Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00:00Oh
00:00:36Es fantástico
00:00:37Gracias
00:00:37Felices vacaciones cariño
00:00:39Oh
00:00:40Aceite de palo manchú
00:00:42¿Dónde lo conseguiste?
00:00:43Helen me lo trajo de Oslo
00:00:44Aquí hay suficiente para toda la mesa
00:00:46Y el guardarropa
00:00:48¿Qué pusiste aquí?
00:00:50Oh cariño
00:00:51Qué lindo
00:00:52Gracias
00:00:53¿No vas a arreglar el cuarto de huéspedes?
00:00:55Me alegra tanto pasar las vacaciones en casa
00:00:56Voy a comenzar ahora
00:00:57Oye, oye, oye
00:00:58¿Dónde vas?
00:01:01Oh Dios
00:01:02Adelante
00:01:03Yo solo
00:01:06Mejor vas
00:01:08Lo haré
00:01:13Oh no
00:01:19James
00:01:20Es tu turno
00:01:34Buena suerte
00:01:35Gracias
00:01:38Hola Barbara
00:01:39Hola
00:01:39Oí que estabas de vacaciones
00:01:40Así es
00:01:41Estamos en plenas vacaciones
00:01:42Querida
00:01:42Hoy son 250 mil dólares
00:01:44No Jane
00:01:45Son las 6 y 45 de la mañana
00:01:46Esta oferta es real
00:01:47De un hombre en Nueva York
00:01:49Que solo vio una fotografía
00:01:50Jane
00:01:50No envíes a la gente fotos de nuestra casa
00:01:52¿Por qué a un esposo y a una esposa les gusta tanta paz?
00:01:55¿Por qué?
00:01:56Es exactamente lo que estamos gustando
00:01:57Pero Barbara
00:01:58Esta casa es muy grande para ti
00:01:59Debería ser para una pareja con familia
00:02:02Oh querida
00:02:03No quise
00:02:03Es solo que
00:02:04Esta casa es muy grande
00:02:05Bien
00:02:05Te veré en pocas semanas
00:02:06¿Sí?
00:02:06Adiós
00:02:07Adiós
00:02:07Piénsalo
00:02:12Cuídate
00:02:18Solo le proponía a Barbara
00:02:19La venta de la casa
00:02:20No Jane
00:02:21Adam
00:02:28Bárbara
00:02:28Acompáñame a la tienda
00:02:29¿Qué tienda?
00:02:31Necesito un cepillo nuevo para este aceite
00:02:33Quiero uno de buena calidad
00:02:34Pero vamos rápido
00:02:35¿Sí?
00:02:51Dos semanas en casa
00:02:52Las vacaciones perfectas
00:02:53Jane dice que debemos vender la casa a alguien con familia
00:02:56Pero no creo que ese sea problema de Jane
00:02:59Además podemos intentarlo de nuevo en estas vacaciones
00:03:01¿Sabes?
00:03:02Si tú lo dices
00:03:17¿Cómo estás Ernie?
00:03:18Hola
00:03:18¿Cómo estás?
00:03:27Buenos días Adam
00:03:28¿Necesitas un corte de cabello en estas vacaciones?
00:03:30No, gracias Bill
00:03:30¿Cómo va el modelo?
00:03:31Muy bien
00:03:31¿Sabes?
00:03:32Dijiste que Bosman construyó los cimientos en 1835
00:03:35Bueno
00:03:36Su nieto vino aquí la semana pasada
00:03:38Y encontró una botella con una estampilla de 1836
00:03:43El cabello le llegaba a la espalda
00:03:45Me dijo
00:03:46Solo córtame un poco
00:03:48Agarré las tijeras tan rápido
00:03:50Nos vemos Bill
00:03:53Adiós
00:04:02Se oye maravilloso
00:04:03Estoy seguro de que disfrutarías en Jamaica lugares como este
00:04:06Ni modo
00:04:06Me encantaría un lugar
00:04:07¡Cuidado!
00:04:22¡Feliz!
00:04:23¡Cuidado!
00:04:24¡Cuidado!
00:04:26¡Cuidado!
00:04:28¡Un saludo!
00:04:28Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:10Haré un poco de café y tú consigue más leña, ¿sí?
00:05:12Quizás tomamos las cosas muy a la ligera.
00:05:15¿Recuerdas cómo regresamos aquí?
00:05:18Regresaré al puente a rastrear nuestras pisadas.
00:05:33¡Me salvaste la vida!
00:05:34¡Tú solas!
00:05:34¡Bárbara, no me vas a creer!
00:05:35¿Qué?
00:05:36Desde que te fuiste.
00:05:38¿Qué está sucediendo?
00:05:40Ven.
00:05:42Mira.
00:05:49Ay, eso.
00:05:50Y esto otro.
00:05:57Manual para los fallecidos recientemente.
00:06:00¿Fallecidos?
00:06:03¿Fallecidos?
00:06:04No sé de dónde vino.
00:06:06Mira el editor.
00:06:10Editorial, manual para los fallecidos recientemente.
00:06:13Adam, creo que no sobrevivimos al accidente.
00:06:19Odio esto.
00:06:21¿Podrías decirme el tema?
00:06:22No está presentado de esa forma.
00:06:24¿Qué quieres saber?
00:06:25Bueno, ¿por qué desapareciste cuando saliste del porche?
00:06:28Estamos a un paso del cielo o a un paso del infierno.
00:06:30¿Cuánto tiempo va a durar esto?
00:06:31No veo nada sobre el cielo o el infierno.
00:06:33Está escrito como un plano electrónico.
00:06:35Escucha esto.
00:06:36Perímetros geográficos y temporales.
00:06:38Los perímetros funcionales varían de manifestación a manifestación.
00:06:41Esto nos va a tomar algo de tiempo, cariño.
00:06:43Oh.
00:07:02Las defunciones aumentaron en un 13%.
00:07:05Bueno, buscaré un trabajo.
00:07:06Veamos la sección de negocios.
00:07:12¡Ulala!
00:07:12¿Qué tenemos aquí?
00:07:13Los Maiklan.
00:07:16Linda pareja.
00:07:17Pero se ven un poco tontos también.
00:07:24Desearía poder ver el cementerio desde aquí.
00:07:26¿Cuál será el mejor lugar para nosotros?
00:07:29¿Cuál será el mejor lugar para nosotros?
00:07:31No.
00:07:33¿Claustrofobia?
00:07:34No puedo limpiar nada.
00:07:36La aspiradora está en el garaje.
00:07:37No puedo salir de la casa.
00:07:38¿Por qué no nos dicen algo?
00:07:40¿Dónde están los demás muertos del mundo?
00:07:41Porque solos tú y yo.
00:07:43Tal vez esto es el cielo.
00:07:46En el cielo no habría polvo en todas partes.
00:07:55¡Es Jane!
00:07:59Cielos, ¿qué está haciendo aquí?
00:08:00No lo sé.
00:08:01¡Oye, Jane, aquí arriba!
00:08:02¡Jane!
00:08:07No debió, ¿verdad?
00:08:11Regla número dos.
00:08:12Los vivos usualmente no quieren ver a los muertos.
00:08:15¿No quieren o no pueden?
00:08:16Solo dicen no quieren.
00:08:18Dios, este libro es tan estúpido.
00:08:19No puedo entender nada.
00:08:23Bárbara, estamos muertos.
00:08:24No creo que tengamos que preocuparnos por nada más.
00:08:37Vendida.
00:08:54¡Fantástico!
00:08:55Justo lo que andábamos buscando.
00:09:01Discúlpeme.
00:09:04Delia, Ditz.
00:09:06Bienvenida a casa.
00:09:07Charles.
00:09:08Está bien, no hubo daños.
00:09:09Mira, ¿ves?
00:09:10Es una buena y fuerte construcción clásica.
00:09:12Y mira esa cocina.
00:09:14Por fin me prepararás una buena comida.
00:09:18Echemos un vistazo.
00:09:21Ven.
00:09:27Gasolina, un soplete, no hay problema.
00:09:30Discúlpenme.
00:09:31Cuidado.
