по
00:09:34-далеч, чак имаме време до златната, но след 10-тина години може да си направим пак още една за купона.
00:09:43Бих дал всичко за нея.
00:09:45Да, и я.
00:09:48Пет години правихме опити за деца, но аз имах проблем. Отидохме в клиника и Мира и Валерия са вече на
00:09:57пет, слава богу, близначки. Много си мечтах да имаме близначки.
00:10:02Как те казвате вие?
00:10:03Мира и Валерия.
00:10:05И на какво играете?
00:10:06На мишки.
00:10:07Всяка вечер като си лягах и, нали, си мечтах да му да са със светли очи, да му да си.
00:10:12Точно от моите мечти, бебетата от моите мечти.
00:10:15Както си ги поръчвала.
00:10:15Да, както си ги мечтах, така и се родиха.
00:10:19Мира, какво търсим?
00:10:20Не, какво търсим?
00:10:23Таралеш.
00:10:24Таралеш.
00:10:25Валерия, кажи здраве на майка си.
00:10:28Мама, къпавиш, бе.
00:10:30Питай, кажи какво търсим.
00:10:32Това ве, дюба, клянава.
00:10:36Румен е мъжа, който търсех и който исках да е баща на моите деца, но има и своите негативни качества.
00:10:43Именно, че е страшен мрънкалник.
00:10:46Мрънка за всичко.
00:10:47Но и аз мрънкам между...
00:10:48Аби дваната мрънкаме.
00:10:50Горе-долу.
00:10:50Но ни харесва.
00:10:51И се разбираме.
00:10:52Ни харесва много-много.
00:10:54Семейство Петрови!
00:10:58Старая се да чистя, все пак, колкото един мъж може да чисти.
00:11:01Нищо не чисти.
00:11:03Както той си го знае през неговият поглед.
00:11:05Чи ние, чи ние искат да бъдат измините след като сме яли.
00:11:08Викъвам спокоен, остави ги една вечер да премещуват.
00:11:10Не мога, не.
00:11:11Не, не, няма да мога заспя.
00:11:12Не мога, разбираш.
00:11:14Явно има такова, нали, обсесивно, конвусивно устройство им, че ще страдам от нещо такова.
00:11:19Не, бе, не, чак толкова, зле спокоен.
00:11:21Абе, не съм, нали, крайна фаза, Сайва и много по-зле от мене.
00:11:24Но има си го.
00:11:26И човъркаме отвътре.
00:11:29Тук се случват нещата в моята кухня.
00:11:32Готвя, чистя и оправям.
00:11:35Тя да си игра с коската, разбира се.
00:11:38Мамо, обичаш ли много маечече?
00:11:39Колко я обичаш?
00:11:42До света.
00:11:43До света?
00:11:44На Майтап решихме да се занимаваме с магазин за дрехи.
00:11:48Здравейте.
00:11:50О, здравейте, здравейте.
00:11:52Ние си сърсиме яки.
00:11:53Коя яки ще ти предложите?
00:11:55Ай, си скаш, да.
00:11:56Добърде.
00:11:57Колко струла?
00:11:58От 10 дева.
00:12:00От 10 дева.
00:12:01Много ефтино.
00:12:02Семейният бюджет, аз го допълвам, като се занимавам с мотори.
00:12:09Купувам, продавам, реставрирам ги.
00:12:11Караме мотори.
00:12:16Един за друг.
00:12:18Един за друг.
00:12:18Един за нова страница от живота ни.
00:12:19Нещо различно.
00:12:20Искаме да живеем нещо различно.
00:12:21Приключение.
00:12:22Емоционално.
00:12:24И адреналиново.
00:12:26Многото обичаме.
00:12:27Многото обичаме аз.
00:12:29Успяваме, тъй?
00:12:30Да.
00:12:30Ще ги разбием.
00:12:31Да, така е.
00:12:39Така, здравейте.
00:12:40Кой от вас двамата говори повече?
00:12:42Здрасте.
00:12:42И двамата.
00:12:43Здравейте.
00:12:45А, добре, кой слуша повече тогава?
00:12:47Така да задам въпрос.
00:12:48Аз слушам повече, да.
00:12:49Тогава слушайте внимателно правилата.
00:12:51Най-вече ти.
00:12:52Първото изпитание, което сме ви приготвили, е нещо като игра на Сляпа баба.
00:12:56Единият ще пилотира нашия палъв самолет, без да вижда, а другият ще навигира.
00:13:03Решението, кой ще навигатори, кой пилот, Сляп пилот, подчертавам, трябва да вземете сега.
00:13:08Имате една минута.
00:13:09Аз съм навигатор.
00:13:11Аз съм навигатор.
00:13:11Те са готови.
00:13:12Те са, те поръщиха за една секунда.
00:13:14Ние сме много бързи.
00:13:15Така, пилот е Румен, навигатор ще бъде Йоана.
00:13:18Румен, ти ще си и шофьор, и пилот на самолет.
00:13:21Който, подобно на любовта, е Сляп.
00:13:26Пилот е на навигатор и ще разполага с собствено вузило, без крила, но по-срамарке.
00:13:31Страхвата.
00:13:31Почертавам вузило.
00:13:33Добре.
00:13:34Ти, Йоанка, със своите насоки ще трябва да прекараш и двете превозни средства през 4 портала по трасето на вашето
00:13:41пътешествие.
00:13:41В самолета има 4 номерирани плика, в които са поставени задачите за съответните портали.
00:13:49По задание на навигатора, пилотът трябва да вземе правилния номер плик, да го отвори и да прочете информацията вътре.
00:13:55След това, заедно трябва да свържете тази информация с един от 4 възможни отговора.
00:14:02Дома, Кефирумен, колко внимателно услышам.
00:14:04Я слушам, влизаме от това тухой, а от другото излиза.
00:14:09Говори това така.
00:14:10На всеки портал има 4 куба с изобразени върху тях флаговете на различни държави.
00:14:17Това са възможните отговори.
00:14:19Правилният куб обаче винаги е само един.
00:14:21Под наставлението на половинката си, пилотът трябва да се бори с крилата на самолета, куб, върху който според него е
00:14:29правилният за задачата флаг.
00:14:31Всеки път, когато се борите грешен куб, получавате наказателно време от забележете 5 минути.
00:14:38И нещо повече.
00:14:39Трябва да се върнете по трасето и да тресете отново верният отговор.
00:14:43Не знам, аз се убърках.
00:14:44И аз.
00:14:45Самолет, куб, плик, много правила, много инструкции.
00:14:49Не знам дали ще се ориентирам.
00:14:50Ще се справим със сигурност, няма проблеми.
00:14:52Аз горе дълзо се бъде забавно.
00:14:54Сигурно ще бъде забавно.
00:14:55Да, да, ще бъде забавно.
00:14:56Слушайте, още има.
00:14:57Това не е всичко.
00:15:01Четата и са натоварени на ремаркето, пилотът слиза от самолета и заедно с навигатора пресичат финиш линията.
00:15:08Целувка на финала спира хронометъра.
00:15:11Целувката е край.
00:15:12Това го разбрахме, да.
00:15:14Тези от вас, които преминат през трасето за най-кратко време, ще получат внимание специална привилегия в вилата на любовта.
00:15:22Аз съм свикнал да се доверявам на Иоанна.
00:15:24Сигурен съм, че ще ме опъти както трябва и ще имаме синхрон, така че се надявам да сме първи.
00:15:30Ами, да действаме.
00:15:32Да действаме.
00:15:32Айде, усещаме, че ми желаем.
00:15:34Благодаря.
00:15:35Усещаме вече, че сме в играта и всичко стартира и много се кепим, така че искаме да почваме да играем
00:15:41и нямаме търпение.
00:15:42Адреналина ни е на Макс и нямаме търпение да почва играта.
00:15:46Искам да ми казваш леко наляво, леко надясно, чули?
00:15:49Да.
00:15:50Трябва да стоиш зад мен, защото аз ще отваряме и дока пликови, ще ти чета и ти трябва да виждаш
00:15:57отговорите.
00:15:58Е, трябва заедно да измислиме какъв е отговора.
00:16:00Разчитай на интуицията си, не само на мене.
00:16:03Трябва да от себе да сне.
00:16:04Не, не, нямаме проблеми, ще се справя.
00:16:07Готови ли сте?
00:16:07Да.
00:16:08Айде успех ми или мой?
00:16:09Успех!
00:16:10Три, две, едно, начало!
00:16:14Румче, отваряй първия плик.
00:16:16Да, отварям.
00:16:17Тук е на някакъв език.
00:16:20Ай, холд, холд, как вам те.
00:16:21Това е на език.
00:16:23Волимте, волимте.
00:16:24Това е руски.
00:16:26Не, как ще е руски език?
00:16:27Това не е руски.
00:16:29Волимте, волимте.
00:16:31Сега трябва да ударя знамето, което е сръбското знаме. Разбираш ли, ма?
00:16:36Ами аз кога ти кажа, кое е сръбското знаме?
00:16:38Е, Ланке се, ти се. Кое е сръбското знаме? Кое е знамето?
00:16:42Не мога да се ориентирам кое е сръбското знаме.
00:16:45Значи това с Мики Мауса не е със сигурност.
00:16:47Абе, сръбското знаме трябва да е и аз.
00:16:51Ами дай малко настълки.
00:16:52Ай, обръсти как изглежда сръбското знаме.
00:16:53Не мога да се ориентирам въобще.
00:16:55Бяло.
00:16:57Е, има бяло на четрите кубчета.
00:16:59Бяло, синьо.
00:17:01Бяло, синьо и червено.
00:17:03Има едно след един Мики Маус, което не ми се струва, че е съръбско знаме.
00:17:07Не, не, това не е.
00:17:09Мики Маус пред мен е. Мики Маус.
00:17:11Две уши и глава.
00:17:14Синьо, бяло, имаш и някакъв герб.
00:17:16И червено.
00:17:17И герб. Герб трябва да има някакъв.
00:17:19Е, герб има само една рисунка.
