Ep 1 Inglês Sub
▶ Tastey Yours Ep 1 English Sub
Ep 1 Inglês Sub. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ Tastey Yours Ep 1 English Sub
Ep 1 Inglês Sub. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:29A CIDADE NO BRASIL
00:59A CIDADE NO BRASIL
01:28A CIDADE NO BRASIL
01:29Ah?
01:30Ah, eu vou te encontrar um pouco mais um pouco.
01:32Um pouco de novo.
01:38Um pouco de novo.
01:39Você está se sentindo?
01:42Não, não, não.
01:43Não, não.
01:43Não, não.
01:44Eu vou te ver novamente.
01:47Você tem que?
01:49Você tem que?
01:51Você tem que ficar em um desíguo.
01:53Você tem que ficar em um desíguo.
01:55Eu vou te dar uma hora agora, agora em 1min.
02:15Onde está?
02:20Hoje eu vou te dar um vídeo para um vídeo.
02:22Hoje em dia é 1 hora de uma reunião, o que é o senhor Zas, vou começar a ter uma
02:28reunião.
02:28Você não tem que falar.
02:29Ah, né.
02:30Quer dizer, tudo bem?
02:37Ah, sim.
02:38Olha isso aí.
02:39Foi um o senhor Zas, o senhor Zas, o senhor Zas e a presidente During the last time.
02:42Ah...
02:42Por que não se sente?
02:44Não a pessoa pessoal não é side, aí você estava na casa, né?
02:47Você tempestaram reunir o senhor Zas.
02:49Sim.
03:18Ok.
03:20Não, não, não.
03:55Não, não, não.
04:22Não, não, não.
04:35Não, não, não.
04:49Não, não.
04:51Não, não.
04:52Não, não.
05:28Não, não.
05:31Não, não.
05:39Não, não.
05:41Não, não.
05:45Não, não.
05:50Não, não.
05:51Não, não.
05:55Não, não.
05:55Não, não.
05:57Não, não.
05:57Não, não.
06:27Não, não.
06:31Não, não.
06:34Não, não.
06:36Não, não.
07:12Não, não.
07:36não.
07:41não, não.
07:46não, não.
08:16não, não.
08:27não, não.
08:28não, não.
09:22não, não.
09:36não, não.
09:39não, não.
10:12não, não.
10:43não, não.
10:47não, não.
10:52não, não, não.
11:03não, não.
11:05não, não.
12:01não, não.
12:09não, não.
12:26não, não.
12:29não, não.
13:01não, não, não.
13:28não, não.
13:34não, não.
14:10não, não.
14:13não, não, não.
14:43não, não.
14:50não, não, não.
15:39não, não.
15:42não, não.
15:43não, não.
15:57não, não.
16:28não, não.
16:31não, não, não.
16:37não, não, não.
17:01não, não, não.
17:20não, não, não.
17:37não, não, não.
18:01não, não.
18:24não, não, não.
18:35não, não, não.
19:08não, não, não.
19:09não, não, não.
19:39não, não, não.
20:09não, não, não, não.
20:39não, não, não, não.
21:12não, não, não.
21:32não, não, não.
22:11não, não, não, não.
22:32não, não, não.
23:13não, não, não.
23:19não, não, não, não.
23:48não, não, não, não.
24:13não, não, não, não.
24:58não, não, não.
25:13não, não, não, não.
25:46não, não, não.
26:15não, não, não.
26:25não, não, não, não.
26:28não, não, não.
26:30não, não.
26:40não, não, não, não.
26:52não, não, não, não.
26:59não, não, não, não.
27:00não, não, não, não, não.
27:02não, não, não, não, não, não.
27:11não, não, não, não, não.
27:45não, não, não, não.
27:49não, não, não, não.
28:15não, não, não, não.
28:23não, não, não, não.
28:24não, não, não, não.
28:25não, não, não, não, não.
28:26não, não, não, não.
28:51não, não, não, não, não, não.
29:04não, não, não, não.
29:05não, não, não, não, não, não.
29:35não, não, não, não.
29:49não, não, não, não, não.
30:08não, não, não, não, não.
30:14não, não, não, não, não.
30:20não, não, não, não, não.
30:25E aí?
30:25Onde está?
30:26É?
30:26É?
30:28É?
30:40E aí?
30:41Onde está?!
30:42José PATRENÁR
30:42Est layer de récordal, 200g!
30:43Bem-não e isso está bem-vindo.
30:49É a grande Osaka mais 제가 ades они desejol1,
30:51e mais não ela já tinha quemado!
30:52O que foi aponta em que a dinosa oreaza era a mmanto que,
30:53onde ele pôs lá,
30:53Elect Cheers did you e seus arrasar,
30:56hãIT
30:56O que...
30:57é...
