- 20 minutes ago
- #projectloki
- #phillippinodrama
- #drama
- #engsubtitles
#projectloki #phillippinodrama #drama #engsubtitles
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:24Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:16Omg, where are my orgmates?
02:20Oh, andito na pala sila ah!
02:31Are you ready?
02:34Are you ready?
02:55Oh, andito na pala sila ah!
03:25Oh, andito na pala sila ah!
03:34Oh, andito na pala sila ah!
03:36Oh, andito na pala sila ah!
03:40Oh, andito na pala sila ah!
03:50Oh, andito na pala sila ah!
03:53Oh, andito na pala sila ah!
03:57Oh, andito na pala sila ah!
04:28Oh, andito na pala sila ah!
04:45Oh, andito na pala sila ah!
04:49Oh, andito na pala sila ah!
04:53Oh, andito na pala sila ah!
05:21Okay, thank you!
05:23Oh, andito na pala sila ah!
05:24Okay?
05:25Let's go.
05:25Act one, let's start.
05:27Okay, go!
05:28Recollect!
05:29Recollect!
05:31Recollect!
05:31Because it's like I'm going to stop.
05:36It's my own eyes.
05:39It's my own eyes.
05:41It's my own eyes.
05:44It's my own eyes.
05:45It's my own eyes.
05:48It's my own eyes.
05:52Pagka ako'y kinakausap niya,
05:56siya'y may isang boses na sinasabi na sa akin ng mga bagay nakakaiba.
06:05Na hindi mo paglirit.
06:09Na totoong kakatuwa.
06:12Gawa mo ng paraan para huwag siya maparito.
06:16Tila maginawang hangin, ano?
06:18Pagka nakakahagip ng isang sipon,
06:22ay hindi bumibitiw kapag hindi dumating ang tag-ingit.
06:27Hindi ba kayo nanganganib
06:29na baka kayo'y malamigan?
06:37Ayan.
06:38Everyone, listen up!
06:40Yung number one instruction ko sa inyo,
06:42don't turn around.
06:43Kasi nandito yung audience,
06:44so hindi makikita yung mga facial reactions nyo.
06:46Okay.
06:47Einstein is not leaving his spot.
06:48In front of stage.
06:49Okay, let's start.
06:50Einstein lang.
06:51Everyone kayo dyan sa gilid.
06:52Okay, move a little closer to your left.
06:54Pero,
06:55baka nga inayas yung blockings?
06:57Hindi kaya floor director siya?
06:58Okay, dyan.
06:59Sa gilid, eh.
07:01Okay.
07:01Magaling na nga si Maas.
07:02Yan yung blocking si Maas.
07:03Magaling pa sa arts.
07:04Okay.
07:05Talented.
07:06What's the point of being talented if you're a creep?
07:09Okay, let's start.
07:09Action.
07:10Ano ba?
07:12Suspect pa lang naman, di ba?
07:14Whatever.
07:16What about the other guy?
07:18I don't know what his role is,
07:20pero kanina pa siya sumisilip sa gilip ng stage.
07:22Where's the line?
07:23You see him?
07:24Lines, please.
07:25Ikaw din na lam, eh.
07:27Baka sa...
07:28props?
07:29Okay, down the script na tayo, ah.
07:30Wardrobe?
07:30Hinikay ko na sa inyo yung lines.
07:32Maka stage manager.
07:33You have the time to memorize it.
07:35I'm not sure.
07:36I mean...
07:37Malamang,
07:38meron pa silang tech team na wala pa sa stage.
07:41Okay na?
07:42Here tayo.
07:43Okay na to.
07:44Okay.
07:45Tingin na ko...
07:46Sa break nila,
07:47maghiwalay tayo to interview the members.
07:49Akin si Stein.
07:50Alright.
07:51From the top.
07:52Okay.
07:52Everyone, no extra movements, please.
07:59Ibarra!
08:00You have to move.
08:01Maria Clara.
08:02So, confirm na po ito.
08:03Ito lang yung copy.
08:04Okay na rin pa yung sa blocking?
08:05Yeah.
08:06Okay na rin.
08:06Yup.
08:08Excuse me.
