00:00Tamam ben iki dakika sadece konuşabilir miyim?
00:02Tabii ki buyurun o da sizle konuşmak istiyor.
00:05Tabii ki ben de zaten onunla çok uzun süre konuşacağız biz.
00:09Şöyle başlayayım.
00:11Karşılarındaki dükkanda olduğum için dükkana gidip de bu dükkanın sahibinin ismini sorsalar zaten isim soy isim çıkacak.
00:19Peki hemen bir o zaman Ebru Hanım'ı alalım.
00:21Ebru Hanım teyze, o dönem Kamelya Hanım.
00:24Kamelyayı da tanıyorsunuz sanırım.
00:26Az buçuk hatırlıyorum, öyle çok hatırlamıyorum açıkça söyleyeyim.
00:30Peki Kamelya.
00:32Esra Hanım.
00:34Buyurun duyuyor sizi Mehmet Ali.
00:36Ya Mehmet Ali Bey bu zamana kadar neden şu an yalan söylüyorsunuz?
00:40Ben seninle konuştuğum zaman sen bana dedin ki Kamelya bak Mehmet Ali abi dedi Ebru hamile evet seni yorumdan gelip
00:47isteyeceğim demedim mi ya?
00:49Siz bununla görüşmüyor muydunuz?
00:50Yeşil sınarısıyım evin yok muydu ya?
00:53Ben de yalan söylüyorum ya.
00:54Bu zamana kadar sen neredeydin 22 sene geçmiş.
00:58Sana soy adını ilk eklemişsin kardeşim ben seni nereden buldum?
01:01Demeyin sen seni basmadım ya.
01:03Demedin mi sen bu kızla oynama.
01:05Senin karın gelmedi mi bizim eve?
01:07Demedin mi ben aileyim bu adamdan.
01:10Bak ben şu an çıldırıyorum ya.
01:11Neden yalan söylüyorsun?
01:13Biz sen, senden çocuğumu sakmadık kardeşim.
01:1622 sene diyorum ben sana ya.
01:18Ya bu günah değil mi ya?
01:20Niye beni burada çıldırıyorsunuz?
01:21Neden yalan söylüyorsunuz?
01:23Benim haberim yoktu.
01:24Nasıl haberin yok?
01:25Senin bütün akabahların haberi var be.
01:27Neden yalan söylüyorsunuz ya?
01:30Ben sana diyorum ki 22 sene geçmiş kardeşim.
01:34Sen bu kızla oynamış mısın?
01:36Oynamışsın.
01:36Madem evlisin, evlisin.
01:39Neden benim ablamın günahına girdin?
01:41Neden?
01:42Bu kız da 19 yaşında yabancı Türkçe konuşmayı dinmiyor ya.
01:46Neden günahına girdin?
01:47Madem evlisini kalmıyorum ben sana.
01:49Biz seni bekar veriyorduk be.
01:51Biz seni abi dedik ya.
01:54Beni şu an çılsız diyorsun Mehmet Ali abi.
01:5622 sene geçmiş ya.
01:58Yok ben sana iyi hatırlamıyorum.
01:59Sen beni çok iyi hatırlıyorsun.
02:01Ben soyadının mende olduğunu bilseydim.
02:02Gerçekten verirdim yayınımı.
02:04Bu çocuk neler çekti be.
02:06Hastaneye gidemedi başka bir şeyler oldu.
02:08Yapamadık elinizden bir şey gelmedi.
02:10Siz bekar diye mi biliyordunuz ama aynı zamanda da eşi geldi diyorsunuz.
02:14Hangisi doğru Ebru Hanım?
02:16Ya ben Ebru Hanım değilim Hülya Hanım ben.
02:18Ben hamile olduğunu öğrendiğim zaman normalde bu evi.
02:22Kusura bakmayın isminizi hayır yanlış telaffuz ettim ama şimdi konuşmanız arasında eşiniz geldi diyorsunuz.
