Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Dr.STONE SCIENCE FUTURE Cour 3 Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
00:03水やべー!
00:06スケールデカすぎんだろ!
00:14まさかのダムと巨大水力発電所!
00:17こいつで天気つくんのかよ!
00:22最初は銀牢たちがひっしこいて回してたのによ!
00:28終わりがてえことにルリたちが地道にせっせと進めてたからな
00:39この規模のミッションでは本当にマンパワーがいくらあっても足りんな!
00:44そのためにこっからアホほど復活させまくんぞ!
00:54本マグロ赤身でございます!
00:57おっつー! 日本の新復活者のみんな!
01:01テレビで俺見たことある? ありがとう!
01:05石化後の世界は今!
01:07あらまし説明会に!
01:09じゃん!
01:13みんなを石化した不思議装置はゲットしたんだけど…
01:16犯人のポワイマがどうも月にいるのね!
01:22だからうちらはまたやられちゃう前にロケット作って月行っちゃおうってわけ!
01:28そのためにはロケットの材料必要だし、それを作る知識も必要だし…
01:31さすがにみんな方針ポカーン!
01:32ふん! これだけの大人数に増えた今…
01:38みんなの心をまとめあげるためにも…
01:41娯楽メディアが欲しい!
02:05夢見て涙にくれたあの子が…
02:11息ひそめて駆け抜けたように…
02:12リーフの森…
02:17夜が傾くようにノッド…
02:21月の裏まで勇んでるよ…
02:25こうそんな時代には僕らの…
02:29凄んなループは終わるの…
02:30やめろ!
02:35君の傷だらけの日々も言葉も…
02:39抱きしめて敵の味方も…
02:43あの星を見て今の命を…
02:46抱きしめて込めろ僕らの…
02:50傷だらけの日々も落ちしも…
02:54書き留めて敵の味方も…
02:58この星の上今のあなたを…
03:02ただ抱きしめていたい…
03:06抱きしめていたい…
03:19業界の音…
03:20誤楽…
03:25メディア…なんだよ…
03:26娯楽…メディア…なんだよ…
03:26はは!そうだ!
03:28That's it!
03:29If it's more than that, it will be more than that, and it will be more than that.
03:35That's it!
03:37I'll use it as a matter of娯楽 media!
03:40What?
03:41What's that?
03:43Yes.
03:45I know...
03:46...
03:46...
03:46...
03:47...
03:47...
03:47...
03:48...
03:48...
03:48...
03:50...
03:51...
03:51...
03:51...
03:51...
03:52...
03:52...
03:52...
03:52...
03:52...
03:53...
03:54...
03:54...
03:54...
03:54...
03:54It's time to save the game.
03:58That's it. It's a different story.
04:02What?
04:03The media is all that you can use.
04:07It's not true.
04:09It was a TV show.
04:11It's a search engine.
04:12It's a video service.
04:14The whole world has reached that stage.
04:19My brother, it was so different to me.
04:32I've been able to find the media.
04:37I've been able to find the media.
04:38I've been able to find the media.
04:38I've been able to find the media.
04:41I'll be able to move the camera.
04:44I'll be able to see the images of the first TV.
04:49The first TV is in Japan.
04:52It's not a sign of the show.
04:53I'm not sure what that is.
04:54It's the next thing!
04:58What channel do you see?
05:01What channel do you see?
05:05What's the name of the world?
05:14What's the name of the universe?
05:15It's not a sign of the universe.
05:17I've got to make it.
05:19I've got to make it.
05:19Well, it's going to be a TV show.
05:24Well, what do you do?
05:27I'm here to arrive in Japan in the North and Japan.
05:32I'm here!
05:33You're the one who's waiting for you!
05:49...
06:13Whoa!
06:15Whoa!
06:16Whoa!
06:16It's so good!
06:25You're going to be able to do it!
06:29Yeah, what a lot!
06:32It's a 1,000,000 range of copper, and a few hundred,000 range of copper!
06:38That's a bit...
06:39The CPU has 16bit 60kHz, and the memory core unit has 512kbit ROM and 16kbit.
06:50That's a lot of RAM.