00:09:41Tendremos que reparar algunas cosas.
00:09:43Por otra parte, es perfecta.
00:09:44Perfecta.
00:09:45¿Qué opinas, cariño?
00:09:47Delia la odia.
00:09:51Puedo vivir aquí.
00:09:53Cuidado, es mi escultura.
00:09:54Y no digo que es mía porque la compré, es mía porque la hice.
00:09:58Póngala en la mesa.
00:10:06Diez minutos.
00:10:07Viendo lo perfecta que es, es perfecta.
00:10:11¡Auxilio!
00:10:13¡Auxilio!
00:10:14Otto, ¿por qué no entraste por la puerta?
00:10:16Trae mala suerte.
00:10:18Otto, dejaste la ciudad por mí.
00:10:20Estoy tan feliz.
00:10:21Claro que lo estás.
00:10:23Delia.
00:10:24Dime.
00:10:24Aclárame algo primero.
00:10:25Dime.
00:10:26Estamos aquí para disfrutar del campo, no para destruirlo.
00:10:29Tienes razón.
00:10:30Charles, alégrate de que los chupis estén comprando condominios.
00:10:33Si no, no podrías pagar lo que haré con este lugar.
00:10:35Otto, estoy aquí para relajarme y descansar.
00:10:37Y maldición, pienso hacerlo.
00:10:39Entonces, quédate tranquilo y haz lo que te digo.
00:10:41¿El resto de la casa está así de mal?
00:10:43¿Es esto un castigo?
00:10:45¿Qué podemos hacer?
00:10:47No estamos indefensos, Bárbara.
00:10:49En el libro hay un consejo para la gente y nuestra situación.
00:10:53¡Pantasmas!
00:10:54Delia, vamos a comenzar.
00:11:00Tratamos con un entretenimiento potencial negativo.
00:11:02No existe la mínima fluidez orgánica.
00:11:04Lo noté tan bien.
00:11:04Es como una granja de hormigas.
00:11:09¿Qué?
00:11:09Creí haber visto algo.
00:11:20¿Leíste mi mente?
00:11:22Lo hice.
00:11:23Pocos clientes logran leer mi mente, que no siempre está abierta a la experiencia.
00:11:33¡Dios mío!
00:11:34Tenemos que rogar que los otros armarios sean más grandes.
00:11:38¡Oh, mira!
00:11:40Harvey y Harriet.
00:11:43¿Qué le ocurrió a esta gente?
00:11:44Murieron.
00:11:45¡Oh, mira el cuarto de baño!
00:11:49Otto.
00:11:50Verde cromo.
00:11:51¿Verde cromo?
00:11:52¿Qué significa eso?
00:11:53Verde azulado.
00:11:55Óxido de cromo hidratado.
00:11:57Recuerda, estoy graduado en química.
00:11:59Fui analista del cabello.
00:12:00¿Qué?
00:12:00Poco tiempo.
00:12:06Envíenme lejos de aquí.
00:12:10Sé lo que están haciendo y no lo voy a permitir.
00:12:12Oh, cariño.
00:12:13Esto no está funcionando.
00:12:14Charles, no voy a abandonar el arte solo porque tú necesitas relajarte.
00:12:18Estoy contigo.
00:12:19Voy a vivir contigo en este hueco, pero debo expresarme a mí misma.
00:12:21Si no me dejas modificar esta casa y hacerla mía, me volveré loca y tú jodas conmigo.
00:12:28Bien.
00:12:29Bueno, quizás la casa necesite algunos arreglos, ¿eh?
00:12:31Pero solo quiero que dejen este salón así, ¿bien?
00:12:35Bien.
00:12:40La voy a matar.
00:12:42¿Y?
00:12:43Una vez que quitemos el papel tapiz y derribemos algunas paredes, este lugar podría ser habitable.
00:12:47¿Qué hay en el piso de arriba?
00:12:49El ático.
00:12:49Olvidé cerrar la puerta del ático.
00:12:58¿Sentiste algo?
00:12:59¿Cuándo?
00:13:06¿No tienes una llave?
00:13:07Quizás Charles se la tenga.
00:13:09Tengo el presentimiento de que hay algo detrás de esta puerta.
00:13:12Sí, fantasmas.
00:13:13Los de la gente que murió en esta casa nos quieren fuera de aquí.
00:13:15Así que hagámosle un favor.
00:13:30Dios mío, estuvo cerca.
00:13:33No puedo soportar esto.
00:13:36¿Qué hay en ser fantasma si no puedes asustar a nadie?
00:13:38Cariño, pero...
00:13:39No, no voy a continuar con esto.
00:13:48No sabes lo que hay afuera.
00:13:50Del infierno.
00:13:52¡Bárbara!
00:13:56¡Bárbara!
00:13:57¡Bárbara!
00:14:00¡Adam!
00:14:00¡Adam!
00:14:00¡Adam!
00:14:00¡Bárbara!
00:14:01¡Adam!
00:14:02¡Adam!
00:14:03¡Ayúdame!
00:14:03¡Me estoy volviendo amarilla!
00:14:33¡Oh, Adam!
00:14:34¡Estamos atrapados en esta casa!
00:14:36Y con esa clase de gente.
00:14:43Comida cantonesa otra vez.
00:14:44¿No hace Sean por aquí?
00:14:45Me dará una apoplejía por la cantidad de adictivos en esta comida.
00:14:49Es nuestra primera comida en esta casa.
00:14:51Así que pongamos de nuestra parte para hacerla agradable.
00:14:53No molestes a tu madre, Lidia.
00:14:55Para que no estés triste, te construiremos un cuarto oscuro en el sótano, ¿sí?
00:14:59Toda mi vida es un cuarto oscuro.
00:15:01Un gran cuarto oscuro.
00:15:04Eras una miserable en Nueva York y vas a ser una miserable aquí también.
00:15:08Al menos tu vida no ha cambiado.
00:15:09No sé ustedes, pero yo estoy muy feliz aquí.
00:15:11Esa gente en Nueva Orleans no sabe lo que se pierde.
00:15:17Podemos ser el centro artístico de Nueva York.
00:15:19Puedo volver a la escultura.
00:15:20No soy feliz y no estoy esculpiendo.
00:15:22Eso es una buena idea.
00:15:23Sería...
00:15:24gastar tiempo.
00:15:25Primero la casa.
00:15:26Otto y yo tenemos planes.
00:15:27Creo que debemos dejarla como está.
00:15:28Buena idea.
00:15:34El camión de los muebles viene.
00:15:35Tenemos que decidir lo que se va y lo que se queda.
00:15:37Todo se va.
00:15:37Junto con lo que esté en el ático.
00:15:49¡Apresúrense!
00:15:50Bien.
00:15:51Sí.
00:15:53Con cuidado.
00:15:54Si me dice lo que hace, le diré lo que es más urgente.
00:15:58¿No habrá algo en el índice?
00:15:59No, nada.
00:16:02¿Qué es esto?
00:16:04¿Qué es esto?
00:16:08¿A dónde lo llevan?
00:16:09¿Alguien les dijo?
00:16:10¿Por qué solo tres?
00:16:11Eran cuatro.
00:16:12¿Dónde está la cuarta?
00:16:13¿Dónde está la cuarta escultura?
00:16:14¡No!
00:16:15¡No lo hagan!
00:16:16¡No!
00:16:17¡Cuidado!
00:16:21Beetleguys, el bioexorcista.
00:16:22¿Problemas con los vivos?
00:16:23¿Es la muerte un problema y no una solución?
00:16:25¿Infeliz en la eternidad?
00:16:26¿Dificultades para adaptarse?
00:16:27Llame a Beetleguys.
00:16:29¿Qué fue eso?
00:16:30Beetleguys, Beetle...
00:16:31¿No hay números, instrucciones, nada?
00:16:32Nada.
00:16:33El bioexorcista.
00:16:34No entiendo nada.
00:16:37Bien.
00:16:41¿Por qué no se toman un receso?
00:16:43Media hora, ¿sí?
00:16:44Gracias.
00:16:59¡Dios mío!
00:17:00¿Pero qué es esto?
