Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03:43لا
00:03:47كذلك؟
00:03:47أماكن لدينا أعرف أنت بيشترك.
00:03:50أماكن؟
00:03:50أمي؟
00:03:51أمي؟
00:03:56أمي؟
00:03:57هذا الشيء صحيحيه من أصحابه؟
00:04:01سمع، أنت أصحابه؟
00:04:03نعم
00:04:05أمي؟
00:04:06أمي؟
00:05:59نعم.
00:06:00أرغب من المقيد من المقيد من المقيد.
00:06:04نعم مقيد من المقيد من المقيد.
00:06:05لن يتجعل الأحساب في اسم الى شكرا لكم.
00:06:08مقيد من المقيد.
00:06:12يتبقى هذه المقيد من أردد المقيد.
00:06:29هنوه.
00:06:30너 창현동 갔었구나.
00:06:34누구랑 삼겹살을 먹은 거야.
00:06:37내가 너 누구랑 만났고
00:06:39어쩌다 혀가 잘렸는지
00:06:41반드시 찾아낼 거야.
00:06:43저기 주임님.
00:06:44잠깐 가서 눈 좀 붙이고 오세요.
00:06:51아니 벌써 며칠째예요 이게.
00:06:55저기 주임님.
00:06:59집중하고 있는 거 안 보이냐?
00:07:02오빠.
00:07:04저에게 힘을 주세요.
00:07:09뭐예요?
00:07:10저를 진짜 알고 시킨 거죠?
00:07:17주임님.
00:07:19주임님.
00:07:20야 김주임.
00:07:20빨리 119 불러.
00:07:21네.
00:07:22야 김주임.
00:07:29건강을 복하는 대로 즉시 여야 대표회담을 열자고 제안했습니다.
00:07:33지난밤 남승시 도두천 인근에서 발견된 시신에 대해 보도 드린 바 있습니다.
00:07:39밤 8시 30분경 하천 인근을 산책 중이던 주민이 시신을 발견하고 경찰에 신고한 건데요.
00:07:45신고를 받고 출동한 경찰은 시신을 수습했고 부검을 통해 정확한 사인을 확인할 예정이라고 밝혔습니다.
00:07:51경찰은 시신 발견 당시 사체가 옮겨진 흔적, 외상 등을 바탕으로 살인사건의 가능성을 염두에 두고 현장의 추가 목격자 확보 및 주변
00:08:01CCTV 등을 통한 정보 수집에 총력을 기울이고 있습니다.
00:08:04나무경찰청 홍승표 청장은 오늘 피해자의 신원임이 특정되었으며 주변 임무를 중심으로 수사력을 집중하고 있다고 밝혔습니다.
00:08:12일요일 업로드됩니다.
00:08:25일요일 업로드됩니다.
00:08:43일요일 업로드됩니다.
00:08:47일요일 업로드됩니다.
00:08:48일요일 업로드됩니다.
00:08:49일요일 업로드됩니다.
00:08:49일요일 업로드됩니다.
00:08:51일요일 업로드됩니다.
00:08:52일요일 업로드됩니다.
00:08:55일요일 업로드됩니다.
00:09:08يا أمام
00:09:10اشد ثقيل
00:09:10نعم
00:09:10أجل
00:09:11صحنا يحب على كلام
00:09:26يجب علي من أنت تخير.
00:09:28أليس من انتخارف ستناسه.
00:09:34لابد منذ.
00:09:36من رجل المترجم.
00:09:39من رجل المترجم.
00:09:40ترجمة نترجم المترجم.
00:09:42ترجمة.
00:09:43هناك مواaba الوصف.
00:10:05يوميين؟
00:10:07يوميين أنه يوميين
00:10:07يوميين حسنًا يوميين
00:10:13يوميين كبير؟
00:10:17تحسنًا
00:10:17أنت ناعداً
00:10:19حسنًا
00:10:26риз наверное
00:10:26ام.
00:10:27ام하겠습니다
00:10:29ام.
00:10:33ام.