00:17:21Какова е рисунката? Обясни.
00:17:22Рисунката прилича на кръгче с малки кръгчета бели и червени.
00:17:27отгоре има нещо като уши на Мики Маус ми прилича.
00:17:30Ами, давай това.
00:17:31Давай това.
00:17:33Добре, давай, направо.
00:17:34Направо.
00:17:35Мики Маус не знаме.
00:17:37И аз се зачули какво става.
00:17:39Обаче трябваше да рискуваме.
00:17:42Нямаше как.
00:17:43Пробя грешка.
00:17:44Играем за време!
00:17:45Давай, давай.
00:17:46Напред.
00:17:47Леко напред.
00:17:48Давай, давай, давай, давай.
00:17:51Леко, леко в ляво.
00:17:53Леко ляво.
00:17:53Давай.
00:17:56Исправи, изправи.
00:17:57Исправи.
00:17:57Иоана, спри и се успокои.
00:17:59Слушай.
00:18:00Да, слушам тер.
00:18:01Така, наляво или надясно ми кажи така?
00:18:03Направо трябва да караш са.
00:18:05Е, така.
00:18:06Да.
00:18:07Исправи.
00:18:07Давай.
00:18:08Накаре да карам.
00:18:09На ляво.
00:18:09Наляво.
00:18:10Леко на ляво.
00:18:11Така, Иоана, Иоана.
00:18:12Слушай.
00:18:14Напред или надзад да карам.
00:18:15Назад малко румене.
00:18:17Назад.
00:18:18Исправи сега.
00:18:19Сега, напред.
00:18:21Т robust
00:18:22Ти можеш да изправиш колата надясно.
00:18:23Така, аз нищо не виждам, трябва ми кажеш ляво, дясно, ляво, дясно.
00:18:27Ти можеш да изправиш колата надясно?
00:18:30Давай сега, давай назад, давай назад, давай назад, така.
00:18:36Давай още назад, сега тръгваме напред.
00:18:38Така.
00:18:39Наляво, леко наляво, леко наляво, леко наляво,
00:18:44изправи сега, изправи джипа надясно, надясно, надясно, надясно.
00:18:48Мисля, кое е лявото на Йоанна и кое е дясното, но пак не мога да зацепя.
00:18:56Давай, давай, давай! Удараме го!
00:18:59Давай!
00:19:01Спри, спри, спри!
00:19:04Вярно ли продължавате?
00:19:05Първо клубче, чек!
00:19:08Давай, Румчо, сега...
00:19:09Йоанна! Слушай, слушай, ма!
00:19:12Слушам те!
00:19:14Първата мъкнота е лей...
00:19:17Така, Румъния!
00:19:18Втората пак е лей...
00:19:20Третата е долари...
00:19:22И четвъртата е...
00:19:25Швейцарски франка!
00:19:26Слушай, сега, има турско знаме...
00:19:29Турското го познах, има...
00:19:31Така, слушай, ма мен!
00:19:32Трябва да ударим лейте!
00:19:34Да, лейте са Румъния!
00:19:36Лей, румънските пари, няма как!
00:19:39Знамето на Румъния, давай!
00:19:40Ами, кое е знамето на Румъния?
00:19:42Ходила съм в Румъния доста пъти...
00:19:45Какво беше знамето на Румъния?
00:19:48Че черно, оранжево, червено...
00:19:51Не, черно, оранжево, червено!
00:19:53Е Германия!
00:19:54Добре, синьо, оранжево, червено...
00:19:56Синьо, оранжево, червено!
00:19:58Добре, изправирам чоколата, давай напред!
00:20:00Така, Йоанна, слушай!
00:20:02Слушам те!
00:20:03Колата сега, като тръгне на къде да дам?
00:20:06Надясно, надясно!
00:20:08Йоанна като навигатор е много добра и мисля, че ще ги познавя всичките.
00:20:14Така, сега дръж направо!
00:20:17Дръж направо!
00:20:18Така, няма да ми казваш направо, защото аз не мога да се ориентирам,
00:20:21че ми казваш да държи така, както съм сега и само да търам.
00:20:24И ми казваш ляво, дясно, ляво!
00:20:27Аз не виждам нищо!
00:20:27Добре, давай!
00:20:30Бутнах ли го?
00:20:31Браво, продължавате да брак!
00:20:33Браво, браво!
00:20:33Браво, мили мой!
00:20:36Значи, виж сега!
00:20:37Отваря трети флик!
00:20:38Йоанна, слушай!
00:20:39Слушам, бе Румене, сега си ми викал!
00:20:41Ох, този моя румчо!
00:20:43Как да не ти викам, ти не ма слушаш!
00:20:46Първата снимка е Наденици, Геврек, втората снимка е Дюнер и таля е долу, защото долу е паста.
00:20:53На третото е брашно, царевица, вино, кашкавал.
00:20:59Това трябва...
00:21:01Какви знамена има?
00:21:02Така, едното знаме е бяло с един син кръс на него.
00:21:06Да.
00:21:06Другото е със зелени и черни триъгълници.
00:21:10Третато е жълто, червено и черно.
00:21:13И едното е черно, оранжево и червено.
00:21:16Не можеш да се сетиш на тези знамена кои са държавите?
00:21:19Не мога, човек. Направо съм забил отцекане в момента.
00:21:22Пак петно. Поредно петно.
00:21:28Първата снимка е Наденички. Има Геврек, има и Бира. Това по-скоро да е Германия.
00:21:34Не, това да не е Белгия.
00:21:35Черно, червено и жълто има ли?
00:21:38Да, има.
00:21:39Германия, Германия, давай.
00:21:40Давай направо, давай направо.
00:21:43Играем за време!
00:21:43Дясно, дясно, дясно, дясно. Напред.
00:21:46Да изправя.
00:21:47Иоанна, какво целиш?
00:21:49Наляво, знамето. Целят знамето.
00:21:51Оточни ли кое ти е немското знаме?
00:21:55Ами, не сме го оточнили.
00:21:57Давай надясно.
00:21:58Черно, оранжево, червено.
00:22:00Давай, давай надясно, давай надясно.
00:22:02Давай направо сега.
00:22:04Йоанна съсредото чисто.
00:22:06Давай напред, давай.
00:22:07Съсредото чисто.
00:22:08Давай, давай напред.
00:22:10Айде, готово.
00:22:12Взимам го.
00:22:13Пада, пада, пада най-накрая.
00:22:15Емо, вярно.
00:22:16Грешен отговор трябва да върнете назад, мили мой.
00:22:19В***а му.
00:22:20Проба, грешка.
00:22:21Важното е да граеш и да опитваш.
00:22:23Това е най-готиното.
00:22:25Много ме разсеивате.
00:22:27Йоанна, къде отиваш?
00:22:29Нали до тука?
00:22:30Не, не, не, не, не.
00:22:31Йоанна, просто връщаш на зад, за третия.
00:22:34За третия.
00:22:34Хареса ми колелото и чакай да покарам вас.
00:22:37Още малко.
00:22:38А па, казваш чулек, какво става?
00:22:41Румчо, давай, напред и наляво.
00:22:44Така, Йоанна, успокой се.
00:22:46О, майко, напред и наляво.
00:22:48Така.
00:22:49Спри, спри.
00:22:50Давай сега напред.
00:22:53Давай.
00:22:54Върни се, спри.
00:22:56Давай, Румчо.
00:22:57Стоп, стоп, стоп.
00:22:58Спри, спри, спри.
00:22:59Успокой се, бе, успокой се чулек.
00:23:00Ко се става география човек на първата битко?
00:23:03Добре, бе, добре, бе.
00:23:04Спокойна, бе, успокой се, бе.
00:23:05В училище по география учих знамената.
00:23:09Аз, май, ма нямаше в час.
00:23:12Давай, леко дей съм.
00:23:15Ами.
00:23:17Дай.
00:23:19А, сега спри.
00:23:20Това е верен отговор и продължавате напред.
00:23:23Продължаваме напред.
00:23:25Последно.
00:23:26Първото е Франция.
00:23:28Второто е, мисля, че Румъния.
00:23:31Третото е една голяма планина.
00:23:34И четвъртото е, мисля, че е Гърция.
00:23:36Там карет хорахме на почивка с тези големите скали.
00:23:39Има ли гръцко знаме?
00:23:40Значи има бяло, зелено, червено.
00:23:43Има Италия, червено, бяло, зелено.
00:23:46Има бяло с червен кръст.
00:23:48На коя държава беше?
00:23:49Гърция, Гърция ни трябва.
00:23:51Гърция е бяло и синьо.
00:23:52Бяло и синьо няма.
00:23:54Чакай сега, дай да помислим.
00:23:56Мисли, Румчо, мисли. Не се предавай, мисли.
00:23:59Виж сега, първата снимка е Париж.
00:24:01Ай филова, такова.
00:24:02Така.
00:24:03Втората снимка ми изглежда като Румъния.
00:24:07не мога да разтакувам някакъв замък.
00:24:09Третата снимка е фактически една голяма планина,
00:24:12един голям връг.
00:24:13Да не е България, Румене, България.
00:24:16Да не е България, има българско знаме.
00:24:19Давай, българското българско.
00:24:20Давай, давай напред.
00:24:21Големи планини, това е България.
00:24:23Край.
00:24:24Край.
00:24:24Сигурен съм, че е България.
00:24:26Играем за време, мили мои.
00:24:28Давай сега напред.
00:24:29Ле, чакай, спри да не удариме другото.
00:24:31Давай, да, давай, давай, давай, давай.
00:24:34Е, сега да кажи, че е верно да се колата е слизам и...
00:24:37Чакай.
00:24:38Те го бутни, айде.
00:24:39Тръпнеш ли?
00:24:40Вълнуване ли се?
00:24:41Платна!
00:24:42Бутна го, спри.
00:24:42Берем флаг, мили мои.
00:24:44Чакай сега.
00:24:46Иоанна кара към финала.
00:24:47Иоанна кара към финала, Румен си сваля маската и тича към финала.
