Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Transcription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30Sous-titrage MFP.
00:01:22Sous-titrage MFP.
00:01:57Sous-titrage MFP.
00:01:59Sous-titrage MFP.
00:02:27Sous-titrage MFP.
00:02:29Sous-titrage MFP.
00:02:44Sous-titrage MFP.
00:03:04Sous-titrage MFP.
00:03:06Sous-titrage MFP.
00:03:16Sous-titrage MFP.
00:03:48Haffron?
00:03:50So primitive.
00:03:51Sous-titrage MFP.
00:03:58Sous-titrage MFP.
00:04:28Sous-titrage MFP.
00:04:30Sous-titrage MFP.
00:04:57Sous-titrage MFP.
00:05:10Sous-titrage MFP.
00:05:15Sous-titrage MFP.
00:05:42Sous-titrage MFP.
00:05:45Sous-titrage MFP.
00:05:56Sous-titrage MFP.
00:06:02Sous-titrage MFP.
00:06:28Sous-titrage MFP.
00:06:29Sous-titrage MFP.
00:06:38Sous-titrage MFP.
00:06:45Sous-titrage MFP.
00:06:48Sous-titrage MFP.
00:06:49Sous-titrage MFP.
00:06:51Sous-titrage MFP.
00:06:53Sous-titrage MFP.
00:07:46Ah, thank you for telling me. I won't do it again.
00:07:49Would you mind telling me what's going on here? You sound exactly like Half-Ron.
00:07:53I am Half-Ron. It's true. We rode together for an hour.
00:07:59I have known many of your kind since I came here.
00:08:03But you, there is something very different about you.
00:08:09You seem very courageous.
00:08:13Stop the car. I'd like to show you something.
00:08:20Please. Until now, you've shown no fear at all.
00:08:40Give me your hand.
00:08:43Hold tight to me.
00:08:44Whatever you do,
00:08:46don't release my grip.
00:08:55Emmanuel.
00:08:57I was afraid that travel would affect you this way.
00:09:01Transportation is complete.
00:09:03Maintaining orbit at 7.3 clings above surface.
00:09:09Where am I?
00:09:10You are on our transport.
00:09:14Don't you recall meeting me?
00:09:16Yes.
00:09:18On the road after I left New Orleans.
00:09:21Full ship's company present and accounted for.
00:09:25What am I wearing?
00:09:28You are in the uniform of our ship.
00:09:29How did I...
00:09:32Never mind. I don't want to know.
00:09:34I was the first of our group to walk on your planet.
00:09:38Although not in this particular form.
00:09:41Perhaps I could help if I took the form in which we first met.
00:09:49We have long ago unlocked the secrets of transmutation
00:09:53so that wherever we are,
00:09:54we can assume the shape of the dominant species.
00:09:58Any species, actually.
00:09:59But the dominant one is naturally the one of interest.
00:10:01We are scientists here to collect data.
00:10:05Your world is so different from any of the others we have visited.
00:10:09With your war and social destructions that exist,
00:10:13we believe this may be the result of your methods of reproduction.
00:10:18By taking your form, we experience your needs as you do.
00:10:23We have all of your instincts, but we are at a loss to understand them.
00:10:26That is why I came,
00:10:28in hopes of finding one of your kind that might help us understand.
00:10:33I believe I have found what I am looking for.
00:10:36I think I'm going to faint.
00:10:37Theo, your toast is ready.
00:10:40Theo, your toast is ready.
00:10:52This wasn't a dream after all.
00:10:55A dream?
00:10:58A dream?
00:11:04Yes, you...
00:11:05You sleep to recharge yourself,
00:11:08and while you sleep, pictures come to mind.
00:11:12Yes.
00:11:13That is exactly the type of translation we have been looking for.
00:11:17Where we come from, these things don't exist.
00:11:21And other things, too.
00:11:24For instance, we have noticed that there are two types of beings.
00:11:27One is shaped like myself,
00:11:31and the other is shaped like you.
00:11:36Can you explain why this is?
00:11:40Well, I...
00:11:41Do you remember when I mentioned sex?
00:11:46Yes.
00:11:47Well, that's what I was talking about,
00:11:49that the difference between you and me,
00:11:51it's the way we procreate
00:11:53and show affection for one another.
00:11:55I...
00:11:56I...
00:11:58I...
00:11:59This...
00:12:01This is affection.
00:12:05Yes.
00:12:06Yes, I felt this for you earlier.
00:12:12Captain Haffron,
00:12:14your internal liquid's pressure is rising.
00:12:22Captain Haffron,
00:12:24your internal pressure is rising precipitously.
00:12:30All crew,
00:12:31don T.E. monitors now.
00:12:33All crew,
00:12:35don T.E. monitors now.
00:12:46Internal pressure is still rising.
01:04:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:48...
01:05:22...
01:05:22...
01:05:23...
01:05:23...
01:05:23...
01:05:24...
01:05:25...
01:05:25...
01:05:26...
01:05:27...
01:05:27...
01:05:32...
01:05:35...
01:05:36...
01:05:38...
01:05:39...
01:05:39...
01:05:41...
01:05:51...
01:05:52...
01:05:53...
01:05:53...
01:06:00...
01:06:01...
01:06:04...
01:06:10...
01:06:12...
01:06:16...
01:06:17...
01:06:17...
01:06:20...
01:06:20...
01:06:20...
01:06:21...
01:06:27...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:29...
01:06:30...
01:06:30...
01:06:30...
01:06:31...
01:06:32...
01:06:32...
01:06:37...
01:06:42...
01:06:43...
01:06:47...
01:06:53...
01:06:55...
01:06:55...
01:06:58...
01:07:05...
01:07:06...
01:07:06...
01:07:12...
01:07:19...
01:07:51...
01:07:52...
01:07:52...
01:07:53...
01:07:55...
01:07:55...
01:07:55...
01:07:56...
01:07:56...
01:07:56...
01:07:57...
01:07:58...
01:07:58...
01:08:58...
01:08:59...
01:09:00...
01:09:00...
01:09:00...
01:09:00...
01:09:00...
01:09:02...
01:09:03You have no idea what love is.
01:09:06Love is...
01:09:08You have to know someone a long time to be able to say that you love them.
01:09:11And you can't build a relationship on lies.
01:09:13You have to be honest.
01:09:19All right, listen.
01:09:22I'll leave you here for one week.
01:09:25But I'm coming back for you, Raymond.
01:09:28And it's in Marie's best interest, and yours,
01:09:31that you come with me then.
01:10:02I like to love you.
01:10:04I want you.
01:10:26I want you to know someone someone who will be alive.
01:10:26Oh God.
01:10:30Hmm...
01:10:30You're welcome.
01:11:00...
01:11:30...
01:11:38...
01:11:40...
01:11:42...
01:11:43...
01:11:45...
01:11:47...
01:11:47...
01:11:53...
01:11:55...
01:11:55...
01:11:55...
01:11:56...
01:11:56...
01:11:57...
01:11:58...
01:11:58...
01:11:58...
01:11:59...
01:11:59...
01:12:05...
01:12:10...
01:12:11...
01:12:15...
01:12:15...
01:12:15...
01:12:21...
01:12:25...
01:12:26...
01:12:27...
01:12:28...
01:12:29...
01:12:29...
01:12:31...
01:12:39...
01:12:40...
01:12:43...
01:12:43...
01:12:47...
01:12:51...
01:12:55...
01:12:57...
01:12:57...
01:12:58...
01:13:01...
01:13:02...
01:13:04...
01:13:04...
01:13:05...
01:13:06...
01:13:07...
01:13:17...
01:13:18...
01:13:18...
01:13:19...
01:13:19...
01:13:20...
01:13:20...
01:13:21...
01:13:21...
01:13:23...
01:13:24...
01:13:24...
01:13:24...
01:13:25...
01:13:26...
01:13:26...
01:13:26...
01:13:27...
01:13:27...
01:13:28...
01:13:29...
01:13:30...
01:13:31...
01:13:31...
01:13:31...
01:13:32...
01:16:07Où est Raymond ?
01:16:10Il n'est pas venu.
01:16:12Alors je vais avoir venu.
01:16:13Non, je ne pense pas que c'est nécessaire.
01:16:16Il y a quelque chose de Marie que je ne sais pas si Raymond connaît.
01:16:21En fait, je ne pense pas qu'elle connaît herself.
01:16:34Merci, baby.
01:16:38See you next time.
01:16:46I still do not understand what you have in mind.
01:16:49She's still in love with her ex-husband.
01:16:51If there's any way that I can...
01:16:56What I was going to say is if he hasn't attached himself already,
01:17:00then maybe I can get them back together.
01:17:02But now I'm not so sure.
01:17:20Manuel.
01:17:24This is certainly unexpected.
01:17:26Why would he expect us?
01:17:27We decided to come here only moments ago.
01:17:30Richard, this is my friend Havron.
01:17:32How are you?
01:17:34I am tickled pink to meet you.
01:17:41Well, come in.
01:17:43Thank you.
01:17:49You look beautiful as ever. Can I get you a drink?
01:17:52Sure. Scotch on the rocks.
01:17:56Anything for you?
01:17:59He doesn't drink.
01:18:01Good for me.
01:18:04I trust you've seen Marie.
01:18:06Yes.
01:18:07As a matter of fact, I did.
01:18:09I spent a couple of days with her.
01:18:12She's very lonely, Richard.
01:18:14Oh?
01:18:16Actually, I should say she was lonely.
01:18:18I introduced her to a friend of mine and they hit it off pretty good.
01:18:24Well, good.
01:18:26Good for her.
01:18:27It's about time she got on with her life.
01:18:35You know, she claims you call her all the time.
01:18:39She says you hang up whenever you hear her voice.
01:18:42She does, huh?
01:18:45Richard, listen to me.
01:18:48If there's just the slightest chance that you're still in love with her, you better act fast.
01:18:54She's rushing into a marriage with a friend of mine and if she goes through with it, it's gonna be
01:18:59a big, big mistake.
01:19:01So if it's pride that's holding you back, do yourselves both a favor.
01:19:07Swallow it.
01:19:10Tell Marie I wish you the best.
01:19:17Your plan is a failure, Emmanuel.
01:19:20I am sorry, but force is the only solution.
01:19:25Wait a minute.
01:19:27We don't need Richard.
01:19:29You can be Richard.
01:19:31Or someone that looks just like him.
01:19:33Yes.
01:19:34You are right.
01:19:37No.
01:19:39It will never work.
01:19:40Why not?
01:19:41Because Raymond will know it's me.
01:19:43I will walk in with you and he will know right away.
01:19:50Then I'll just have to take on another form myself.
01:20:06Yes?
01:20:07Marie, it's so good to see you.
01:20:10Don't you remember me? It's Alexandra from the Music Academy.
01:20:14Alexandra! Of course I remember you. Well, come on in.
01:20:18I have a date.
01:20:20Well, he's welcome to.
01:20:21Oh, good. Come here.
01:20:23Sorry, this is my old friend from the Music Academy.
01:20:27Help.
01:20:29Come in.
01:20:30I'm glad you're here.
01:20:35Thank you.
01:20:38Thank you.
01:20:38Do you mind going home?
01:20:39Thank you.
01:20:42Thank you.
01:20:43Thank you.
01:20:45Thank you.
01:20:45I know.
01:20:46No, sir.
01:20:48This thing itches at anyone.
01:20:50Well, it won't be for very much longer, have Ron.
01:20:52Soon or later she's going to make a move.
01:20:55Good.
01:20:56I'm afraid I'm going to have to seduce one of the other women here.
01:21:02Well, this is to Marie and Raymond.
01:21:09Well, things have moved along so quickly, but I would like to propose a toast to their happiness.
01:21:18Oh, I'm so sorry.
01:21:20Let me clean you up.
01:21:22Is there a sink available?
01:21:23Right over there.
01:21:25Okay.
01:21:47Can I help you?
01:21:49I was looking for my coat.
01:21:52You're wearing your coat.
01:21:54Oh, yes.
01:21:56I see now that I am.
01:21:59Richard, what are you doing here?
01:22:00And disguised like that.
01:22:03Richard?
01:22:03My name is Terry.
01:22:05How can that be?
01:22:08You look exactly like him.
01:22:11You even sound like him.
01:22:15Maybe you don't look anything like him.
01:22:17Maybe I'm just drunk and that's what I want to think.
01:22:20You should not be sad.
01:22:26You're going to get married.
01:22:28You should be very happy.
01:22:30But I'm not.
01:22:32I should be.
01:22:35But I'm not.
01:22:38Can I ask you a favor?
01:22:40Yes.
01:22:42Can I touch your face?
01:22:49Can I ask you another favor?
01:22:52Yes.
01:22:54Will you kiss me?
01:23:01Your fiancé is an old friend of mine.
01:23:04Fiancé?
01:23:05The woman you're about to marry?
01:23:07Oh, yes.
01:23:08I love her very much.
01:23:10Well, she certainly seemed to like my date a lot.
01:23:13Date?
01:23:14The man I brought with me.
01:23:16It seemed to me she liked him even better than she liked you.
01:23:19I didn't notice.
01:23:21Well, I did.
01:23:22I think you're mistaken.
01:23:24I don't think I am.
01:23:25I don't know.
01:23:42Captain Halfon has done it again.
01:23:45Please stand by.
01:23:47All stations.
01:23:56I give a favor.
01:24:02Please stand by.
01:24:12Oh...
01:24:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:43...
01:25:13...
01:25:21...
01:25:25...
01:25:27...
01:25:27...
01:25:33...
01:25:40...
01:25:43...
01:25:44...
01:25:45...
01:25:46...
01:25:46...
01:25:47...
01:25:49...
01:25:49...
01:25:50...
01:25:52...
01:25:52...
01:25:53...
01:25:53...
01:25:54...
01:25:54...
01:25:54...
01:25:56...
01:25:56...
01:26:02...
01:26:05...
01:26:05...
01:26:05...
01:26:05...
01:26:06...
01:26:06...
01:26:07...
01:26:07...
01:26:07...
01:26:09...
01:26:09...
01:26:11...
01:26:11...
01:26:19...
01:26:23...
01:26:24...
01:26:24...
01:26:24...
01:26:25...
01:26:25...
01:26:54...
01:26:54...
01:26:54...
01:26:54...
01:26:55...
01:26:55...
01:26:56...
01:26:56...
01:26:56...
01:26:57...
01:26:58...
01:26:59...
01:26:59...
01:26:59...
01:26:59...
01:27:00...
01:27:00...
01:27:00...
01:27:01...
01:27:01...
01:27:01...
01:27:02...
01:27:02...
01:27:02...
01:27:02...
01:27:02...
01:27:37...
01:27:38...
01:27:38...
01:27:38...
01:27:39...
01:27:40...
Commentaires

Recommandations