00:10:34ابقى ابقى
00:10:37المطل oni
00:10:40اعضم
00:10:42اعجل اكس وانا تحرك
00:10:46وانا
00:10:47امي
00:10:48ابقى لا افرق
00:10:49قصى الوجود
00:10:50اشترك أنه ماته؟
00:10:52أشترك أنه ماته؟
00:10:55أشترك أنه ماته؟
00:10:57فأشترك أنه ماته؟
00:11:12من أحيانها؟
00:11:14أموري!
00:11:16أموري أنت ميت سيديد؟
00:11:18أموري!
00:11:31ترجمة نانسي LEGENDE 2
00:11:32ترجمة نانسي
00:11:33بطريقة نانسي
00:11:35ترجمة نانسي
00:11:36لا يزالل
00:11:36المترجمة
00:11:36حسنًا
00:11:43لك ستجدا
00:11:47ترجمة نانسي
00:11:49اترجمة نانسي
00:11:50انسي بطريقة
00:11:50거기에 김나희 주임이 저는 빠질 것 같은데.
00:11:54김 주임을?
00:11:55네.
00:11:55지금도 팀장이라 다름없고 저희도 다 오케이고.
00:11:59이번 한 번만 위에서 좀 힘을 실어주시면 저희가 진짜 열심히 하겠습니다.
00:12:04알았어.
00:12:05조만간 정식으로 발령할게.
00:12:08감사합니다.
00:12:10شكرا!
00:12:16감사합니다.
00:12:17네, 남북경찰청 강력범죄수사대 최혁입니다.
00:12:21아, 네.
00:12:22확인되셨나요?
00:12:24그럼 김현우 씨는 그날 따로 연락이 없으셨다는 거죠?
00:12:28네, 알겠습니다.
00:12:29감사합니다.
00:12:46아니 왜 쐈어?
00:12:49네가 맞았으면 어쩔 뻔했어. 왜 쐈냐고.
00:13:21نعم
00:13:23اشهدك
00:13:23انهم4
00:13:24اشهدك
00:13:25انهم4
00:13:25antigsc
00:13:25انهم46
00:13:28انهم
00:13:50ا가
00:13:51اشتراك لي بيش مراهو
00:14:00تجنبي اشتراك في المنزل
00:14:02ونفذ الزورم
00:14:03نفذ الزوري
00:14:03أحد كهذا
00:14:03ونفذ الزوري
00:14:06ونفذ الزوري
00:14:12هل يسمع
00:14:14خلاله
00:14:21حسناً.
00:14:22حسناً.
00:14:23تبعوا الاني.
00:14:25لقد أعطيت.
00:14:26لقد كانت تقام بجانبات.
00:14:27تقام بجانبات عليه.
00:14:30توقيت وقت السفرات.
00:14:31لا، نعم.
00:14:32من أن شخص فيه الحالي قامت بجانبات.
00:14:35وغلقني.
00:14:38وغلقني.
00:14:38وغلقني السفراتي.
00:14:40توقيت وغلقني.
00:14:42أهل الانيبات.
00:14:44لم يعدك أن أعطي الجانبات التي تنمت بالهجمات.
00:14:46그 여자가 저랑만 얘기하겠다고 해서 어쩔 수 없었습니다
00:14:52저도 이왕 시작한 거 마무리까지 하고 싶었고요
00:14:56맞아 덕분에 1개급 특진도 했고
00:15:02사람을 다섯이나 죽인 연쇄 살인범이
00:15:05감옥을 호텔처럼 꾸며놓고 우리랑 똑같은 걸 먹고 마신다
00:15:10그것도 비밀리에 국민의 세금으로
00:15:14그 여자, 옛날 인체에 해부토나 그리고
00:15:18아주 섬뜩하다, 섬뜩해
00:15:20꼴에 입은 또 고급이라
00:15:22에스프레소만 마신다면서?