00:24:51Давай.
00:24:52Целувката слага край на времето.
00:24:55Край!
00:24:56Браво!
00:24:57Браво!
00:24:59Беше много яко.
00:25:02Маля човек.
00:25:03О, първата игра мина супер.
00:25:06Беше много готим.
00:25:07Беше много готим.
00:25:07Да, наистина беше супер.
00:25:08Искаме така.
00:25:09Много викаш човек.
00:25:10Направяме продани ушите.
00:25:12Често, чекаваме.
00:25:14Румене, тъпанчета ме болят.
00:25:15Днес не искам да се слушам повече.
00:25:17Защо?
00:25:18Толкова ли много съм викал.
00:25:20Да, викаше много.
00:25:21Доволни ли сте?
00:25:23Много интересна.
00:25:24Беше много готим е играта.
00:25:25От това сте доволни?
00:25:26Горе-долу.
00:25:27Аз не съм много доволна, но...
00:25:28Логика, никаква.
00:25:30Всичко на късмет.
00:25:31Важното е, че съм доволен от чуната.
00:25:32Знаеш ли което е важното?
00:25:33Че сте успихнати, доволни и ще сме доволни винаги.
00:25:37Човек винаги може да покаже повече.
00:25:39Има на какво да се науча.
00:25:41И като навигатор, и по география.
00:25:43Трябва да опърна внимание.
00:25:45Но съм доволна.
00:25:47Така, доволна са.
00:25:48Сега ще ви кажем какво е цялото ви време.
00:25:5020 минути и 48 секунди.
00:25:52Плюс 5 минути на казание.
00:25:5425 минути и 48 секунди.
00:25:56За мен е бавно, може ми и по-добре.
00:25:58Да, може ми и по-добре, но за тази игра смятам първа игра, че е добре и ще сме някъде
00:26:04в средата.
00:26:05Златната среда.
00:26:06Златната среда.
00:26:08Отивайте към вилата на любовта! Успех ви желаем!
00:26:10Чакаме ви!
00:26:11Чао!
00:26:12До вечера!
00:26:12Началото до вечера!
00:26:14Началото ни в един за друг бе вълнуващо, адреналиново, изпълнено с емоции и с прекрасни хора.
00:26:21Няма такава емоция. Трябва да се живее.
00:26:26Ако искате да запанетим вратата много да бутнем.
00:26:30Еха!
00:26:32Супер!
00:26:34Ние ли сме първите?
00:26:35Ехо!
00:26:38Майде ние сме първите, а?
00:26:39Има ли някой?
00:26:41Няма никой във вилата и си чуем какво става.
00:26:44Няма ли да дойде някой?
00:26:46Никой не се обажда.
00:26:47Никой не се обажда.
00:26:48Пълна тишина.
00:26:49Абсолютно нищо.
00:26:52Здравейте!
00:26:52Здравейте!
00:26:53Колеги!
00:26:54Чувате ли микрофоните?
00:26:57Да.
00:26:58Заповядайте, седнете.
00:26:59Добре!
00:27:02Камерата?
00:27:03Седнете?
00:27:03Да спали мля.
00:27:04А, да.
00:27:04Ела ти първо да спорим ехите.
00:27:07Извинявайте.
00:27:08Е, там е закачалката.
00:27:10Да, знаете, ние ще ползвате от така.
00:27:12Добре.
00:27:13Много е ляко.
00:27:15Много е ляко.
00:27:15Много е ляко.
00:27:16Дръжте, дръжте.
00:27:17И аз да седнете първо.
00:27:19Да.
00:27:20Не.
00:27:22Ела ти нас.
00:27:23На втората?
00:27:25Добре.
00:27:25Седнете тука, да.
00:27:29Няма да пиете и да ядете.
00:27:31Да.
00:27:31За другите да има.
00:27:32Добре.
00:27:34Този явно е част от екипа
00:27:36да дава ни инструкции да седнем, да не пием, да не ядем.
00:27:39Да съместим от едното диванче на другото.
00:27:43А я кажете нещо на микрофоните.
00:27:44Чувате ли ни?
00:27:45Едно-две.
00:27:46Едно-две.
00:27:47Проба?
00:27:47Проба?
00:27:48Да.
00:27:48Чуват видео.
00:27:49Айде приятно изкарване.
00:27:51Успехи.
00:27:51Мърси.
00:27:53Супер.
00:27:55Да ни ядете и.
00:27:56Няма.
00:27:59Когато получиш инструкции да аз ги спазвам и се старая да не ги нарушавам.
00:28:04Искаш ли сок?
00:28:06Да.
00:28:06Чакай.
00:28:07Чакай.
00:28:12Нямам търпение да стана и да разгледам и да видя всички стаи, къде ще спи.
00:28:17Още една различна емоция, коя ще преживеем.
00:28:22Да.
00:28:22Споредно е.
00:28:24Си спомнева цял живот.
00:28:26Но после децата като глядят.
00:28:27Знаеш как ще са кефи?
00:28:28Да.
00:28:29Да.
00:28:31Душкабината може да го прави.
00:28:32Той и тия батери вече не знам.
00:28:35Не, душкабината мисля, че течеше в апартамента единичката.
00:28:40Точер шеф точно не сме опрели.
00:28:42Точер шеф, нали след малко ще тяха да бляда да го прави.
00:28:44Тече сте.
00:28:46Кучите, нечета е добре.
00:28:48Здравейте.
00:28:49Здравейте.
00:28:49Душкабината е тече.
00:28:50Здравейте.
00:28:51И всеки път нещо става.
00:28:53Не ми съвсем нормално.
00:28:54Не знам, че го правим.
00:28:54Дай да го оправим, че всеки път едно и също.
00:28:56Тези хора да ни гледат във очите.
00:28:59Минават покрай нас като малка гара.
00:29:01Тук има някаква...
00:29:02Участница.
00:29:03Участница, да.
00:29:04Има някаква схема.
00:29:05Да.
00:29:05Те са участница на 100%.
00:29:07На тези не име честа работа на 100%.
00:29:11Съмнителни типове.
00:29:12Да.
00:29:13Наистина.
00:29:14Ти са много млади, бе.
00:29:17Нищо, какво не означава, че не.
00:29:18Нищо.
00:29:19Ясна опите.
00:29:20Да.
00:29:21И а тия чершафи са прани.
00:29:23Не, не, те ги остеете.
00:29:24После ще идват за тях.
00:29:26Ако ме те е нужната помощ, не ще се удариме на ора.
00:29:28Да.
00:29:28Кажете нещо.
00:29:29Не, сякакто влязат колегите, стойте си там, където са ви казали.
00:29:32Добре.
00:29:33А аз това, преми така, трябва хора.
00:29:36Дай, те се участни.
00:29:42Участни са, участни са, защото...
00:29:45Добре се познава по това, по погледите.
00:29:49И да ставахме.
00:29:50Не, ама да ставате.
00:29:51Така ли?
00:29:51Така ли?
00:29:52Колеги, не сериозно е.
00:29:54А, да.
00:29:54Моля ви се.
00:29:56А, избрали са ви апартамент вече.
00:29:58Ох, бее!
00:30:00Багажа, къде е? Вънка ли? В колата ве, в багажа.
00:30:03Не свалиха никога?
00:30:04Те го свалиха.
00:30:04За погледите.
00:30:05Мерси.
00:30:06Той е...
00:30:07Той е от...
00:30:07Той е от...
00:30:08Ти си...
00:30:10Участник!
00:30:10И той е участник, да.
00:30:12Какво?
00:30:12Участник си?
00:30:13И той е участник, да.
00:30:16Вече опознат...
00:30:16Да, да, да.
00:30:17Вече...
00:30:18Да, във първи.
00:30:21Не може да се справиш.
00:30:22Не може, госпо.
00:30:24Добре, добре?
00:30:25Да.
00:30:28Истега!
00:30:30Е, е, е, е!
00:30:31Е, е, е!
00:30:31Е, е, е, е!
00:30:32Е, е, е, е!
00:30:37Йоанна, значи много бе играето, трябва ви кажа.
00:30:44Отваряме вратата и шок, всички двойки беха вътре.
00:30:48Лудница. Мазъл.
00:30:49Аз векам, тук играят някаква схема.
00:30:51Аз имам б***я.
00:30:54Ето бе, те са участници, аз ви знах.
00:30:57Тие ми разбрах, бе, от вас.
00:30:58Здрасте.
00:31:00Вау, колко хора направо.
00:31:02Аз ви забравях имената, ще ви питам пак.
00:31:04Така, че няма грижи.
00:31:06Много яко.
00:31:06Да, няма как.
00:31:08Със сигурност ще имам проблем с имената, защото който ми го каже, веднага го забравям, но след втория, третия път
00:31:14всичко ще се на гостя.
00:31:15Да, ще е много весело.
00:31:17Мисля, че ще е много добър купон.
00:31:19Дай да се разберем, поо ще лужим.
00:31:21Значи ти чистиш отвънка пред вратата леда с лопатата и все едно си човек отпочиства.
00:31:26Да и кълна.
00:31:27Точно така?
00:31:27Точно.
00:31:28След това ти ще им посочиш на къде влязат.
00:31:31Ще кажеш, миняте през вратата, а ма ще им кажеш, преди да влезете, преборите до 10 пред вратата и след
00:31:36това влезете.
00:31:37Паргото през това време ще мине с кърпите, а ние с Софи излизаме от кухнята и Софи носи пръху смокачката.
00:31:43Кой ще вместите диваните?
00:31:44Румбата и пешка.
00:31:45Да.
00:31:46Да, да, двамата с черното.
00:31:47А, да, да.
00:31:48Дават ми ролята на Хамалин, ще се опътвам да направя абсолютно всичко по силите си и смятам, че ще се
00:31:54справя добре.
00:31:54Ще се получи нещата.
00:31:55Ти си добър актьор.
00:31:56Да, аз съм добър актьор, ще се получи.
00:32:06Историята на следващата ни двойка е като от романтичен филм, в който има случайна среща бутилка вино и щастлив край.