06:52Well, I don't know if I was going to tell you, I didn't know.
06:56I mean, I'm going to say...
07:01...Famicon and...同じ.
07:10The program's way too easy.
07:13It's like a punch card.
07:15I can't read it.
07:25This is a game or a program?
07:29How do you play this game?
07:32It's done!
07:37What?!
07:39Well, let's start.
07:41Let's go.
07:41Let's go.
08:08Oh, my God.
08:16It's amazing! It's really a computer game in this world!
08:21This game is actually a simple program that you can play every single time.
08:27I'll make this game again!
08:32That's what you can do, Sai!
08:44No!
09:18This is my fate.
09:21This Chess AI has already been over my age.
09:27In the past, I had fought the world champion of Kasparev and AI of Deep Blue.
09:34Deep Blue is fighting.
09:37Human versus computer.
09:39The first time of the century.
09:45The legend of the 36th century.
09:48AI is clearly the queen.
09:51But it was the most powerful,
09:54Kasparov's joke.
09:58AI Deep Blue is suddenly entered.
10:04What the hell?
10:08He just moved the power of Pi.
10:19What if it was to be seen?
10:23I was a part of my appearance in the world.
10:26It's a good win for the future.
10:33It's a moment that the universe is over the past.
10:38That's it!
10:41The universe is over the past.
10:43I want to know all of you.
10:46All of you want!
10:47The universe is the most important thing!
10:50That's what I mean!
10:53That's what I'm going to do!
10:54That's what I'm going to do!
10:56That's what I'm going to do!
11:05What's this?
11:06The red pack?
11:09I don't know how to use it.
11:12I'm going to get a little longer.
11:24This is what I'm going to do.
11:25Hey, what is it?
11:26What are you calling me out from the car?
11:30I'm going to turn out the car.
11:35This distance is better!
11:40What's that?
11:46What's that noise?
11:47I'll have to take a look at this.
11:49What's that noise?
11:50The key is...
11:53What is the value of this?
11:56Why?
11:58What?
12:04What the hell!
12:06What the hell!
12:08What the hell!
12:48THE END
12:50That's it?
12:50Well, I don't know if I'm going to take 2 meters long, I'm not sure.
13:04The speed of the speed is big enough.
13:10I've seen it before.
13:13This speed is about 20 meters.
13:16That's what I'm saying.
13:33Help me!
13:35What?
13:36I don't have any hair yet, right?
13:40I'll open it.
13:41Yes.
13:53I'll open it up.
13:55I'll open it up.
13:57I'll open it up.
13:58What happened?
14:00I don't know.
14:01I'm sure you're leaving.
14:03I'm not sure if I'm going to call it.
14:07I'm fine.
14:09I'm not doing anything.
14:11I'm not doing anything.
14:12I'm not doing anything.
14:15I'm not doing anything.
14:16I'm not doing anything.
14:17Okay.
14:20If you see it behind you, you can see it.
14:22Do good.
14:27You can see it.
14:28Do good.
14:29Do good.
14:32Look, the sound of the gun in the dark.
14:36One- RottenWEG is the same.
14:38I know it's broken back and broken away from the wood.
14:39I need to get to know that it's got by you.
14:39It's the same time.かきんこにも、石化装置にも誰も触ってないし喋ってもない
14:51You're right.
14:52The way you光 did it?
14:54This is the fact that the White Man was in the human environment.
15:00What if it turned out?
15:02What could you do with the power of the power of the power of the power?
15:05You could do that if you could make it at first.
15:08You're so smart.
15:10You've had to get all the way up on Earth.
15:13Why did you know that?
15:13You don't know what to do...
15:16This is what I can do now!
15:18So, I can't understand what you are going to do.
15:20I can't even get a chance to get to go!
15:25Well, so...
15:26It's a bit of a red light for the Red-Rod-Chan.
15:31But...
15:32Actually, you can't go in the middle.
15:35I don't know where you can't go!
15:38Oh, no!
15:39I can't go in the middle of the Red-Rod-Chan.
15:41I will say that the Red-Rod-Chan will be confirmed!
15:46This is the end of the day!