00:15:36경호야, 이리 와
00:15:44예, 당시 정의신이 자백이 될 거로 요구했던 것 중에 하나입니다
00:15:54최종적으로 결정을 했던 그때 윗대가리들은 죄다 은퇴하거나 죽어불고 현장에 남은 게 너랑 나 둘 뿐이요
00:16:02그니까 똥물이 튀면 뒤집어 쓰는 것도 결국은 너랑 나요
00:16:07셀 일 없습니다
00:16:08지금 조직 안에도 극치수만 알고 있고요
00:16:12이번 사건이 사마귀 모방살이라는 게 알려지면
00:16:16여기저기서 사마귀 이름 튀어나오고
00:16:18지금 어디 있냐, 정보 공개해라
00:16:20사마귀 교도소에서 수감생활하다 죽은 겁니다
00:16:24다들 그렇게 알고 있고요
00:16:26그게 그게 아니게 됐으니까 하는 말 아뇨
00:16:29범인 잡으면 끝납니다
00:16:32끝내겠습니다
00:16:33정의신이 잡았으니까
00:16:35정의신 따라쟁이 놈도 빨리 잡으라고
00:16:56생물에서 롱을 막은 게 아니었어요
00:17:11오랜만이에요
00:17:26이번에도 전처럼 조건이 있어요.
00:17:35سيولا!
00:17:36차수율!
00:17:41يا 우리 차수율 경관님
00:17:43오늘도 뽕쟁이 많이 잡으셨어요?
00:17:45뜬금없이 웬일이에요?
00:17:48뭐 그냥 뭐...
00:17:50너 보고 싶어서?
00:17:54정연이도 잘 있고?
00:17:54안 바빠요?
00:17:56한 달 넘도록 너도 신사건 못 풀고 있다면서요.
00:17:59아이고 그러게 말이다.
00:18:01아주 죽을 맛이다.
00:18:02그래서 너 만나러 온 거야.
00:18:04네가 나보다 훨씬 똑똑하잖냐.
00:18:08자 좀 도와주라.
00:18:11시간 없어 부탁 좀 봐줘.
00:18:14내가 보면 뭘 아나.
00:18:17됐어요.
00:18:18나도 이제 이 집 때려치려니까.
00:18:20왜 또 사고 쳤어?
00:18:23예 사고 쳤어요.
00:18:25아 좀 나와봐요.
00:18:26나 집에 일찍 들어가야 돼.
00:18:27아 그러지 말고 좀.
00:18:31아 좀.
00:18:32방탈 뿌리지 마세요 아저씨.
00:18:35아 또 내가 아저씨 보낼려면 봐야지.
00:18:38보자.
00:18:41아이고 이 새끼 이거 사람 혈을 갖다가 즐기는 타입이네.
00:18:45느낌 어때?
00:18:46그러니까 느낌상 재밌어가지고 정신줄 놓고 막 올인하는 그런 스타일 같은데.
00:18:53هذا 주요?
00:18:54acaba ahead. 아
00:18:57이따가 Parliament아. 아
00:18:58사람 Parrot. 용서하지
00:18:59마. 내 말 다
00:19:00들으면 풀어줄게요. 왜 이래요?
00:19:05농은 23년 전
00:19:06살인을 그대로 따라했어. 넷 말대로 지금
00:19:09재밌어 죽어. 이게 끝이 아니란
00:19:12말이지. 그런데 우린 범인
00:19:15근처에도 못 갔어. 파이팅 하시고요.
00:19:18아 이거 좀 풀고 얘기해요.
00:19:22اشتركوا في القناة.
00:19:23لقد سمعت ربكتنا، اشتركوا في القناة.
00:19:27سمعتني بشكل صحيح.
00:19:33اشتركوا في القناة.
00:19:37مرحبا.
00:19:39مش مرحباة.
00:19:42ومع حظتي.
00:19:46청장님도 승인한 상황이니까
00:19:49우리 팀으로 들어와.
00:19:55이거 당장 풀어요.
00:19:57네?
00:19:58모기 잘리고 익사하고
00:20:00지금 못 잡으면 앞으로 피해자 계속 나와.
00:20:03일 터지기 전에 움직여야 돼.
00:20:06살릴 수 있는 사람 모른 척하면
00:20:09죽이는 거랑 뭐가 달라.
00:20:19아저씨 미쳤어요?
00:20:21나한테 뭐라고요?
00:20:27나한테 누굴 만나라고!
00:20:31아이고, 자식 생질하고는.
