00:00Tu veux faire prendre Karen Beverly comme son amante ?
00:04Je vous dis clairement !
00:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10Qui a l'avènement la Tamigella d'onore ?
00:14Ah !
00:16C'est un bac pour toi !
00:18Oh, merci, merci !
00:20Ciao, je suis Lillipad.
00:22Giochons !
00:24Estimation ! Non de nouveau !
00:29Bonnie, tempo schermo finito.
00:31Ok !
00:32Dobbiamo parlare.
00:33Tablet, ti prego.
00:34Chiamami Lillie.
00:35Io e i giocattoli è tutta l'estate che aiutiamo Bonnie a fare amicizie.
00:38Ma poi tu rovini tutto.
00:40Non mi stai neanche ascoltando.
00:42Io sono sempre in ascolto.
00:43Vedi ?
00:44Allora ascolta.
00:45Io e i giocattoli.
00:46Ora, in spagnolo.
00:47Colos, emelos, hordan.
00:48Mi prenoto il posto dietro alla cassettiera.
00:52Woody !
00:53Jesse, pronto ?
00:55Là fuori per i giocattoli è dura, come dicono.
00:58Troviamo sempre più giocattoli abbandonati.
01:00Siamo spacciati !
01:01La tecnologia ha invaso casa nostra.
01:04Io non so, Jesse.
01:06Con i giocattoli giochi, ma...
01:07Con la tecnologia.
01:09Puoi fare tutto.
01:11Sto perdendo Bonnie per quel tablet.
01:17Woody !
01:17Ho fatto prima che potevo.
01:20Perché indossi un vestito ?
01:21Si chiama poncio, forchi.
01:24Ci vorrebbe un pennarello marrone.
01:26Out !
01:27Chi va là ?
01:27Oh, oh, oh !
01:28Vengo in pace.
01:30È passata una vita, cowboy.
01:33Cosa sei tu, un giocattolo vecchio ?
01:34Cosa ?
01:35Ti crede vecchio perché sei belato, Woody.
01:37A Bonnie serve l'aiuto di qualcuno nato in questo secolo.
01:41Addio, giocattoli.
01:45Ci servono rinforzi.
01:48Mi prende il mio cuore.
01:50No, dai !
01:52Sta scappando, Buzz !
01:57La nostra missione su questo pianeta è fare felice un bambino.
02:01Basti solo ricordare di te.
02:04Bonnie ha bisogno di noi.
02:06Vai, Wolfei !
02:07Buzz, tu resta qui.
02:09Io vado con loro.
02:10Credi che non sia in grado.
02:11Buzz, no !
02:15È bello che hanno ricominciato a litigare.
02:17Puoi dirlo forte.
02:18A presto.
02:19È bello che ho io.
02:22Ciao.
02:23Ciao.
Commentaires