08:09Hi, I'm Lorelai.
08:12I'm from the QED club.
08:15Pwede ba kita ma-interview tungkol sa article na sinusulat ko sa The Clarion?
08:19Kaya yung kaibigan ni Jamie?
08:21Um, yes.
08:24Kaibigan ni Jamie.
08:26Okay.
08:27Matagal pa ba ito?
08:29Um, marami pa kasi kami hindi nare-rehearse eh.
08:32Ah, sorry.
08:33Mabilis lang naman ito.
08:37Anyway, um...
08:38What's your name and ano ang role mo dito sa play?
08:42Wesley Nunez.
08:43Uh, stage manager.
08:59What's a math major like yourself doing here?
09:02Iba dapat nag-solve ka ng mga complex mathematical equations?
09:06Hindi gumawa ng mga plays?
09:08I'm this place director.
09:11Ako nag-a-assign sa mga actors ng kanilang mga blockings
09:14kung saan sila papasok, tatayo, o lalabas ng stage.
09:19I see.
09:21So you're always in front of the stage.
09:23Watching the production from the audience point of view.
09:27Right?
09:30Are you interrogating me right now?
09:34Or am I a suspect to you now?
09:37I'm just asking questions.
09:41Masyado ka naman seryoso.
09:43Can you tell me kung ano usually ginagawa ng isang stage manager?
09:49Di kayo nag-brief ni Jamie?
09:53Ay nako. Okay.
09:55Okay.
09:55As stage manager, I make sure na kompleto ang mga tao dito.
10:00Actors and crew.
10:02Bago mag-start yung rehearsal and yung play.
10:05I'm charging ako sa pag-view ng mga actors.
10:07Pag oras nila, ipapasok ulit sa scene na yun.
10:10Okay?
10:10Kumbaga ako nag-manage lahat dito.
10:13Imagine wala ako dito.
10:15Chaos lahat to.
10:19So saan ka usually nakapuesto?
10:22Well, mostly sa gilid ako ng stage.
10:26Tinitignan ko yung eksena.
10:28If may mga sabi ako sa mga actors.
10:32If makapasok sila.
10:34If makalabas sila sa stage.
10:37To answer your question, yes.
10:40Trabaho ng isang director na ma-assure ko ang viewing experience ng audience is of a high quality.
10:45Kaya ako nakaupo ngayon dito sa front row.
10:49Tsaka...
10:50Di naman ibig sabihin na magaling ako sa mat.
10:52Ibig sabihin, di na ako pwedeng maging creative.
10:57Hindi ba?
11:08Um...
11:08Um...
11:08Sorry.
11:10Anong meron dyan sa balcony?
11:13Ah, si...
11:14Alvin yun.
11:15Sound guy.
11:17Um...
11:17I see.
11:18Okay na ba tayo?
11:19I have to go na.
11:20Oh, yes, yes, ma'am.
11:21Kailangan ko na aralin itong next scene namin eh.
11:23Sure.
11:24Thank you for your time.
11:26Okay.
11:27Alright.
11:30Okay, guys.
11:31Mag-focus na tayo sa Act 2.
11:33Alright?
11:39Ayun!
11:41Ayun!
11:44Ayun!
11:45Ayun!
11:51Excuse me.
11:53May matutulong ba ako sa inyo?
11:55Hi.
11:56Iko ba si Alvin?
11:57Oo. Ako si Alvin.
11:59Alvin Mendoza.
12:00Bakit?
12:01May kailangan ba kayo sa akin?
12:02We just wanted to ask if you've been here since last week.
12:06In this exact same spot.
12:07I mean...
12:08What he means is...
12:10Anong assignment yan dito sa play?
12:12Dito ba kayo lagi nakapwesto?
12:15Ah, oo. Dito ko lagi nakapwesto.
12:18Ako kasi naka-assign sa sound system.
12:21Teka.
12:22Sino ba kayo?
12:24Uy!
12:24Kung may nagnakaw mo sa backstage, hindi ako yun ah.
12:27Dito na kasi ako dumiderecho pag may rehearsals.
12:29Hindi na ko dumadaan doon.
12:31Bumababa na lang ako pag company call na.