00:17:00¿Qué han hecho?
00:17:01¿Pero qué diablos están haciendo?
00:17:04¡Cuidado!
00:17:06¿Por qué me hacen eso?
00:17:08¡Esta es mi arte!
00:17:08¡Y es peligroso!
00:17:09¿Creen que quiero morir así?
00:17:31La joven nos vio.
00:17:33Cariño, nadie nos puede ver.
00:17:34Pero ella sí.
00:17:37¿Qué le pasó a la gente que vivía aquí?
00:17:38¡Se ahogaron!
00:17:39Sí, eran un matrimonio.
00:17:41Me dolió mucho.
00:17:42Tome, la llave.
00:17:43¿Es la llave del ático?
00:17:44Es una llave maestra.
00:17:45Abre todas las puertas de la casa.
00:17:46Dásela a tu papá.
00:17:47Y debes decirle que yo misma decoré esa casa, ¿eh?
00:17:50Que no deje de llamarme en caso de que necesite algún consejo.
00:17:54Vaya.
00:18:10Tranquila, cerré la puerta.
00:18:20¡Yáhu!
00:18:21¡Yáhu!
00:18:22¡Yáhu!
00:18:23¡Yáhu!
00:18:24¡Yáhu!
00:18:25¡Yáhu!
00:18:25¡Yáhu!
00:18:26¡Yáhu!
00:18:26¿Algún problema con los vivos?
00:18:27¿Te invadieron el lugar?
00:18:28¿Quieres librarte de esa horrible peste?
00:18:30Vamos, ven a verme, amigo.
00:18:32No me pagarás demasiado.
00:18:33Sí, así es.
00:18:34Vamos, quiero salvarte de los vivos.
00:18:36Yo asusto muchísimo.
00:18:39¡Puedo hacer cualquier cosa para librarte de ellos!
00:18:41¡Ayuda!
00:18:42¡Tengo toda la que necesitas!
00:18:44¡Wow!
00:18:45Sí, tengo gente por todo el mundo.
00:18:47¡Todo el mundo!
00:18:47Ven a verme ahora y recuerda que es gratis.
00:18:50Todas las acciones y procedimientos que quieras.
00:18:52Tráeme cualquier problema que tengas.
00:18:54Cualquier tipo de gente.
00:18:55Cualquier tipo de casa.
00:18:56No hay ningún problema.
00:18:57Así que dilo una vez.
00:18:58Dilo dos veces.
00:18:59La tercera vez yo apareceré.
00:19:00Y recuerden, me comeré lo que quieran.
00:19:02Me tragaré lo que quieran.
00:19:04Así que vengan.
00:19:05¡Morderé un perro!
00:19:06¡Wow!
00:19:07¡Wow!
00:19:29Necesitamos ayuda.
00:19:30Leí algo en este libro esta mañana.
00:19:32Emergencias.
00:19:33Ah, aquí está.
00:19:34En caso de emergencia, dibujé una puerta.
00:19:40Dibuje una puerta.
00:19:41No sé por qué seguimos leyendo ese estúpido libro.
00:19:45Podríamos intentar con ese Vidal Gais.
00:19:49Oh.
00:19:59¿De verdad crees que va a funcionar?
00:20:02¡Ajá!
00:20:04Toqué tres veces.
00:20:16¡Oh, qué nervoso.
00:20:34¡Z por suave!
00:20:38Oh, my God.
00:21:05¡Papá!
00:21:06¿No ves que estoy descansando?
00:21:08Quiero contarte lo que vi.
00:21:09¿Por qué la gente viene a molestarme cuando estoy descansando?
00:21:12Lidia, cariño, ve a ayudar a tu madre.
00:21:16Quizás tú descanses en una casa de fantasmas.
00:21:18Yo no.
00:21:24Bonita casa.
00:21:25Mal techo.
00:21:26Buen estacionamiento.
00:21:51¿Adam?
00:21:52Por aquí, cariño.
00:22:03¿No tienen cita, verdad?
00:22:05No sabemos cómo hacerlo.
00:22:06¿Cita para qué?
00:22:07¿Qué desean?
00:22:08Necesitamos ayuda.
00:22:08¡Ah! ¡Tan pronto!
00:22:09Murieron hace solo dos meses y ya quieren ayuda.
00:22:12¿Dos meses? ¿Qué tiene eso que ver?
00:22:13Van a usar todos sus cupones de ayuda.
00:22:15Los D-90 pasaron 125 años en la tierra, en realidad en esa casa,
00:22:19durante los cuales obtuvieron solo tres tipos de sesiones D-90 con Juno.
00:22:23Probablemente no han leído todo el manual todavía.
00:22:25Tienen que esperar si no tienen una cita.
00:22:27¿Una cita con quién?
00:22:29¡Con Juno, la rehabilitadora!
00:22:33Número 54.601.
00:22:36Fendoc.
00:22:37¡Fendoc!
00:22:40¡Fendoc!
00:22:43¡Fendoc!
00:22:44¡Fendoc!
00:22:51¡Fendoc!
00:23:04¡Fendoc!
00:23:29¿Es de un cigarrillo?
00:23:30Oh, no.
00:23:30Gracias.
00:23:32Trato de calmarme.
00:23:48Adam, ¿es esto lo que pasa cuando uno se muere?
00:23:51Esto es lo que pasa cuando tú mueres.
00:23:52Eso es lo que pasa cuando él muere.
00:23:54Y eso es lo que pasa cuando ellos mueren.
00:23:56Todo es muy personal.
00:23:57Y les diré algo.
00:23:58Si yo hubiera sabido lo que sé ahora,
00:24:00no hubiera tenido este accidente.
00:24:06Maitland, pareja 2, tomen su manual y vayan a la sexta puerta.
00:24:11Olvidamos el manual.
00:24:15¡Vamos!
00:24:20Todos los que entran deben reportarse al número 8.
00:24:25Como está llegando el número 409, reportarse al 8...
00:24:28¿Cómo me veo?
00:24:29No hay espejos de este lado.
00:24:30Bien, se ve bien.
00:24:31¿Sí?
00:24:32Gracias, me sentí a plano.
00:24:33No hay espejos de este lado.
00:25:04Es el cuarto de las almas perdidas.
00:25:07De los fantasmas exorcizados.
00:25:09Pobres diabos.
00:25:11Es la muerte para los muertos.
00:25:14Todo está en el manual.
00:25:16Sigan caminando.
00:25:21Sí.
00:25:23Esta es la sexta puerta.
00:25:29Este lugar sí que es extraño.
00:25:38Bárbara.
00:25:41Es nuestra casa.
00:25:43Mira este lugar.
00:25:45Todo es diferente.
00:25:48Nuestros muebles no están...
00:25:49¿Por cuánto tiempo crees que estuvimos esperando?
00:25:52Tres meses.
00:25:54Por poco los olvido.
00:25:55Estaba a punto de salir.
00:25:56Tengo otros clientes.
00:25:58¿Es usted Juno la rehabilitadora?
00:26:00Sí.
00:26:00Yo estudio casos individuales y determino si necesitan ayuda, si la merecen y están disponibles.
00:26:06¿Y está disponible?
00:26:07No.
00:26:08¿Qué pasa?
00:26:10Somos muy infelices.
00:26:11¿Y qué esperan?
00:26:12Están muertos.
00:26:13Queremos deshacernos de las personas que se mudaron aquí.
00:26:15Bárbara y yo trabajamos mucho en esta casa.
00:26:16No nos molestaría compartir la casa con gente que fuera...
00:26:19...mucho más parecidos a ustedes.
00:26:21Sí.
00:26:21Pero esta gente...
00:26:24Esto se ve muy tranquilo aquí.
00:26:26Deberían dar gracias a Dios de que no murieron en Italia.
00:26:29Los Nitsi...
00:26:30Bien.
00:26:31¿Han estudiado el manual?
00:26:32Lo intentamos.
00:26:34El capítulo Intermedio de Fantasmas lo dice todo.
00:26:37Sáquenlos ustedes.
00:26:38Es su casa.
