Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00:00别装了,我看你就是想见西遥,但是又拿不出一千万的彩礼没脸过来,不知道从哪个垃圾堆翻出来个玉佩,当做来弄家的见口。
00:00:12等一下,这个玉佩,我六十年前好像见过。
00:00:22您见过?那您仔细想想,您到底在哪见过呀?
00:00:29大概在六十年前,陆家还没有发家,我和你爷爷当时正做抬官将。
00:00:36那个时候,云城的大户林家老祖下葬,就是我和你爷爷抬的官下的葬。
00:00:55哎,周哥!
00:00:58快看!
00:00:59好东西!
00:01:00木刀里叫出来的!
00:01:02少说有几百年了!
00:01:03你疯了!
00:01:04林老祖横死了,冤情不散!
00:01:06你拿了他的东西,就不把他缠上你!
00:01:09快撑吧!
00:01:13没错!
00:01:17这就是当年,云家老祖下葬时,见到的那块鱼佩。
00:01:23林家?
00:01:24林寒烟?
00:01:25我刚才林家除了祸害,爷爷就在林家墓店出了事儿了。
00:01:29到林家的祸害,应该出干脚了。
00:01:32六老公,您知道林家墓园怎么走吗?
00:01:36我爷爷应该就在那儿,他应该出事儿了,我就去找他。
00:01:39除了城,朝东走,大约三十里,有一块野莲子。
00:01:45过了那个野莲子,就到了。
00:01:48那我先走一步。
00:01:51陈俊,你今天怎么了?
00:01:54怎么疫情一炸的?
00:01:55我也不知道怎么回事儿。
00:01:58我这背上好像长了什么东西。
00:02:00不一会儿就疼,钻心的疼。
00:02:04贤侄,我看你这脸色可不好啊。
00:02:09正好,中原在这儿,他爷爷是天师。
00:02:13董秘术,让他给你看看。
00:02:15都是瞎传的,我就会一点医术的皮毛。
00:02:18这样吧,把衣服拖老看看。
00:02:22我。
00:02:23我。
00:02:23
00:02:24
00:02:25
00:02:46
00:02:48Why are you so big?
00:02:55What?
00:02:57What?
00:03:01What?
00:03:03Mr. President, it's still a big fire.
00:03:06It's not a big fire.
00:03:07It's not a big fire.
00:03:08It's a big fire.
00:03:09It's a big fire.
00:03:11I've been living for a lifetime.
00:03:13It's a big fire.
00:03:14I'm still the first time I've seen it.
00:03:18You can understand?
00:03:20I can.
00:03:22But...
00:03:23Mr. President,
00:03:24this fire...
00:03:26You should be in the old age of the old age.
00:03:30Of course.
00:03:31That's what I have to do for my wife.
00:03:34I must be able to figure it out.
00:03:35That's how I can show my wife's confidence.
00:03:39When you're in the fire,
00:03:42there's a lot of fire and fire.
00:03:45What about you?
00:03:47I'm trying to do it.
00:03:48I can't do it.
00:03:50What am I doing?
00:03:53What do you think?
00:03:55You don't have to go to the dead field.
00:03:57I'm trying to go to the dead field.
00:03:59I'm trying to get the dead field.
00:04:00I can't kiss you.
00:04:01I can tell you.
00:04:02You're the fire.
00:04:03You're a fire.
00:04:04You're the fire.
00:04:05But not巧.
00:04:05You've been a fire.
00:04:07You've been being an active victim.
00:04:08So now I'm going to jump.
00:04:10It's a good thing to be.
00:04:10But it's okay.
00:04:12Just get rid of it.
00:04:17How did you say it?
00:04:20This one?
00:04:22Ah?
00:04:31Ah?
00:04:34Ah?
00:04:37Ah?
00:04:37Ah?
00:04:41Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:04:58Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:04:59Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:04:59Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:05:00Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:05:00Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
00:05:05Oh, my God!
00:05:10Okay.
00:05:18The blood is all broken.
00:05:20I'll have to go for a few days.
00:05:21I'm going to go for my dad.
00:05:23Let's go.