00:32:14Но сега е време за втора серия и ще видим дали животата им във вилата ще продължи като приказка.
00:32:19Запознайте се с Сияна и Светослав от София.
00:32:28Здравейте, дошлиятите с нашия дом.
00:32:32Аз съм Сияна.
00:32:34Аз съм Далина.
00:32:35Аз съм Светослав.
00:32:36И ние сме...
00:32:37Семейство Йоскови.
00:32:39И това е нашата добър актьор.
00:32:42Лео.
00:32:43На нас ни отне две-три седмици, за да станем двойка.
00:32:47Ние се запознахме в социалните мрежи.
00:32:50Тогава живеех с сестра ми и до един момент, в който трябваше да си намеря жилище, тя ми препоръча брокер.
00:32:59Очаквах да ме охажва, но той не ме охажваше.
00:33:03Всъщност това бях аз, която така беше по-настоятелна.
00:33:08Инициативата беше твоя страна?
00:33:10Да, така беше.
00:33:11Няколко дни след това той ми даде ключ за неговия дом и аз не се нанеса в квартирата, която ми
00:33:18намерим.
00:33:19Аз се нанеса в тях.
00:33:20По-добрата сделка.
00:33:21Най-добрата сделка в живота ми.
00:33:23И така заживяхме заедно.
00:33:30Предложих и брак лятото, пък есента ни беше свадват в рамките на три месеца.
00:33:35Успяхме да спретнем една много приятна свада между другото.
00:33:39Още с влизането в къщи може да видите няколко от най-скъпите моменти в нашия живот.
00:33:45Една от първите ни срещи няколко месеца след като се запознахме.
00:33:49Това е нашия свадбен ден и раждането на дъщеря.
00:33:53Имаме една дъщеря на четири години и половина, би казала тя, ако беше тук.
00:33:59Да, казва се Дарина.
00:34:01Ние е най-прекрасното нещо в нашия живот.
00:34:03Днес какво става на Дарин?
00:34:06Заповядайте с мен.
00:34:08Тук прегарваме доста много част от времето си.
00:34:11Играеме, смееме се, четеме книжки.
00:34:14И както може да видите и тук, не сме пропуснали да сложим снимки от най-скъпия момент в нашия живот.
00:34:20Именно раждането на Дарина.
00:34:21Тя е страхотно, наистина, и е отдрава моята кожа.
00:34:26И е взела моя характер.
00:34:28Отчасти.
00:34:33Много ни помага неговата майка.
00:34:35Тя ни помага по-скоро да водим в социален живот и да имам право вечер да излизаме.
00:34:39Не е вярна.
00:34:39И не само, и я гледа от време на време.
00:34:41Изключително много помага спреждането за Дарин.
00:34:43Съгласен съм.
00:34:47Ами аз много си обичам свекървичката.
00:34:49Обичаме двамата.
00:34:50Ами да.
00:34:51Ти повече.
00:34:52Ами да.
00:34:54Мама!
00:34:54Мама!
00:34:55Мама!
00:34:56Мама!
00:34:57Мама!
00:34:59Мама!
00:35:00Аз съм учила актьорско майсторство.
00:35:03В момента обаче се занимавам с маркетинг.
00:35:11Алло! Здравейте!
00:35:13Това, което се занимавам в момента е медвижни имоти.
00:35:17Струя продавам.
00:35:19Алло, другава!
00:35:20А си трябва следващ ни му, че не е видел.
00:35:21Нашето ежедневие стартира динамично.
00:35:24Си си става първа.
00:35:25Динамично за мен.
00:35:26Динамично за теб, разбира се.
00:35:28Домакинските задачи са основно тя и поема инициативата, като чисти изключително няколко пъти надевно.
00:35:35Сутри, на обед, вечер и няколко път, ако може и по-късно вечер, пак включват смукачката.
00:35:41Случва се да викат полиция във къщи.
00:35:43Ето така започва нашата сутри.
00:35:47Да.
00:35:48В 8-8 иначе.
00:35:49Всяка сутри.
00:35:50Мам, папи се стави във къщи.
00:35:53Да.
00:35:54Вкъщи основно за нашата фигура се грижи светлия.
00:36:00Абсолютно.
00:36:00Мече аз не готвя във къщи, но на него му се получава много по-добре.
00:36:05Светли прави палачинки съвместно с Дари.
00:36:10Тя много ми помага, изключително много съм доволена от мен. Само ли държа шоколада?
00:36:14Има сладко домашно. Аз винаги ги дегустирам първа. Благодаря!
00:36:20Свободното си време прекарваме основно с детето.
00:36:25Къде си?
00:36:27За Тепи.
00:36:30Когато имаме възможност, пътуваме извън София.
00:36:34По-скоро всеки един удобен момент, в който може да пътуваме, заминаваме за някъде и се забавляваме в зависимо от
00:36:40какви атракции има.
00:36:46Аз много обичам да правя изненади на Светослав и те основно са свързани с неща, които той много харесва и
00:36:53много обича.
00:36:54Мисля, че нямаше повод тогава. Всъщност му подарих полет с самолет, т.е. той да пилотира самолет.
00:37:02Това беше страшен адреналин, защото знам, че той си пада по такъв тип преживявания, като емоция, изживяване.
00:37:09Няма, че ме е страх от високото. Това с самолетта беше...
00:37:12Това не тази ще го казваш.
00:37:13Няма значение, ме не страх от високото.
00:37:15Обаче с самолетта...
00:37:17Не, не ме не страх от миски.
00:37:24Казвате ли си, че се обичате?
00:37:26Казваме си, че се обичаме...
00:37:28По-често аз?
00:37:29Да, по-често той.
00:37:31За тази сърдите.
00:37:33По-често.
00:37:34Глупости, това не е вярно.
00:37:36Ей, Санна, бръщате да си за нещо, аз ти казвам обича.
00:37:38Ема не съм сяка вече.
00:37:39Е, добре.
00:37:40Да, понякога му казвам добре.
00:37:42Да.
00:37:43Да.
00:37:43Аз ти казвам пак и пак добре.
00:37:45Радовам се, благодаря.
00:37:45И аз няма сега да спак.
00:37:47И пробай.
00:37:49И още един голям трябва да има.
00:37:56А, добре.
00:37:58В предаването влизаме заради него?
00:38:01Аз влизам в предаването, за да мога да се очупа от моята среда, която съм в момента,
00:38:06да мога да се почина, да се забавлявам, да се запознаем с хората
00:38:09и ако имаме късмета да спечелим разбира се.
00:38:12Аз влизам, защото той много иска, а като една част от него съответно съм готова да рискувам, защото за мен
00:38:24това си е риск.
00:38:25Тогава да гледам, да аз са ти остани тук.
00:38:26Не можем един без друг.
00:38:28Мамо, хайде, че тръгваме с тати.
00:38:32Айди, слончите, да слушаш вкъщи баба, да се обаждаш на баба и дядо.
00:38:38И...
00:38:39Чао?
00:38:40Чао?
00:38:43Айде, тази.
00:38:44Да, го спрямо.
00:38:50Здравейте и добре дошли един за друг, мили мой.
00:38:52Здравейте.
00:38:53Здравейте.
00:38:53Случайно да познавате това момиче.
00:38:56Среща ли своя?
00:38:59Пуриците засичали.
00:39:00Накъде сте я виждали?
00:39:01В метрото, към Люлин.
00:39:03А знаете ли, че с нея времето винаги е хубаво, даже и къд вали смяк?
00:39:05Ето, доказателство.
00:39:07А?
00:39:08Така, снега е незначителна подробност в следващата игра.
00:39:11Ето какви са правилата.
00:39:12Чуваме условията на играта и аз искам да избягам, защото нито мога да шофирам кола с ръчни скорости, нито мога
00:39:21да карам колело.
00:39:23Просто имам травма от детството.
00:39:27Претърпях доста сериозен инцидент с колело.
00:39:29Много-много малка бях и от тогава не съм карала колело.
00:39:33Решението, кой ще е навигатор и кой ще е сляп пилот, трябва да вземете сега.
00:39:37Една минута имате.
00:39:38Кво ще навигираме?
00:39:40Ще ме навигираш мене или...
00:39:41Аз ще навигирам, ти ще караш 100%.
00:39:46Навигацията ми е силна страна до толкова, че да ме разбере как да стигнеме до...
00:39:53Направо.
00:39:53Да, направо.
00:39:56Само направо.
00:39:58Внимавайте!
00:39:58На всеки портал има по четири куба с изобразени по тях флагове на четири различни държави.
00:40:04Аз се мисля, че ще изпитвам затруднения с разпознаването на флаговете.
00:40:09Но да видим.
00:40:11Ме притесня колелото повече, понеже тя избягла да кара колело, но...
00:40:15Да.
00:40:16За но да има помощ негоми.
00:40:18Готови ли сте?
00:40:20Абсолютно да.
00:40:21Успех!
00:40:21Тя не е много сигурна.
00:40:23Готова съм.
00:40:24Хайде успех!
00:40:25Благодарим.
00:40:26Ти си мой диспетчер, така че разчитам на тебе.
00:40:28Айде на тебе няма да ти за първи път да управляваш самолет.
00:40:32Такъв тип самолет откровено няма.
00:40:34Ще ми е за първи път.
00:40:36Три, две, едно, начало!
00:40:40Давай, Любовче, отваря и първия плик.
00:40:42Отварям първия плик, Любов.
00:40:43Ао, пише нещо на английски.
00:40:45Даже не на английски, а на друг език.
00:40:50Чети?
00:40:51Ме, Любовче, не мога да ти кажа.
00:40:54Как?
00:40:54Сложвам я.
00:40:56Волим те, има волим те, има...
00:40:58Това е сръбско!
00:40:59Но кой е влага на Сърбия?
00:41:02Маля, кой е сръбското знаме?
00:41:03Със бяло...
00:41:05Бяло, синьо и червено.
00:41:06Карай, добре, карай направо.
00:41:09Внимателно, давай, давай.