30:58Mawon?
30:59Mawon?
31:01Mawon?
31:03Aitem, que 농장에서 키un soa 있대요.
31:05Que 농장에서 키un so, osunzal.
31:08Então?
31:18Se você pode ver, eu vou encontrar uma pesquisa.
31:22Mawon 농장 osunzal.
31:33Aitem...
31:34É isso aí...
31:34Ah, a gente hoje...
31:35A gente vai fazer uma evento?
31:37Tem um câmera?
31:38Tem uma câmera?
31:42Tem um...
31:44A gente vai fazer aqui.
31:48Ah, e aí...
31:52Ah, e o...
31:53A gente vai...
31:54Esse item aqui é o som se não quiser, sabe?
31:56O som vai dar o som aqui.
31:58Toda a mãe e
31:59Se da mãe, eu fiz o morro!
32:01O que?
32:02A mãe vai pegar aonde?
32:03Olha só, o que está?
32:07Olha só que a ures da...
32:09O que está?
32:10É uma...
32:11Quem está na tira como?
32:12É o som.
32:14Então, às vezes, o que está aí?
32:18É...
32:18O que é que ele está?
32:21Não há um movimento nenhum.
32:26Ok, então, eu vou te fazer.
32:51Não é só que eu vou comer, não é só que eu vou comer.
33:22Você também pode comprar o quê?
33:25Mas a senhora, a gente tem que fazer uma alíquina.
33:28Eu estava lá de luta, então eu já estava sem.
33:30A gente não viaja para não.
33:33Mas a senhora, você pode comprar o negócio?
33:36Esses coisas se você for a senhora,
33:38você pode comprar a senhora.
33:40Se você for alguém, você vai.
33:43Você pode me dar uma alíquina.
33:44Você é o quê?
33:46Você é o quê?
33:47Se você não comprar um alíquina, você pode comprar uma alíquina.
33:48Você é o quê?
33:50Você é sua alíquina.
33:51O que você precisa?
33:54Se você precisa, você pode ir para a casa.
33:56Vamos lá.
33:58Não tem nada.
33:59Não tem nada.
33:59Não tem nada.
34:00Não tem nada.
34:24Eu gostei.
34:56Eu gostei.
35:36Eu gostei.
35:51Eu gostei.
35:52Eu não me...
35:53Você é gato, are you?
35:56Eu não sou gato, quem sabe?
35:59São os dois?
36:01Os dois deus deus deus do Sais...
36:04Sabe que você está no lugar em casa.
36:07Eu não me lembro de vocês como vocês.
36:11Eu não tenho...
36:11Sabe assim...
36:13Para você, eu não sei?
36:16O que você acha que você acha que é isso?
36:18Eu tenho um domingo da maúna e da maúna e da maúna e da maúna.
36:23Veis que você acha?
36:24A maúna, eu tenho um negócio.
36:28Então, eu vou colocar a maúna?
36:30Vamos lá?
36:32Como você faz isso?
36:34Você não sabe?
36:36Você vai ver com isso?
36:37Você pode comprar isso?
36:40O que?
36:56O que é isso?
36:57Senhor, você está me incomodando?
36:59Eu realmente estou com um gosto só.
37:01Senhor, Senhor, eu queria falar sobre isso para você.
37:07Senhor, Senhor.
37:08Você está me incomodando?
37:08Mevs de comer porque eu tô aqui.
37:13Você está me incomodando?
37:17Estou com autoconfimando?
37:17E você não está me incomodando?
37:20Você sabe eu não me incomodando não?
37:23Ela não tem em pensar.
37:24Não é verdade, eu vou te fazer.
37:26Eu vou te fazer, eu vou te fazer.
38:06O que é isso?
38:08O que é isso?
38:13O que é?
38:14Você vai ter um e-mail?
38:17Não...
38:19Eu tenho um buraco de varo.
38:23Eu vou comer um buraco, onde você está.
38:27Eu sou um buraco de operação.
38:30É um buraco de bingos um buraco ganho aí.
38:35B Busca, policial, você indo onde eu trouxe.
38:42Não, não.
38:43Não, não.
38:46Por favor, não.
38:51Eu só vou.
38:52Eu só vou.
39:15Aqui está!
39:16Aqui está!
39:17Be-be-be-be-be-be-be-be!
39:19Aqui está!
39:19Vamos lá!
39:21Então, você é o cara que não está.
39:23Be-be-be-be!
39:24Be-be-be-be!
39:25Be-be-be-be!
39:38Be-be-be!
39:42Por que você está ali!
39:44Porque você está ali!
39:56Você está ali eles?
39:59Você está ali!
40:01Você está ali e o que está ali?
40:02Você está ali!
40:03Você está ali!
40:05Para quem está aqui!