00:05:32What's the blood?
00:05:35You'll never die.
00:05:36It's Your mother and her friends.
00:05:37You're not going to die.
00:05:41You are not going to find your dad,
00:05:51I'll make your body for you.
00:05:54The blood is all broken.
00:05:55The blood is all broken.
00:06:01Oh, it's so fast.
00:06:02How can't we get a seat today?
00:06:07Hey, sir, sir!
00:06:15It's the last time today. Where are we?
00:06:18The last time?
00:06:20Your job is very early.
00:06:23Let's go to the city of城.
00:06:25The city of城.
00:06:26The city of城?
00:06:27No, no, no, no, no.
00:06:30I'm not going to get a job.
00:06:32What is it?
00:06:34You still don't have a job?
00:06:36No, no, no.
00:06:37I'm not paying for money.
00:06:38I'll pay for more money.
00:06:41It's not a lot of money.
00:06:42I'm not working.
00:06:44I'm not working.
00:06:45If I'm going to get you 40 bucks,
00:06:48I'll go to the city of城.
00:06:49No, I'm waiting for you for one hour.
00:06:52Just your first car.
00:06:53Let me go now.
00:06:54I'm going to go to the big car.
00:06:55But you're so strange today.
00:06:57How are the city of城?
00:06:58How are we going to go?
00:06:59How are we going to go to the city of城?
00:07:01It's not today.
00:07:03It's three days.
00:07:04That's the day after the night.
00:07:05It's not going to be a city of城.
00:07:06The city of城 is going to be a big town.
00:07:08No.
00:07:09No.
00:07:09Hey, man.
00:07:10You can understand what you mean.
00:07:11What's the city of城?
00:07:13I don't know.
00:07:15The city of城 is a big city.
00:07:16Once the city of城 is a big city.
00:07:17The city of城 is all out here.
00:07:19It's not going to be any trouble.
00:07:22It's not going to be a big city,
00:07:22but the city of城 has been a big city.
00:07:27阿飘, I don't know where there is.
00:07:29大哥, you listen to me. You're a crazy guy.
00:07:33We're in the city of the city of the city of the city of the city of the city of
00:07:36the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city.
00:07:49So even though the city of the city of the city of the city of the city, you just gave
00:07:52me the money to the city of the city of the city of the city of the city of the
00:07:57city of the city, I'm not going to have a אלh that would be one of those things.
00:08:08Of course, daddy, you hear me today. You can come out in this country today. I'll let you go with
00:08:133 yen.
00:08:14Not, 10 yen. 10 yen yen.
00:08:16It's not the case of money.
00:08:19It's just a joke.
00:08:20It's just a joke.
00:08:21If you gave me so much money,
00:08:23I'd be happy to get you.
00:08:25But when I met that guy,
00:08:27it would be crazy.
00:08:28You just gave me a piece of paper.
00:08:30I don't know.
00:08:33You met me?
00:08:35What time?
00:08:3690 days.
00:08:388 days.
00:08:39Where did you go?
00:08:41I'm going to go.
00:08:43I'm going to go.
00:08:44This is not a place of money.
00:08:46It's just a place to go.
00:08:48I'm going to go.
00:08:50I'm going to go.
00:08:51I'll get you.
00:08:53I'll get you.
00:08:56I'll get you.
00:08:58Just give me money.
00:09:01Just let me make my money.
00:09:02I'll get you.
00:09:06I'll get you.
00:09:07If...
00:09:08If I getbrakeek,
00:09:17It's all the kids little calories for me.
00:09:21I'm going to leethe.
00:09:23I'm going to giveach...
00:09:24You haven't ended up as much as I get pressure.
00:09:24But in a few weeks,
00:09:25you just found a great dumpster.
00:09:28He gave me the car to my car.
00:09:31He's going to be able to get out of the car today.
00:09:33He looks like my dad is going to be able to get out of the car.
00:09:36He's going to be able to get out of the car today.
00:09:40My dad is here today.
00:09:42He has a danger.
00:09:42If I don't go,
00:09:44the people in this town will have a big trouble.