00:26:40Las casas de fantasmas son difíciles de conseguir.
00:26:43No lo podemos lograr.
00:26:44Ya lo veo.
00:26:45Se arrancaron la cara.
00:26:46Obviamente es inútil.
00:26:47Quitarse las cabezas frente a gente que no los puede ver.
00:26:50Comenzamos por lo más fácil.
00:26:51Comiencen bien.
00:26:52Hagan lo que saben.
00:26:53Usen su talento.
00:26:53Practiquen.
00:26:56Debieron estudiar esas lecciones desde el primer día.
00:27:00Tengo que irme.
00:27:02¿Qué hay de este sujeto llamado Vitao?
00:27:04Ni siquiera digas su nombre.
00:27:06No pidan su ayuda.
00:27:07¿Qué?
00:27:08¿Quisiéramos?
00:27:09No, no deben.
00:27:10Él no trabaja bien con los demás.
00:27:13¿Qué quiere decir?
00:27:17No quiero que aparezca.
00:27:19En vez de recibir ayuda, lo que ustedes harán será cometer otro error.
00:27:23Él era mi asistente, pero era un busca problema.
00:27:26Le daba a los dueños un bioexorcismo gratis.
00:27:30Alegando que se podía deshacer de los vivos.
00:27:32Se metía en más problemas.
00:27:36De hecho, creo que ha estado rondando el cementerio últimamente.
00:27:41La única forma en que puede regresar es diciendo su nombre tres veces.
00:27:46Pero yo les sugiero que ustedes saquen a los Nitzis.
00:27:50Ustedes mismos.
00:27:51¿Cómo la contactamos si la necesitamos de nuevo?
00:28:02¡Oh, Adam!
00:28:03Ese sujeto en el cementerio...
00:28:05Ella tiene razón.
00:28:06Debemos hacer esto en forma simple.
00:28:07Vamos.
00:28:08Vamos.
00:28:11Vamos.
00:28:12Vamos.
00:28:17Vamos.
00:28:27Oye, tú.
00:28:28Ven acá.
00:28:29Ven acá.
00:28:29¿Tienes hambre?
00:28:31Ven, ven.
00:28:32Ven aquí.
00:28:34Seguro que te gusta.
00:28:35Vamos, vamos.
00:28:39Ven aquí.
00:28:40¡Me muero!
00:28:41¡Me muero!
00:28:42¡Me muero!
00:28:45Maxi, siempre te hago ganar dinero.
00:28:47Creo que de eso se trata.
00:28:48Bueno, Charles.
00:28:49Nadie me ha hecho ganar más dinero que tú.
00:28:51Antes de que te atacaran los nervios, eras un demonio.
00:28:54Me vas a disculpar.
00:28:55Es solo que Winter River Connecticut está en el fin del mundo.
00:28:58¿Por qué debo invertir mi dinero en un viejo edificio en ese pueblo?
00:29:00No es un edificio.
00:29:01Es su belleza.
00:29:02Esta gente no sabe el valor de su propiedad.
00:29:04Yo podría comprar hasta el pueblo.
00:29:06No, pero si ese lugar está en el fin del mundo...
00:29:08Max, tienes que venir a verlo.
00:29:10Y trae a Sarah.
00:29:11Sí, está bien, Charles.
00:29:13Es solo que estoy muy ocupado.
00:29:15Ah, espera un momento, Max.
00:29:17Oye, hablamos luego sobre la visita.
00:29:18Tengo que irme.
00:29:20Tómalo con calma, amigo.
00:29:21Hasta luego.
00:29:22Oh, Max, espera, espera, espera.
00:29:27Tonto.
00:29:45Cielos, Lidia, estás tan aburrida.
00:29:46Tenía a Max y Dean al teléfono.
00:29:47Trataba de ganar algún dinero mientras descanso.
00:29:49Así que desaparece.
00:29:53Tu madre te va a matar cuando vea que le hiciste huecos a sus sábanas.
00:29:58Es tan vergonzoso.
00:29:59¿A esto llegamos?
00:30:00¿A sábanas?
00:30:01Piensa en ella como mortajas.
00:30:03Y los quejidos son importantes.
00:30:04¡Laméntate!
00:30:05¡Laméntate!
00:30:11¡Laméntate!
00:30:18¿Cómo puede soportar a esa mujer?
00:30:26¡Ya basta!
00:30:28Todavía soy una niña.
00:30:36Te siento tan estúpida.
00:30:37No es estúpido, Bárbara.
00:30:38Somos fantasmas.
00:30:39¿Quieres pasar los próximos 125 años desayunando con esta mujer?
00:30:42¡Quéjate más!
00:30:49¡Oh, Dios!
00:30:57¡Enfermos!
00:30:58¡Pervertidos sexuales!
00:30:59¡Si quieren hacer sus extravagancias, háganlas en su cuarto!
00:31:07No tienen pies.
00:31:17¿Son los que se ocultan en el ático?
00:31:21¡Somos fantasmas!
00:31:22¿Cómo se ven sin esto?
00:31:23¿No tienes miedo?
00:31:24No le temo a las sábanas.
00:31:26¿En verdad son fantasmas?
00:31:27¿Son como la noche de los muertos vivos?
00:31:29Con venas sangrantes y pus.
00:31:31¿Como la noche de qué?
00:31:32De los muertos vivos.
00:31:34Si a tu edad hubiera visto un fantasma, estaría muerta de miedo.
00:31:37No son fantasmas.
00:31:38¿Por qué usan sábanas?
00:31:39Estamos practicando.
00:31:40¿Tú puedes vernos sin las sábanas?
00:31:43Claro que puedo vernos.
00:31:44¿Y cómo es que nadie más puede vernos?
00:31:46Bueno, leí su manual para los recién fallecidos y dice...
00:31:50...los vivos ignoran todo lo extraño e inusual.
00:31:54Y yo misma soy extraña e inusual.
00:31:58Me pareces una joven normal.
00:32:00¿Leíste el libro?
00:32:01Sí.
00:32:02¿Y lo entiendes?
00:32:02Sí, porque están rondando el cuarto de Delia.
00:32:04Queríamos asustar a tu madre.
00:32:05Madrastra.
00:32:06No pueden asustarla.
00:32:08Está durmiendo con el príncipe Valium esta noche.
00:32:12¿Hiciste todas estas figuras y casas?
00:32:16¿Y esta era su casa?
00:32:18¿Por qué quieren asustarnos?
00:32:21Queremos asustarlos para que se muden.
00:32:24No conocen a los Dixie.
00:32:26Mi padre compró este lugar.
00:32:27No se irá así como así.
00:32:29¿Por qué no se van ustedes?
00:32:30No podemos.
00:32:31No hemos salido de aquí desde el funeral.
00:32:33¿El funeral?
00:32:35Dios, ¿de verdad están muertos?
00:32:39Es sorprendente.
00:32:41¡Lidia!
00:32:42Mejor me voy.
00:32:43Espera, creo que no es buena idea que le digas a tu padre que estamos aquí.
00:32:46A menos que creas que eso los espantará.
00:32:48Diles que somos horribles criaturas que no se detendrán ante nada para recuperar su casa.
00:32:54¿Cómo sé que no es un sueño?
00:32:56¿Podrían darme una prueba para saber que no estoy soñando?
00:33:01Si de verdad son fantasmas, intenten otra cosa porque esas sábanas no funcionan.
00:33:14¿Fantasmas?
00:33:15¿Dices que hay fantasmas en la casa?
00:33:17Esas fotos son de fantasmas, ¿no?
00:33:19¿Fantasmas?
00:33:21Lidia, voy a hacer una cena esta noche para siete personas.
00:33:24Mi agente Bernard traerá a una mujer que escribe para Arte de América.
00:33:26Si no doy esa cena, no saldré en Vanity Fair.
00:33:29Ni tú.
00:33:30Les diré que no le temes a nada.
00:33:32No te atrevas a hablarles de mí.
00:33:34Lo único que me asusta es estar avergonzada frente a la gente que viene a verme.
00:33:37Así que juguemos a la familia solo esta noche.