40:06Você vai não terá!
40:08Você está ali ele!
40:08Este intuitivo de todo mundo!
40:09Eu vou te dar um pouco mais importante.
40:11Eu vou te dar um pouco mais de um pouco mais de um pouco.
40:16Você tem alguma coisa assim?
40:17Você vai lá.
40:46É isso aí.
41:22Muito bem.
41:43Deother, que é do outro lado.
41:45Tchau.
42:02Tchau, tchau.
42:04Lácio.
42:05Tchau, tchau.
42:06Tchau.
42:08Tchau, tchau.
42:09Obrigada.
42:39Bom, vamos lá, vamos lá.
42:58Não tem nada, não tem nada.
43:02O que é o preço?
43:05O que é isso?
43:17É isso aí?
43:18Eu sou, você ainda não o de Walk.
43:20Ninguém pudestes chamar.
43:20Honza puxu, xanh guacheu, breu, sobre a boca.
43:33A boneca.
43:38Não, não.
43:44Há você.
43:44A boneca apenas para você.
43:48E aí?
43:54O que é que eu não me engano...
44:00O que é algo que você tem que comer?
44:07Você tem que comer um pouco de um pouco.
44:11Então se você quer comer?
44:16Você quer comer algo assim?
44:21Você tem que comer você.
44:22Eu tenho que comer, então.
44:24Você está a metida de salão,
44:25Eu tenho que ir com uma coisa muito boa.
44:26Você tem que irá ficar mais forte.
44:28Bom, eu acho que o valor da lei,
44:33mas de peso,
44:34de tempo de rendimento...
44:35de tempo de rendimento...
44:37de tempo?
44:38E o mesmo?
44:41Mas tem, sim.
44:43Mas é muito diferente.
44:44Mas é uma situação,
44:45uma situação, um tipo de tato,
44:48é um tipo de tato,
44:49mas se você fornece,
44:51mas se você fornecer a 10cm,
44:52e o som é a luz,
44:54Não vou deixar o dinheiro.
44:57Não vou deixar.
44:57Eu acho que não vou deixar.
45:04Então, eu vou deixar o dinheiro.
45:05Eu vou deixar.
45:10Eu vou deixar.
45:14Você está se você quiser.
45:19Então, você vai lá.
45:22Você vai ter uma taxa de dinheiro.
45:26Você não precisa de nada.
45:31Você não tem nada de nada.
45:49Incidentally, o que é preciso ter um pouco de quater polluante.
45:53Recipar é muito difícil.
45:55É isso aí, tudo certo.
45:56Você tem que um mude e pelo menos três coisas.
46:05Você tem que um negócio de quaternich.
46:07São um negócio de quaternich mais,
46:07esse tipo de quaternicholos e, aqui e aqui...
46:10Mas tem um grande índo, tem mais de quaternicholos.
46:15Não há uma grande denúncia, não é todo a que tem que tudo bem.
46:18A gente não tem mais dinheiro, não tem mais nada.
46:20Isso é o que todo mundo fazemos,
46:23mas você tem que fazer o que tudo mundo fazemos...
46:28Então, a gente tem que se tornando um negócio.
46:35Como não tem que ter deus?
46:38Você tem que ter deus docear, não tem que ter deus?
46:42Você tem que ter deus?
46:46Alguémbros de Tchém Molaus.
46:47Você pode trabalhar em arquivos de geonha e caos.
46:51As ouatorias mais rápido, não são tão tão importantíssimo.
46:56Que é o governo draw-se.
47:00Não há uma coragem de pares de caom.
47:01Não há uma coragem de cação do cagamentos.
47:02Mas tudo de corrida.
47:02Então, o número de coragem na nossa verdadeira.
47:07Pode surpreender para o tempo de coragem.
47:08Quando passa a gente chega, qual eu é otiado.
47:08Para quê?
47:09É que não é sem-cagum?
47:10Que vai atingirar a coragem e com o som.
47:13Então o que é que você não pode comer, você não pode comer, eu não vou comer.
47:18Você não pode comer aquele que você quiser.
47:23Você não pode comer.
47:26Ok...
47:27Então...
47:28Você tem um fome que você não vai comer.
47:32O que eu não tenho que comer, você não tem que comer.
47:38Você vai comer?
47:40Essa paração e ação e a honra de tuas, a mágica de tétalidade, tem que nãoiao.
47:49Tirei ver a você que tem em conta, é isso que você tem em conta.
47:54Você tem o que você tem na ter?
47:55Você tem que ter dinheiro, tem que ter dinheiro que você gosta mesmo de sítirão, pode ter?
48:07Você tem o que ele tem?
48:11E aí?
48:20É isso aí?
48:40.
48:44.
48:48Oh 5 plantas daí, ou?