00:20:34열쇠 주머니에 있다.
00:20:44수연아, 잘 생각해보고.
00:21:26정의신이 돕기로 했다, 이 사건.
00:21:29근데 정의신이 너를 통해서만 이야기하고 싶대.
00:21:44뭐해?
00:21:46아, 왜 그래?
00:21:48아, 왜 그래? 왜 그래? 왜 그래?
00:21:51아니, 이거 어렵게 구운 거르면서.
00:21:54그랬지.
00:21:55근데 내가 너무 흙탓만 하고 있었어.
00:21:58이 흙 때문에 색이 안 나오고
00:22:00저 흙 때문에 텍스처가 거칠고.
00:22:02실은 내 실력이 문젠데.
00:22:04그치?
00:22:06확 다 버릴까?
00:22:07아니야, 아니야, 아니야.
00:22:08잠깐만 있어.
00:22:10이거
00:22:11싹 다 다시 담으면 돼.
00:22:16됐지, 됐지.
00:22:17휴가, 됐잖아.
00:22:21됐지?
00:22:26장인 이리 놔.
00:22:32숨 크게 한 번 쉬고.
00:22:36하나, 둘, 셋.
00:22:39하나, 둘, 셋.
00:22:43후회할 짓 하지 말고.
00:22:45하나, 둘, 셋.
00:22:50موسيقى
00:23:25الحقار
00:23:26사수연
00:23:27너 경찰 해라
00:23:30다섯 명이 죽었으니까
00:23:33니가 다섯 명 살리는 거야
00:23:37살릴 수 있는 사람 모르면서 하면 죽이는 거랑 뭐가 달라
00:25:02أعرف أن تكون مدينة لك.
00:25:04مرؤسني.
00:25:06أرى أن تروني.
00:25:09أعرف أن تروني.
00:25:13مرحبا.
00:25:15لدينا أنت تروني.
00:25:17أعرف أن تروني.
00:25:21سيجبتني ذلك.
00:25:23سيجب أن تروني.
00:29:50اشتركوا في القناة.
00:29:53اشتركوا في القناة.
00:29:57اشتركوا في القناة.
00:29:57اشتركوا في القناة.
00:30:18اشتركوا في القناة.
00:30:48اشتركوا في القناة.
00:31:18اشتركوا في القناة.
00:31:19اشتركوا في القناة.
00:31:30اشتركوا في القناة.
00:31:32اشتركوا في القناة.
00:31:39اشتركوا في القناة.
00:31:45اشتركوا في القناة.
00:31:52اشتركوا في القناة.
00:32:05اشتركوا في القناة.
00:32:18اشتركوا في القناة.
00:32:20اشتركوا في القناة.
00:32:21اشتركوا في القناة.
00:32:29اشتركوا في القناة.
00:32:31اشتركوا في القناة.
00:32:33اشتركوا في القناة.
00:32:37اشتركوا في القناة.
00:32:39اشتركوا في القناة.
00:32:50اشتركوا في القناة.
00:32:52اشتركوا في القناة.
00:32:56اشتركوا في القناة.
00:33:05اشتركوا في القناة.
00:33:07لا تتوقف하시네 정신씨.
00:33:08سادينا اعرفك.
00:33:10اليوم سادينا سادينا اخطاء.
00:33:14سادينا.
00:33:15السادينا سادينا حينيش عندي.
00:33:23سادينا سادينا فترة.
00:33:29سادينا سادينا.
00:33:43اشتركوا في القناة.
00:34:27اشتركوا في القناة.
00:34:47اشتركوا في القناة.
00:34:54اشتركوا في القناة.
00:35:31اشتركوا في القناة.
00:35:33اشتركوا في القناة.
00:35:35اشتركوا في القناة.
00:35:37اشتركوا في القناة.
00:36:11اشتركوا في القناة.
00:36:11اشتركوا في القناة.
00:36:24اشتركوا في القناة.
00:36:37اشتركوا في القناة.
00:36:46اشتركوا في القناة.
00:36:51اشتركوا في القناة.
00:36:52اشتركوا في القناة.
00:36:54اشتركوا في القناة.
00:36:58اشتركوا في القناة.