00:33:44Lidia está tratando, pero no le creen.
00:33:45Ella tiene fotos, Bárbara.
00:33:47Adam, tú tienes fotos de pie grande.
00:33:50Pero esa historia es muy diferente.
00:33:53Debemos conseguir ayuda a contactar a ese sujeto, Petelmayer, o como se llame.
00:34:01¿Adam?
00:34:06Mira.
00:34:10Debe ser Beetlejuice.
00:34:14Beetlejuice.
00:34:16Adelante, Bárbara, dilo.
00:34:19¡Vietlejuice!
00:34:23¿Qué ocurrió?
00:34:26Estamos en la maqueta.
00:34:30Y mira eso.
00:34:50Y ahora, ¿dónde está? ¿Qué hacemos?
00:34:55Creo que acabará, querida.
00:35:21Oh, ya era hora.
00:35:29Vamos a abrirla.
00:35:30Deberíamos tocar primero.
00:35:46¡Hada!
00:35:47¡Bárbara!
00:35:54¿Por qué me escogieron?
00:35:55Quiero preguntarte algo.
00:35:56¿Están bien sus relaciones?
00:35:57Porque si no, aquí estoy yo.
00:35:58¡Discúlpeme!
00:35:58Claro, ¿necesitan algo?
00:35:59Solo díganme.
00:36:00No sé cómo agradecerles.
00:36:02Ustedes me escogieron, no tenían que hacerlo.
00:36:03Eso merece que les dé un beso.
00:36:05Vamos, vamos.
00:36:06¡Vamos!
00:36:06¡Déjame uno!
00:36:07¡No!
00:36:08Muy bien, ¿dónde están?
00:36:09Debo tener una tarjeta por aquí.
00:36:10¿A quién debo matar?
00:36:11Aguántame, cariño.
00:36:14¿A qué quieres?
00:36:15No tiene que matar a nadie.
00:36:16Ah, posesión.
00:36:17¿Quién?
00:36:18¿Quién está poseído?
00:36:18¿Un amigo?
00:36:19¿Una casa?
00:36:20No.
00:36:21Solo queríamos sacar a unas personas de nuestra casa.
00:36:23Ah, ya entiendo.
00:36:24Entiendo.
00:36:24Bueno, oigan, para hacer eso, debo estar con ustedes.
00:36:27Ya saben, debemos estar muy unidos.
00:36:29Ser muy amigos.
00:36:29Convertirnos en uña y sucio.
00:36:31¿Entiendes?
00:36:31No volveré a comer eso.
00:36:33A mi esposa y a mí nos gustaría hacerle unos preguntas.
00:36:35Claro, claro.
00:36:36Adelante.
00:36:36Por ejemplo, ¿cuáles son sus habilidades?
00:36:39Ah, bueno, he estudiado.
00:36:40Fui a la escuela de comercio.
00:36:42Obtuve buenas calificaciones.
00:36:43Busco almas perdidas y disfruto mucho haciéndolo.
00:36:45He hecho exorcismos unas 167 veces y siempre lo he logrado.
00:36:48Y cada vez que lo logro, me siento que soy el mejor bioexorcista.
00:36:52¿Y ahora qué creen?
00:36:54¿Creen que estoy calificado?
00:36:55Lo que quiero saber es si puede asustar.
00:36:57¡Oh!
00:36:58Oh, ya sé lo que me pregunta.
00:36:59¿Sí puedo asustar?
00:37:01Bueno, miren esto.
00:37:03¿Les gustó?
00:37:05Nos disculpa, ¿sí?
00:37:07Seguro, discútanlo.
00:37:08Adam, vámonos.
00:37:09No, no, Bárbara.
00:37:10Necesitamos una solución, Bárbara.
00:37:11No, no, no necesitamos a nadie.
00:37:12Debemos intentarlo nosotros.
00:37:14Oye, oye.
00:37:14Discúlpeme, discúlpeme.
00:37:16Nos vamos ya.
00:37:17Vamos, no se vayan.
00:37:19Oye, amigo, vamos.
00:37:20Si somos tan para cual.
00:37:21Mira esto, si hasta fuimos a la misma tienda.
00:37:23Oye, hermano.
00:37:25Así es.
00:37:27Oigan, vengan acá.
00:37:28Debemos ser razonables.
00:37:29No lo olviden.
00:37:29Tú quieres que se vayan de la casa.
00:37:30Yo también quiero que se vayan.
00:37:32Vamos.
00:37:33Ahí está Saturno.
00:37:34Yo he estado en Saturno.
00:37:36Bueno, gusanos.
00:37:38Los detestan, ¿verdad?
00:37:39Y yo también los detesto.
00:37:41Vamos, amigos.
00:37:42No vamos a dejar de hacer ese trato, ¿verdad?
00:37:49Les diré lo que ocurrió.
00:37:50Vámonos, Bárbara.
00:37:51Esperen, esperen, esperen un momento.
00:37:52Hablemos adentro.
00:37:53Vengan, vengan.
00:37:55Ya verán de lo que soy capaz.
00:37:56Adam, tenemos que salir de él.
00:37:58Estoy de acuerdo, pero ¿y él?
00:37:59Casa, casa, casa.
00:38:02Bárbara, ¿cómo hiciste eso?
00:38:03Ya verán lo que hago.
00:38:04Trabajaremos juntos.
00:38:05Oigan, vamos.
00:38:06¿A dónde fueron?
00:38:07Oigan, vamos.
00:38:08No pueden dejarme aquí.
00:38:09Solo quise ser amable.
00:38:10¿Qué quieren que haga?
00:38:11¿Dónde están?
00:38:13¡Malditos perdedores!
00:38:14¡Se alejan de un profesional!
00:38:20¡Porquería de maqueta!
00:38:22Oye, creo que fue un error.
00:38:24Además, no voy a exponer a esa niña, a ese pervertido de allá abajo.
00:38:27Bárbara, nosotros lo llamamos para que participara.
00:38:29No me importa.
00:38:30Cambié de opinión.
00:38:31Escucha, creo que los podemos asustar.
00:38:32Esta noche, tengo una idea.
00:38:40¿Cómo consiguieron este lugar?
00:38:42Es maravilloso.
00:38:43Nosotros no, ellos.
00:38:45¿Y?
00:38:46Oh, ah...
00:38:50¿Te gusta?
00:38:52Solo espero que no se trate de otro de tus intentos de suicidio.
00:38:55¿Saben lo que dicen de la gente que comete suicidio?
00:38:57En la otra vida se convierten en funcionarios públicos.
00:39:01Otto, no sabía que te gustaba lo sobrenatural.
00:39:04Por supuesto, ¿no recuerdas?
00:39:05Después de mi participación en el teatro viviente.
00:39:07Sí, fui uno de los mejores investigadores paranormales de Nueva York hasta 1972.
00:39:12¿Paranormales?
00:39:13¿Cómo llaman a los de tu clase en estos días?
00:39:15No le hagan caso.
00:39:16Se sienten mal porque alguien robó la casa junto con su hermana.
00:39:22Bueno, esto se ve muy bien.
00:39:25Vi a unos fantasmas.
00:39:31Es solo un juego entre Lidia y yo.
00:39:33No es un juego.
00:39:34Sí, así es.
00:39:35Ayer trató de convencerme de que esta casa estaba embrujada.
00:39:39Niños, los amo.
00:39:42Fantasmas y que tenían sábanas.
00:39:46Propongo hacer un brindis por nuestros intrépidos amigos,
00:39:49cuya valentía les permitió tomar el expreso para visitarnos y agradarnos con su presencia.
00:39:53Ahora, Lidia, háblanos de tus fantasmas.
00:39:56No.
00:39:57Estoy cansada de ese tema.
00:39:59Oh, Delia, alégrate.
00:40:00Preferiría hablar de...
00:40:25Oto, ¿tú estás haciendo esto?
00:40:27No, no, no.
00:40:33No, no.
00:40:51Listo.
00:40:54No, no.
00:42:30Charles, harás que Maxi Dean venga.
00:42:32¿Tú crees?
00:42:32A Sarah le encanta lo sobrenatural.