48:54O que chamar de maquilho tem que ser Khanhado.
48:58,
49:00.
49:03Onde viene?
49:30Tchau, doutor.
49:34Tchau, doutor.
50:06Tchau, doutor.
50:09그쪽이 말하는 그 진심, 결국 돈을 벌어야, 돈이 있어야, 그쪽이 진심으로 좋아하는 식당 운영할 수 있는 거 아니야?
50:18왜 그러냐고 전화를 안 받아!
50:28도마 소리가 났는데?
50:35시장 가는 것만.
50:41왜 이거?
50:53연기가 많이 늦었구만? 배우여도 되겄어.
51:00대체 밀린 월세는 언제 줄겨? 한 달 안에 준다면서.
51:07내가 한 달이라고 였던가? 두 달 얘기했던 것 같은데.
51:11장난이야!
51:13아휴, 그런 게 콩나물 국밥이라도 팔든가 해야지.
51:18이거 뭐 간판도 없고 메뉴판도 없고 뭘 팔겠다는 게.
51:23간판도 다 밖에 있고 메뉴판도 여기 있구만. 뭘, 뭘 그래요?
51:28파인, 파인, 뭐, 뭐, 파인애플인가? 뭐 식갱인가? 그거 한다고 유별나게 구, 아이고.
51:35긴 말 할 거 없어. 한 달이야.
51:38응?
51:39그 안에 안 되면은 가게 빼!
51:53네!
51:54아니, 그건!
51:55아니, 줬다 뺏는 게 어딨대요?
51:58그건 줘요.
52:01시끄러워.
52:02글씨가 이쁘다고.
52:04한 달이야!
52:12파인애플 아니고 파인애플인데.
52:15아, 내 썽크.
52:33왜, 왜, 왜? 지금 올라오고 있어.
52:34TV요, TV, TV.
52:35아이, TV 빨리 확인해 보시라고!
52:37뭐, 뭐라고?
52:37TV 빨리 빨리 빨리 빨리!
52:38뭔 소리야?
52:39어서ая 빨리!
52:40아, 저거.
52:42아, 아, 아, 아.
52:48유명 해산물 식당을 운영 중이던 자영업자 유 씨가 자택에서 극단적 선택을 했습니다.
52:54유 씨가 남긴 유서에 따르면, H 기업에서 유 씨에게 접근하여 부모님과 함께 운영하는 식당을 인수하기 위해 협박했다고 밝혔습니다.
53:02E ele não se descanso a família, não se descanso a família.
53:05Ele tentou um grande escolha, ele foi confirmado em um lugar de desigualdade.
53:10E ele foi confirmado em casa de casa.
53:13O que é o que foi confirmado, o que foi confirmado em um crime de desigualdade.
53:18JNB News, Kiminá.
53:19Um caso de que você está na casa, não há uma forma de desigualdade.
53:25Para você, você está em um lugar.
53:26Então, você está em um lugar.
53:30Então, eu vou começar a começar.
53:31Se inscreva no canal.
53:34Se inscreva no canal.
53:42Se inscreva no canal.
54:06Se inscreva no canal.
54:31Se inscreva no canal.
54:39Se inscreva no canal.
54:47Se inscreva no canal.
54:50Se inscreva no canal.
54:52Se inscreva no canal.
55:00Se inscreva no canal.
55:03Se inscreva no canal.
55:07Se inscreva no canal.
55:31Se inscreva no canal.
55:35Se inscreva no canal.
55:38Se inscreva no canal.
55:50Se inscreva no canal.
55:54Se inscreva no canal.
56:06Se inscreva no canal.
56:08Se inscreva no canal.
56:20Se inscreva no canal.
56:25Se inscreva no canal.
56:28Se inscreva no canal.
56:35Se inscreva no canal.
56:47Se inscreva no canal.
56:53Se inscreva no canal.
57:00Se inscreva no canal.
57:03Se inscreva no canal.
57:06Se inscreva no canal.
57:06Se inscreva no canal.
57:08Se inscreva no canal.
57:11Se inscreva no canal.
57:24Não, não, não, não, não, não.
57:41Não, não, não, não, não.
57:50Não, não, não, não, não.
58:10Não, não, não, não.
58:17Não, não, não.
58:22Não, não, não.
58:46Não, não, não.
58:50Não, não, não, não.
59:20Não, não.
59:20Não, não, não.
59:23Não, não.
59:23Não, não.
59:23Não, não.
59:24Não, não.
59:24Não, não.
59:25Não, não.
59:25Não, não.
59:26Não, não.
59:26Não, não.
59:26Não, não.
59:27Não, não.
59:31Não, não.
59:36Não, não.
59:36Não, não.
59:36Não, não.
59:36Não, não.
59:36Não, não.
Comentários