00:41:11Стоп, стоп, стоп!
00:41:12Добре, давай, извинявай, давай направо.
00:41:16Стоп!
00:41:17Кой от двата флага си избираш, Сиянка?
00:41:19Пълна трагедия.
00:41:21Синьо, бяло, червено.
00:41:23Ама как точно са подредени?
00:41:25Въобще никакво понятие.
00:41:27Избирам си без символчите в средата.
00:41:31Ляво или дясно никъде?
00:41:32Ляво, ляво, ляво.
00:41:33Врешен отговор.
00:41:34Първи пет наказателите.
00:41:36И така ни тръгна играта.
00:41:37Любовче, слушай сега, има едни банкноти пред мен, само че са чужди валюти.
00:41:41Има долар, има швейцарски...
00:41:46Аз само долара познавам и другата са леи.
00:41:48Леи, има турско знаме!
00:41:50Не са турските, само секунда.
00:41:52Първото, което чувам аз са леи.
00:41:55И не знам защо реших, че това е Турция.
00:41:58После се сещам, че там са лири.
00:42:00Слушай, има едно купче с...
00:42:04Ох, че никакво знам...
00:42:06Бяло купче с един кръст червен.
00:42:11Добре, давай направо. Давай пробваме.
00:42:14Само направо, ле?
00:42:15Да.
00:42:16Направо ли карам ляво?
00:42:17Карай направо, внимателно, внимателно.
00:42:20Чакай сега, Светли, извинявай, върни назад.
00:42:22Върни назад.
00:42:25Ох, сега...
00:42:28От къде се пада това?
00:42:30От твое ляво се пада, от твое ляво се пада.
00:42:33Не, не, стоп, стоп, стоп, стоп!
00:42:35Назад, назад, назад!
00:42:38Стоп сега, стоп, дай надясно малко.
00:42:41Я дай сега направо, карай да видим дали ще го оцелиме.
00:42:44О, стоп, не, пак назад, дай назад!
00:42:47Дай надясно, пак надясно, малко надясно.
00:42:51Давай!
00:42:52Успя да бутне Куба!
00:42:54Браво с Яна!
00:42:55Нови грешен флаг.
00:42:57Ужас!
00:42:59Пак не оцелваме правилното купче.
00:43:02Това, за съжаление, английското знаме и е грешен отговор.
00:43:06Любовче, не ги знаеш за мената, добре?
00:43:09А ти не можеш да ми обясниш правила на това въпроса.
00:43:12Ако усетя, че той се ядосва, тотално ще блокирам.
00:43:19Чакай малко! Къде тръгна? Чакай малко!
00:43:21На къде искаж да карам?
00:43:22Ами на...
00:43:23Много ли надясно или...
00:43:25Стоп, сега!
00:43:27Открай да знам!
00:43:29Карай направо!
00:43:30Карай, карай, карай, карай, карай!
00:43:34Ес!
00:43:34Не е това.
00:43:35Е, как да не е това?
00:43:37Пореден грешен флаг!
00:43:38Ужас!
00:43:39Това не е румънското, а бългийското знаме.
00:43:42Оля-ле, ужас! Пълна трагедия!
00:43:45Притеснението ме залива просто.
00:43:48Ох, чакай малко, блокира в светли...
00:43:50Добре, успокой се и виж накъде.
00:43:52Напред-назад ми кажи първо, къде ще карам?
00:43:54Дай назад, още назад!
00:43:55Още назад и направо!
00:43:57Още назад!
00:43:58Наляво завърти вулана и карай...
00:44:01Наляво...
00:44:01Накъде да карам?
00:44:02Направо, направо, направо!
00:44:05Накосам!
00:44:05Ей, не това не!
00:44:06Накосам!
00:44:08Айде!
00:44:10Айде пада!
00:44:10Дай пак!
00:44:11Направо, направо, стоп!
00:44:12ВАЖИ!
00:44:13ВАЖИ!
00:44:14Продължавате да прави!
00:44:14Да, ослагай го сега в багажника.
00:44:16Оооо, малее!
00:44:18Отварям третия плик и поглеждам няколко храни.
00:44:23Картинки с наденички...
00:44:25Наденички?
00:44:25С бургер, да, с дюнер.
00:44:27Имам царевица с някаква питка и салата.
00:44:30Значи Гърция, Германия?
00:44:32Не, Германия по-скоро.
00:44:33Добре, давай направо.
00:44:35Дай малко наляво, наляво малко дай!
00:44:37Изправи вулана!
00:44:39Изправи вулана!
00:44:40Как да изправи вулана, да карам наляво?
00:44:42Надясно, малко надясно направо!
00:44:45Давай, давай, ще го целиш!
00:44:47Целиш го, целиш го, целиш го!
00:44:48Давай, давай, стоп!
00:44:50Давай, давай, извинявай!
00:44:54Правилен отговор!
00:44:55Ама не падна!
00:44:58Назад, дай назад!
00:45:00Добре!
00:45:02Продължавате напред!
00:45:02И правилен отговор, качвай го в багажника и продължавайте!
00:45:05Така, тук имаме айфовата кула, имаме един замък, имаме може би върх Еверес и другото са българчичките скали!
00:45:15А, това е българско... Българчичките скали?
00:45:18Да!
00:45:19Ами България?
00:45:20А, така!
00:45:21Българско знаме имаш ли?
00:45:22Имам, да!
00:45:23Къде?
00:45:23Давай, карай!
00:45:24Накъде?
00:45:25Направо, направо!
00:45:27Стоп!
00:45:27Малко наляво!
00:45:29Ох, тая е три колка!
00:45:30Казвай колко надясно, направо!
00:45:31Ай, той да!
00:45:32А, така!
00:45:33Дай назад, назад!
00:45:34Айде, мадам!
00:45:35Чакай, че ще падна!
00:45:37Наляво, малко, наляво!
00:45:39Малко?
00:45:40Да!
00:45:41Добре!
00:45:41Карай направо!
00:45:46Ох!
00:45:46Това ли е българството?
00:45:47Не, не, не!
00:45:48Тебе ще го обезда за другото!
00:45:50Айде, задна!
00:45:51Да навезда една!
00:45:51Наляво, това е наказателно!
00:45:53Назад!
00:45:53Спойси 12 минути и наказание!
00:45:55Верувеш ще направиш.
00:45:55Надясно малко!
00:45:57Наказателна българското знаме човек!
00:45:59Дай напред!
00:46:00Светли!
00:46:01Даа!
00:46:02Успокой се само малко!
00:46:03Дай назад!
00:46:04Дай назад!
00:46:06Стоп!
00:46:06Карай сега!
00:46:07Карай, карай, карай!
00:46:09Ооо!
00:46:10И отивай към финала
00:46:11Той да слиза от колата,
00:46:12да си сваля маската
00:46:13и стичайте я да се целувате!
00:46:15Ти съм вълноваш по-очил от тях.
00:46:16Ами да! Да издържвам вече!
00:46:19Газ към финала и двамата!
00:46:21Кога е финала?
00:46:22Три колката! Три колката!
00:46:24Три колката! Три колката!
00:46:27Три колката!
00:46:28Мога ли да я путам?
00:46:29Не! Не може ли да я путам?
00:46:32Трябва да я карам с педалите!
00:46:34Не мога да я карам!
00:46:35Врти педалите!
00:46:38Той може да те путам?
00:46:46Ах!
00:46:48Мисли, че събрахме всички наказателни минути, така че...
00:46:51Не, ми съжалявам!
00:46:53Много съжалявам!
00:46:53Нише не го мислих!
00:46:54Нише не се притесних!
00:46:56Всичко е окей!
00:46:57Ай, татри колка!
00:46:58Не мога да карам колело!
00:47:02Мисля, че не се справихме добре
00:47:05и основната причина съм аз,
00:47:08защото не успях
00:47:10да го навигирам в никакъв случай добре.
00:47:14Категорично!
00:47:15Иска само да кажа, че унгарското знаме,
00:47:17който падна на четвърти портал от тресене,
00:47:20няма да се броди към наказателното време,
00:47:22така че имате само едни, нищо никакви 20 минути.
00:47:25Наказание.
00:47:25Е, не е като 25.
00:47:27Да, можеш и по-зле да се справя.
00:47:29С самолетът е много важно да се справяш.
00:47:31Ти светло горе-долу класацията, къде се намирате според теб?
00:47:33Горе!
00:47:34Аз не съм го горе!
00:47:36Классацията сме...
00:47:39Горе!
00:47:40Горе!
00:47:43Горе, най-горес.
00:47:45Аз цяло поемам отговорността за загубата,
00:47:49защото не прецених в самото начало,
00:47:52че няма да мога да се справя.
00:47:55Защото...
00:47:56Според мен няма виновни.
00:47:57По-скоро, първа игра, пробвахме,
00:47:59така, че не ни се получи.
00:48:04За втората двойка сме подготвили нещо различно като сценарий.
00:48:10Добър ден!
00:48:11Казахме, че не сме готови бе.
00:48:14Да се върнем?
00:48:15Боже господи!
00:48:17Ами ако са плъзнат...
00:48:21Кой ще е виновен?
00:48:22Аз пак ще съм виновен, нали?
00:48:24Всичката работа е така.
00:48:26Ако искате да се върнем...
00:48:27Не, не, давайте!
00:48:29Давайте!
00:48:30Той се е видял.
00:48:31Ех, колеги!
00:48:37Мерси!
00:48:37Успех!
00:48:38Мерси!
00:48:40Моля ли се, хубаво се изтръскайте обувките,
00:48:44защото...
00:48:45Ей, изобщо...
00:48:46Чакай да излязам на фронт да си изтръскам обувките.
00:48:48Да, излесам.
00:48:50Търскай фрът, аз мочи се...
00:48:53Ема...
00:48:53Ай, няма...
00:48:54Ай, няма, няма...
00:48:58Извинявайте, че ви направили.
00:48:59Няма, нещо ви то, още не сме...
00:49:00Давай, възвай.