00:42:35Vendrá volando en su helicóptero si puedes mostrarle fantasmas.
00:42:41¿Qué es lo de la mesa?
00:42:42He perdido dinero en ella durante años.
00:42:46Y si de verdad ocurre algo aquí, yo lo manejaré.
00:42:48Pero solo hasta que vea pruebas reales.
00:42:50Pero Bernard, ¿qué hay de lo de la mesa?
00:42:52¿Qué fue eso?
00:42:53¿Y qué dinero? ¿No creen en mi trabajo?
00:42:55Ah, ah, ah, es Lydia.
00:42:58Bueno.
00:42:59Ellos no quieren bajar.
00:43:01¿Por qué?
00:43:06¿Por qué no?
00:43:08Creo que la razón es que ellos trataban de asustarlos y ustedes no se asustaron.
00:43:12Están muertos, es tarde para ser neuróticos.
00:43:17Muy bien.
00:43:23Ah, esto no fue una alucinación.
00:43:26Fue real.
00:43:27Mi experiencia artística me indica que algo sobrenatural ocurrió aquí y fue real.
00:43:31Lydia, eres una falsa.
00:43:33Siempre ha sido una falsa.
00:43:34Si quieres asustar a la gente, hazlo con tus esculturas.
00:43:39Buenas noches.
00:43:40Estoy perdida.
00:43:41¿En dónde se esconden?
00:43:42En el ático.
00:43:43Está cerrado.
00:43:45Los fantasmas hacen lo que sea.
00:43:47Sí, hacen lo que sea.
00:43:48Lydia, llévanos arriba de inmediato.
00:43:54¡Fabuloso!
00:43:55Los fantasmas de Otto cerraron la puerta.
00:43:57Probablemente se suicidaron.
00:43:59Estoy fascinado.
00:44:00Están allí, deben vivir como animales.
00:44:01Está cerrada.
00:44:02¿Cómo entraron?
00:44:03¡Abran la puerta, muertos!
00:44:05¡La derribaré y los arrastraré con las cuerdas con que se holgaron!
00:44:07Ellos no se suicidaron.
00:44:09No importa.
00:44:09Lydia, déjame decirte algo.
00:44:11Tienes que aprender que en todo momento la gente viva o muerta siempre.
00:44:14¡Qué rápido!
00:44:15¡Otola!
00:44:25¿Y dónde están?
00:44:27Estos fantasmas son buenas personas.
00:44:29Creo que los asustamos.
00:44:30Mejor nos vamos.
00:44:31Aquí está todo el pueblo.
00:44:35Nunca me había sentido tan avergonzada.
00:44:37No se han ido para siempre, ¿verdad?
00:44:44No, papá.
00:44:46Ya se fueron, mamá.
00:44:57No hay nadie.
00:45:01Vamos.
00:45:01Si están aquí, no quiero ahuyentarlos.
00:45:05Bueno, nos vamos.
00:45:06Vuelvan a sus asuntos.
00:45:09Otto.
00:45:17Oye, amigo.
00:45:18Sí que lograste asustarlos, ¿no?
00:45:21Ahora, déjenme actuar para que sepan lo que es asustarse.
00:45:26Otto, llama a Max inmediatamente.
00:45:28Realmente tenemos algo aquí.
00:45:29Transformaremos este lugar en un centro de investigación sobrenatural.
00:45:32Un parque de diversiones.
00:45:33Yo hago la presentación y Lydia trae a los fantasmas.
00:45:35Ah, papá, no puedo traerlos.
00:45:36No están aquí.
00:45:37Otto, ¿podrías hacer algo?
00:45:38Bueno, si me motivaran.
00:45:40Ven.
00:45:42¿Qué tipo de motivación necesitas, ah?
00:45:45¿Por qué no los dejan en paz?
00:45:46Ellos no han hecho nada.
00:46:09Ellos no han hecho nada.
00:46:26Vinimos por tu hija, Bobo.
00:46:29¡Basta, basta!
00:46:39¡Pítate, pítate, pítate!
00:46:40¡Ay, no!
00:46:43¿Por qué están haciendo esto?
00:46:46¡Quiero estar sola!
00:46:50Mira lo que tenemos aquí.
00:46:52Pasaremos el próximo siglo colgados de las ventanas o haciendo trucos de palabras.
00:46:55Quizás se vayan ahora.
00:46:56La serpiente fue muy desagradable.
00:46:57Pudo haber herido a alguien.
00:46:58Pero no lo hizo.
00:46:58Lo tenemos donde lo queremos.
00:47:04¡Cuarta de perdedores!
00:47:05¿Cómo se atreven a obstaculizar mi trabajo?
00:47:07No soy fanática de Charles Ditsy, pero tú casi lo más.
00:47:10Solo estaba haciendo mi trabajo.
00:47:11¿Cómo acordarnos?
00:47:13Oigan, está bien, ¿saben algo?
00:47:15No voy a hacer más negocios con ustedes.
00:47:17Gracias.
00:47:18Lo otro que puedo hacer es casarme con la muchacha.
00:47:21Creo que ella me entiende.
00:47:22Déjala, tranquila.
00:47:33Adelante.
00:47:34Sálvame el milenio.
00:47:37Sí, sí.
00:47:41Me siento un poco ansioso.
00:47:43Sí, saben a qué me refiero.
00:47:45Han pasado 600 años después de todo.
00:47:47Me pregunto dónde un sujeto como yo puede encontrar un poco de acción.
00:47:51¡Hola!
00:48:09Oye, Adam, ven a moverte.
00:48:12Adam, ¿por qué construiste eso?
00:48:13No lo hice.
00:48:19¡No lo hice!
00:48:22Por favor, quieren callarse.
00:48:24Déjenme sola.
00:48:24Tengo mucho trabajo que hacer.
00:48:28Ustedes dos, vengan aquí.
00:48:29Siéntense.
00:48:30Entren.
00:48:30Los dos.
00:48:34El burdel fue idea mía.
00:48:36Quiero a Beatle Luz fuera de esto.
00:48:39¡Qué desastre han hecho ustedes dos!
00:48:41Recibí información de que los habían fotografiado.
00:48:43Y de que sacaron a Beatle Luz y nunca lo regresaron.
00:48:45Y dejaron que Otto tomara su manual.
00:48:47¿El manual?
00:48:48¿Cuándo?
00:48:49Nunca confíen en los vivos.
00:48:51No podemos permitir que una vida fantasmal como la suya compruebe que existe vida después
00:48:56de la muerte.
00:48:57Entrenador, entrenador, ¿dónde está el baño?
00:49:00No soy su entrenador.
00:49:01Él sobrevivió.
00:49:02Entrenador, aquí hay algo raro.
00:49:04Cambió nuestra contraseña.
00:49:06¿Quieren salir de aquí?
00:49:07Salgan, aléjense.
00:49:09El baño está bloqueando.
00:49:10A la sala de espera.
00:49:12Ya regreso.
00:49:23Quizás todo esto fue un gran error.
00:49:25No he dicho nada.
00:49:28Hasta ahora, Charles, no has cometido ningún error.
00:49:30¿Sí?
00:49:33Sí, todo saldrá bien.
00:49:36Hogar.
00:49:38No.
00:49:40No estoy seguro de que sea un buen lugar para Lidia.
00:49:42¿Serpientes, fantasmas?
00:49:43Camarones.
00:49:44¿Cómo están, familia?
00:49:46Tienen otras cosas por qué preocuparse.
00:49:48Maxidine vendrá esta noche.
00:49:50Tienen que venderle esos fantasmas.
00:49:52Podría ayudarlos mucho.
00:49:53¿Qué puedes hacer, Otto, además de acabar con el ambiente?
00:49:55Sé tanto de lo sobrenatural como sé de decoración.
00:50:04Estoy sola.
00:50:16Estoy terriblemente sola.
00:50:20Para cuando lean esto, ya me habré ido.
00:50:30Habré saltado.
00:50:32Me habré lanzado.
00:50:36Del.
00:50:37Del puente.
00:50:38Winter.
00:50:40River.