12:34Huwag kang mag-alala.
12:35Wala namang nanaakaw.
12:39Loki...
12:42Salamat ah, Alvin.
12:44Pasensya na sa kasama ko.
12:46Nagmamadali kasi siya.
12:48May hinabing pang deadline.
12:50Uno na ako.
12:52Loki!
12:53Sandali!
12:55Uy!
12:57Ang bilis-bilis mong umanis.
12:59Hindi ka man lang napasalanan kay Alvin.
13:02Lailan natin siya makausap.
13:04Where's the other guy on our list?
13:07Ha?
13:08The last guy.
13:09From our list.
13:12Okay lang ba kayo?
13:14Bagong members ba kayo ng club?
13:16Anong role niya sa play?
13:18Maka ba kami mga tanga?
13:20Ay, hindi. Mga friends kami ni Jamie.
13:23Nandito kami para i-observe yung rehearsal.
13:25Okay.
13:26Raymond! Bilisan mo!
13:27Gutom na kami!
13:29Pasensya na hang.
13:30Haba ng pila sa convenience store.
13:31Ikaw dito.
13:32Nagutom na kami dito.
13:35Lagi ka ba umalis para bumili ng snacks para sa ibang members?
13:39Ah, oo eh.
13:40Ayun kasi duty ko as assistant production manager.
13:46Um...
13:47Kaya muna kayo?
13:51Salamat.
13:52Welcome.
13:58Okay.
13:59So now that we've met our four suspects,
14:02Alex.
14:03What do you think is our mystery guy?
14:27Can't we...
14:31Someone might.
14:32Why are we there enough for us to die?
14:34I don't want to die.
14:34I don't want to die!
14:41What's going to happen?
14:46We're going to leave it for the confession of banal.
14:49But Father...
14:52Delina!
15:04And...
15:05Kumusta lang yung kalagayan, Maria Clara?
15:09Ayos na ba ang iyong pakiramdam?
15:14Maria Clara ako to.
15:15Madri Sandy!
15:17Maria Clara!
15:19Pakinig ka sa akin.
15:21Tutulungan ka ng Diyos.
15:23Tutulungan kita, ha?
15:25Gagaling ka sa sakit mo.
15:36Okay, who do you think it is?
15:41Wesley, yes.
15:44You're indeed learning from me.
15:47We have the same culprit in mind.
15:49So, what are we going to do?
15:54That's it! Good job, everyone!
15:57Good job, break line!
15:58Bye, guys!
15:59Good job!
16:00Bye, James!
16:01Bye, everybody!
16:03Good job!
16:05Bye!
16:05I love ya!
16:10Um, we have to go, too.
16:13We'll wait for Q80 Club Room.
16:16Okay!
16:17Okay, Loki, see you later.
16:48I will pay for you.
16:52I'm sorry for you.
16:54I can't wait for you.
16:55I'm going to stay here.
16:57I'm going to stay here.
16:58Ah!
17:00Ah!
17:01It's a pain in my head.
17:05You look like you're a healer.
17:07You're a healer.
17:09I'm just a healer, so I'm a healer.
17:15You're a healer.
17:17You're a healer.
17:28Jamie!
17:33I don't know, John.
17:34I don't know!
17:37I don't know!
18:05I don't know!
18:09I don't know!
18:11I don't know!
18:49I love you, James.
18:58Get your head over!
19:00Stop!
19:02Lorelai!
19:02Lorelai!
19:04Lorelai!
19:05Lorelai, Lorelai!
19:06Lorelai!
19:07Lorelai!
19:07Lorelai!
19:07Lorelai!
19:08Lorelai!
19:08Lorelai!
19:08Lorelai!
19:10Lorelai!
19:11Lorelai!
19:12Lorelai!
19:16Tega.
19:17Ba't nandito pa kayo?
19:20Walang nangyari dito.
19:22Don't try to deny it.
19:24Nakuha namin sa camera lahat ng plano mong gawin.
19:33Buming nang isip nyo.
19:34For sure yung angulo ng video mo.
19:36Mali eh!
19:38Naimatay siya, okay?
19:40Tinulungan ko lang!
19:41Dadaling ko daw sa klinik eh.