00:49:01Благодаря.
00:49:05Здравейте!
00:49:06Здравейте!
00:49:07А, може ли да се настанете?
00:49:08Тук е на това диванче, че малко сме зле с организацията.
00:49:11Е, пичове, айде, че няма време.
00:49:13Тук сме вече ви...
00:49:14А може ли да хапнем?
00:49:16Да, да, разбира се.
00:49:17Седнете просто да довършим някакви две-три неща.
00:49:19Е, няма...
00:49:20Бабе, няма...
00:49:22Кога ще пим и поема...
00:49:23Соф, яде пръху на качката.
00:49:24Марго, си дадете?
00:49:25Да, да, да.
00:49:26Марго, давай, давай, хайде.
00:49:27А, мога ли да си се влека или сега?
00:49:29Давай, разбира се.
00:49:30Въпросът е, че...
00:49:31Така, първо инструктираха ви за микрофоните за батериите.
00:49:33Той да провери във таковато.
00:49:34Във първия пърта...
00:49:35Не, бе, не на тия маркер, бе.
00:49:36Аз съм готова сам.
00:49:36Е, там на тия маркер, бе.
00:49:38Тук състоят водишите.
00:49:39Давай, че няма...
00:49:51Кой е по-отговорен на домата?
00:49:53Жената предпоява.
00:49:54Естествено.
00:49:55Така.
00:49:55Когато ви дадат знак, че трябва да смените батериите...
00:49:58Има какво правиме?
00:49:59Друго, всичко наред ли е?
00:50:01Кой тук е справен номера с нас?
00:50:03На маркерите.
00:50:05Кой ги разместа тя?
00:50:06Изложи ли хърпи?
00:50:07Айде, малко по-сериозно.
00:50:09А, добре.
00:50:09И реално погледнато...
00:50:10Добре.
00:50:11Влизаме във вилата, не знаем какво се случва,
00:50:14ама сме влезли вече и...
00:50:16Квото стане?
00:50:16Ще ви помогнат да излезнете.
00:50:18Човек от продукцията ще ви каже...
00:50:21Стойте пред въртата, бройте до 10,
00:50:24и просто па стана тъпоти.
00:50:26Извинявам се за който.
00:50:27Не, няма проблем, естествено, извиняваме се.
00:50:29Просто ми казаха да влизаме и...
00:50:31То е моят проблем, ама ние сменуваме и прямо на тая година.
00:50:32И едно момче отпред чистише сняк, и то се притесни, че влизаме.
00:50:36Ужас, ужас, извинявайте.
00:50:37Защото...
00:50:38Виждате какво е времето.
00:50:39Просто, като влезнете, застанете тук,
00:50:41тук, премемо, бройте до 10,
00:50:43и тогава влизате, за да може да си колегите да си заснемат...
00:50:46Влизаме и сядаме на диванчето.
00:50:49Вече зависим от вас, то няма да има хора.
00:50:51А, да, вие нямате сте тук.
00:50:53Просто излезте, като дойдете от тук, то ще върнем...
00:50:55А пак да излезем отвън?
00:50:57Да.
00:50:57Трябва да си заснеме всичко, извинявайте.
00:50:59И усех!
00:51:00Благодарим!
00:51:06Откъде сега да си върнем?
00:51:07Оттука, оттука.
00:51:16Оттам вътре броиш до 10.
00:51:18Айде!
00:51:19Не, не, вътре броиш до 10.
00:51:21Едно, две, три, четири, шест, седем.
00:51:24Влизаме ще направим.
00:51:25Айде!
00:51:26Е, лази на наши тиваны!
00:51:33Влизаме!
00:51:36Здравейте!
00:51:37Здравейте!
00:51:37Айде!
00:51:39Айде!
00:51:40Айде!
00:51:40Съжиная, че така са, лише, ама...
00:51:43Айде!
00:51:44Айде!
00:51:44Айде!
00:51:45Айде!
00:51:46Айде!
00:51:47Айде!
00:51:48Айде!
00:51:49Айде!
00:51:50Айде!
00:51:50Айде!
00:51:51Айде!
00:51:52Айде!
00:51:55Хланаха ни навъдицата.
00:51:57Поздравления!
00:51:57Много добри актьори са.
00:51:58Много добре ми се получи.
00:52:00Айде!
00:52:01Обаче на нас това много ни предводигна настроението.
00:52:04И...
00:52:05Така че влязахме в някакъв готин ритъм,
00:52:07който се надяваме така да го задържим до края.
00:52:08Да.
00:52:09И нямаме търпение да ги опознаем всички.
00:52:11Е, тя се ги носи още на батерите!
00:52:13Ама те не се...
00:52:13Моли ли са?
00:52:14Не!
00:52:15Може да ги върш вече.
00:52:17Батериите стоят тук наистина, като ви свършат, нали правят...
00:52:20А, добър е.
00:52:20Това, което ви казах истина.
00:52:21А ви от кога сте тук, че сте толкова наясни?
00:52:24Те са от една седмица до когато ви поръпишно време.
00:52:27И ние последни ли сме?
00:52:28За сега.
00:52:30Хванахме ли ви?
00:52:31Да, бе чувай, аз въобще не очаквах такова неща.
00:52:34Аз много се притесних, като го видях дари на сняг.
00:52:37И само прави така, и само прави така...
00:52:39Е, нали ви казах да не ги пускате, бе.
00:52:41Колкото сега...
00:52:42Сега ви кажа, че съм вино, бе.
00:52:44Ние имахме много готин.
00:52:46много посрещане, така че ще се постараме и за следващите да бъдат така положително заредени с няка емоция.
00:52:52Фотосесия е причина за първата среща на следващите ни участници.
00:52:56Едва ли тогава са предполагали, че някой ден ще застанат пред камерите на един за друг.
00:53:01Ето, че се случи.
00:53:03Запознайте се с Елизабет и Йордан от Мунчилов град.
00:53:15Здравейте, аз съм Иран Хаджиев.
00:53:18Аз съм Елизабет.
00:53:21Аз съм Елизабет.
00:53:22Аз съм Елизабет.
00:53:23Аз съм Елизабет, 28 години. Елизабет около 20 и не знам се колко.
00:53:27Да.
00:53:29Иззаимно сме 6 години и сме от Мунчил град. Аз го казвам това.
00:53:32Добре, ма.
00:53:33Вопрос на... Добре, как си?
00:53:35Аз става.
00:53:41Пърта ни среща беше в Перперикон.
00:53:44Любов в полет. Аз по принцип съм такъв човек, който не вяра много.
00:53:48И за мен любовта е нещо по-дългосрочна, не мимолетна, така да кажем.
00:53:55Той ми предложи на Перперикон, там където се запознахме, ден преди датата, на която се запознахме.
00:54:03Просто той беше обвъркал датата, на която се запознахме.
00:54:07Но те мъжитето не ги помнят трябва.
00:54:13Аз същих, че тя е моето момиче. Когато дойде, казва бременна съм.
00:54:19Хората ще си повизнат, че аз съм дъжава още втория дежда и казвам, че казвам, аз съм бременна.
00:54:25Една вечер решава да си направите тест за бременно. Показвам ми теста и викам, о, супер, ковид.
00:54:30Тя ви каза, много си умен, ама не е ковид.
00:54:33Мама, тате, ради, ради.
00:54:38Вече се запознавахме много добре. Аз бижах в нените осенен външни красуци, вече и вътрешни.
00:54:44А за мен това е много по-важно, колкото само външно да изглежда добре жената, а вътре да е кухна.
00:54:49Кои са и вътрешните красуци?
00:54:52Тя е вътрешните красуци. Не е интересна, че тя е много грижовна, много обичлива, винаги загрижена за мен.
00:55:08Аз харесвам в Йордан това, че е много амбициозен, доста е красив, привлекателен млад мъж.
00:55:17И на мен много ми хареса това, че той мисли за семейството.
00:55:27След като детето се появи, живота не се промени в последния начин без сън.
00:55:32Просто вече в този момент ти разбираш, че има нещо много-много по-важно от теб и всички останали, всичко
00:55:39останало.
00:55:40Браво, мам! Браво! Много побутка.
00:55:44А мен първите три месца, мен ма нямаше, защото аз много мая страх да не му направя нищо на царите.
00:55:51И кажах, първите три месца си ти. След това, като стане малко по-здравичек, тогава съм аз. Мен мая страх.
00:55:57О, няма, няма. Хайде при, мама.
00:56:05Един мой ден минава, започва винаги със събуждане, с моята аларма малкия.
00:56:11Арам-зам-зам! Арам-зам-зам! Були-були-були-були-були-були-були!
00:56:15Рам-зам-зам! Браво!
00:56:17След това той се прибира от работа.
00:56:25И започват вече семейните игри.
00:56:34За мен Елизабета е най-добрата майка, която трябва всяко дете да има. Грижновна, обичлива, най-добрата.
00:56:43Ви-ви!
00:56:47Искаш да се къпиш!
00:56:50Аоо!
00:56:51Ама ни вчерата къпохме, мама.
00:56:54Позле пак ще те къпим.
00:56:56Ама не може постоянно, всеки ден.
00:56:59По цял ден.
00:57:00Аз работя като юрист-консулат в енотериална кантора и съм много доволен.
00:57:07Аз също съм завършила право в Софийския университет,
00:57:11но все още не съм практикувала, тъй като съм в майчество.
00:57:21Едно от хобитите ми е фитнес. Надявам се да се личи.
00:57:29За мен един млад човек трябва да се поддържа усен умствено, така и визуално, защото все пак трябва да излежда
00:57:37горе-долу добре.
00:57:42Ами идеята да кандидатстваме за един за друг.
00:57:47Моите родители, главни баща ми каза, защо не участвате?
00:57:54Пробвайте се, ще ви гледаме по телевизията. Много ще ви се радваме.
00:57:57И след неговата смърт някакси просто решихме.
00:58:07Да.
00:58:09Айде, търци.
00:58:10Айде да се тягаме в багажа.
00:58:12За нашото главното приключение.