00:50:41Bueno, no me importa lo que hagan.
00:50:43Saquen a los Lidzi de allí.
00:50:45Ya.
00:50:46Esperen un momento.
00:50:49¿Qué van a hacer?
00:50:52¡Asústenlos!
00:50:53Quiero asegurarme de que no van a hacer trucos tontos.
00:50:56Yo primero, ¿sí?
00:50:57Está bien.
00:51:15No está mal, no está mal.
00:51:17Ahora tú.
00:51:19¡Adelante!
00:51:31Bien.
00:51:32Se ven magníficos.
00:51:33Ahora, vayan, sáquenlos y no olviden las fotografías y también el manual.
00:51:37¡Adiós!
00:51:39¡Adiós!
00:51:40¡Adiós!
00:51:41¡Adiós!
00:51:43¡Adiós!
00:51:44Entrenador.
00:51:45¿Qué?
00:51:46Creo que no sobrevivimos al accidente.
00:51:49¿Cómo lo supiste?
00:51:52Mr. Maitland
00:51:56Hello
00:51:59Are they?
00:52:01Muertos
00:52:03Muertos
00:52:04Of course they are
00:52:06No, they were
00:52:08They disappeared
00:52:08After the show
00:52:11Are you a ghost?
00:52:13I'm the ghost of the eyes
00:52:16Grandes
00:52:18You know, you look like someone who wanted me a lot
00:52:21Maybe you could help me out of here
00:52:24Because in reality, the death is...
00:52:29It's horrible
00:52:30My problem is that I have some friends out there
00:52:33That they need me
00:52:34You know, if I have to go out there
00:52:36You know, you will help me out of here
00:52:39I want to go
00:52:41Why?
00:52:43Well, you will have your reasons
00:52:44I can't help you out of here
00:52:46Si pudieras
00:52:48Sacarme
00:52:48Allá
00:52:49Y así hablamos
00:52:50Para hacer eso, pues debes decir mi nombre tres veces
00:52:54¿Cuál es tu nombre?
00:52:55Bueno, no te lo puedo decir
00:52:57¿Por qué no?
00:52:58Si te lo digo a ti
00:52:59Tú se lo dices a tus amigos
00:53:01Tus amigos me llaman
00:53:01Me invitan a presentaciones
00:53:03Y todo ese tipo de cosas
00:53:04Y no me gusta ese estilo de vida
00:53:05Mi vida se convertiría en un infierno, ¿entiendes?
00:53:07Un verdadero infierno
00:53:09Pero quizá con un lápiz
00:53:10Oh no, ¿juegas a la mímica?
00:53:12
00:53:12Ah, bien, bien
00:53:13Es en inglés, ¿bien?
00:53:14Eh, eh, eh, dos palabras
00:53:16Exacto
00:53:17Eh, primera palabra, dos sílabas
00:53:21Vamos
00:53:22Vamos
00:53:25No comprendo tus señales
00:53:27Ve lo que hay detrás de ti
00:53:29Hola, ¿cómo estás?
00:53:31Beetle
00:53:32Ah, sí, bien, ahora dos, vamos
00:53:35Eh, breakfast, orange
00:53:37Orange beetle
00:53:38Eh, beetle fruit
00:53:39Beetle breakfast
00:53:41Beetle drink
00:53:43Eh, eh, eh, eh
00:53:45Beetle, Beetle juice
00:53:46Sí, eso es
00:53:47¿Tu nombre es Beetle juice?
00:53:49Ah, ya van dos
00:53:50Y de una vez más, vamos
00:53:51Eh, fuiste tú, ¿verdad?
00:53:53¿Qué cosa?
00:53:53La serpiente
00:53:54No, no, no, ¿qué serpiente?
00:53:55Es tu imaginación
00:53:57Solo, dilo
00:53:58No
00:54:00Quiero hablar con Bárbara
00:54:01No, no, no, no, dilo
00:54:02¿Qué Bárbara?
00:54:03Dilo
00:54:07Oh, Adam, no puedo continuar
00:54:08Me agrada la joven
00:54:10Pero, cariño, es muy tarde, debemos continuar
00:54:12No, no, es decir, no podemos rebelarnos
00:54:18Oh, vamos
00:54:20Adam, quiero estar con Lydia
00:54:31Vamos, dilo
00:54:33No
00:54:34¡No!
00:54:35¡Otra vez ustedes!
00:54:37¡Dilo!
00:54:38Está bien, soy yo
00:54:39¿Qué está ocurriendo?
00:54:41¿Viter?
00:54:42Me dijo que si lo ayudaba a salirme, llevaría al otro lado a buscarlos
00:54:45No, Lydia
00:54:47Estamos muertos
00:54:49También quiero estar muerta
00:54:50No
00:54:52Lydia
00:54:57Estar muertos no es nada fácil
00:55:00Hazle caso, Lydia
00:55:01Esto es algo que conocemos bastante
00:55:04Puedes venir a visitarnos cada vez que quieras
00:55:07Tengo el presentimiento de que las cosas van a mejorar
00:55:11¿Qué quieres decir con esto?
00:55:13Bueno, decidimos invitarte junto con tu familia a que se queden
00:55:18Así es, Lydia
00:55:18¡Ja, ja, ja!
00:55:22¡Maxi!
00:55:23¡Cuando Maxi esté aquí arriba!
00:55:25¿Vas a participar en esto, Otto?
00:55:26Esta es una representación, requiere cierto drama, cierto estilo
00:55:29Entonces, ¿cómo la sacamos?
00:55:30Por partes
00:55:31¡Agárra a este lado!
00:55:32Aquí voy, ya voy
00:55:32¡Cuidado!
00:55:33Bien, vamos
00:55:35¿Qué está pasando?
00:55:36No lo sé
00:55:37Voy a ver
00:55:38Ten cuidado
00:55:40Le dijimos a Cornwall sobre el Museo de Sierra dedicado a 50 grandes momentos de lo sobrenatural
00:55:45Vean, aquí en este parque
00:55:46Lo debes recordar muy bien, Maxi
00:55:48Es el genio que hizo la estatua hablante de Marcel Marceau
00:55:50Fue una sensación
00:55:53Y Deacon está loco por patrocinar un zoológico aquí, aquí mismo
00:55:57En el viejo almacén
00:55:58¡No podemos perder!
00:56:04Lydia, por fin decidiste bajar
00:56:06Acabo de terminar la presentación inicial y ahora es el momento de un receso
00:56:11Y de invitar a nuestros amigos a conocer a los suyos, ¿sí?
00:56:14¿Ya están aquí?
00:56:16Charles, vinimos a ver fantasmas
00:56:19No están aquí, nunca más
00:56:24Cada vez que dice eso, una criatura salvaje trata de matarnos
00:56:30Pero tenemos estas fotos, Lydia
00:56:32Es cierto, ellos dicen que regresarán y que todos podremos vivir aquí
00:56:36Si prometen no molestar o pedir cosas estúpidas
00:56:39Ella tiende a sobreactuar
00:56:41No se preocupen, no dependemos de ella
00:56:43Tenemos a...
00:56:44Otto
00:56:47¿Todavía están aquí, Otto?
00:56:48Otto, ¿están aquí?
00:56:49Sí, están aquí
00:56:51Se están escondiendo
00:56:52Se sienten culpables por lo que me hicieron
00:56:55Sí, por poco te matan
00:56:56Yo no sé si matan
00:56:57Solo quiero verlos
00:56:59Otto, ¿puedes hacerlo?
00:57:01Es difícil
00:57:02Pero creo que puedo
00:57:04¡No!
00:57:07Espera, ¿qué más da?
00:57:09No puedes cambiar ni una llanta
00:57:13Necesitaré algo personal de ellos
00:57:15Lo tiraron todo
00:57:19Disculpen
00:57:29Sus trajes de la boda
00:57:33Palabras
00:57:40Manos tomadas
00:57:42Comienza el fuego
00:57:44Roja llama
00:57:46Tumbas se abren
00:57:48Noche trae promesas
00:57:50Espíritus salen
00:57:52Para los vivos
00:57:53Dejen que los muertos
00:57:55Revivan
00:58:06Bárbara
00:58:07Bárbara
00:58:09Como veloz trueno atraviesa la noche
00:58:12Como una maravilla
00:58:14Miedo de locos
00:58:15Ojos de asombro
00:58:16Delicia total
00:58:17Fantasmas
00:58:19Cadáveres
00:58:20Levántense ya
00:58:23¡Oh, no!