19:44Pero kung babaeng to,
19:46tinulak ako?
19:47Binagbuk ko pa ako!
19:50Liar!
19:52Talaga ba Wes?
19:56Jamie?
20:00Okay ka lang?
20:03Okay ka lang?
20:04Okay ka lang?
20:06Akala ko...
20:07Hindi mo man lang nahalata na uma-acte lang ako?
20:11Gano'n na ba ka-convincing yung acting skills ko, Wes?
20:15Ito eh.
20:17Paano?
20:24Ah, wait.
20:27One of these boys is probably your mysterious chatmate.
20:32Ngayon ang plano, susubukan namin ni Lorelei nakausapin ang mga suspects.
20:37Alamin namin kung ano yung mga usual na ginagawa nila during rehearsals.
20:40And once we have a strong suspicion of who it is,
20:43we need to lure our prey out of his hiding room.
20:47To get evidence.
20:49Taka, Loki, sigurado ka ba dyan sa plano mo?
20:53Hindi ba masyadong delikado yan para kay Jamie?
20:55Tsk.
20:56Kasama naman niya tayo kaya huwag ka mag-alala.
20:58Di na to tulad ng dati.
21:01Walang gulatan na mangyayari.
21:02And Jamie is fully aware of this plan to avoid any misunderstanding.
21:09Besides, this plan won't push through if you don't have Jamie's full consent.
21:16Are you okay with this?
21:18Cool nga yung naisip mo eh.
21:21Kung sa tingin mo, O'Brien, wala problema sa akin as long as mahulin natin siya.
21:25Tsaka, kaya ko naman ipagtanggol sarili ko.
21:28If it comes to that, marunong ako ng basic self-defense.
21:32Yeah.
21:34Okay.
21:35So now that we've met our four suspects, who do you think is our mystery guy?
21:42Wesley Nunez.
21:45We have the same culprit in mind.
21:48Talaga? Sino?
21:50Si Wesley Nunez.
21:52Si Wes?
21:54Pa'nong siya?
21:59Sa lahat ng mga sinenda litrato ni Jamie, laging nakatalikod o nakaside ang subject.
22:06This means they were captured while the perpetrator was either behind or beside the target.
22:13So, hindi yun magagawa ni Stan.
22:16Stein.
22:18Ni Stein.
22:19Dahil lagi siyang nasa harapan.
22:21If he really is Mr. Y, Wes would've sent her nothing but front shots of Jamie.
22:29Hindi rin yun magagawa ni Amron, pa sound guy.
22:31Dahil masyadong malayo ang pwesto niya.
22:34Para makakuha ng mas malapit na shot ni Jamie.
22:37Tsaka, sabi niya hindi siya nagpupunta ng backstage, which automatically eliminated him from the list.
22:46The assistant production manager is out of the question too.
22:49Since he's always gone to get food and rehearsals start.
22:53On top of that, he arranges the snacks he bought in the audience area instead of backstage.
22:58Ang tangin natitira sa listahan ay si Wesley.
23:01Si Wesley ang most likely nagpapadala sa'yo ng picture sa chat.
23:05Kasi siya ang nasa tamang posisyon at ang dulo para kumuha ng pictures.
23:13Being the stage manager, hindi ka hinahinala kay Wesley kung pupunta siya sa left or right wing ng stage para
23:20palihin na kuha ng picture si Jamie.
23:22Habang umaarap din sa lipna ng stage.
23:29Now is the time to turn our plans into actions.
23:33Kakailangan na namin ng tulong.
23:35Okay! Ano'ng gagawin ko?
23:39This is where your acting skills would come in.
23:42We need to lure him out so we can secure an evidence.
23:46OMG! Exciting! Game!
23:50Basta, pag naramdaman mo bigla na hindi mo na kaya, sabihan mo na kami ha.
23:57Nandyan lang naman kami sa tabi.
23:59Huwag kang magalala. I can do it.
24:02We have to wait for the right moment para makakuha ng solid evidence.
24:07And yet, wala!
24:10You gave it to us.
24:12With her testimony and video evidence,
24:16you're getting a one-way ticket to the Office of Student Affairs.