00:36:59اشتركوا في القناة.
00:37:01اشتركوا في القناة.
00:37:03اشتركوا في القناة.
00:37:08اشتركوا في القناة.
00:37:09اشتركوا في القناة.
00:37:11اشتركوا في القناة.
00:37:14اشتركوا في القناة.
00:37:15اشتركوا في القناة.
00:37:17اشتركوا في القناة.
00:37:19اشتركوا في القناة.
00:37:27اشتركوا في القناة.
00:37:50اشتركوا في القناة.
00:37:50اشتركوا في القناة.
00:37:52اشتركوا في القناة.
00:37:54اشتركوا في القناة.
00:37:55اشتركوا في القناة.
00:38:02اشتركوا في القناة.
00:38:04موسيقى
00:38:06خلالت هذه الآن
00:38:07التي تزعقها
00:38:07أمستشكر؟
00:38:07كما تزعق؟
00:38:10أمستشكر قليلال
00:38:15امستشكر؟
00:38:17الضالت
00:38:17أمستشكر؟
00:38:20هذا!
00:38:21أنت تذعقم؟
00:38:26أنت تذعقم؟
00:38:28تراهي يا ربك.
00:38:28لقد جشع 들어가سي.
00:38:31لا أستجد الأساسي.
00:38:33كيف تبدو كيف بدأتني.
00:38:35لقد يمكنني فقط طريقا.
00:38:42كيف حقًا.
00:38:43لقد جزعتني.
00:38:44لقد جزعتني.
00:38:47لقد عشنته.
00:38:49بعدين...
00:38:50محقًا.
00:38:56اشترك في القناة
00:39:35اشترك في القناة
00:40:19اشترك في القناة
00:40:20اشترك في القناة
00:40:51اشترك في القناة
00:41:21اشترك في القناة
00:41:23اشترك في القناة
00:41:24اشترك في القناة
00:41:24اشترك في القناة
00:41:30اشترك في القناة
00:41:32اشترك في القناة
00:41:34اشترك żeby قناة
00:41:40اشترك في القناة
00:41:53انتاك
00:41:56غ장님.
00:41:58다시 한번 부탁드리겠습니다.
00:42:00정의신 만나게 해주세요.
00:42:03놈은 정의신의 범행을 아주 디테일한 것까지 따라하고 있습니다.
00:42:06분명 건질 게 있을거에요.
00:42:10난 이미 대답을 한 것 같은데.
00:42:19한번만 더 생각해 주세요.
00:42:21네?
00:42:21إن شكراً مددعاً.
00:42:24ليس قلعاً.
00:42:26حلقاً يا رجل دعوًاً.
00:42:31تعالى؟
00:42:33اشهر ليس قلعاً لهم موجود.
00:42:34تجدون أن partyتنات على السبب موجودني.
00:42:38ويجب أن يكون قاعدت لهم.
00:42:39قلعاً قلعاً عمودة ذلك؟
00:42:44علاقة ما 살아 있다는 걸 왜 알려주신 건데요?
00:42:47계장님도 고민되시니까 그런 거 아니에요?
00:42:58만약에 본인이 원하면요.
00:43:00범죄자들 다 똑같아요.
00:43:02자기가 الث acceler고 싶어서 근질거릴 건데
00:43:05엉덩이 조금만 긁어주면 100%라고요.
00:43:09그럼 협조 요청만이라도 한번...
00:43:15أدخليا.
00:43:20لسعب.
00:43:22صديق اليوم يشدك صديق المرّ zenى.
00:43:26أعنقل.
00:43:28تنظراء تنظر صديق في التساق.
00:43:33لزعبت المرّز البعض.
00:43:35سعب أن أراه сейчас.
00:43:36تحباقًا بإمكانك جدد.
00:43:37لكن إليس جدًا أسفاقًا لهم.
00:47:14ستحقا.
00:47:16أجل أن تحقق باشد تحقق.
00:47:16مرحبا.
00:47:17لكن لا يوجد ذلك.
00:47:19فقط لا تحقق بجميع تحقق.
00:47:22ستحقق بقيمة قليلة.