00:58:14Това да вземем най-важното.
00:58:16Най-важното. Кое е най-важното?
00:58:18Ти си най-важното. Айде, тате, слагаме те от. Айде, тате, вземете с нас.
00:58:26Най-ценното, което ще вземем с нас, спомени снимки на нашите семейства и малкият най-вече.
00:58:34И по-покалчето. Да сме здрави, нали, тате?
00:58:37Влизаме един за друг, защото мислим, че сме един за друг и искаме да го покажем.
00:58:43И зади парито.
00:58:45Да се забавляваме, да се прекараме добре.
00:58:48И парито. Най-важно. Няма не пари.
00:58:52Идин за друг, и двое.
00:58:57Добре дошли на фронта на любовта.
00:58:59Ай, сега фронта много военно, бе.
00:59:01И малко си е военно.
00:59:02Малко.
00:59:03На фронта на любовта.
00:59:04Без паса притъснени.
00:59:05Сържант Игнатова.
00:59:08Залегни.
00:59:09Още не.
00:59:10Остави.
00:59:11Беспублина канарна, е така.
00:59:13Ели, носта слухове тук около вилата на любовта, витаят, че не си особено добра в шофирането. Верно ли?
00:59:18Заобщо.
00:59:19Ох, миличката тя.
00:59:21Имаме задача точно като за тебе.
00:59:23Ох, Боже.
00:59:25Когато е ли шофире, аз умирам от страх.
00:59:27Дали ще можеш да навигираш?
00:59:28Ляво дясното не знам.
00:59:30Сега ли си?
00:59:30Добре, почваме.
00:59:32Тя шофира като виндизо.
00:59:34Обратно.
00:59:36На всеки портал, мили мои, има четири клуба с изобразение на тях знамена на различни държави.
00:59:44Ти какво се чадаш като това?
00:59:45Отсидахме. Аз география, двоята направо.
00:59:48А, така.
00:59:49Сама ще видим като почнето игра.
00:59:50Тази игра ще разчитам на Оня отгоре, на Оня отдолу.
00:59:55По който помогна, слесо?
00:59:56По който помогне?
01:00:00Три, две, едно, начало!
01:00:03А, не мога да тръгна.
01:00:05Казай, кола правя се?
01:00:06Заде.
01:00:07Стой.
01:00:09Стой.
01:00:09Това е.
01:00:09А, не аз се спия.
01:00:12Това е.
01:00:13Това е.
01:00:13Все насам.
01:00:14Все насам се върта в кръг като някаква гламава.
01:00:17Това е...
01:00:18Извади първия плик.
01:00:20А, волим те!
01:00:21А, аз сега си викам, знам, че ма обичам, нали?
01:00:23Защо ми и на други язик се ми го каза?
01:00:26Волим те!
01:00:26Това не беше ли обичалите на какъв язик беше?
01:00:28Аз не знам.
01:00:29Как ти знам една има, бебе?
01:00:30Това е.
01:00:30Значи, има едно, което е червено-бяло-червено.
01:00:34Като те са хоризонтални, вертикални.
01:00:39Това сега хоризонталното така ли беше, така ли беше?
01:00:41Волим те, на къв язик беше.
01:00:43Това ми кажи само.
01:00:45Другото осте.
01:00:45Ами чакай, аз не мога да загрея.
01:00:47Танчо, ти чуваш ли ели изобщо?
01:00:49Да, да, чуваме.
01:00:50Има е знамена.
01:00:51Разпознаваш ли някой флаг?
01:00:52Не.
01:00:53Според мен е някой от посредата.
01:00:55Добре започваме.
01:00:56Ама то червено-зелено-хоризонтално аз нищо не се представам.
01:00:59Чува се, чува се, гледам и география 0.
01:01:03Еми така на страни са, като българското знаме, само че червеното...
01:01:07Това е хоризонтално.
01:01:08Добре, дей, хоризонтално.
01:01:10Чакай сега, върхах се.
01:01:11Кои знамена мислиш, че знаеш?
01:01:13Ако знаеш, които са по-близки към такова волим те...
01:01:18Последното знам, но със сигурност не е последното.
01:01:20Затова...
01:01:21Е, добре.
01:01:21Това кое е последното?
01:01:23Не е ли Италия?
01:01:24Е, носното е с такова.
01:01:25Еми давай да пробваш, че от ние така си дим.
01:01:29За това очета е езици хора.
01:01:31Ще го играе моксмет.
01:01:34Давай!
01:01:35Стоп!
01:01:37Грешен флаг!
01:01:38Мама!
01:01:40Игра да.
01:01:41Тая лотария ще ви изеде времето.
01:01:43Ай до тук имате вече 5 минути наказателно време.
01:01:46Чакаме те да беше наскорост.
01:01:47Да, ще изпусна съединителя.
01:01:48Беби, и от мен, и от тебе не става нито шофьор, нито отчител по география.
01:01:54За една дума упоречени.
01:01:56Сега то ти се пада от лявата страна.
01:01:59Добре.
01:02:00А, беби, ти ще тръгнеш ли или нещо става?
01:02:02А, чакам, аз ми ще се движа.
01:02:06Седя, чакам, не виждам.
01:02:08Говорят ми в ухото.
01:02:10Не знам кога става, не знам къде от тяга кола.
01:02:12Не знам нищо.
01:02:14Вържната е част на знак.
01:02:20Пореден грешен флаг.
01:02:21Стоп, стоп, стоп, стоп!
01:02:22Още един грешен отговор и влязахме...
01:02:2510 минути наказателно време.
01:02:27Назад!
01:02:27Назад!
01:02:27Назад!
01:02:28Значи е треттото било.
01:02:29Трябваше кризато.
01:02:30Що сгариши?
01:02:31Щото не е четвъртотото.
01:02:33То просто не остана.
01:02:35Стоп!
01:02:36И това, мили мои, е правилния флаг.
01:02:38Еее!
01:02:39То ставаше и то да не...
01:02:41И вече тях да се застрелява.
01:02:43Ще да хвалим на колата.
01:02:44Да!
01:02:44Хвалим на колата.
01:02:46Връждете, казах, лизай да твеса тука.
01:02:48Пърди правилен.
01:02:49Който за ваша информация е на Харватия.
01:02:52Ах, хвалим те Харватия и зада ни главата.
01:02:55Слагаш го на ремаркето и продължавате напред.
01:02:57Беби, аз ти казах да ме заведеш на екскурзията.
01:03:00Това е заради теб.
01:03:01Еее, къде би отключил за бараката?
01:03:03Никъде не си ме водил.
01:03:05Там е проблема.
01:03:07Виж сега, беби, че не си ме водил никъде, освен в България.
01:03:11То си е.
01:03:12Какво държава?
01:03:13Най-хвалата.
01:03:14И за това, нали, само там това знам и знам.
01:03:17Знам и турско.
01:03:18Ще обивам много турски сериали.
01:03:19А, но, нали, и там съм ходила.
01:03:21Ще отидим ме, ще отидим.
01:03:22Обещаваш ли?
01:03:24Обещано.
01:03:24О, това е записано.
01:03:26Каква е логиката на нещата?
01:03:29Според мен има четири банкноти и...
01:03:31И една от тия банкноти е свързана с едно от четирите знамето.
01:03:36Да, в смисъл...
01:03:37Да, не е турското, защото лира няма щата.
01:03:40Да, да, няма лира.
01:03:41Така, бялото с червения кръст на кой беше знамето?
01:03:45Не знам, географията направил от 8-ми клас.
01:03:48Не съм гледал глобуса.
01:03:51Ти си бил в тия държави, и що не ги знаеш?
01:03:54Аз не бил в 8-ми клас, 9-ти.
01:03:56Аз много съм разбирала клас на къде съм бил.
01:03:59Игравям за време, мили мои.
01:04:00Да, да.
01:04:01Давай, давай да таковаме...
01:04:03Третото, казай.
01:04:04Не, третото.
01:04:05Третото един път беше, няма да е третото.
01:04:07Добре.
01:04:08Давай да пробваме с четвъртото.
01:04:10Добре, четвъртото.
01:04:10Айде, давай, четвъртото.
01:04:11Добре, чакай само да мина на безопасно разстояние.
01:04:15Мини пред колата.
01:04:22Айде, бе, бе, бе, искаш ли първото?
01:04:27Айде, айде, айде.
01:04:28Не, не, не, не, не.
01:04:29Тя виждал къде е най-добро.
01:04:30Искаме четвъртото.
01:04:32Четвъртото, малика, сметлийско.
01:04:33Да, бе, четвъртото.
01:04:35Четвъртото, кое знаме, знаеш ли?
01:04:36До кога е държава?
01:04:37Не, не знам.
01:04:38Престои да разберем.
01:04:41Сега грешен ли вълт, браво!
01:04:43Браве на флак, продължавайте.
01:04:44Айде, браво!
01:04:46Това ти беше най-удобно и го уцели.
01:04:48Абе!
01:04:49Идя лево, има и късмет.
01:04:52Браво, бебе.
01:04:54А, давай, казвай следващите.
01:04:57Първото, според мен е вършчата.
01:04:59Тоест немското знаме трябва да има.
01:05:01Второто, според мен е такова...
01:05:04Кажи го, дейто в студентски има на глава, бе.
01:05:07Като дюнер, само, че не е дюнер с свинскост.
01:05:09Гирус!
01:05:10А, гирус, да.
01:05:11Второто е гирус, третто е качамак.
01:05:14Мисля, че е качамак с масло и с някаква царевица.
01:05:17И третто е талетели с пармезан.
01:05:20Тоест, Германия...
01:05:22А, имаме германското знаме на три.
01:05:25Айде, бе!
01:05:26Айде!
01:05:27Ама, дали е то черно-червено-жълто?
01:05:31Дай, дай, кажи другите сега!
01:05:33А, първото е синьо, бяло.
01:05:37А, с синьо. Абе, чакай, това не е ли?
01:05:39Данчо, кажи пак, това имаш там.