24:20And we're also here to stand as witnesses.
24:24Sana may natutunan ka sa actors ma.
24:27You might need to pull a convincing act
24:30to slither your way out of here.
24:33Stage manager.
24:36Hindi.
24:38Itutukin.
24:42No!
24:53Okay ka lang ba?
24:55Yes, I'm very much okay. Thank you.
24:58He's either getting expelled,
24:59or you'll just drop out from the shame before that even happens.
25:04Magganap na kayo ng bagong stage manager.
25:10Thank you for allowing yourself to be a bait on this plan.
25:14No problem.
25:15Alam ko namang hindi nyo kapababayaan eh.
25:18And actually,
25:20singing in action.
25:22Lalo mo kong pinahanga, Loki.
25:30Our club's door is always open,
25:31if ever you need our help.
25:35Thank you for everything.
25:38You may be on the way,
26:06it's very important.
26:06Any time you are loving you,
26:06it's a great day.
26:14One of the biggest fears many women carry is the fear of being powerless, a fear rooted
26:20in a long history of inequality.
26:27Like in Jose Reza's novel, No Limita Ang Hire, Maria Clara is powerless at the hands of those
26:33fears she believed for allies of God.
26:37This illustrates that even in literature and history, women in colonial Philippine society
26:43were among the most vulnerable.
26:47But today, women are finding ways to claim their rights and resist that vulnerability.
26:56Recently we stopped another case from turning into a tragedy.
26:59Our client, who asked to stay anonymous, reached out to us because she wanted to find out
27:04who was stopping her and secretly taking photos of her.
27:12She was frightened and felt helpless.
27:18But in the end, that fear made her stronger.
27:21She turned her vulnerability into strength and helped us catch the culprit.
27:32She turned her vulnerability into a pandemic.
27:36She turned her bravery into a trauma but I never heard from her feeling.
27:40She's like, tell me something.
27:48She turned her tief in her identity.
27:49I直接 told her you were missing from the guilt, but she was unable to catch her life.
27:52She was left with an invitation, but I didn't think she was right and there was no doubt.
27:56It was so fast for her.
27:56She turned her to be of a child.
27:56And she turned her face.
27:58Her story reminds us of something important.
28:01Fear does not always make us weak.
28:04Sometimes, women become stronger and braver
28:07when another woman stands beside them.
28:18Support like this can be the very force
28:20that pushes women to rise and stay strong.
28:55For more information, visit www.fema.org
28:59Come in!
29:03Hi guys! Miss me?
29:07Jamie! Hi!
29:09Ano meron?
29:11May concern ka bang ilalapit?
29:14Wala naman.
29:16Ano lang?
29:18Um, I want to join this club!
29:22Wait, what?
29:24I want to be part of this QED club!
29:28Tumatanggap pa naman kayo ng members, di ba?
29:31Okay?
29:42Yay!
29:43Once you're done, send it to me for approval.
29:46Okay!
29:48James!
29:49Santiago!
29:51Done!
29:52Okay!
29:54Magpapaalam muna ako sa Clark Repertory
29:56na hindi muna ako sasali sa play
29:57kasi gusto kong mag-focus dito sa QED club.
30:02Yay!
30:02So happy!
30:03Thank you, Loki!
30:06Bye, Laurie!
30:10Alam mo, you've been acting weird ever since you met Jamie.
30:15Una, natutulala ka.
30:17Tsaka naninigas ka dyan sa upuan mo na parabang estatwa ka.
30:21Pangalawa, tinanggap mo agad-agad yung application form niya sa club natin.
30:26Samantalang yung kay Rosetta, tinanggihan mo nang agad-agad.
30:30Tapos ngayon, umiiwas ka ng tingin sa kanya.
30:33So tell me, may something ba sa inyong dalawa?
30:38If I had known that would be my last photo with Rhea,
30:42I would have turned to the camera and forced a smile.
30:45Huh?
30:46Ano sinasabi mo?
30:53Jamie has a retentive memory.
30:55Her acting skills are also commendable.
30:59Bottom line, she has assets that may come in handy.
31:04I hope you understand my decision.
31:12Saan ka pupunta?
