Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:43Sous-titrage Société Radio-Canada
02:14Sous-titrage Société Radio-Canada
02:15Sous-titrage Société Radio-Canada
02:20Sous-titrage Société Radio-Canada
02:50Sous-titrage Société Radio-Canada
02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
03:21Sous-titrage Société Radio-Canada
03:22Sous-titrage Société Radio-Canada
03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
03:34Sous-titrage Société Radio-Canada
03:53Sous-titrage Société Radio-Canada
03:54Sous-titrage Société Radio-Canada
04:21Sous-titrage Société Radio-Canada
04:24Sous-titrage Société Radio-Canada
04:26Sous-titrage Société Radio-Canada
04:41Sous-titrage Société Radio-Canada
04:54Sous-titrage Société Radio-Canada
05:28Sous-titrage Société Radio-Canada
05:44Sous-titrage Société Radio-Canada
05:46Sous-titrage Société Radio-Canada
06:11Sous-titrage Société Radio-Canada
06:15Sous-titrage Société Radio-Canada
06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
06:35Sous-titrage Société Radio-Canada
06:37Sous-titrage Société Radio-Canada
06:39Sous-titrage Société Radio-Canada
06:45Sous-titrage Société Radio-Canada
07:01Sous-titrage Société Radio-Canada
07:04Sous-titrage Société Radio-Canada
07:08Sous-titrage Société Radio-Canada
07:10Sous-titrage Société Radio-Canada
07:12Sous-titrage Société Radio-Canada
07:36Juste.
07:36Je vais te repotre un peu le Быle.
07:53Tu peux donc direrage au commerce finish?
07:56Oui, tu me aunais.
07:59Pardonnez-moi.
08:07C'est bon, c'est bon.
08:40C'est bon, c'est bon.
08:46C'est bon, c'est bon.
08:57C'est bon.
08:58C'est bon, c'est bon ?
09:03C'est bon.
09:05C'est bon.
09:33C'est bon.
09:35C'est bon.
09:36C'est bon.
09:41C'est bon.
09:47C'est bon.
09:50C'est bon.
09:51C'est bon.
09:59C'est bon.
10:00C'est bon.
10:00C'est bon.
10:01C'est bon.
10:02C'est bon.
10:04C'est bon.
10:06C'est bon.
10:06C'est bon.
10:06C'est bon.
10:07C'est bon.
10:11C'est bon.
10:13C'est bon.
10:19C'est bon.
10:19C'est bon.
10:19C'est bon.
10:22C'est bon.
10:23C'est bon.
10:48C'est bon.
10:51C'est bon.
10:56C'est bon.
10:57C'est bon.
11:01C'est bon.
11:04C'est bon.
11:05C'est un beau, je lui ai donné tout le monde, même si il n'y a pas.
11:12Mais ensuite, il m'a introduit à Ella.
11:22Je n'ai pas aimé à Ella, parce qu'elle n'est pas pure japonais, et je savais que j
11:29'avais peur.
11:29C'est un beau, je n'ai pas l'air.
11:42Il n'y a pas un homme.
11:44Il n'y a pas un homme.
11:47Il n'y a pas un homme.
11:51Il n'y a pas un homme.
11:58Il n'y a pas toujours...
11:58Mais c'est parce que...
12:02C'est comme ça.
12:04J'ai vu l'oeuvre encore.
12:07Quand j'ai mis cette fois,
12:10c'est comme ça.
12:11Tout ça fait que mon fils heureux.
12:16C'est bon.
12:21C'est bon.
12:23C'est bon.
12:27C'est bon.
12:28Je ne peux pas voir le plus pauvre.
12:31C'est bon.
12:36C'est bon.
12:39C'est bon.
12:43C'est bon.
12:44C'est bon.
12:45C'est bon.
13:03C'est bon.
13:07C'est bon.
13:10Nichts.
13:16Il a yung deswasons.
13:17Il n'y a pas malin.
13:18C'est bon.
13:20Il n'y a pas mal de l'autre.
13:28C'est bon ?
13:30Donc, retourne.
13:46Ah ! Nonna !
13:48Il est encore là !
13:51C'est là-bas.
13:52Ah !
13:53Si, le gars, Angelo,
13:56je m'ai rencontré avec le Yury.
13:58Ah, ah, ah.
14:00Tu vas à la peau?
14:10Sige, n'a.
14:16Kamusta ka na?
14:17Wala tayong masyadong usap, ah.
14:19Anong nangyari sa'yo?
14:21Ah, ayos lang.
14:23Kamusta pag-a...
14:26Ah, Han!
14:29Ito nga pala si JJ.
14:30Siya yung anak ko.
14:40Ah, JJ.