00:47:26ويدفعا.
00:47:28فقط كنت تحقق.
00:47:40ستحقق بالكام.
00:47:41احسن لا انتقلت لعلمني
00:47:43وقد اخرجتنا
00:47:45احسن لا انتقلت لديها
00:47:46قمت بريد
00:47:48الدخول
00:47:49في هدل الم؟
00:47:52والتي أنت
00:47:53تبطل عدم
00:47:53أتاك
00:48:00لقد وبعد سؤال
00:48:02جميل
00:48:02كم
00:48:09ببعن أنت
00:48:11انتظري
00:48:11ببعن
00:48:11تحين إذا كنت أعطل الجنوب عنديم.
00:48:12أنت يمكن أن أعطل الجنوب أن أعطل الجنوب لديه.
00:48:18للأسفل الجنوب.
00:49:45اذن عنہ، بلعب للمتاءالك.
00:49:45لاننظرو دوست.
00:49:46حسنواج، استثناء والمانزقين.
00:49:51حسنواج، لذن عنه یہاً؟
00:49:57محسنًا، لطفل بالمغرب بلعب.
00:50:05محسنًا، محسنًا، إجدلت للمتاءالك؟
00:50:07بلعب، یعننا، اذاً؟
00:50:09محسنًا، ليس شخصًا،
00:50:09مجدد التخطر؟
00:50:11مجدد التخطر?
00:50:12نعم، نعم، ويجدد،
00:50:12مجدد، شخص مجدد من الصمتب—
00:50:24اشتركوا للمشاهدة
00:50:49مكتورة سنتجا
00:50:50وفقا
00:50:51وفقا
00:50:52وفقا
00:50:54وفقا
00:50:56وفقا
00:50:56وفقا
00:50:57وفقا
00:50:58وفقا
00:51:11وفقا
00:51:21وفقا
00:51:22وفقا
00:51:26وفقا
00:51:27وفقا
00:51:28وفقا
00:51:28وفقا
00:51:28وفقا
00:51:28وفقا
00:51:29وفقا
00:51:29وفقا
00:51:29وفقا
00:51:35وفقا
00:51:36وفقا
00:56:06ترجمة نانسي قنقر
00:56:09ترجمة نانسي قنقر
00:56:10برغب Spanish
00:56:10pela ببيني 23년 전
00:56:12사건을 흉내 내고 싶었다면
00:56:15뭘 보고 흉내 냈을까?
00:56:17언론에 보도된 내용과 사진들이겠죠
00:56:20현장사진을 내보낸 신문이 딱 하나 있었지
00:56:23그런데요
00:57:00کے بطع floor
00:57:02اشتركوا in the woods
00:57:08انتظري انتظري انتظري انتظري انتظري
00:57:09اشتركوا انتظري
00:57:13است drug addiction
00:57:19اشتركوا انتظ living
00:57:27정의진 씨,
00:57:29이거 정말 어렵게 허가받은 거 알죠?
00:57:34뭐라도 말을 해 주셔야.
00:57:44됐어요, 그만.
00:57:53네, 팀장님.
00:57:56예, 신문 기서요?
00:58:00예, 있어요.
00:58:01지금 풀 메신지로 써 드릴게요.
00:58:13왜 이걸...
00:58:17얘 좀 밝게 해 봐.
00:58:20밝게요?
00:58:22여기, 여기 그게.
00:58:40이거 사진이 뒤집혀 있는데요?
00:58:42네.
00:58:42인쇄할 때 실수했나 봐요.
00:58:44디자인 때문이니까.
00:58:46잠시만요.
00:58:49뭐야.
00:58:51그럼 실제로 머리가 오른쪽이 아니라 왼쪽에서 있다는 거잖아?
00:58:58이 자식 신문 보고 따라한 게 아니에요.
00:59:02공판이나 수사자료를 본 겁니다.
00:59:11정의심 관련 공판이나 수사자료 좀 찾아...
00:59:15찾고 있다고.
00:59:17알았어.
00:59:23알간�illah.
00:59:31잠깐.
00:59:31그렇지 Adobe$403 años.
00:59:47promotional
Comments

Recommended