02:27Sonra da diyorsunuz ki biz seni bekar olarak biliyorduk diye.
02:30Biz bekar olarak biliyorduk Hülya Hanım.
02:32Geldi mi eşi sizin yanınıza ne anlattı?
02:34Benim yanıma gelmedi Hülya Hanım.
02:36Ablamla konuşmuş herhalde bir şeyler olmuş oradan.
02:39Ablam bunu bekar olduğunu biliyordu.
02:41Bekar olduğunu biliyordu.
02:42Benim o ablam hamile kaldığında karısı gelmiş galiba.
02:45Demişti bu benim imamlı hikâldı.
02:47Ben hamile miyim bir şeyler demişti.
02:49Ben o zaman daha 14 yaşındayım.
02:50Ben çocuğum ki daha sardım.
02:52Peki hemen Mehmet Ali Bey'e de soralım.
02:54Sizin Muhammed Ali'den büyük bir evladınız var mı?
02:58Evet evet kızım var.
02:59Zaten benim işimle ayrılmıştı gitmişti.
03:02Boşanma davası açmıştı.
03:04Bu başka bir durum.
03:06Zaten bunun hani o konuyla alakası yok.
03:08Beklenme imkanı yok.
03:09Onlarla görüşme imkanı da yok bu arada.
03:11Hayır şunu merak ediyoruz.
03:12Yani Ebru ile ilişkide o bir buçuk aylık, iki aylık, beş aylık önemli değil.
03:17O süre içerisinde sizin evliliğiniz devam mı ediyordu?
03:20Tabii ben.
03:21Çünkü ayrıydı.
03:22O tek bir adaydı.
03:24Ben İstanbul'daydım.
03:25Ben yalnız yaşıyordum.
03:27Yalnız dükkanın arkasında yaşıyordum.
03:29Dükkanın arkasında evim vardı orada yaşıyordum.
03:30Önde dükkanı işletiyordum.
03:31Ben tek başıma yaşıyordum.
03:33Tek başıma yaşıyordum.
03:33Hani kimsem yoktu etrafımda.
03:35Şimdi bugünden sonra geçmişin defterini dürmek zor.
03:40Hesaplaşması kolay değil.
03:41Bu konuya girmeyi istiyorum sadece.
03:43Tabii.
03:44Bana gerçekten iki dakika değiştirmem.
03:45İki dakika vereyim mi?
03:46Tabii.
03:46Ben Muhammed Ali'yle görüşmek istiyorum.
03:50Buyurun dinliyor sizi.
03:51Muhammed Ali'ciğim sen benimle görüşmek istiyor musun?
03:55Gerçekten.
03:56Harika.
03:57Seninle baş başa görüşelim.
04:02Konuşalım.
04:04Geçmiş neyse.
04:06Bu arada ben özellikle görüşmek istememin ilk sebebi bağ kurmak istiyorum.
04:12Olası ihtimal DNA bir şeyde veya herhangi bir şeyde babalık çıkmadım.
04:16Ben yine de gönüllü olma ihtimalim olabilir.
04:19Sen de beni benimsersin.
04:21Ben de seni benimserim.
04:22Yine bir şekilde bağ kurabiliriz.
04:24Şimdi.
04:25Bizi de baban çıkman mevzusu değil yani.
04:28Bir DNA testi yaptırıp babalığın tespitinin de yapılmasını istiyorsunuz siz.
04:34Ya fark etmiyor benim için.
04:35Ben her türlü şu anda üstüme alırım.
04:37Hayır hayır ama şu var.
04:39Yani Muhammed Ali benim çocuğum.
04:41Evet cümlesinin dışında DNA testiyle de tespit edilsin mi istiyorsunuz?
04:48Yani o kendini bilsin istiyorum.
04:51Hani o bilsin istiyorum bunu.
04:52Ve içi rahat etsin istiyorum.
