25:49J'ai juste pour moi jusqu'à l'époque.
25:52Tu n'as pas assez pour toi?
25:57J'ai assez pour moi.
25:59Mais c'est que...
26:02C'est pour la situation de nous.
26:09C'est juste pour ça, Jay.
26:14C'est un peu comme ça.
26:16C'est un peu comme ça.
26:17C'est vrai ?
26:19C'est vrai ?
26:19C'est vrai ?
26:20C'est vrai ?
26:21C'est vrai ?
26:21C'est vrai que tu veux des drinks ?
26:28Prends-tu un yoghurt ?
26:30C'est vrai ?
26:32Tu ?
26:41C'est quoi ?
26:43C'est vrai ?
26:45Le іse à mes с cousins
26:47C'est quoi ?
26:47fields ?
26:49C'est quoi ?
26:50T'est quoi ?.
26:51C
26:51'est quoi ? C
26:52'est quoi ? C
26:54c'est quoi ? C'est
26:55quoi ? C'est
26:56quoi ?
26:56J'ai été en maman et que j'ai pu m'amuser, donc je n'ai pas la solution.
27:02Tu vas à l'aider.
27:07Je ne sais pas si ça.
27:11Mais c'est pas un peu comme ça.
27:13En tout cas, j'ai été dans la maison.
27:17Mais c'est que c'est qu'il y avait beaucoup de travail pour pouvoir faire et faire en vérité.
27:27Jek, vous avez des favorables à moi?
27:30Non.
27:33Je vous remercie à mes conseils.
27:36C'est-ce que je suis vraiment à moi?
27:38C'est-ce que j'ai l'air.
27:39C'est-ce que j'ai l'air.
27:40Tu es-tu, j'ai l'air.
27:42Tu es-tu ?
27:42C'est-ce que tu es-tu ?
27:42C'est-ce que tu es-tu ?
27:44C'est-ce que tu es-tu ?
27:47Tu es-tu ?
27:50Tu es-tu ?
27:53C'est-ce que tu es-tu ?
27:56Tu es-tu ?
27:57Tu es-tu ?
27:59Tu es-tu ?
28:03Tu es-tu ?
28:07Tu te dis ça pour une autre chose.
28:11Tu te dis ça pour une autre chose.
28:18Tu te dis ça pour une autre chose,
28:20si tu n'as pas à ne pas m'amé,
28:22Je n'ai pas à me dire si tu es vraiment.
28:24Je n'ai pas de voir ou de voir.
28:59Sous-titrage Société Radio-Canada
29:25Sous-titrage Société Radio-Canada
30:01Sous-titrage Société Radio-Canada
30:04Sous-titrage Société Radio-Canada
30:04Sous-titrage Société Radio-Canada
30:09Sous-titrage Société Radio-Canada
30:24Sous-titrage Société Radio-Canada
30:41Sous-titrage Société Radio-Canada
30:42Sous-titrage Société Radio-Canada
30:46Sous-titrage Société Radio-Canada
30:54Sous-titrage Société Radio-Canada
30:55Sous-titrage Société Radio-Canada
30:56Sous-titrage Société Radio-Canada
30:57Sous-titrage Société Radio-Canada
30:59Sous-titrage Société Radio-Canada
31:26Sous-titrage Société Radio-Canada
31:38Sous-titrage Société Radio-Canada
31:41Sous-titrage Société Radio-Canada
31:42Sous-titrage Société Radio-Canada
31:44Sous-titrage Société Radio-Canada
31:45Sous-titrage Société Radio-Canada
31:47Sous-titrage Société Radio-Canada
31:49Sous-titrage Société Radio-Canada
31:51Sous-titrage Société Radio-Canada
31:53Sous-titrage Société Radio-Canada
32:15Sous-titrage Société Radio-Canada
32:32Sous-titrage Société Radio-Canada
32:51C'est bon, c'est ce qui est arrivé ?