01:05:40Гръцко, бебе. Гирус има. Ако има гирус, това е гръцко.
01:05:43Не беше ли това гръцкото бяло със син кръст?
01:05:47Да, и със сини линии, така мисля, че.
01:05:50Какве сини линии? Тук имам само бяло със син кръст.
01:05:54Значи, излезнеме ли просто задължително?
01:05:57Трябва да науча, поне, на държавите, в които искам да отива на екскурзия знамената.
01:06:03Задължително.
01:06:04Германското как е, ти си бил и в Германия.
01:06:06Аз съм ходил там да ям, не да глядам знамена.
01:06:08Е, добре, но германското не беше ли точно черно, червено, жълто?
01:06:13Съзнание видях, че не ни се получава и затова почвам.
01:06:16Тук имам онче, бонче, щупено, пиронче.
01:06:18Онче, бонче, щупено, пиронче, риба, штука.
01:06:21Е, мол, ние цялата игра така е карна ме на човек.
01:06:24Това излезе, кое?
01:06:26Играем за първото, бебе.
01:06:27Добре, казвай къде.
01:06:32Налява, продължи, продължи, продължи.
01:06:35Надясно, хубаво зови, надясно.
01:06:37Спри, спри, спри, ще се влъсниш.
01:06:39Надясно, налява, надясно, налява, напреда, налява, надясно.
01:06:42Добре, лошото е, че загубих ориентация накъде се движи колата.
01:06:44Или пък да пробваме с третото.
01:06:46Добре!
01:06:48Бебе, за третото сме.
01:06:50Що мимо вършчата трябва да е с германската?
01:06:54Добре, за третото сме. Давай, давай.
01:06:56Дай назад. Бебе, едно или три.
01:07:00Давай, давай едно, бе.
01:07:02Напреде, давай.
01:07:03Ама няма и тая игра, тогава ще изкараме на космет.
01:07:06Бе, да сиеме на финал пак.
01:07:08Смихай, папа.
01:07:09А както ще да е.
01:07:11Дайте, лук.
01:07:15Леко. Браво, стоп!
01:07:17Ами, браво.
01:07:19За съжаление това е финландския флаг, не е гръцкия.
01:07:22И е грешен, освен това.
01:07:23Третото е начин.
01:07:24Браве, назад, бързо, назад.
01:07:26И финаланде, отято се финаланде.
01:07:28Няма и нещо, саше го науча.
01:07:33Браво, спри!
01:07:34Браво е разговор, ти че и да го запиши.
01:07:37Айде не остана.
01:07:38Айде не остана.
01:07:40Бе, снимки, пак четири снимки.
01:07:41Пърта е на парнишна или френска айфоата кула.
01:07:45Второто, не знам какво е.
01:07:46Третата, надявам се да е еверест.
01:07:48И четвъртото, камъни човек.
01:07:52Камъни!
01:07:53Камъни!
01:07:55Кога са сложили тука?
01:07:56Не, нещо по-познато трябваше.
01:07:58Камъни и дървен.
01:08:01Приличате на перперикон, ама не е перперикон,
01:08:04защото съм ходил там,
01:08:05займе го това място.
01:08:06Камъните, това са там де се запознахме.
01:08:08Това си прилича на перперикон.
01:08:10В България, да не е второто?
01:08:12Не, в България няма такова нещо.
01:08:15Абсурд!
01:08:16Чакай, чакай, чакай!
01:08:17Не, не, не, България.
01:08:19Мисли да не са тези българчишките скали,
01:08:21обаче не е това.
01:08:23Българчишките скали са едни високи.
01:08:25Вижал съм снимка. Не е това, не е това.
01:08:27Не съм ходил, но съм вижал различни снимки.
01:08:29Не е отошел от този ъгъл.
01:08:31И се казвам не!
01:08:32Това не е!
01:08:34А кой е първия?
01:08:36Коя страна?
01:08:39Чакай сега!
01:08:42Мокни малко, чакай сега!
01:08:43Виж, първото беше третото.
01:08:46Второто беше...
01:08:47Първото беше третото.
01:08:49Четвъртото. Третото беше първото.
01:08:51Значи тук трябва да е второто.
01:08:53Аааа! Логиката е желязна!
01:08:56Браве!
01:08:57Аз сега разбрах.
01:08:58Значи който са е вял на тесто, знае логиката.
01:09:01Три просветователи не могат да са.
01:09:03Едното е грешно.
01:09:04Трябва да го смениш.
01:09:06А ако са трите просветователи,
01:09:08значи тази госпожа се прави гъргарост.
01:09:11Давай българското!
01:09:11Как българското е?
01:09:13Не българското.
01:09:16Бебе!
01:09:17Ако ческани са български...
01:09:19Няма как да няма камъни.
01:09:21И то да са хубави камъни и да не са в България.
01:09:24Това просто за мен беше безумно.
01:09:25Трябваше да са те.
01:09:27Сега трябва да е едно.
01:09:29Добре, дай четири тогава. Или три пак.
01:09:32Не едно. Дай назаде.
01:09:33Те са ги нарадили така.
01:09:35Сега едно сме претиспите.
01:09:36Аз имам чувството, че си е българско.
01:09:38Значи като излезвам от тук, обещавам да науча всички.
01:09:40Значи като излезвам от тук, обещавам, че нищо няма да погледна тези да мен.
01:09:44Ти аскали 100% са български.
01:09:45Не бе, не са бе, не са бе.
01:09:46Добре, ай, ай, поцеляма не са.
01:09:48Просто най-хубавите камъни са в България.
01:09:50Това беше най-отчевадното нещо.
01:09:54А, напред!
01:09:55Изправи!
01:09:59Стоп!
01:10:00Браво, отивай!
01:10:01Това е верният горти, че е бързо!
01:10:04И да, това са бе лъгарчичките скали.
01:10:07И да, някой път трябва да слушате жена си и нейната интуиция.
01:10:11И ще успеете!
01:10:13Трябва да слушаш жената.
01:10:14Още едно доказателство.
01:10:16Добре!
01:10:18Айде да си бе!
01:10:20Да!
01:10:21Чако!
01:10:22Леко ще я пребиеш?
01:10:24Ела, тук, кътвамката!
01:10:26Бързо се луката ми спира времето!
01:10:27Айде, най-накрая!
01:10:30Боже, господи!
01:10:31Ох, играта за ме беше супер зареждаща, много ми беше забавно.
01:10:35Как мисле стори времето? Така, дълго ли течеше?
01:10:38Полвен час?
01:10:39Полвен час с наказателните ли без?
01:10:42Вие сте отличници!
01:10:44Точният си резултат ще разберете малко по-късно във вилата.
01:10:47На добър час беше ми приятно.
01:10:49До вечера!
01:10:50Добър час и от мен мили мови.
01:10:52Вилата на любовта ми зове!
01:10:54На прага на вилата на любовта си пожелаваме да си докажем, че сме един с друг,
01:11:02да се забавляваме все повече и много весели!
01:11:09само малко по-тихо, че в момента се снима синхрон.
01:11:13Ела ти с ней да покажа къде да се смеете.
01:11:16Влизаме в вилата, посреща ни една красива дама, казва ни да пази малко повече тишина, защото снимат.
01:11:24Добре, вие се провалихте на последната игра. Защо допуснахте да загубите и двете игри?
01:11:30Тя да кажа. Влизам в роля на съредития съпруг.
01:11:34Софито не влизам много в роля, но аз пък ще го играя бесен, как днеска ме върви.
01:11:41Така, играта приключи неуспешно за нас, заради чех умер.
01:11:45Той иска да обвини мен, че аз съм виновна.
01:11:48Но това не е истина, защото реално храната, която трябваше да се издаде,
01:11:52според мен е отговорност на мъжа.
01:11:54В крайна смитка, е му се справи добре за 8 минути и изяде всичко.
01:11:59Абе ти изобщо не би помогла с това ядене.
01:12:01Глупости!
01:12:03Вие в ли сте една седмица по-късна, нали, разправи?
01:12:12Влизаме една седмица по-късно. Супер шок!
01:12:16В тази конкретна ситуация вие ще се изправите срещу най-близката ви двойка.
01:12:20Вие вече една седмица сте се квартиранти, с тях делите една стая.
01:12:23Какво е усещането? Да знаеш, че отидеш на елиминация с най-близките си хора в вилата на любовта.
01:12:29Аз много обичам да задавам въпроси. Разпитвам Тихомир и София.
01:12:33Определен Тихомир е страхотен актьор. Много добре ми подаваше.
01:12:38Получава се страхотен диалог. А през това време Йордан и Елизабет стоят и се чудят какво става.
01:12:45Една седмица вече сме заедно.
01:12:48Абе делим се всичко...
01:12:50Не така, обаче.
01:12:52Много е неприятно чувството, защото те наистина са ни най-близката двойка.
01:12:56Бяха двойката с която влезнахме в преди седмица от тук заедно и сега...
01:13:00Добре, че ме дадаха чорапи.
01:13:03Нищо.
01:13:05Някой ще си тръгне. Ще видим по-късно.
01:13:07Ще го върна. Все пак е игра.
01:13:09Има своят ончо, и своя край.
01:13:11Ние сега ще вземем мястото на някой друг.
01:13:15Трябва да играем игра срещу някой друг, за да останем.
01:13:19Започват много въпроси в главата ми, на които нямам отговора.
01:13:24Има сега готови.
01:13:25Край на синхрон. Имаме го, не?
01:13:28Добре.
01:13:29Аз нищи двойки към залата за церемония и започваме еминацията.
01:13:33Ок.
01:13:35Новата двойка го остави.
01:13:38Ако искаш да съвречи си якито само...
01:13:44Заповяйте тук, а не е това.
01:13:46А, не.
01:13:46Хайде в залата за гласуване.
01:13:49Дайте.
01:13:51Успеха...
01:13:52Той успеха ще е за вас май.
01:13:56Аз съм Иво.
01:13:57Елизавет Приятна.
01:13:58Приятна е.
01:13:58Елизавет Приятна.