31:14Coffee.
31:24Low key?
31:24Low key?
31:24Low key?
31:24Low key?
31:36Low key?
31:39Loki?
31:45Loki, this is important.
31:55Hi.
31:56Why are you waking me up on a Saturday?
32:00At two in the morning.
32:03Loki, I need your help.
32:09We don't accept requests on weekends.
32:12You can tell me your problem on Monday.
32:14Please, this is a personal request.
32:17So please hear me out.
32:20Okay, I'm listening.
32:23Pero hindi ibig sabihin na tutulungan na kita.
32:26It still depends on your request.
32:35Hi, Lori.
32:36Kamusta ka?
32:38Tagal na din ang huling usap natin.
32:41Ah, pumunta nga pala ako dyan bukas.
32:44Are you free?
32:46Tara, let's have coffee.
32:49Okay, so why do you need my help?
32:52Can't handle a conversation with your dear friend on your own?
32:55Kasi naman, I can't turn down his invitation.
32:59He's asking me out.
33:01And pagpumayag akong makipag-meetup sa kanya,
33:04at malaman yan na single ako,
33:06baka mamaya,
33:07maisipan niyang lumipat sa Clark Q
33:09para sundan ako at ligawan ako.
33:12So, I thought,
33:13so I can reject him,
33:15maybe I can tell him that I have a boyfriend?
33:18Okay then, bring your boyfriend.
33:22Wait.
33:26Ayun na nga eh.
33:28I've never been in a relationship before.
33:31and
33:33yun nga sana yung
33:34hihingiin kong tulong sa'yo.
33:40Loki,
33:41I want you to be my boyfriend.
33:48Loki!
33:49I'm being serious!
33:51I'm not kidding!
33:54Are you trying to play a trick on me?
33:57You're way too late for an April Fool's Day, Pratt.
33:59Huwag kang ang feeling, Loki.
34:00I just need you to pretend to be my boyfriend.
34:04For today.
34:06Just for one or two hours.
34:09Please.
34:11Please.
34:31Please.
34:59Please.
35:02Wow, you're going to form a woman.
35:07You look nice.
35:12Like you, I've never been in a relationship before.
35:17So, I don't know how to be a believable boyfriend.
35:22Really?
35:24But don't worry.
35:26Lala, I've done my research on how a proper date is done.
35:31So far as acting goes, you can count on me.
35:35Really?
35:37I think I may be of assistance to you.
35:41Shall we go?
36:04After you.
36:05So, sorry.
36:06After you.
36:09You first.
36:10Go ahead.
36:12Go ahead.
36:13After you.
36:14Go ahead.
36:20Wow.
36:22Kaya ganda at kaya gwapo naman ang mga alaga ko.
36:25Saan naman ang date niyo?
36:27Ay, hindi po kami mag-de-date, tita.
36:29Tirik na tirik ang araw eh.
36:31Pero do it na kayong magsalita.
36:33Okay?
36:34Hindi po talaga kami mag-de-date, tita.
36:36Ano po, may pupuntahan lang kung school activity.
36:38Okay, okay, okay.
36:40Sabi mo eh.
36:42O mag-ingat kayo.
36:43Loki, ingatan mo ang pamangkin ko.
36:45Baka ma-fall.
36:47Ha?
36:51Mmm!
37:02Sorry.
37:03Let's see.
37:05Ano pong ginagawa ng mag-joe?
37:07Akbayin mo ako?
37:10Hindi ganyan.
37:11Hindi ganyan.
37:17Hindi ganyan.
37:17Di ba yung mag-joe, nag-holding hands?
37:19What are you doing?
37:20Huwag na nga lang.
37:22Di ka maruno.
37:24Shh.
37:58Thanks a lot of guests.
38:03So, is this friend of yours dear to you?
38:05Ah, oo.
38:06Oo.
38:07He's a childhood friend.
38:10I see.
38:11See mo just for a simple catch-up.
38:14May namamagitan ba sa inyo na kaibigan mo?
38:17Huh?
38:17Wala.
38:19Tsaka, ganito naman talaga ako manamit.
38:21Noon pa.
38:23Actually, yung ko rin napansin na parang pupunta sa job interview sa Soto.