14:41Siya nga pala si Papa Andy mo, ah.
14:43Ikakasal na kami.
14:44Kaya siya na yung magiging bago mong daddy.
14:51JJ, magpakilala ka ng maayos sa Papa Andy mo.
15:01You're welcome.
15:02Sabihin mo lang sa'yo kung may gusto.
15:04Takot ako.
15:05Ganito rin yung feeling nung nagpakilala sa'kin yung Tony de la Cruz dati.
15:09Hayaan mo ako makagsori sa'yo.
15:10Para sa mga maling nagawa ko noong as...
15:12Masasyo na po eh.
15:13Hindi po talaga eh.
15:14Alis na po ako.
15:18JJ?
15:24JJ?
15:27Sige na lang tayo, ma.
15:29Di ba gutom ka na?
15:30Sige, mauna na kayo.
15:31Susunod.
15:32Susunod kami ni JJ.
15:33Kakausapin ko lang siya.
15:35JJ?
15:36Go ahead.
15:45Ano mang iniinarte mo?
15:47Bakit pag ganun yung pinakita mo kay Papa Andy mo?
15:50Please.
15:52Alam mo sinusubukan ko magiging okay kayo, ha?
15:56Pero kung gagaganyan tunin mo ko, kahit 17 ka na, didisiplinahin kita.
16:00Yung bago mong tatay at magiging isang pamilya tayo.
16:04Oh.
16:06Ang tabog niya.
16:15Hey, Jay.
16:17Curie?
16:22At sino naman tawa?
16:24Ah.
16:27Ikaw pala yung mapapangasawa ng anak ko?
16:30Eh.
16:31Nawagin mo na rin.
16:32Parang ginagawa mo dito.
16:34Kinex mo mo ni Angelo kanina.
16:36Gusto daw akong makilala ni Mami mo.
16:38Gusto ko din siya makilala.
16:39Kaya pumunta na akong dito.
16:40Ah, halika.
16:41Sumama ka na sa amin sa dinner
16:42para makilala mo na rin yung bagong magiging pamilya mo, ha?
16:45Sige po.
16:48Hati, kanina ka na ba?
16:52J.J.
16:53Hinga.
16:54Kalma.
16:56Kalma.
17:03Qu'est-ce que c'est?
17:27Qu'est-ce que tu vas voir?
17:28London.
17:29London?
17:33London, England, the UK.
17:38Est-ce que tu vas a levé?
17:45I met up with my relatives and cousins, hoping to find somebody that would be willing to help us.
17:52Pero...
17:53Watsons don't move unless there's something in it for them.
17:59Do you want to tell me?
18:04Do you want to tell me?
18:05Do you want to tell me?
18:06I don't care about you.
18:07Jay, if I hear your voice, I'll be right back to see you.
18:12Do you want to tell me?
18:14Yeah.
18:15And I came straight here to see you.
18:19Hi!
18:21Are you excited?
18:22Yes po, tita.
18:23So excited na rin ako kasi I'm also engaged.
18:26I knew it.
18:27I knew he was here.
18:28I knew he was gonna make moves without me around.
18:31Let's go.
18:33I knew he was going to tell you.
18:59Ah!
18:59Okay.
19:00Mama.
19:04Menu?
19:07Um, yeah.
19:08Let's eat!
19:09Yeah.
19:09Masalap ng food, oh!
19:11Oo, thank you.
19:11Ah!
19:12Ah!
19:12Ah!
19:12Ah!
19:14Ah!
19:16Ah!
19:21Ah!
19:23Ah!
19:23Ah!
19:24Ah!
19:24Ah!
19:25Ah!
19:25Ah!
19:26Ah!
19:27Ah!
19:28Ah!
19:28Ah!
19:33Ah!
19:34Ayaw!
19:35Eh, tita halak ng chill eh.
19:39Ano nga palang ginagawa mo dito, Kiefer?
19:48Why?
19:53Kiefer, ah, anong relasyon mo kay JJ?
19:56Actually po, Tito, Mama.
20:02No, he will be my best man.
20:04Huh?
20:05Sure.
20:06Sabihan mo na lang ako kailan.
20:08Make sure makakarating si JJ.
20:10Ah, paket naman kung hindi narating ang bride ko.
20:13Wait, I'm confused.
20:15Excuse me?
20:16Everyone's welcome at the wedding.
20:18Angelo, anong nangyayari?
20:19JJ!
20:20Anong relasyon ni Kiefer?
20:21What the hell, Kiefer?
20:23What the hell, Kiefer?
20:23Ano po?
20:24Not less than lovers.
20:27Ano?
20:29Kailan pa to?
20:32Relax, paano ko gagawin yun?
20:43What happened to Aris?