00:58:29¿Adam?
00:58:31Bárbara
00:58:37¡Basta!
00:58:39¡No!
00:58:40Como vuela el insecto
00:58:42Como la serpiente
00:58:44Como fuerte brisa
00:58:45Quemados, muertos
00:58:47Y condenados
00:58:49¡Levántense!
00:59:15Bárbara
00:59:18Bárbara
00:59:26¿Qué le sucede?
00:59:29No lo sé
00:59:31Están muriendo
00:59:32Están muertos
00:59:33No sienten nada
00:59:35No es cierto
00:59:36Mírenlos
00:59:37Así parece
00:59:38¿Puedes parar esto?
00:59:40¡Oto!
00:59:41Es muy tarde, Charles
00:59:43Lo siento
00:59:49¿Dónde estás?
00:59:51Ayúdalos, por favor
00:59:54Claro
00:59:55Que puedo hacerlo
00:59:56Si me ayudas
00:59:57¿Qué?
00:59:58Oye
00:59:58Quiero que me salves
00:59:59Del milenio
01:00:00¿Sí?
01:00:00Quiero salir
01:00:01Para bien
01:00:01Para hacer eso
01:00:02Tengo que casarme
01:00:04¿No es maravilloso?
01:00:06¿Crees que no tenemos reglas?
01:00:09Vamos, vamos
01:00:10No pienses que será un inconveniente
01:00:11Los dos obtendremos algo
01:00:12Yo saldré
01:00:13Tú tendrás a tus amigos de vuelta
01:00:15Todo estará bien
01:00:16No hay problema
01:00:17Bien
01:00:17Pero ayúdalos
01:00:20Claro
01:00:30Beetlejuice
01:00:31Beetlejuice
01:00:36Beetlejuice
01:00:37Llegó la hora
01:00:53¡Atención, compradores!
01:01:01¡Atención!
01:01:03Bueno, soy actor
01:01:05Y pienso muy bien de mí mismo
01:01:06No me conocí
01:01:07Soy el mejor de todos
01:01:10Bienvenidos a Winter River
01:01:12Verán la codicia natural
01:01:13De todos los hombres de negocios
01:01:15¡Bajos, acérquense!
01:01:17¡Vean esta maravilla!
01:01:36¡Gracias!
01:01:37¡Gracias!
01:01:40Eso
01:01:40Es lo que no haré
01:01:42Cuando nos unamos, nena
01:01:43No, no lo haré
01:01:44Bueno
01:01:46Allí tenemos esta noche
01:01:47Niños
01:01:48¿Tenemos a los Maytron, eh?
01:01:51Creo que merecen un descanso
01:01:59No tan rápido, amigo
01:02:00Esto va a durar
01:02:04¡Otto!
01:02:14Ven aquí, rápido
01:02:18¡A mí, papi!
01:02:20¡Qué horror!
01:02:21Solo quiero que sepan
01:02:22Que vendrán a nuestra casa
01:02:24Cuando quieran
01:02:26Siempre
01:02:27Confía en mí, papi
01:02:31Bueno
01:02:31Muy entretenido
01:02:33Todo parece estar saliendo muy bien hasta ahora
01:02:39Vamos
01:02:49Llame a un amigo para que nos case
01:02:50Oh, necesitaremos testigos
01:02:52Sí, señor
01:02:52Pueden
01:02:57¡Oh, necesitamos!
01:03:04¡Adiós!
01:03:18¡Adiós!
01:03:19¡Adiós!
01:03:20¡Adiós!
01:03:21¡Adiós!
01:03:22¡Adiós!
01:03:22¡Adiós!
01:03:33Let's go to the ceremony.
01:03:35You invite...
01:03:37Nobody says that word, let's go.
01:03:39Do you accept this woman as a spouse?
01:03:43God, this is a very important decision.
01:03:45I always told you that I would take it once again.
01:03:48Yes, of course.
01:03:49Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:51And you, Lydia?
01:03:53No, Peter!
01:03:55She's a bit tense.
01:03:57I'm going to answer for her.
01:03:59I'm Lydia Dixie and I'm sure that the man is the one I love.
01:04:02He asked me, I answer if I love that man.
01:04:05Let's go.
01:04:07Beetle!
01:04:09Let's go!
01:04:12Beetlejuice!
01:04:13Fuera!
01:04:19Vamos!
01:04:20Hey!
01:04:22Hola!
01:04:26Podemos continuar.
01:04:27Esto se le gusta.
01:04:30Beetlejuice!
01:04:34Beetlejuice!
01:04:36Oh, mira!
01:04:38Ah!
01:04:39Ah!
01:04:41Ah!
01:04:42Ah!
01:04:43Ah!
01:04:46Ah!
01:04:48Ah!
01:04:49Ah!
01:04:50Ah!
01:04:50Ah!
01:04:51Ah!
01:04:51Ah!
01:04:52Ah!
01:04:52Ah!
01:04:53Ah!
01:04:53Ah!
01:04:54Ah!
01:04:55Ah!
01:04:59Ah!
01:05:09Ah!
01:05:09There she is.
01:05:10Now, I'm telling you, she didn't mean anything to me.
01:05:19And now I declare...
01:05:20Yes, in the middle.
01:05:21...Marie Loving.
01:05:25Oh, no, no.
01:05:47Oh, no!
01:06:03Adios, adios, adios.
01:06:11What time is it?
01:06:12Three and a half, I think.
01:06:14It seems like a year.
01:06:17Hello.
01:06:21How are you?
01:06:23Did you get the pictures?
01:06:24Yes, and look, I also brought photos of the people.
01:06:26And in the science test?
01:06:28It was horrible.
01:06:29They asked me to disecate a rat.
01:06:31I told them that I couldn't for my religion.
01:06:33I got a C.
01:06:34And in mathematics?
01:06:36You must be joking.
01:06:37We were studying every week for this test.
01:06:40I got a A.
01:06:41So, can I?
01:06:43I don't know.
01:06:44You got a C in science.
01:06:47Adam, you never got a A in...
01:06:53Please.
01:06:55Okay.
01:06:57I think so.
01:07:10What?
01:07:10The living and the dead.
01:07:11They look like the instructions of an artifact.
01:07:13I think Livia got a A in the test.
01:07:15I liked it.
01:07:18I know.
01:07:23Shake, shake, shake, senora.
01:07:25Shake your body line.
01:07:26Shake, shake, shake, senora.
01:07:28Shake it all the time.
01:07:29Work, work, work, senora.
01:07:31Work your body line.
01:07:33Work, work, work, senora.
01:07:35Work it all the time.
01:07:36Jump in the line.
01:07:37Rock your body all the time.
01:07:38Okay.
01:07:39I believe Dija Mendelac.
01:07:40Rock your body line.
01:07:42Okay.
01:07:42I believe Dija Mendelac.
01:07:51Discúlpeme por sentarme allí.
01:07:54Las mujeres.
01:07:56Creen que se las saben todas.
01:08:00Normalmente...
01:08:12¿Cómo estás acá?
01:08:12¿Lo conoces?
01:08:14Buen sujeto.
01:08:15Voy a preguntarte algo.
01:08:15¿Qué te ocurrió?
01:08:16Hey, ¿qué te has hecho?
01:08:17Sí, bien.
01:08:20Bueno...
01:08:21Soy el próximo.
01:08:23Qué bueno.
01:08:25Tengo que tomarme unas fotos dentro de hora y media.
01:08:28Yes, they've been behind me for months to offer me a contract and...
01:08:32Hey, what are you doing?
01:08:33What are you doing?
01:08:34Let's go!
01:08:35No!
01:08:36No!
01:08:36No!
01:08:38Well, it'll be better for me.
Comments

Recommended