38:28Huh?
38:28Hindi sa date.
38:30Ngayon mo pa talaga sinabi kung kailan nandito na tayo.
38:35I'll order you some drinks.
38:37But do you want to order?
38:39Coffee's good.
38:41Hi, Draco.
38:42Hi.
38:43Hi, Draco.
38:44How are you?
38:45Yan, fine.
38:46How are you?
38:46How are you?
38:47I'm not even here.
38:48Is it super traffic?
38:50Yeah, sobra.
38:52Anyways, order na tayo.
38:54Libre ko.
38:55Wow.
38:57Okay, I'll have black tea.
38:59Okay, then.
39:00Black, of course.
39:00Okay, that makes the four of us done.
39:02Anything else?
39:03Try mo yung, ano, honey glazed donuts nila.
39:05Sarap, probably.
39:07Kuya, can we please have four honey glazed donuts and four black teas?
39:10Okay po, ma'am.
39:12Alam mo.
39:13What happened?
39:14Dabi mo ka-usap mo.
39:16Tum-nag-utum na kami kakarate.
39:17Tagal mo kasi.
39:18Ako, ano, sinudo lang ako ng papa ko.
39:20So, your childhood friend is not here yet.
39:23Huh?
39:24Wala pa siya.
39:26Baka na-traffic lang.
39:27I mean, sabi nung guy dyan sa kabinang table na-traffic tau siya.
39:31Oh.
39:33Okay.
39:35So, eavesdropping is your thing now, huh?
39:37Haha, very funny, Noki.
39:40Hindi ka siguro umalis ng bahay.
39:42Ay!
39:42Hala!
39:43Sorry po!
39:44Oh my god!
39:44Oh my god!
39:46Nabasa ka ba?
39:47Okay po, ako na kung bahala.
39:48Kuya, kuya!
39:49Okay lang!
39:49May Diyos!
39:50Sorry po!
39:51Ipat na lang dahil siya po talaga.
39:52Sorry po!
39:53Sorry po!
39:54Sorry!
39:54Thank you, sir!
39:55Ito na kuya!
39:57Thank you ulit, kuya!
40:00Guys, si Earl lang ako, ha?
40:03Ah, sige, siya.
40:03Casher.
40:05Thank you, that's for kinyo.
40:08Wala bang creamer dito?
40:10Eh, parang saan yung creamer?
40:13Hindi naman coffee yung inorder.
40:15May ano ka ba may ligayin sa creamer?
40:17Sige na, ako na kukuha ng ring-ring.
40:24Sige na, ako na kukuha ng ring-ring.
40:43Sir, ma'am.
40:44Your order.
40:53Okay, ma'am.
40:59Sa tingin mo may gustin yung tatlong babae sa lalaka niya?
41:02Huh?
41:04What do you mean?
41:06They all stare at him with dreamy eyes when the chance presents itself.
41:11The guy is completely clueless about how his friends really feel about him.
41:17Alam mo, may pagkamaritas ka din, no?
41:21Maritas?
41:23Who's that?
41:26So sorry to keep you waiting, Lori.
41:34Al.
41:38Hi.
41:50It's been a while since the last time I saw you.
41:53Sorry, hindi ko nakapag-reply sa mga messages mo, ha?
41:56Nawalan na signal ang phone ko, eh.
42:03Sorry, you are?
42:07Loki.
42:11Ito pala si Loki.
42:14Classmate ko.
42:16And
42:19my boyfriend.
42:23Oh, hi.
42:25Pleased to meet you.
42:27I'm Alistair Ravena.
42:28Childhood best friend ni Lori and ex-classmate.
42:34Loki Mendes.
42:36Pleased to make your acquaintance.
42:39Naswerte ka na kawa mo ang puso ni Lori.
42:43Do you mind?
42:46Boyfriend ka talaga ni Lori?
42:50Yes, I am.
42:52Do you have a problem with that?
42:58Nasaya ako na kaanap ka na isang mabuting lalaki, Lori.
43:09Um, upo tayo, no?
43:13Ya.
43:27Bakit ka pala bumisita?
43:30Free schedule ko ngayon, eh.