20:46Aris?
20:48Ano nga yun kay Aris?
20:49We'll figure out there.
20:50Ano nga yun eh?
20:51Tito, titito, sisama ko!
20:52Ma, ma!
20:53Puntahan lang lang si Aris!
20:55Oo.
20:57Ano kayo nangyayari kay Aris?
21:00Pati si Mama nagpapanik na mapuntahan siya.
21:03Ma, this Aris is gonna be okay.
21:08JJ.
21:11Anong totoo?
21:13Paola kasi po.
21:15May relasyon po sila.
21:18Kaya it-engaged na kami.
21:22Binayagan mo siya?
21:24Hindi po po kasi kami kasal, Lola eh.
21:28At...
21:28I'm in love with your granddote po.
21:37At...
21:38Para kang namamangka sa dalawang ilong.
21:39Tama ba yun?
21:41Please don't blame JJ for this.
21:45Kami po talaga yung official.
21:47Official?
21:48Wala nga kayong label eh.
21:51Tama na!
21:52You know what's right.
21:54You know what's wrong.
21:57You have a conscience.
22:03You have a conscience.
22:03Ay, naku.
22:04Ang gulo-gulo ninyo.
22:06Parang susunod na ako dyan sa ospital.
22:14Nakabataan na yun.
22:25Nakabataan na yun.
22:26Ay, hindi ko alam paano ko na survive yung kagabi.
22:29Ay.
22:32Umano kayo.
22:45Si.
22:47Hindi pa rin bakitin bakit eh.
22:55Tangit ang mga usap sa labas.
22:59Please.
23:00It's important.
23:01Sige.
23:02Tara na.
23:03Come on.
23:06Anong pag-uusapan natin, David?
23:08Bakit dito pa?
23:11Hello.
23:13What's talking?
23:19Hello, Percy.
23:22Jay.
23:22Uuwi na ako.
23:23Masasakot ka na.
23:24Huwag ka na magpapakita sa akin.
23:26Jay.
23:28I'm sorry.
23:29Please.
23:31Hindi ko kailangan ang sorry mo.
23:34Ang gusto ko malaman kung sino...
23:36Jay.
23:38Araw na lang yung hinihiling ko sa'yo.
23:40Nakikita na tayo.
23:41Wala akong pakialam!
23:43Nakikiusap!
23:44Jay.
23:45Just give me three.
23:46No.
23:47Two days.
23:48Just give me two days.
23:49At sasagutin ko na lahat ng mga tanong mo.
23:57Jay.
23:57Jay.
24:08Jay.
24:20Jay.
24:24Jay.
24:27Jay.
24:29Jay.
24:29Jay.
24:32Jay.
24:33Jay.
24:34Jay.
24:34Jay.
24:36Jay.
24:38Jay.
24:39Jay.
24:41Jay.
24:43Jay.
24:44Jay.
24:44Jay.
24:47Jay.
24:49Jay.
24:50Jay.
24:51Jay.
24:51Jay.
24:53Jay.
24:53Jay.
24:54Jay.
24:54Jay.
24:56Jay.
24:58Jay.
24:59Jay.
25:00Jay.
25:00Jay.
25:00Jay.
25:02Jay.
25:02Jay.
25:13Jay.
25:19Jay.
25:31Jay.
25:37Jay.
25:39Jay.
25:41Jay.
25:41Jay.
25:43Jay.
25:44Jay.
25:44Jay.
25:46Jay.
25:46Jay.
25:46Jay.
25:52Jay.
25:53Aris...
25:54Qu'est-ce que tu fais ici ?
25:56Ah...
25:57Nous nous sommes ici.
25:59Oh, si Andi...
26:02Ah...
26:02Gemma...
26:03Est-ce que tu m'a dit à mes enfants avant que je n'ai pas ?
26:12Ah...
26:13Chiana...
26:14C'est à l'arrivée à Aris.
26:17Maman ?
26:18Ah...
26:18Alors, vous n'aimpliquez à une autre «maman » ?
26:22Vous savez que vous avez vraiment été le cas.
26:23Vous savez...
26:27J...
26:32Est-ce que vous connaissez toujours la vérité ?
26:36Aris...
26:37Vous n'avez pas dit que J.J. vous êtes un frère ?
26:44Oh...
26:44Ah...
26:52Et...
26:53Alors...
26:57C'est ce que je vous connaissais ?
27:01Ah...
27:01C'est ce que je vous connaissais ?
27:02C'est ce que je veux faire ?
27:09À l'arrivée, mais aussi ?
27:13C'est ce que je veux?
27:15C'est ce qui serait un frère ?
27:19No, non ?
27:35Caillons bien.
Commentaires

Recommandations