15:47First of all, let's go!
15:49Don't you think I'm going to do it?
15:51Why am I right now?
15:54Where do you go?
15:57You don't need to find it before you find it?
16:01I don't know.
16:03I think it's just 1-4.
16:06What?
16:07That's big!
16:08It's like a big thing!
16:10It's like a big thing!
16:13It's like a big mountain of the sea of the sea!
16:17Well, it's not a matter of fact.
16:20The situation was changed, but I don't know.
16:24I'm trying to get it to the MEDUSA.
16:26It's too bad.
16:30I can't get it.
16:38Oh
16:43Yo-chan
16:45So yeah, America from the United States, did you touch the Medusa?
16:50Yeah, so I don't have to do anything! I've always been with the Wu-Kyong for a single time!
16:57Senku-chan, I know, but I think there's a possibility to do it, in advance...
17:03Ah...
17:05In advance?
17:06Oh, that's right!
17:07I'll tell you, if you're going to make a mess with a mess, I'll kill you!
17:16It's a bad thing!
17:17I'm going to get it!
17:17I'm going to get it!
17:18I'm going to get it!
17:19I'm going to get it!
17:22I don't know how many people are going to do it.
17:27Yeah, you're all good.
17:30I'm going to go to the science and science.
17:33But I don't have to know what happened to what happened, but I don't have to look at all the
17:39possibilities
17:42I'm going to be able to take a place where I can't touch any of them
17:47How do you do it?
17:58The Serengin of the island is in鹿児島
18:03I put it in my hand.
18:05What's that? I've never heard of it.
18:09I'm going to use it...
18:13I'm going to use it...
18:13I'm going to use it to get it to get it.
18:18I'm going to use it...
18:19I've never heard of it...
18:21I'm going to use it...
18:24I'm going to use it!
18:25I thought it was dangerous!
18:26What's happening?
18:47bulbs粉合わせた光電面が光をつまりレンズで見たものを電気信号に変えるその信号をこないだ作ったテレビ画面に飛ばしゃおお!
19:00Oh, I can't do that. I can't do that. I can't do that, but I can't do that.
19:07Ha ha! That's how you can use it as a live broadcast.
19:13What... is that...
19:15I told you that...
19:16I can use it as a media media.
19:20This is not a matter of science.
19:23But that is the same in the world!
19:29I'll become a leader in this new world!
19:35Yes, we will do it!
19:37I'll become a leader in this new world!
19:46I am a leader in this new world, and I will take on all the of them!
19:49Hi American Friends!
19:50This is a live broadcast of a baseball game with Winter Fanon USA!
20:28WOOOOO!
20:31BATTER!
20:35BATTER!
20:37BATTER!
20:47Stonworld in TV?
20:52I can't believe it!
20:54Nobody can't believe it!
21:10That's a wonderful thing!
21:13You've become a G-M-A-R-O-O-N.
21:16You're too late to go!
21:18Oh, this is the end of the game.
21:21This is the end of the game.
21:23Yeah, I don't know how much it is to play.
21:32But, I don't know if you're watching the game.
21:37I'll be right back.
21:39I'll be right back to the camera.
21:41I'll be right back.
21:42But if you look from the universe, you can see the picture on the planet, and you can see the
21:51picture on the planet.
21:53What the hell?
21:57What the hell?
21:58Ah, that's why I'm going to fire the whole new world to this new world.
22:07I'm going to show you the new world!
22:40I'll be right back.
22:58根拠のない自信とアップ面を抱いて輝く夢が地上にあるのに目をそらく生きながら得るなどできそうになくてさ人は皆
23:08宇宙飛行士は叶うはずないその声で一層燃える生き物だ
23:28あの月まで届け僕らのロケットは炎を纏い匂いは嗅い聞いても散らなく静かの海に降り立って証明するのさ
23:38必ず君の夢は叶うっていつかの僕に
23:56生きることを知り合わせると全力的秘道を守るのがエスタンドを守るんだ自衛に関することができるのが我が悪いのがこんなに真剣に素晴らしいことができるのが最も真剣にありますご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
23:57You
Comments

Recommended