43:32Nag-decide akong bisitain ka.
43:35Sana, hindi ko kayo naabala kung ano man lakad niyo ngayon.
43:41Teka.
43:42Did my father send you?
43:44Huwag ka mag-alala.
43:45Kusa ako pumunta dito.
43:47Wala nag-uto sa akin.
43:48Pumunta ako dito para kamustahin ka.
43:51Nakakausap mo pa ba yung mga dati nating classmates?
43:54Um,
43:56hindi pa, eh.
43:58Tsaka,
43:59to be honest, Al,
44:01hindi pa ako ready makipag-reconnect sa kanila.
44:05I think I might need more time.
44:07Of course.
44:08I just got worried,
44:09hindi ka nagre-reply sa mga messages ko.
44:12Iniisip ko,
44:13baka mamaya na,
44:14paano ka na,
44:14or kung okay ka pa sa bago mong school.
44:17Pero,
44:18catch ko naman kung hindi ka pa handa kausapin ako nun.
44:21Is it because of what happened to her in your previous school?
44:25She hasn't told me anything about it, so...
44:27I'm quite curious.
44:32Um,
44:33it's not my story to tell.
44:36I understand perfectly.
44:39Change topic na tayo, ah.
44:42We're here to catch up, right?
44:44Not reopen old wounds.
44:47Yeah,
44:48uh, sorry.
44:50Uh,
44:50pupunta lang ako sa counter.
44:52I can get you guys anything.
44:54Donuts,
44:54cheesecake,
44:55Donuts.
44:59Okay.
45:07It's far from what I've expected.
45:09Akala ko ba inabol ka niya.
45:13Parang di naman.
45:17Remind me again.
45:19Why did you ask me to pretend to be your boyfriend?
45:28Um,
45:29Are you okay?
45:31Are you okay?
45:32What's happening?
45:32What's happening?
45:33Oh, what's happening?
45:34No,
45:35what's happening?
45:36Adriana,
45:37wait,
45:37hold on.
45:39I don't know who's just eating his donut,
45:41and then he collapsed to the floor.
45:43Rico,
45:43get up!
45:44Someone call an ambulance.
45:45Rico!
45:47wait.
45:47Rico,
45:48get away.
45:49Hold on.
45:50Just calling an ambulance.
45:52I hope you don't mind if
45:54my co-li would also help me in this
45:56case.
45:57judging by the smell of almond
45:59from his mouth,
46:01the victim is poisoned
46:02with potassium cyanide.
46:05You three
46:06are the primary suspects.
46:09Fortunately,
46:10that might take some time.
46:12I'm dying to know
46:13that he found a tracetyous case.
46:18That lowkey
46:20is a remarkable man.
46:23Hindi lahat mong tao na sa isang kaya
46:24mag-solve niyong ganitong klaseng case.
46:271-2-5.
46:29Thank you, sir.
46:32Um,
46:33hindi nga gawa niyo
46:34at
46:35ba't parang seryoso-seryoso kayo dyan?
46:55hindi nga gawa niyo.
47:073-3-4-5.
47:07Di na mamadali o kalmadalang, kalmadalang.
47:20Nais ko na makilala ko ng gusto.
47:26Mahat ng ayaw mo, pang di na mga gusto.
47:31Di na mamadali sa'yo.
47:44Minabuti kong mapaghandaan, bago sabihin ang nararamdaman.
47:57Sigurado na ang puso ko sa'yo.
48:08Lano'ng mahalin ka at makasama.
48:17Sigurado na sa'yo.
48:35Ayokong na magkamali pa rito.
48:40Ang halap ko'y pag-ibig na totoo.
48:47Sa pagkasay na takpuan ko sa pagmamahal mo.
48:59Minabuti kong mapaghandaan, pagsabihin ang nararamdaman.
49:12Sigurado na ang puso ko sa'yo.
49:23Ano'ng mahalin ka at makasama.
49:32Sigurado na sa'yo.
49:45Sigurado na, sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:01Handa na kung mahalin ka at makasama.
50:11Sigurado na sa'yo.
50:18Sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:22Sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:23Sigurado na ang puso ko sa'yo.
Comments