04:55Bence de DNA testi yapılmasının hiçbir sıkıntısı yok.
04:58Hatta sizin içiniz de rahat olur.
05:00DNA testi yapılır yapılmaz.
05:02Sonuç çıkar çıkmaz.
05:03Hemen kimlikle çıkartılır.
05:06Harika olur.
05:07Zaten istiyorum.
05:09Çıkmasa da bu arada ben Muhammed Ali ile bağ kurup devam etmek istiyorum.
05:13Peki inşallah.
05:15Sizin görüşmenize yardımcı olacağım.
05:18Ekip arkadaşlarım sizi yönlendirecekler.
05:21Hem DNA testi yapılması, biyolojik baba olup olmadığınız yöndeki o raporu görün.
05:27Sonra da sizi nüfus ailesine yönlendireceğim.
05:30Ve test çıktıktan sonra da çocuğun kimliğini çıkartalım.
05:34Sonra görüşmüşsünüz, görüşmezsiniz bilemem onu.
05:38Bir ricam var sadece.
05:39Artık hani ekranda olup olmadığınızı.
05:44Duyamadım sizi ses gitti.
05:46Artık ekranda olmasam olur mu?
05:48Tabii ki ekranda olmayın ama hem gerekli görüşmenizi sağlayacağım.
05:53Hem de diğer nüfus ve bu DNA ile ilgili destek olacağım, yardımcı olacağım.
05:59Bunu size değil.
06:00Ben bunu Muhammed Ali için yapacağım.
06:02Yani artık 22 yıl dile kolay söylerken bile insan bin kere düşünüyor.
06:10Bakın 22 çarpı 365 yaptığınızda hayatınızdan çalınan çocukluğunuz, bebekliğiniz, öğrencilik hayatınız, askerlik hayatınız, gideceğiniz bir, alacağınız bir konser bileti için
06:24bugün kimlik numarası giriyorsunuz.
06:26Gideceğiniz, tuttuğunuz takımın taraftarı olduğunuz o kulübe girebilmek için kimlik ödüyorsunuz.
06:32Hiçbir şey yok ya.
06:34Bir İstanbul kart çıkartıp ne derler akbil basabilmek için kimlik ödüyorsunuz.
06:41Çok basit şeyler için bu çocuğun kimliği yok.
06:44O yüzden benim için bu çocuğun daha kaybedecek bir 22 günü kadar yok.
06:49O sabretmiş olabilir ama ben Muhammed Ali'nin bir 22 gün daha sabretmesini istemiyorum.
06:54Onun adına tüm süreci hızlandırıp onun hayatını kolaylaştırmak adına sizi yönlendireceğim ve Muhammed Ali'yle de görüşmek üzere.
07:07Bir cümle daha kullanabilir miyim?
07:09Tabii.
07:10Ben zaten bugün, dün akşam bu empatiyi yaptığım için sizi 11'de arayıp ulaştım.
07:16Sağ olun.
07:17Kendime dedim ki bu soy isim yanlış, benim soy ismim bu.
07:22Bazı konularda hatalı bilgiler var, bilgileri düzelttim.
07:26Sebebi de buydu zaten.
07:27Hani ben kendim şokunu yaşadım.
07:30Bunun şokunu yaşamam için bunu bilmemem gerekiyordu zaten.
07:33Evet, bu arada Muhammed Ali Bey şu an güzel de bir an.
07:39Çünkü Melike telefon attığında.
07:44Melike sizin kızınız değil mi?
07:46Evet, maalesef sorunlu olduğumuz bir durum olabilir.
07:51Kötü bir geçmişimiz var.
07:53Annesiyle ayrılırlar benden.
07:55Şimdi eşinizle ilgili sorununuz ayrı mı?
07:58Evlatlar ayrıdır.
07:59Evet, yani çok sorunlarımızı burada paylaşmasak daha iyi aslında.
08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar