Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
I explain korean and chinese drama in hindi please subscribe to my channel if you like my content
Transcript
00:01:19보고 싶었어요.
00:01:47Hey, come to me, 설레요.
00:01:51네가 나를 바라볼 때.
00:01:55Oh, my love.
00:01:57Everything I need is love.
00:02:04Oh, my God.
00:02:10Oh, my God.
00:02:17I'm sorry.
00:02:17Oh, my God.
00:02:25I don't know.
00:03:20네, 추리 씨.
00:03:24네.
00:03:28잘 잤어요?
00:03:30네, 잘 잤어요.
00:03:32아, 어제 소파에서 좀 많이 불편하게 자길래 제가 방으로 옮겼습니다.
00:03:38아, 네. 고마워요.
00:03:42네.
00:03:44네, 추리 씨 오늘 좀 피곤해 보이는데 혼자 뛸까요?
00:03:48아닙니다. 그, 먼저 몸 풀고 있어요.
00:03:53나갑니다.
00:03:57네.
00:04:03네, 추리 씨.
00:04:04조금만...
00:04:08아니...
00:04:09조금만 천천히 가자니까요.
00:04:12아니, 조금만 천천히 가자니까요.
00:04:12왜, 왜 이러세요?
00:04:16왜요!
00:04:21아이고, 나 잠시만.
00:04:23아니, 창식이를 까먹고 가면 어떡해요.
00:04:26창식이가 며칠씩 얼마나 찾았는데.
00:04:28그렇지, 창식아?
00:04:31아이고, 아이고, 보고 싶었어.
00:04:33보고 싶었어요.
00:04:34응?
00:04:38스트레칭 안 합니까?
00:04:40아니...
00:04:41창식아.
00:04:43하려고 했거든요.
00:04:45여기 있어.
00:04:47뭐요?
00:04:49참, 며칠이 씨.
00:04:50집에 TV 하나 드리는 거 어때요?
00:04:52제가 살게요.
00:04:54아니, 할 게 너무 없어서 심심해서 그래요.
00:04:56바빠서 못 봤던 드라마나 영화도 보고 싶고, 예능도 보고 싶고.
00:05:00보고 싶었어요.
00:05:03응?
00:05:07응?
00:05:12괜찮아요?
00:05:18아휴, 더워.
00:05:19아니, 아침인데 아직 덥네요.
00:05:22왜 거기는 1년 내내 봄 가을 날씨라 그러던데.
00:05:25그 어디더라?
00:05:26콜롬비아의 그...
00:05:28아!
00:05:28보호타!
00:05:33보호타!
00:05:34보호타!
00:05:34보고 싶었어요.
00:05:39뭐예요?
00:05:44계속하시죠.
00:05:47아, 언젠가.
00:05:49보호타 전망대에서 일몰 한번 보고 싶었는데.
00:05:53담예진 씨는 보고 싶은 게 뭐가 그렇게 많습니까?
00:05:56스트레칭 마셔 하고 와요.
00:05:59자 지금, 가자.
00:06:00연락!
00:06:06아!
00:06:10으어!
00:06:11어...
00:06:15아...
00:06:15아...
00:06:17으어!
00:06:18쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익, 쑤익.
00:06:25It's a corncrum.
00:06:26Oh, it's a corncrum.
00:06:27Oh, why are you?
00:06:29What's it?
00:06:30What's it?
00:06:31It's corncrum.
00:06:32What's it?
00:06:32It's corncrum.
00:06:35Yeah.
00:06:44What's that?
00:06:47I'm going to get a bit of a drink.
00:06:55Oh, 진이야.
00:06:57무슨 일이야?
00:06:59소미 여기 안 왔어?
00:07:01어, 안 왔어.
00:07:07야, 너 어디야?
00:07:09학교 같은 소리하네.
00:07:10쌤한테 전화 왔거든?
00:07:12기어갔냐?
00:07:12어?
00:07:13안 뛰어?
00:07:17이제 도착했대.
00:07:20근데 뭐하고 있었어?
00:07:27아, 우리 그 아침 먹으려고.
00:07:31나도 아직인데.
00:07:33같이 먹어도 되지?
00:07:40음.
00:07:42역시 콩나물국에는 청양고추라니까요.
00:07:45안 매워?
00:07:46오빠 맵질이잖아.
00:07:48메추리 씨 매운 거 못 먹어요?
00:07:49네, 오빠 매운 거 못 먹어요.
00:07:52아, 고마워.
00:07:58소민나 그 무슨 일이야?
00:08:00오늘 저 지각이래.
00:08:02담임쌤 내가 이렇게 풀어놓고 키우는 줄 알 거야.
00:08:04야, 소미랑 얘기 좀 해 볼까?
00:08:06오빠 말 퍽이나 듣겠다.
00:08:08그래도 부쩍 학교에 관심이 생긴 거 같던데.
00:08:11상체 시간에 뭐 할지 고민도 하는 거 같고.
00:08:13그 시간에는 책을 안 펴니까 그렇겠지.
00:08:15진짜 뭐가 되려고 그러나 몰라.
00:08:17내 생각에는 손재주가 있는 거 같아.
00:08:20저번에 3D팬 만들기 대회에서 최우수상도 탔었고.
00:08:24그때 그거 사달라고 몇 날 며칠 졸라서 오빠가 사줬는데.
00:08:27어, 이틀 하고 때려친 거 왜 빼먹냐?
00:08:36천천히 먹어요.
00:08:39ları 불쩍해.
00:08:47하필.은,
00:08:48타 viver 한 번도. 우리로
00:08:53내 자유, 내가 싫은ego 죽 ders. 그런 일
00:08:53동안 바뀌다. SU마늘
00:08:54미친 kro Ali 역 민경 씨도 다. 흐아.
00:08:59흐이.
00:09:04하아. 여기로
00:09:04도망치면
00:09:05다야.
00:09:05What was that?
00:09:06I'll be ready to sit down.
00:09:08I'm going to get you.
00:09:09I'm going to get you.
00:09:11I'll be able to get you.
00:09:13I'm going to go.
00:09:15I'm going to go.
00:09:17I'm going to go.
00:09:27What?
00:09:30What?
00:09:32What?
00:09:39Yes, sir.
00:09:46Yes, yes.
00:09:47Yes, sir.
00:09:49Yes, sir.
00:09:51Yes, sir.
00:09:52Yes, sir.
00:09:54Yes, sir.
00:10:08그동안 바쁜 일정 소화하시느라 고생이 아주 많으셨습니다.
00:10:12이제 시작인데요, 뭘.
00:10:14레토와 다른 라인들까지 런칭하려면 지금보다 배로 바쁘겠죠?
00:10:18한국에서요?
00:10:19네.
00:10:21두 시간 뒤 비행기입니다, 전무님.
00:10:24저 프랑스 안 가요.
00:10:26그 티켓 버린 지 오랜데.
00:10:29그럼 이 캐리어는?
00:10:30이거 누나가 보내준 LP들 들었어요.
00:10:33이제 한국에선 들을 시간 없을 것 같은데 도로 거기로 보내줘요.
00:10:38어디 가세요?
00:10:41히트요.
00:10:42전무님, 부대표님이 가만히 있지 않으실 겁니다.
00:10:46무리하게 진행하시다가 자리가 위험해지실 수도 있고요.
00:10:50알아요.
00:10:50그러니까 지금부터는 저 혼자 갈게요.
00:11:02라팡 에센스 후속 방송 일정은 내부 조율 중에 있어요.
00:11:06QA 테스트도 국내외 여러 검사기관에 의뢰해서 검사 결과 기다리고 있는 중이고요.
00:11:13이거면 당장 진행할 수 있을까요?
00:11:25이런 제안이면 조건이 있겠죠.
00:11:29뭐죠?
00:11:29담재진 쇼호스트 웃기시키세요.
00:11:32그게 유일한 조건입니다.
00:11:34담재진 쇼호스트 상황 알고 오신 거 아닌가요?
00:11:37그래서 말씀드리는 겁니다.
00:11:39렛뚜알은 담재진 씨가 아니면 안 합니다.
00:11:43젊은 막 순정한 그때 그 자리.
00:11:48선정국 목소리 잡다.
00:11:49당초 입은 그 소문.
00:11:54매출이.
00:11:55매출이.
00:11:57매출이.
00:11:58매출이.
00:11:59매출이.
00:12:01매출이.
00:12:01매출이.
00:12:02매출이.
00:12:04매출이.
00:12:05나와.
00:12:06같이 뛰어.
00:12:08가자 가자.
00:12:10가자 가자.
00:12:14가봐야 되는 거 아니에요?
00:12:17오늘 아침 운동 생략하죠.
00:12:19일정이 좀 있어서.
00:12:22무슨 일인데요?
00:12:27It's not too bad.
00:12:28You should be dating me again.
00:12:31Yes.
00:12:33I'll do it all.
00:12:35Are you sure that I'm not eating?
00:12:39Yes.
00:12:42I'll do it again.
00:12:46See, you're not going to help me.
00:12:48You're going to help me.
00:12:48You're not going to get me.
00:12:50So, you're going to stay away with your real roles?
00:12:54You're going to take care of your uncle's face when we get to the house.
00:13:00We're going to go to the house.
00:13:02We'll keep you from the house.
00:13:04What are you doing, sir, you idiot?
00:13:07You idiot?
00:13:08What do you mean?
00:13:09You're gonna be too bad.
00:13:34I'm going to take a look at the weather, and I'm going to take a look at the weather.
00:13:37Ah, yes.
00:13:41Are you going to come to a party?
00:13:44Yes.
00:13:44There's no way for him.
00:13:46Because he's using the same.
00:13:51What?
00:13:55By the way of being a man.
00:13:56His friend, he looks like he's doing his job.
00:13:59He looks like he's doing things with him.
00:14:04What are you doing?
00:14:06He works for a citizenry.
00:14:07And you just have a job you're a lot.
00:14:13You're a lot of work that you're working for.
00:14:16But you're not a job to do this.
00:14:18You're a lot of work, right?
00:14:20So, you're a lot of work that's done to work for me.
00:14:24What?
00:14:25Yes, sir.
00:14:32...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:36...
00:14:37...
00:14:38...
00:14:38...
00:14:39...
00:14:41...
00:14:59어, 이 대표.
00:15:00...
00:15:08Ah, the director!
00:15:10Ah, yes!
00:15:11Are you ready to do well?
00:15:13Yes!
00:15:14Well, thanks for having me.
00:15:15I'm ready!
00:15:17I'm ready!
00:15:18I'm ready!
00:15:20I'm ready!
00:15:21I'm ready!
00:15:22Yeah!
00:15:25Yeah!
00:15:31You're a good guy.
00:15:32You're a good guy.
00:15:33כל inglês!
00:15:37wom cross desde LaVang!
00:15:41Ja, 저 여자 담대�담�iß, 맞지?
00:15:44담대현 씨가 왜 여기 있어?
00:15:45어떻게 된 거야?
00:15:46이따 얘기해.
00:15:48이따 꼭 얘기해.
00:15:53아, 반장님.
00:15:54예.
00:15:55혹시 이 근처에,
00:15:56고급 원두 사용하는 카페에 있을까요?
00:15:59다들 고생들 하시는데,
00:16:01I'm going to prepare for a while.
00:16:03I'm going to prepare for the dinner.
00:16:05I'm going to prepare for a while.
00:16:08So, I'm going to take a cafe.
00:16:10I'm going to open it up.
00:16:12I'll get you here.
00:16:13Then I'll get you.
00:16:17Hey, your man!
00:16:25Hey, what's up?
00:16:27Hey, what's up?
00:16:27It's a company that you're trying to stay a little longer.
00:16:28That's my first letter.
00:16:29I want to go.
00:16:32I have to go.
00:16:37I have to go.
00:16:40I have to go.
00:17:08Oh, my God.
00:17:15How many times do you look at the house?
00:17:17I'm going to go to a house.
00:17:21I'm going to go to a house.
00:17:21I'm going to go to a house.
00:17:25I'm going to go to a house where I can go.
00:17:28I'm going to go to a house.
00:17:31That's right.
00:17:32It's part of the music that he has.
00:17:35What?
00:17:37What is it?
00:17:38Yeah.
00:17:41What is it?
00:17:42That's the place I'd love with.
00:17:45We're in the area of the community.
00:17:49We're in the area of the community.
00:17:50I'm taking care of it.
00:17:52It's like I don't know.
00:17:54I don't want to listen to that.
00:17:54I'm not going to be a fire.
00:17:55Oh, what's the name of the house?
00:17:55Oh, I'm sorry.
00:17:57It's so good to see who's got a new menu.
00:18:01Uh...
00:18:02What the hell is this?
00:18:05It's a little...
00:18:09It's like a cappuccino.
00:18:12I'm going to read it in the back of my life.
00:18:14It's a little bit of a cup.
00:18:14I'm going to put it in the back of my life.
00:18:16I'm going to take it in the back of my life.
00:18:19Um, it's okay.
00:18:21It's a milk foam ball.
00:18:23I think it's a flavor of the milk foam.
00:18:25It's a flavor of the milk foam.
00:18:30I don't have to see this.
00:18:32It's good to see this.
00:18:33It's really delicious.
00:18:35It's delicious.
00:18:38It's a sweet potato.
00:18:40It's a great deal.
00:18:40It's a good one.
00:18:46Wait for a second.
00:18:47It's a capuchino.
00:18:49I'll make you a little.
00:18:50I'm going to get it to the table.
00:18:52But it's okay, I'm going to get it.
00:18:54I'm going to get it to the table.
00:18:56I'm going to eat it.
00:19:38What?
00:19:40What?
00:19:40You're not going to be together.
00:19:42What?
00:19:43What's up?
00:19:44Yeah, you've been a couple of years ago, you know.
00:19:49You're not even a friend of yours.
00:19:51You're not a friend of yours.
00:19:53You're not a friend of yours.
00:19:56You're not a friend of yours.
00:20:06...and no one can do it.
00:20:08I don't think I'll do anything.
00:20:11...
00:20:12I'm done.
00:20:13Just...
00:20:16...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:17...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:26Oh, just late.
00:20:28Ah, sorry.
00:20:30If you're with me, I'm not a good day.
00:20:37I didn't sleep.
00:20:38I'm not a good day?
00:20:59Oh, it's not enough to eat.
00:21:01That's the point.
00:21:04Just a moment.
00:21:09Smile.
00:21:12But...
00:21:13I don't know why.
00:21:14왜 추리 씨 매운 거 못 먹는다고 해서 해 봤는데.
00:21:21좀 그러면 제가 먹을게.
00:21:23아니요.
00:21:24냄새 좋네요.
00:21:41껍질 씹었어요?
00:21:43응.
00:21:50뱉어요, 그냥.
00:21:55먹을만한데요?
00:21:57미안해요.
00:21:58나 이거 버리고 올게요.
00:22:00괜찮습니다.
00:22:05맥주리 씨.
00:22:06괜찮아요?
00:22:07네, 괜찮아요.
00:22:10가만 보면 사람이 은근 허술한 데가 있다니까.
00:22:13왜 자꾸 부딪히고 그래요?
00:22:14자꾸요?
00:22:15내가 또 언제 부딪혔습니까?
00:22:17협탁에도 부딪히고.
00:22:18어, 그래.
00:22:19저번에 제 방 문에도 부딪혔잖아요.
00:22:20엄청 세게.
00:22:42많이 늦는다더니.
00:22:45진짜 많이 늦네.
00:22:57불 잘 끄고 자요.
00:22:59최대한 빨리 마무리하고 올게요.
00:23:25아니다.
00:23:27금방 올 건데 뭐.
00:23:54언제 오는 거야?
00:23:56최대한 빨리 마무리하고 올게요.
00:23:57빨리 온다며.
00:24:01빨리 온다며.
00:24:28깼어요?
00:24:34배추리 씨.
00:24:36왜 이제 와요?
00:24:39늦는다고 했잖아요.
00:24:41왜 여기서 자고 있어요?
00:24:43약은 먹었어요?
00:24:44약 한 봉지만 먹은 거 맞죠?
00:24:46밥은, 밥은 잘 챙겨 먹었어요.
00:25:01아.
00:25:05아.
00:25:06아.
00:25:08아.
00:25:08아.
00:25:09아.
00:25:11아.
00:25:12아.
00:25:37I'm gonna watch you make me say it out loud.
00:25:44방에 좀 다녀올게요.
00:26:06내가 왜 그랬을까?
00:26:08굳이 왜 그랬을까?
00:26:20안 받네, 안 받아.
00:26:22다모스트님 여기 계신 거 맞아요?
00:26:24덕풍에 있다고 그랬어.
00:26:25근데 덕풍 어디냐니까 말을 못 해.
00:26:27왜일까?
00:26:29왜겠냐?
00:26:30정답.
00:26:31고지식.
00:26:32100%야.
00:26:32무조건이죠.
00:26:33아 근데 핀님 그 얘기 들으셨어요?
00:26:35뭐?
00:26:35서 전무님이 다모스트님 아니면 넷돌 후속 방송을 아예 안 하시겠대요.
00:26:41진짜로?
00:26:42그래서 전 서 전무님을 응원하거든요.
00:26:44왜냐면은 맛있는 것도 잘 사주고.
00:26:46그치 잘 사주지.
00:26:47아예 안 받잖아!
00:26:49진짜 아이씨!
00:26:51어!
00:26:55어?
00:26:56혹시
00:26:58여기 맞는 거 같은데?
00:27:05아이고야.
00:27:07날도 이렇게 좋은데.
00:27:08응?
00:27:09낮짝때리 와이라노.
00:27:11간밤에 뭔 일이 있었나?
00:27:14아뇨?
00:27:15무슨 일은요?
00:27:17아..
00:27:19아..
00:27:20자..
00:27:21주리야.
00:27:23안 갑니다.
00:27:25지몽 계시지?
00:27:26그래.
00:27:27그래.
00:27:28아휴.
00:27:29가즈..
00:27:30예.
00:27:31예.
00:27:32아..
00:27:33아..
00:27:34아..
00:27:36아..
00:27:38아..
00:27:38아..
00:27:38아..
00:27:39아..
00:27:39아..
00:27:40아..
00:27:44아..
00:27:50What a nice person.
00:27:51Is it you?
00:27:52President, it isn't a real place.
00:27:54He can't do it?
00:27:54I'll leave the office with the reddwell.
00:27:56I'm working too.
00:27:57Mr.
00:27:57I'm here to live.
00:28:00I'm here to live with you.
00:28:01Mr.
00:28:01I'll come for a while.
00:28:03Mr.
00:28:03He's going to stay in the line.
00:28:06Mr.
00:28:06Mr.
00:28:07He is going to rest in the middle.
00:28:11Mr.
00:28:12What do you think it's really important to me?
00:28:15It's like this is better than it's better than it is, right?
00:28:25Ye진 씨!
00:28:26What's your name?
00:28:29What's your name?
00:28:31Ye진 씨 has said something about it.
00:28:32Can I give you some time?
00:28:34Oh, what?
00:28:36What do you want to do?
00:28:38There's a meeting with the house of the house.
00:28:42The city of the city has been a long time.
00:28:47I think it's a need for help.
00:28:49I think it's a need for help.
00:28:51I...
00:28:52Do I...
00:28:5440 RM is all about the Park Ji-Sung.
00:29:02Then...
00:29:03I'll go.
00:29:05Really?
00:29:05We're going to go on the way.
00:29:07Let's go, let's go.
00:29:08Let's go.
00:29:09Yes.
00:29:13What?
00:29:15What?
00:29:15What's your name?
00:29:16Your name is Trump.
00:29:17Your name is Trump.
00:29:22Your name is Trump.
00:29:27Your name is Trump.
00:29:33I'm your name.
00:29:34Ah...
00:29:35...dam혜진.
00:29:37...I'm sorry.
00:29:38I'm not sure if I don't know why.
00:29:40That's the PD, you're the CEO of your CEO or your CEO?
00:29:45I?
00:29:48...dam혜진.
00:29:50...
00:29:50...I don't know, I'm so sorry.
00:29:58...
00:30:01...
00:30:01...
00:30:03...
00:30:03...
00:30:04I'm going to put the kimchi on the ground.
00:30:07I'll put it on the ground.
00:30:09I'll put it on the ground.
00:30:14I'll put it on the ground!
00:30:20Let's go!
00:30:22Let's go!
00:30:31Let's go!
00:30:32Go!
00:30:34Go!
00:30:35Yeah, B.
00:30:36You're not here.
00:30:37Yeah!
00:30:38Wait!
00:30:38Wait!
00:30:39Wait!
00:30:40Wait!
00:30:40I'm not here, you're not here.
00:30:54It's not.
00:30:56There's no way to go to the top 1, 2.
00:31:01I'll give you a ticket to the TV.
00:31:06Oh!
00:31:08Oh!
00:31:10There's no way to go to the top 1, 2.
00:31:14There's no way to go to the top.
00:31:18There's no way to go to the top 1, 2.
00:31:23What's the top 1, 2?
00:31:24What's the top 1, 2?
00:31:27No, no.
00:31:29There's no way to the top 1, 2.
00:31:32There's no way to go to the top 1, 2.
00:31:34Where are you?
00:31:34La la la la la...
00:31:46Almost paradise
00:31:51아침보다 더 눈부신
00:31:54날 향한 너의 사랑이
00:32:01I'm like a dream of my life
00:32:04Like a dream of my life
00:32:06I'm like a dream of my face
00:32:08I can't wait for you
00:32:12I'm like a dream of my life
00:32:17I'm like a dream of my life
00:32:25I'm so healthy.
00:32:28I'm so healthy.
00:32:31I'm so happy to meet you.
00:32:40I'm so happy to meet you.
00:32:47You're welcome.
00:32:48Yes.
00:32:49I'm sorry.
00:32:51I'm sorry.
00:32:52Tuffuk 1, 2!
00:32:54Fight!
00:32:56Tuffuk 1, 2!
00:32:58It's all right!
00:33:01It's all right.
00:33:03It's all right.
00:33:04Okay, okay, okay.
00:33:06Hello, Tuffuk 1, 2!
00:33:09Tuffuk 1, 2!
00:33:10Tuffuk 1, 2!
00:33:12Hi, Tuffuk 1, 2!
00:33:14Hi, Tuffuk 1, 2!
00:33:18Yeah, yeah, yeah.
00:33:20날씨가 참 좋지.
00:33:22이 찬란한 날에
00:33:24우리 Tuffuk 1, 2와
00:33:26우리 사랑하는 우리의 이웃
00:33:28Tuffuk 1가
00:33:29함께 있는 모의 갖고 운동회를
00:33:32할 수 있게 돼서
00:33:33억수로 기쁩니다.
00:33:37오늘만큼은
00:33:38우리 모두가
00:33:39근심, 걱정
00:33:42이런 거 다
00:33:44땅바닥에 내려놓고
00:33:45꼬마 세리 한번 즐겨봅시다.
00:33:48예!
00:33:49모쩌로
00:33:51오늘의 자리가
00:33:55앞으로도
00:33:56바랍니다.
00:33:5910년이고
00:34:0020년이고
00:34:0330년이고
00:34:04우리가 온 힘을 모아가
00:34:07짜잔!
00:34:08이번에는 우리 마을의
00:34:10최강 팔뚝을
00:34:12정하는 그런 순서가 되겠습니다.
00:34:14자, 우리 마을에서
00:34:15내가 힘 좀 쓴다!
00:34:17하시는 분들은
00:34:18전부 도전하시오!
00:34:19나오시오!
00:34:20나오시오!
00:34:21나오시오!
00:34:22나오시오!
00:34:24나오시오!
00:34:27이사! 이사! 이사!
00:34:28이사!
00:34:29자, 팔 잡고!
00:34:32이거 꽉 잡아!
00:34:33꽉 잡아!
00:34:43자, 시작!
00:34:46자, 시작!
00:34:50이사!
00:34:52이사!
00:34:53고기!
00:34:55고기!
00:34:58겨우!
00:35:00고기!
00:35:01아, 아, 아, 아.
00:35:07아, 아.
00:35:11오!
00:35:12파이팅!
00:35:13파이팅!
00:35:15아름이 씨,
00:35:17안 될 것 같애?
00:35:19할 수 있어요!
00:35:21I'm sorry!
00:35:24I'm sorry!
00:35:31What? What?
00:35:40What? What?
00:35:40What?
00:35:41What?
00:35:41What?
00:35:42What?
00:35:43I'm sorry!
00:35:43What?
00:35:49What?
00:36:06BANG BANG BANG BANG!
00:36:10BANG BANG BANG!
00:36:12BANG BANG BANG BANG
00:36:18Kisuna 가자!
00:36:21Great help!
00:36:24We are in North Korea, South Korea, South Korea, North Korea
00:36:28there are tough charges
00:36:31Our бо Alumni isق
00:36:42.
00:36:43.
00:36:43My friend, it's not a mess, you are a bastard!
00:36:49Are you okay, by myself?
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:53.
00:36:53.
00:36:54.
00:36:54It's not!
00:36:58Let's go!
00:37:00Let's go!
00:37:02Let's go!
00:37:25Oh?
00:37:26You just got to play.
00:37:27That's a good feeling.
00:37:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:56Oh
00:38:10Error, I don't want to go.
00:38:12I'm going to go.
00:38:20Error, I'm going to go really well.
00:38:23No face right in the background.
00:38:24Yeah, no face right.
00:38:25No face right, I know.
00:38:25Ah, ah..
00:38:29Ahhhhh.
00:38:29See you guys have a first time.
00:38:31Oh no.
00:38:33Ah, no way very disagree.
00:38:34Yeah, I've ever thought, you know.
00:38:37Because you see me who gets your attention and peace out.
00:38:38your eyes are Viele.
00:38:38Yo-chan, you can't lies inside pricks, I can't believe you.
00:38:39Why is grandma 상- ol- spare, did you care about your business?
00:38:44Right, می- Probst.
00:38:48Because then you who got help you and you go look at me.
00:39:18Oh
00:39:35Okay, let's go.
00:39:41I'm just looking for a whole lot.
00:39:47I'm so sorry.
00:39:48I'm so sorry that I'm so sorry.
00:39:55What do you think?
00:39:56I know you should be a little.
00:39:58I'm so sorry.
00:40:00I'm so sorry.
00:40:01Please.
00:40:01I'm so sorry.
00:40:02I'm so sorry.
00:40:04You know what to do?
00:40:06Okay, I'll try.
00:40:07Come on, come on!
00:40:10Wait! Wait! Wait! Wait!
00:40:13Wait! Wait! Wait!
00:40:15Wait! Wait! Wait!
00:40:18What's your name?
00:40:21Yes, I'm Eric.
00:40:23Eric?
00:40:26Yes, Eric.
00:40:28Eric.
00:40:30Eric, you're my cousin.
00:40:33What? What's your name?
00:40:43I'm not a new guy.
00:40:44I'm not a new guy.
00:40:45Good morning.
00:40:55An e-mail.
00:40:56Gamal, I won't.
00:40:57Let's go.
00:40:58I'll do it again.
00:40:58Let's try it again.
00:41:03I'll do it again.
00:41:04It's always a bit rough.
00:41:04A little bit.
00:41:06I'll do it again.
00:41:07Here it is!
00:41:07It's time to go to the sea!
00:41:10Yes!
00:41:23It's time to go to the sea!
00:41:25It's time to go!
00:41:30It's time to go to the sea!
00:41:32It's never been, it's never been veut!
00:41:35No, no, no!
00:41:37It's been to you, it's been to me!
00:41:39Come on!
00:41:43Let's go!
00:41:48Take care.
00:41:48Do you eat the food?
00:41:48You eat the food?
00:41:52Get down!
00:41:59I think you eat your name.
00:42:01If you eat your name, you'll find yourself.
00:42:02If you get your name, you won't be a good one anymore.
00:42:33Oh
00:42:34Oh
00:42:52매출이 작아 우리 마을에 벌이다 벌이
00:42:56하모예
00:42:57여보 게임은 고마 따놓은 당장이다
00:43:01자 준비하시고
00:43:05시작
00:43:16자다가
00:43:20키스
00:43:21보고 싶었어요
00:43:28매출이야
00:43:29안 맞추고 뭐하노
00:43:31매출이야
00:43:33뭐로만 패스해라
00:43:34왜 패스하노
00:43:35
00:43:36패스
00:43:40패스
00:43:41패스
00:43:41패스
00:43:42패스
00:43:55패스
00:43:57
00:43:58패스
00:44:16패스
00:44:17패스
00:44:18패스
00:44:19패스
00:44:19패스
00:44:19패스
00:44:20패스
00:44:47패스flix
00:44:48패스
00:44:51You're so good!
00:45:11Thank you!
00:45:12It's time over!
00:45:27So what's up?
00:45:29Oh!
00:45:29You sound better.
00:45:40So what's up?
00:45:41What?
00:45:42What?
00:45:43What's up?
00:45:45What's up?
00:45:47So what's up?
00:45:48You're too, too?
00:45:50Well?
00:45:52Oh!
00:45:53Oh.
00:45:54So it's a lot…
00:45:55So if you're using it…
00:45:57It's a little bit…
00:45:58It's a little bit more…
00:46:00Yeah.
00:46:01So, if you're driving like this,
00:46:03I will say your drugs…
00:46:04It's different from the drugstore.
00:46:06So, the temperature temperature.
00:46:08It's a whole lot of people are…
00:46:09It's better than you can't see it.
00:46:11I think…
00:46:13I think…
00:46:13I think…
00:46:15It's a big deal for me.
00:46:18So, I don't like it…
00:46:19I don't think I should spend any time on this.
00:46:21I think…
00:46:22It's hot that it's hot.
00:46:24I don't want to feel right, but I can't feel right.
00:46:26It's hot.
00:46:28Hey!
00:46:30What?
00:46:33I don't want to take care of my life.
00:46:35Oh, no.
00:46:36If you wanna be nelasheated, it's just gonna be very good for your body.
00:46:44We'll keep you in the cold weather and if you're in the cold weather,
00:46:51we'll protect you out of your body.
00:46:52It's not so much.
00:46:55How much?
00:46:56How much?
00:46:57It's 4.9 million.
00:46:59It's 4.9 million.
00:47:00True!
00:47:01True!
00:47:02True!
00:47:03True!
00:47:04True!
00:47:06I think it was your first time.
00:47:08It's not that TAMAHEGEN, right?
00:47:10It's not that TAMAHEGEN is here.
00:47:14Wait a minute.
00:47:21My name is Nath, I am going to take care of you, and I will take care of you.
00:47:31I'll take care of you, and I'll take care of you.
00:47:32I'll take care of you.
00:47:37I'll take care of you.
00:47:54We'll start the final event in the finals of the Olympics, the Olympics.
00:48:00We will start the Olympics!
00:48:02The Olympics!
00:48:03Do you want a victory?
00:48:031 winner!
00:48:061 winner!
00:48:081 winner!
00:48:092 winner!
00:48:102 winner!
00:48:111 winner!
00:48:12Yeah!
00:48:13Yeah!
00:48:13Yeah!
00:48:15Yeah!
00:48:17Oh!
00:48:19Oh!
00:48:20Yeah!
00:48:21Yeah!
00:48:25Ah...
00:48:26좀 사해요.
00:48:33Muri하지 마요.
00:48:42자, 주자들은 출발선에 세워주세요.
00:48:46정은이 화이팅!
00:48:53지니야.
00:48:55응?
00:48:55순서 좀 바꾸자.
00:48:58그래.
00:49:03준비!
00:49:23조금만 더!
00:49:24가자, 가자!
00:49:25제발!
00:49:29조금만 더!
00:49:30가자, 가자!
00:49:30제발!
00:49:31야, 가자, 제발!
00:49:33조금만 더!
00:49:34오케이!
00:49:35오케이!
00:49:36오케이!
00:49:44고마워!
00:49:47고마워!
00:49:49고마워!
00:49:52고마워!
00:49:56고마워!
00:50:00고마워!
00:50:03고마워!
00:50:04고마워!
00:50:05고마워!
00:50:05고마워!
00:50:05고마워!
00:50:06고마워!
00:50:06고마워!
00:50:06고마워!
00:50:20Oh!
00:50:22Yes!
00:50:23Stop!
00:50:25Stop!
00:50:26Stop!
00:50:26Stop!
00:50:28What?
00:50:28What the hell?
00:50:41You're not a kid!
00:50:42I'm a kid!
00:50:43You can't see it!
00:50:44You can't see it!
00:50:46You're not a kid!
00:50:49You're not a kid!
00:50:53You're a kid!
00:50:58Oh!
00:50:59Oh, boy!
00:51:00Oh, boy!
00:51:01Oh, boy!
00:51:03Oh, boy!
00:51:35It's okay.
00:51:38I...
00:51:42Well...
00:51:46Well, I'll talk to you later.
00:52:00I'll talk to you later.
00:52:04I think it'll be a late night.
00:52:06I'll have to tell you what to do.
00:52:07No, you're not.
00:52:10I'll have to go.
00:52:16Okay, let's go and talk about it.
00:52:25Okay, let's talk about it.
00:52:26It's okay.
00:52:33It's okay.
00:52:34It's okay.
00:52:35It's okay.
00:52:41나, 너 걱정돼서 여기 온 거다?
00:52:45이거 내 걱정을 왜 하냐?
00:52:49너는 몸의 70%가 일로 채워진 인간이잖니.
00:52:54그런 너한테 생존 조건인 일이 끊겼는데 살 수나 있을까 싶었지?
00:53:00I'll give you something.
00:53:00I'll give you something.
00:53:03I'll give you something.
00:53:10I'll give you something.
00:53:13I'll give you something.
00:53:17You're a little more like this.
00:53:19You're just a little like a friend.
00:53:28He, he...
00:53:29I'm going to go in a way to get my...
00:53:31That's right.
00:53:33I'm going to go.
00:53:34So I'll go.
00:53:35I'm going to go.
00:53:36I'm going to go.
00:53:36I'm going to go.
00:53:38I'm going to go.
00:53:40But what's the time if you're not in the season, what is it?
00:53:43That's what I need.
00:53:44Yeah, that's right.
00:53:45I'm going to go.
00:53:46Yes, I'll go.
00:53:46I'll go.
00:53:48Bye bye.
00:53:49Come on.
00:53:49Bye bye.
00:53:50Bye bye.
00:54:02I'm so happy to be here.
00:54:07I'm so happy to be here.
00:54:08I can't wait for you.
00:54:16I was just a little bit older than you were here.
00:54:20I was hurt.
00:54:26I was nervous.
00:54:28I want to be afraid.
00:54:31I want to be a joke.
00:54:33It's been my choice.
00:54:37You'll be a good owner.
00:54:38I can't be afraid of it.
00:54:39I can't remember that after that.
00:54:40But if you're a kid, I'm not going to be a child.
00:54:48But I'm not going to be a child anymore.
00:54:49I want to be a little longer than I am.
00:55:01I want to go to the next couple of days.
00:55:02Thank you so much for watching.
00:55:08Lafang Essence, QA test will be done with the following episodes.
00:55:13We're going to do the other lines.
00:55:15I'm going to talk about it.
00:55:16I'm going to talk about it.
00:55:18I'm going to talk about it.
00:55:21I'm going to talk about it.
00:55:25I'm going to talk about it.
00:55:42I'm going to talk about it.
00:55:45I'm going to talk about it.
00:55:49I'm going to talk about it.
00:55:51But I know it's all about it.
00:55:55내 마음 진작에 들킨 것도 오빠가 모르는 척 해 주는 것도.
00:56:01그래도 한 번은 내 입으로 말하고 싶었어.
00:56:07오빠 덕에 이 따뜻한 마을에서 살게 됐고 마음 나누는 방법도 배웠어.
00:56:15발밑에 뿌리가 생긴 것 같아.
00:56:18고마워.
00:56:22And he's so grateful for you.
00:56:25And he's so grateful for you.
00:56:28What do you think?
00:56:36What do you think?
00:56:37I'm going to get you.
00:56:39I'm going to get you.
00:56:40I'm going to get you.
00:56:48I'll get you.
00:56:49What do you think?
00:56:49I love you.
00:56:52I need you.
00:56:57You're the only one you have now.
00:57:02I'm going to be here, you're the only one.
00:57:04I already have you.
00:57:06You're the only one for you.
00:57:08Okay.
00:57:09I'm going to go.
00:57:10I'm going to go.
00:57:32I'm sorry.
00:57:33I can't remember.
00:57:34You can't struggle with me if you're a loner.
00:57:38I can't help you.
00:57:40If you don't need to come down,
00:57:41I can't remember.
00:57:41I know one time.
00:57:47I'm...
00:57:51I'm looking for...
00:57:54I'm scratching my head.
00:57:57I know one time I was a little short,
00:57:58You can't go out again than you, but you can take my phone to you.
00:58:04You're just going to get back to me.
00:58:06But it's the first time I was in my life.
00:58:12It's our time to get care of you anymore.
00:58:14And I'll hold you up with no trash.
00:58:16I'll hold you up with this one because I'm fucking quiet.
00:58:21But if I need it, I'll tell you what I need to say.
00:58:32I'm waiting for you.
00:58:39I'm waiting for you.
00:58:41I don't like it anymore.
00:59:20I don't like it anymore.
00:59:21I just want to see more in a minute.
00:59:53멀긴 멀다, 고해.
01:00:11왜 나와 있어요?
01:00:14얘기가 길었나 봐요.
01:00:28이것 때문에 늦은 거예요?
01:00:31바르고 자요.
01:00:32내일 병원부터 가고.
01:00:36들어가죠.
01:00:40안 잡아요.
01:00:42우리 할 얘기 많잖아요.
01:01:05내 별명이 팩트체크예요.
01:01:08그래서 말인데 몇 가지만 체크할게요.
01:01:12네.
01:01:13아까 말이에요.
01:01:15개주.
01:01:16그거 왜 그런 거예요?
01:01:19담배진 씨 어제 발목 다쳤잖아요.
01:01:26저거 그 모서리에 그거 그거 왜 붙여둔 거예요?
01:01:33다칠까봐요.
01:01:35담배진 씨.
01:01:39저 개입회 왜 쩌진 거예요?
01:01:42나한테 약 하나씩 주겠다고 한 이유가 뭐예요?
01:01:46여기 왜 데려왔어요, 나?
01:01:47나한테 왜 이렇게 잘해줘요?
01:01:57내 질문이 어려워요?
01:02:06그날 왜 그랬습니까?
01:02:09나한테 입맞춘 날이요?
01:02:10뭐.
01:02:11무슨 날이요?
01:02:15담배진 씨.
01:02:17나한테 입맞춘 날이요.
01:02:27내 질문이 어려워요?
01:02:33아니요, 그게.
01:02:40나 그날 메추리 씨가 두고 간 약 안 먹었어요.
01:02:45메추리 씨 오면 얘기하려고 기다렸는데.
01:02:48막상 우는 소리 들으니까 막 심장이 뛰어가지고 그냥 눈 감고 자는 척 했어요.
01:02:54문 소리에 깬 척 할까 발 소리에 깬 척 할까 혼자 고민하는데.
01:02:58아니, 메추리 씨가 막 막 나 잘 자라고 막 이것저것 해 주니까 내가 눈을 뜰 수가 있나.
01:03:05내 심장 소리가 내 귓가에도 지금 막 이렇게 울리는데.
01:03:09이거 메추리 씨가 들으면 어떡하지?
01:03:11내가 혼자 얼마나 생각이 많았는지 알아요?
01:03:21자는 척 했던 겁니까?
01:03:23네.
01:03:25떨려서 그랬어요.
01:03:27떨려서.
01:03:30왜요?
01:03:31아직 질문에 대답 못 들은 것 같은데.
01:03:34질문이 뭐였죠?
01:03:39왜 기억 안 나는 척 했어요?
01:03:42지금 그거 아니었던 같은데.
01:03:46기억 못 하는 척 한 건 메추리 씨 때문이죠.
01:03:49아니, 메추리 씨가 먼저 아무 일 없었던 것처럼 굴었잖아요.
01:03:52뭐 그것뿐이게.
01:03:53팔만 나도 막 질색하고.
01:03:55창식이랑 먼저 가버리고.
01:03:57그런 사람 붙잡고 어떻게 치를래요.
01:04:04그 눈빛 뭐예요?
01:04:06나 지금 되게 바보 같다는 거죠?
01:04:08나 담예진이에요.
01:04:10나 원래 이렇게 막 횡설설하는 말 하는 사람 아니거든요?
01:04:17이게 다 메추리 씨 때문이잖아요.
01:04:21그럼 이건 담예진 씨 때문입니다.
01:04:29그쪽도 그동안 덥고 어떻게 치를래요?
01:04:32어서 오세요.
01:04:32순이도가 뵙겠습니다.
01:04:32눈감사합니다.
01:04:51오세요 loários
01:04:53눈감사합니다.
01:04:55눈감사합니다.
01:05:01Oh my love, everything I need is love
01:05:09The moment that I was wrong
01:05:13Oh my love, everything I need is love
01:05:25내 맘의 햇살이 되줘
01:05:28널 두 눈에 담게 해줘
01:05:31Oh my love, you feel like home to me
01:05:43두드려 네 맘이 열릴 때까지
01:05:48Oh my love, everything I need
01:05:54It is love
01:05:55너를 위한 노래야
01:06:00You
01:06:09Everything I need is your love
01:06:27너와는 그림과
01:06:29둘이 간밤에 뭐했노?
01:06:32나 외출이 씨 그 모습에 처음 반했던 것 같아요
01:06:35혼자 말을 너무 크게 하는 거 아닙니까?
01:06:37들으라고 한 말인데요?
01:06:38좋아 죽네 좋아 죽어
01:06:40오빠
01:06:41나 소미, 나 소미 어떻게 해 소미
01:06:43도대체 무슨 생각으로 그 여자 데리고 온 거야?
01:06:47소미가 나 때문에 그렇게 됐대요
01:06:50나는 예진 씨를 위해서 모든 걸 걸었어요
01:06:52근데 이해석 씨 최선은 고작 이겁니까?
01:06:54담혜진 씨
01:06:55할 얘기가 있습니다
01:06:57너가 너무 좋아서
01:06:59너무나 소중해서
01:07:02한 번 더 보고 싶어서
01:07:08고맙습니다
01:07:10고맙습니다
01:07:10고맙습니다
01:07:11고맙습니다
01:07:36고맙습니다
01:07:37고맙습니다
01:07:38고맙습니다
01:07:39고맙습니다
01:07:39고맙습니다
01:07:41고맙습니다
01:07:42고맙습니다
01:07:45고맙습니다
01:07:46고맙습니다
01:07:47고맙습니다
01:07:48고맙습니다
01:07:49고맙습니다
Comments

Recommended