32:57Ah, ma'am...
33:00Ma'am, j'y ai pas à la maison.
33:03C'est bon ?
33:05C'est bon ?
33:06C'est bon ?
33:07C'est bon ?
33:07C'est bon ?
33:07C'est bon, c'est bon.
33:11Ok, c'est bon, c'est bon.
33:12Ma'am, Mary Lee.
33:14Digo, tita muna na pa.
33:17Ingat ka.
33:29Parang hindi ko pa rin nakikita yung sarili kaw na kinangkasal.
33:35Pero anong kakawin ko?
33:37Kinangan ng pamilya ko.
33:42...
33:47...
33:48C'est pas qu'on est venu à vous?
33:50Oui.
33:51À bien?
33:53Est-ce que ça?
33:55Je suis aussi à moi de Buda.
33:57Buda?
33:59Pourquoi?
34:01Pourquoi tu t'es trompeur?
34:03Je te vois à vous, je te vois?
34:04Bonne, c'est-ce que vous avez eu?
34:08Vous avez vu un anant-jeu que vous avez fait pour?
34:10Ah!
34:10C'est vrai que les japonais sont aussi des catholiques.
34:14C'est bon.
34:18C'est bon.
34:24C'est bon.
34:25Est-ce que tu es avec toi?
34:28Non, non.
34:30C'est bon.
34:32Oui, c'est bon.
34:33C'est bon pour Ella.
34:36Je ne sais pas pourquoi j'ai voulu faire ces deux.
34:41Est-ce que tu.
34:43As bestes de vous sont les coûtes?
34:44OK?
34:45Que vous m'avez apprisé la peste.
34:50C'est bon pour nous.
34:53L'aisez-vous ?
34:54Est-ce que tu as vu ?
34:56Est-ce que tu as vu ?
34:57Est-ce que...
34:59Est-ce que tu...
35:01Pour la motel.
35:03Est-ce que tu as vu ?
35:04Est-ce que tu as vends ?
35:05Est-ce que c'est bien ?
35:06Il n'y a pas de l'oeuvre.
35:09Je vais vous faire de l'oeuvre.
35:11C'est bon.
35:12On va juste faire de l'oeuvre.
35:22C'est bon.
35:23C'est bon.
35:24C'est bon, c'est bon, c'est bon.
35:26C'est bon.
35:32Ok.
35:41C'est bon.
35:42Pwede ko ba tingnan to?
35:44C'est bon.
35:55C'est bon.
35:58Ok, tu nous allons à.
35:59Tu vas-tu?
36:01Oui.
36:02Tu peux me manger ?
36:03Mm, c'est bon.
36:05Oh, pardon !
36:35Oh, Potec!
36:36Oh, Potec.
36:37Wow!
36:39Pourquoi tu te dit de l'oeuvre?
36:42Tu es un bonnet d'yan.
36:43Chico, je tigre la mon à Yon.
36:47Potec.
36:50Vous avez encore servi à la maison?
36:51Tu n'as pas à la maison?
36:53Nous nous sommes à Angelo d'y en.
36:55Il faut que la s'il se déjons.
36:57Qu'est-il y'a ?
36:59C'est certain qu'il yon.
37:00Nous sommes aussi à la maison,
37:01mais c'est encore un chifre à la maison ?
37:04Hum!
37:06Tu sais pas, c'est vrai que c'est vrai, non?
37:23C'est la photo de nous avec.
37:35C'est parti !
37:37Nous sommes tous les jours !
37:38Ah !
37:40Je vais me débrouiller !
37:54Aray !
37:55C'est bon !
37:57Je sais quoi, c'est ce que c'est que tu me disait.
37:59C'est bon ?
38:01Tu disais à partir de moi,
38:03au-dessus du premier,
38:05j'ai quand même une fois-ci qu'il a été un peu.
38:06Il est pas un...?
38:08Oui !
38:09Qu'est-ce que tu fais ?
38:10Tu nous vous pourras.
38:12Il est pas un pas!
38:14Il est pas un pas?
38:16Oh !
38:17Il y a un pas un pas ?
38:18O, je me souviens que j'ai jamais vu,
38:18mais là-bas.
38:23Il y a un pas.
38:25Il y a un pas.
38:26Il y a un pas.
38:26Il y a un pas d'oeil.
38:28Il est donc un pas d'oeil.
38:29Il a dit qu'il faut qu'il faut faire des choses.
38:31Ok ?
38:34Je sais pas,
38:36il y a tout les nouveaux mots de japonais.
38:40Pourquoi ?
38:41Pour que nous nous prenons à la Japon,
38:42il n'y a pas à dire à la personne.
38:48Ok, c'est bien.
38:49C'est bon, c'est bon.
38:51Ok.
38:53Nous nous allons bien.
38:55Vous vous dites, « Konnichiwa ».
38:57C'est quoi que vous dit, « bon day ».
39:00Quelle est le bon?
39:01Konnichiwa.
39:02Wow, c'est bon!
39:03C'est bon?
39:05On va dit.
39:09Konbanwa?
39:10C'est bon?
39:13Konbanwa?
39:13C'est bon?
39:15Tu m'a dit pas mal.
39:17C'est bon?
39:17Comment ça?
39:18Ok, c'est bon.
39:20Eh! Comment c'est la bonne?
39:22Ok, ok.
39:23D'accord, tu te l'as dit.
39:25Merci à vous.
39:27Quoi ?
39:28Merci à Gameco.
39:30Quoi ? Merci à Gameco.
39:32Merci à Gameco.
39:35Merci à Gameco.
39:37Est-ce que tu va a dit ?
39:39C'est bon.
39:40C'est bon ?
39:41C'est bon.
39:42Merci à GE-
39:43Merci à tous.
39:45Merci à tous.
39:47Merci à tous.
39:50Je pense quoi ?
39:51Où ?
39:51Je sais, il yung va ?
39:53J'ai la main d'ARGATO !
39:58J'ai l'air !
40:03J'ai l'air !
40:04J'ai l'air !
40:04What ?
40:04J'ai l'air !
40:07J'ai l'air !
40:08J'ai l'air !
40:10J'ai l'air !
40:10Je ne sais pas forced
40:11Ok !
40:12Je te disais.
40:13D'accord s'enre.
40:14Donc, je te fais pas de le vin, OK ?
40:16J'ai l'air !
40:18Arigato
40:20Arigato
40:21Arigato
40:21Go
40:22Sai
40:25Mas
40:27Arigato gozaimasu
40:29C'est bon, c'est bon
40:32C'est bon
40:34C'est bon
40:35C'est bon
40:36C'est bon
40:38C'est bon
40:42C'est bon
40:49C'est bon
40:51C'est bon
40:54C'est bon
40:54C'est bon
40:55C'est bon
40:56C'est bon
40:57C'est bon
41:00C'est bon
41:04C'est bon
41:05C'est bon
41:07C'est bon
41:07C'est bon
41:08C'est bon
41:09C'est bon
41:11C'est parti, nous allons juste faire.
41:15Oui, c'est assez difficile.
41:24C'est comme ça, c'est comme ça.
41:26C'est bien.
41:28J'ai l'impression que notre future.
41:44J'ai qu'en si tu pour une mauvaise r Foolis!
41:46Ne ! Isto pas du mal !
41:48Je ne suis pas malvenu !
41:49Je ne suis pas la mauvaise à cause.
41:50Tu as la mauvaise !
41:52Tu es la mauvaise à toi !
41:54Tu es la mauvaise à toi.
41:54Peut-être, on aener un jougaté, ne ?
41:56Va-tri !
41:57On n'a dit aussi à Cafer !
41:58On a tout.