00:09:47I don't need to get out of the car.
00:09:49There's a big trouble.
00:10:01Master,
00:10:03take the car,
00:10:04go.
00:10:05Oh my God!
00:10:06He's coming!
00:10:07He's coming!
00:10:08He's coming!
00:10:08He's coming!
00:10:09He's coming!
00:10:10He's coming!
00:10:11He's coming!
00:10:25Today,
00:10:25I'm going to have a brother.
00:10:27I'm going to have a brother.
00:10:29I'm going to be able to be able to get out of the car.
00:10:31You?
00:10:32Do you want me to go?
00:10:35No.
00:10:36I'm a fan of the car.
00:10:37If you look up here,
00:10:39you'll be able to get out of the car.
00:10:44You'll be able to go to the car and crash.
00:10:44I'm not going.
00:10:45I'm going,
00:10:45I'm going.
00:10:46You go,
00:10:46get off the car.
00:10:47Okay,
00:10:48thank you.
00:10:51I'm going.
00:10:52Master, are you driving?
00:10:56Okay, driving is it?
00:10:58That's why you brought them to a place without you.
00:11:02Let's go!
00:11:03Let's go!
00:11:22For two, we will go to the beach.
00:11:27Go to the beach.
00:11:30Just leave your step!
00:11:33Just leave your step!
00:11:34We came this car!
00:11:36Of course we're going to do the beach with the beach.
00:11:38We'll get to the beach where the beach will get out!
00:11:41And we will be driving in the beach.
00:11:43Music, you're a big fan!
00:11:48I am thinking so much!
00:11:48Is this thing to go?
00:11:49Do you want to go to the house of林寒烟?
00:11:49They are going to go to the house of林寒烟?
00:11:52How are you going to go to the house of林寒烟?
00:11:55Okay, let's go.
00:12:26No, let's go to the house of林寒烟.
00:12:30The house of林寒烟 is a good place.
00:12:34The house of林寒烟 is a good place.
00:12:39The house of林寒烟 is a good place.
00:12:47The house of林寒烟, the house of林寒烟, turn their heads up in front of you.
00:12:52The house of林寒烟 is very big.
00:13:10The house of林寒烟, and she will come to the house of林寒烟.
00:13:13It's not fair.
00:13:13The house of林寒烟, the house of林寒烟.
00:13:15Amen.
00:13:16The house of林寒烟!
00:13:16I can't really see you in the middle of the world.
00:13:26The end of the world will not be left.
00:13:28The end of the world will come.
00:13:32The end of the world will come.
00:13:33The end of the world will die.
00:13:43The end of the world will win!
00:13:56Oh, what's up?
00:14:00I can't wait for that.
00:14:10I'm going to die.
00:14:12I'm going to die.
00:14:38Oh my god.
00:14:41Oh my god.
00:14:43Oh my god.
00:14:44Oh my god.
00:14:44Oh my god.
00:14:45I remember I was in the last night
00:14:46I was in the hospital.
00:14:48I was in the hospital.
00:14:50I was still in the hospital.
00:14:52I was not dead.
00:14:55I'm not alone.
00:14:57Oh my god.
00:14:57I'm going to die.
00:14:58I'll be in the hospital.
00:15:06Oh my god.
00:15:09I was in the hospital.
00:15:11I was in the hospital.
00:15:12He said you should be in the hospital.
00:15:14I was waiting for you for a day.
00:15:17I didn't see you.
00:15:18I knew you were not able to go out.
00:15:21I was able to go out.
00:15:23I was able to go out the hospital.
00:15:25I was able to救 you back.
00:15:28I was able to go back.
00:15:29Oh my god.
00:15:30You're awake.
00:15:32Oh my god.
00:16:02Oh my god.
00:16:02Oh my god.
00:16:03This one is
00:16:05Oh, you're so good.
00:16:09I've been fighting for three days and a half a day.
00:16:12I've been fighting for a while.
00:16:14You've been fighting for a while.
00:16:16Is it serious?
00:16:19I've heard that people who are fighting for a while.
00:16:23They're going to kill me.