42:01Je ne suis pas là bas, on n'a dit-en.
42:02Ça va-tri !
42:20Jey.
42:30C'est bien, Jey?
42:35Je suis désolée, Yuri. Je n'ai pas à dire ce qu'il n'a dit.
42:39C'est bien.
42:41Pero, Sunny, pinaliwanag mo sa'kin.
42:45Guili mulay, wala na akong alam sa'yo.
42:48Ibigan mo rao naman ako, diba?
42:54Natatakot kasi akong sabihin sa'yo sa inyo.
43:01Kasi kahit ako, hindi ko na itindihan yung nangyayari sa'kin.
43:06Pwede kang magsabi sa'kin, Jey.
43:08Ok.
43:10Tu vas à la fin.
43:14C'est une question...
43:19...
43:20...
43:20...
43:20...
43:21...
43:21...
43:21...
43:22...
43:22...
43:24...
43:24...
43:25...
43:25J'ai vu le sang.
43:29Il y a quelque chose qui me passait.
43:31J'ai pensé que c'était OK.
43:34Mais je ne t'ai pas malgré.
43:37J'ai perdu de malay.
43:40Mais ils disent qu'elle me perdure.
43:44Je me suis déçus et je me suis déçus.
43:49Mais je ne me souviens pas,
43:53mais je n'ai pas l'am.
43:57Je ne l'ai pas l'am.
43:59Mais c'est qu'elle voulait.
44:01Mais c'est qu'elle me stéphile.
44:08Je ne me suis déçus pour nous.
44:11Je ne suis déçus.
44:12Nous nous nous avons,
44:13puis nous m'aîtrions.
44:15J'ai pas qu'elle m'a dit qu'elle.
44:15Il faut dire qu'elle est la même chose.
44:21C'est ce qu'on a dit, mais c'est ce qu'on sait si Angelo et Taris qui s
44:26'est passé.
44:27C'est ce qu'on sait, Giefer. C'est pourquoi tu l'as appelé.
44:33Si tu ne veux plus à moi parce que tu sais,
44:37si tu m'as appelé...
44:38Non.
44:41C'est ce qu'on dit, Angelo?
44:44Je te l'aime.
44:47Je te l'aime toujours.
44:48Je te l'aime jamais.
44:50Je te l'aime jamais.
44:53Mais pourquoi pas?
44:54Non.
44:56Je te l'aime pas.
44:58Nous n'avons pas la solution.
45:03Non.
45:05Non.
45:19Je te l'aime jamais.
45:29Je te l'aime jamais.
45:31Je te l'aime jamais.
45:41Je te l'aime jamais ça peut plus!
45:46Non.
45:51Je te l'aime jamais.
45:59Je te l'aime pas.
46:00Jolai5000 некir jeun faire partie,
51:32qui a créé par un maman
51:34qui a été abandonné par mon père
51:37et qui a créé mes siblings
51:39sur mon propre
51:40si vous avez tout le monde
51:43est-ce que vous pensez qu'il est ok ?
51:46J'y suis encore là
51:48J'y suis encore là
51:53J'y suis encore là
51:53J'y suis encore là
51:57J'y suis encore là
51:58J'y suis encore là
51:59J'y suis encore là
52:02J'y suis encore là
52:04J'y suis encore là
52:11J'y suis encore là
52:21Plus je n'ai pas le reste
52:25J'ess訓 pas
52:26O plainspulan qu'ils choisir a Yuri
52:29T politique
52:31J'ai pas perdu de toi aussi.
52:35Je suis là, Jay.
52:40Il n'y a pas de question de Giefer.
52:43Mais je sais que c'est la réponse.
52:51Je suis là, Giefer.
53:02Et j'ai pas de me,
53:08J'ai pas de geu.
53:12J'ai pas de rien au-ex.
53:16J'ai pas de nous en la tête.
53:24J'ai pas de nous en la tête.
Commentaires