00:16:26It's okay.
00:16:27I've been fighting for a while.
00:16:29If not, I can't live now.
00:16:39I'm not going to lie to you.
00:16:42You've seen the fact that you've seen the past few days.
00:16:44It's true.
00:16:47It's not just the last time.
00:16:49You've seen the past few days.
00:16:50You've seen the past few days before.
00:16:51You've never seen the past few days before.
00:16:52You've got to be ready.
00:16:55You've got to be ready.
00:16:57Oh my God.
00:16:58The last thing is too much.
00:17:00The鬼's wife, the千年獵江,
00:17:02and there's no harm.
00:17:04How could you do this?
00:17:06Yes.
00:17:06That's right.
00:17:07You've said these things.
00:17:09Why are you all coming to us?
00:17:12Let's talk about it.
00:17:13Let's talk about it.
00:17:24Let's talk about it.
00:17:26Let's talk about it.
00:17:30Let's talk about it.
00:17:40Let's talk about it.
00:17:42Be well.
00:17:44Nicholas A
00:17:46He is not a human becoming, but a guy called The Great King.
00:17:52The Great King?
00:17:54Still, he is a king king king of the king.
00:17:57What about you, when he was a king king of the country?
00:18:00He is a king king.
00:18:00Incheon, he is a king king king king, and the king king king king was a king king king.
00:18:10He is the king king king, and he is the king king king of the king.
00:18:16This place is the Stand of the dead.
00:18:18This place is now the Linn家墓園.
00:18:25What?
00:18:27The墓園 we are buried in the dead of the dead of the dead of the dead of the dead?
00:18:33Right.
00:18:35After the dead of the dead,
00:18:37the dead of the dead of the dead of the dead of the dead.
00:18:44为其陪葬
00:18:49假此一陪葬就持续了一千年
00:18:50这得害多少人呢
00:18:52八族生前修炼邪术
00:18:59死后千年又吸食牧师中那些陪葬的至阴至人的尸体
00:19:03长生之术没有修炼成
00:19:08倒是炼成了一个铜皮铁骨的千年僵尸
00:19:12千年裂僵就是他
00:19:16而我昨天晚上见到的两个祸害
00:19:17还有这鬼心灵
00:19:20都是这千年间被葬陪葬的
00:19:27毕竟这些人都是被林家历代仙祖抓来陪葬之人
00:19:30而他呢是林家唯一的后人
00:19:34他们要寻仇自然就来找你了
00:19:40我们林家祖上做了这么多的恶事
00:19:44为什么我爹和我爷爷从来没有向我提起过
00:19:47这种不光彩的事能瞒就瞒
00:19:50谁愿意把自己的丑事全都暴露给外人呢
00:20:01也不全是这种给八祖陪葬之事在一百年前也就是你林家老太爷那一辈就终止了
00:20:03那个鬼心灵啊 是送进八祖墓中的最后一个人
00:20:09此后林家绝口不提
00:20:13到你这一代不知情也是正常的
00:20:17我们林家的日子恐怕不会好过了
00:20:18不过我有一事不明白 为什么好端端的这些东西都会从墓里出来呢
00:20:25这件事呀 说来也怪我
00:20:30爷爷 你怎么能这么说呀 将要出关 鬼要出墓 是谁也拦不住 关你什么事啊
00:20:41是我没有提前做好万全的准备 就提前打开了八祖的墓门 生人之气入墓 让这个八祖提前苏醒了
00:20:48爷爷 你早就知道八祖会僵化
00:20:53那是去年 我查看天师秘术时 发现了八祖修炼长生之鼠的秘密
00:21:04于是我就到陵府查看陵侧 发现每过一个家子 林家墓地都会有一个八祖致阴之人死去
00:21:13到今年正好是一千年
00:21:14爷爷 你怎么不早说呀 要是咱爷俩一起的话
00:21:19一起去干什么呀 别将修炼千年 死而复处
00:21:24若是老头子我都对付不了 就你那几尽几两能撑得了多长时间呢
00:21:32说的也是啊
00:21:33爷爷 你都跟这千年猎江打了个照面了 你看清楚他样子的吗
00:21:42我进入八祖之末 猎江破关而出
00:21:44虽然说打了个照面 但是里面黑漆麻乌的 什么也看不清楚
00:21:49我只是打出了一拳 打在那个猎江身上 像打在花钢眼上一样
00:21:58皮肤这么一样 看来这铜皮铁骨 的确厉害啊
00:22:02即便是铜皮铁骨 刀剑砍上去也会留下痕迹
00:22:08但是这个猎江的身体 刀砍刀断 渐战渐少 丝毫也上不了他
00:22:16我爹在世的时候曾经修缮过一次墓园 那下边的墓室我去过 空间狭小 身手不见五指
00:22:22既然你不是猎江的对手 那你到底是怎么脱身的呢
00:22:26这次那倒不是我一个人去的 我还带了两个帮手 都是我几十年的老伙计
00:22:32两个几十年的老伙计
00:22:34老伙计 爷呀 我怎么不记得你有这么厉害朋友
00:22:38你见他们见过怎么会知道呢
00:22:42你是咱们铺子后山的灰仙家和柳仙家
00:22:44灰 灰柳二仙
00:22:45这次 我带两个仙人进入墓地 和那个八祖大战
00:22:52我被抓伤之后 多亏了灰柳二仙 拖住了他 我才逃了出来
00:22:58可惜呀 这次 没有除掉那个猎江 还害了灰柳二仙的心灵
00:23:13不对呀 爷爷 按照时间推算的话 这鬼新娘应该是你在进入墓园之前就出现了的
00:23:21鬼新娘啊 是怨气揭杀行政的人行
00:23:27受猎江的控制 他是提前出了墓室
00:23:33来替他寻找灰柳的后人
00:23:35而那些祸害的是施语
00:23:42要等那个猎江打开墓门的封印才会同他们一起出来
00:23:43受猎江的控制
00:23:45也就是说 那些脏东西 来我灵家不全是为了复仇
00:23:50而是受猎江的控制
00:23:51那是四人
00:23:53若是没有猎江的操控
00:23:55他们就是一盘散沙
00:23:59早早就来到你们灵家复仇了
00:24:01如今
00:24:03他们被猎江操控 只是等一个最佳时期
00:24:06如果没有猜错的话
00:24:08今晚是月圆之夜
00:24:10阴极瘦 而阳极衰
00:24:15正是他们下手的最佳时期
00:24:19爷爷
00:24:22这千年间被灵家害死的人
00:24:24来灵家寻仇我是可以理解的
00:24:26可是这 这猎江来灵家做什么呀
00:24:31是不是因为把祖的秘密只有灵家人知道
00:24:34他想掩盖这千年间他犯下的罪孽
00:24:36就必须得把我们杀到灭口
00:24:37也不全是
00:24:42列江已成为不死之神危害人士
00:24:43知也不知
00:24:45与世人有什么关系呢
00:24:47那 那是为什么呀
00:24:51这灵家先祖不是他的仆人吗
00:24:53以主害仆
00:24:55这是更说不通吧
00:25:00我想一定是灵家先祖在下葬八祖的时候
00:25:01发现了他的命门
00:25:06而刘勇灭杀他的法器
00:25:07命门
00:25:09法器
00:25:11灵家先祖不是他最忠诚的仆人吗
00:25:13活着的时候是主人
00:25:15死了就什么也不是了
00:25:17人不畏及天主地面
00:25:21灵家能繁荣昌盛千年
00:25:25靠的还不是当年把祖留下来的那些财富
00:25:28如果真的是下葬八祖的时候
00:25:29我们灵家先祖就有了反叛之心
00:25:32那这千年间不给他找陪葬
00:25:34不就什么事都没有了吗
00:25:35据说
00:25:36八祖修炼的是邪武
00:25:39是活着入葬的
00:25:40灵家先祖也害怕
00:25:44如果不顺从他的意愿
00:25:45那天
00:25:47那个列江出来
00:25:50最先灭门的就是你们列江
00:25:52我明白了
00:25:54一面是孝中 一面是忌惮
00:25:57一面是忌惮
00:25:58索性在按照八祖意思做的同时
00:26:00找到八祖的命门
00:26:02并留下治他的法器
00:26:05这样如果有一天
00:26:06八祖反目想要杀了林家人
00:26:08就找到他的命门
00:26:10又法器杀了
00:26:12嗯 没错 就是这样
00:26:15所以说现在看来
00:26:20林家先祖考虑的还是比较长远的
00:26:25糟了
00:26:26忠老天使
00:26:27你不是说了
00:26:28今晚列江就会带着那些祸害
00:26:30一起来我们林家吗
00:26:31现在太阳快落山了
00:26:33
00:26:34就快黑了
00:26:39是啊 爷爷
00:26:40一个列江咱们都招架不住了
00:26:43今天晚上还会有这么多的祸害
00:26:45咱们更是对付不了
00:26:48要不咱就带着林总先离开吧
00:26:49是啊 忠老天使
00:26:51你现在身上有伤
00:26:52不如我们今天先离开这里
00:26:54等你伤好了再找机会灭了那些祸害
00:26:56灭了那些祸害
00:26:57灭了不行
00:26:58那些祸害
00:26:59会寻着你们廉价的气费
00:27:02无论我们躲在那儿
00:27:03都会被他们找到
00:27:05况且
00:27:06今晚
00:27:07如果不出掉它
00:27:11它们会满城的油光
00:27:12害死的人会不及其数
00:27:15那小爷爷
00:27:16既然已经确定要对付它了
00:27:19您需要什么法器
00:27:20我现在连同灵符
00:27:22什么都可以给您找到
00:27:23寻常的法器
00:27:24对它起不了作用
00:27:27
00:27:30你去给我找一根二十米的千金绳
00:27:34还有一把万年阴沉淘木剑
00:27:37能不能除掉那个烈将
00:27:40就看这两样发迹了
00:27:41
00:27:57怎么办
00:27:59怎么办
00:27:59我感觉他们已经来了
00:28:00之前每次鬼新娘来的时候
00:28:03我都是这种感觉
00:28:04你就是太紧张了
00:28:06没事
00:28:06以后我跟爷爷俩在天使作战
00:28:08他们不会来的
00:28:12他说的没错
00:28:13来了
00:28:18时髅
00:28:19在前者
00:28:20在前者
00:28:20前者
00:28:41在下迁草
00:28:43Go ahead.
00:28:57Come on.
00:28:57He's already surrounded by the people we are not leaving.
00:29:00We are leaving.
00:29:02What are you doing?
00:29:03Let me help you.
00:29:04Wait.
00:29:06Wait.
00:29:10We will be able to fight against the great enemy.
00:29:19Fire! Fire! Fire!
00:29:27They are coming! They are coming!
00:29:31They are coming!
00:29:31They are coming!
00:29:33They are coming up with us!
00:29:38I got them.
00:29:40Do I know, do I know?
00:29:43Do I know, do I know?
00:29:46Hahaha, so beautiful!
00:29:53See?
00:29:54Stop it.
00:29:55I won't wait, I need to go.
00:29:57Do you have to try?
00:29:58If this is out, then you will block your sjvelden.
00:30:00I'm not going to die.
00:30:03But these sins are our lord of the Linn家.
00:30:06If you are Linn家, this is Linn家's reward.
00:30:10I will pay you.
00:30:36Ah!
00:30:42天有人道
00:30:42兵有林舟
00:30:44以林害神
00:30:45不住人会
00:30:47王安苍京
00:30:49也是活生生的一个人哪
00:30:50是 林天人
00:30:52害死我们
00:30:55她就不该死吗
00:30:57杀人者
00:30:58当你命长
00:30:59我们要她死
00:31:01要主持公道
00:31:03她林家要我们死的时候
00:31:04又有谁为我们主持公道
00:31:15各位
00:31:17对不起
00:31:18我们林家祖上
00:31:20历代仙祖
00:31:21有愧于各位
00:31:23我林寒烟在此
00:31:25替仙祖们
00:31:26向各位赔罪了
00:31:33林家人
00:31:34所犯之罪
00:31:35与她无关
00:31:35林家人
00:31:36你们口口声声
00:31:37说自己是无辜之人
00:31:39可是你们今天要是杀了她的话
00:31:42手上不是也沾了无辜人的血了吗
00:31:43那我们的仇呢
00:31:45我们这几百年来
00:31:47被冤死
00:31:48被奴隶
00:31:49被欺压
00:31:50连轮回转世的路都被斩断
00:31:52连轮回转世的路都被斩断
00:31:52
00:31:53林家人
00:31:55我该为此付出代价吗
00:32:00几百年前的债
00:32:02老头子我管不着
00:32:04老头子我管不着
00:32:05但是
00:32:05今天
00:32:08你们谁要是当着我的面害人
00:32:10我不答应
00:32:12那就拼个魂飞破散
00:32:14我等早已是亡人
00:32:16我等早已是亡人
00:32:17又何去再死一次
00:32:18停了
00:32:21停了
00:32:22停了
00:32:27要打
00:32:27老头子放肥
00:32:29要谈
00:32:32我可以让你们干干净净入轮回
00:32:35轮回
00:32:37我们这些孤魂
00:32:39还有入轮回的资格
00:32:41那是当然
00:32:42我跟银河天师
00:32:43上通天庭照令
00:32:45下通灵府文书
00:32:47就我爷爷这狼狼脸
00:32:49往灵尊那儿一放
00:32:50这点磨灭灵尊可吃药给他
00:32:51不要听他的
00:32:53那都是孤魂
00:32:54做得太多了你
00:32:56就算去了灵府
00:32:57也要下十八层地狱
00:32:59做不了轮回
00:33:00你们生前无辜
00:33:02如今作孽
00:33:03只是受他人控制
00:33:05何罪之有
00:33:06我说让你们入轮回
00:33:08就能输
00:33:11各位
00:33:13如果你们肯放过灵家
00:33:15入轮回的话
00:33:16我灵寒烟发誓
00:33:17一定会给各位树碑立种
00:33:19相互供奉
00:33:29我来的车啊
00:33:30车里面都有几个
00:33:33有的上百
00:33:34甚至都上千岁了吧
00:33:37冲花白啊
00:33:38你是从哪根谷目里
00:33:41挖出来的这些老孤独啊
00:33:45这些都是八祖陪葬的怨灵
00:33:47今天正好都聚在了一起
00:33:49你灵府
00:33:50你并把他收了
00:33:51哎呀
00:33:52你是不知道啊
00:33:56这些年老的不退休
00:33:57年轻的上不去
00:33:59灵府的编制啊
00:34:01早就满了
00:34:04你一下子给我送来这么多
00:34:08还是一来就有几百年工作经验的
00:34:09老油条们
00:34:10你 你叫我怎么去安排啊
00:34:13你 你这不是为难我的吗
00:34:16不是灵哥
00:34:17你这说什么话呀
00:34:20接应王魂
00:34:21引渡轮回
00:34:23那本来就是你们灵府的职责所在嘛
00:34:25那不成你想撂挑子
00:34:27让他们做
00:34:29在人间做无主乎火啊
00:34:30哎呀
00:34:34灵府每天接收送走的王魂
00:34:36成千上万
00:34:39你总要给我一点时间
00:34:43让我慢慢的安排调度嘛
00:34:44没有时间了
00:34:46在千年大疆出来之前
00:34:48如果不收了他们
00:34:50亡灵森散
00:34:52必将给人家酿成大祸
00:34:55啊 千年大疆
00:34:58哎呀 到底还是被你给找出来了
00:35:03你收了他
00:35:06灵府给你寄一万的功德
00:35:07你们啊 都是灵府
00:35:10一名的灵帅
00:35:14都到这个时候了
00:35:16你就是把灵府的灵尊让给我
00:35:18没有除掉大疆
00:35:19我也做不上啊
00:35:20安排哥
00:35:23你要么就把这些阴人都收了
00:35:24要么呢
00:35:26这群小喽啰就交给我跟爷爷对付
00:35:28等到说千年大疆来了
00:35:30我就把他直接一度到你们灵府去
00:35:32哎 你们自己都要千年大疆得罪
00:35:34哎呀 你看看看你
00:35:38又说那话
00:35:39印王人踏轮回
00:35:44本来就是本尊的天职
00:35:45嘿嘿嘿
00:35:46我说我欠贪就受
00:35:48哎呀 虽然灵府啊
00:35:52没有编制了
00:35:56但是可以让他们先做老屋派遣嘛
00:36:01至于灵府那些没有背景的
00:36:05就先让他们尽人才沉淀池
00:36:06沉淀沉淀
00:36:08等沉淀够了
00:36:09想轮回的就去轮回
00:36:14不想轮回的就在我灵府打砸
00:36:16送来就送来
00:36:18哈哈哈哈
00:36:21都听到了吗
00:36:24不管你们死了几十年还是几百年
00:36:25灵尊可是说了啊
00:36:27答应你们入灵府可轮回
00:36:29哎 怎么样
00:36:31现在你们还打算
00:36:33跟我和爷爷拼命吗
00:36:34没想到
00:36:36我还有入轮回的一天
00:36:39还有转世投胎的机会
00:36:41谢天师
00:36:42谢天师
00:36:59谢天师
00:37:04二位天师解林价之威救了寒烟第二次
00:37:07大恩大德我此生难忘
00:37:07It's so hard.
00:37:08If the two of us can use anything to my place,
00:37:11I will never die.
00:37:15Mr. Lee, you're too shy.
00:37:18The devil is actually our master's son.
00:37:24He's here.
00:37:34Maybe...
00:37:36That's a lame man.
00:37:38He is here to be a friend.
00:37:41I have a friend, too.
00:37:42He has a friend.
00:37:42He has returned to his father.
00:37:44He had a friend.
00:37:44He's wrong, too.
00:37:46He's the best to kill him.
00:37:46But if he's not with him,
00:37:47Mr. S.
00:37:48I'm here today.
00:37:49Please leave here.
00:37:50In a other day,
00:37:51we'll meet more people together.
00:37:52Yes, man.
00:37:53If he is so strong, then don't we have to do it again?
00:37:57I'll go back to our other people and the other people.
00:37:59Let's fight against him.
00:38:01It's not possible.
00:38:02If he was killed, he would increase.
00:38:06If he doesn't lose him,
00:38:07the people of the people of the world will be ill.
00:38:10If he becomes a female,
00:38:13it's impossible for anyone to fight against him.
00:38:24Let's go.
00:38:45Let's go.
00:39:15Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:17Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:48Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:39Let's go.
00:42:10Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:44Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:47Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:57Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:48Let's go.
00:44:19Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:52Let's go.
00:44:54Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:34Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:28Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:48Let's go.
00:47:56Let's go.
00:47:57Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:02Let's go.
00:48:33Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:56Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:34Let's go.
00:50:51Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:55Let's go.
00:51:57Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:31Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:39Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:29Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:10Let's go.
00:56:09Hey,
00:56:10Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:22Let's go.
00:56:25Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:56Let's go.
00:57:56Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:30Let's go.
00:58:30Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:11Yeah.
00:59:12Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:55Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:32Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:24Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:45Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:54Let's go.
01:03:54Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:25Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:35Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:47Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:47Let's go.
01:06:55Let's go.
01:06:56Let's go.
01:06:58Let's go.
01:06:58Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:43Let's go.
01:07:52Let's go.
01:07:56Let's go.
01:08:26Let's go.
01:08:34Let's go.
01:09:05Let's go.
01:09:08Let's go.
01:09:10Let's go.
01:09:15Let's go.
01:09:40Let's go.
01:09:43Let's go.
01:10:13Let's go.
01:10:20Let's go.
01:10:51Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:27Let's go.
01:11:50Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:23Let's go.
01:12:52Let's go.
01:12:56Let's go.
01:12:58Let's go.
01:12:58Let's go.
01:13:05Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:42Let's go.
01:13:44Let's go.
Comments

Recommended