00:00INAZUMA 11 GO! CLONO STONE 始まるよ!
00:07The law of the law is禁止されたって!
00:10What's that?
00:11I'm not sure that today, but I'm not sure that the soccer team is in charge of the Hive.
00:16In charge of the Hive?
00:17That's it! I'm sorry that the soccer team is back to the back of the Hive.
00:225-5-5! The soccer team has been approved!
00:25It's the end of the game!
00:28I'm sorry! I'm sorry!
00:30I'm sorry, but it's not the case.
00:33It's dangerous sports.
00:35The soccer team has been removed.
00:37The soccer team has been removed.
00:38The sport, uniforms, the soccer team has been removed.
00:39The soccer team has been removed.
00:42Please be careful.
00:44I'm the soccer team!
00:46I'm the soccer team!
00:56Me-la-me-la!燃え尽きる火傷するぐらいの情熱で周りの人温める決して消えない灯火になれ夢を吊りつけた瞬間に
01:31胸の心に火が灯って 急に激しく心を取り出した 魂のCampfire
01:40灼熱の砂漠に咲いた一輪の情熱の花 決して枯れることはない 一途な想いとは永遠の神話
01:48さあ希望に満ちた恵みの雨降らせ 歌い踊りよう 今日という日に火を灯せ
01:53Mera-me-la-to,燃え尽きる火傷するぐらいの情熱で胸熱周りの人温める決して消えない灯火になれラララララララララああMera
02:18-me-la-to,
02:25ご覧のスポンサーの提供でお送りします驚愕
02:26!サッカー禁止令!サッカー禁止令どうして法律でサッカーが禁止されなくちゃならないの
02:44?外国のチーム相手にあんな試合をやってしまったんだものこんなことになっても仕方がないのかもしれないなあんな試合って
02:46?どういうことですか?
02:511ヶ月前の日米サッカー神殿試合よそれなら知ってます
02:53!いい試合だったな
02:56!俺も沖縄にいるときテレビで見たよ
02:57!すっごい興奮した!うわ!あれを見てますますサッカーが好きになっちゃったよ
03:03!俺も!ずっとテレビの前に釘付けだったよ
03:14!なんといっても開始早々のあの…あなたたち…あれがいい試合だったなんて別の試合と勘違いしてるんじゃないの
03:16?え?
03:16そうだぞ!親善試合は日本代表の暴力行為で中止になったぞ
03:22!中止!
03:26アメリカ代表のほとんどの選手が大怪我したんだ!
03:27親善試合だって言うのにな!日本サッカーの面汚しだぞ
03:44!中華あの試合のせいで、みんなサッカーは野蛮で危険なスポーツだって思っちゃった…ああ…あの試合が原因でサッカー禁止令が出されたと思って…間違いないだろ…
03:51もしかしてこれって…それでサッカー禁止令か…明らかにエルドラドの仕業だ!
04:21ああ…間違いない…
04:26よくやったベータ…アルファとはレベルが違うようだな…
04:35ううっふ…ありがとうございますというわけで、私、クラーク・ワンダーバットは決して怪しいものではない
04:43!うん…そして彼がフェイだこんにちはこんにちは、その…フェイ君も
04:52?はい、未来から来ました変えられてしまった過去を元に戻すために…変えられてしまった過去…?
04:54I thought that I had to change my past.
04:57At that time, if you were to protect the soccer team,
05:01the soccer team was still alive.
05:04Oh, I didn't think that I had to change my past.
05:08I didn't think that I had to change my past.
05:10I didn't think that I had to change my past.
05:13That's right!
05:15I did it,茜!
05:17Thank you, YSF!
05:20Let's check it out.
05:22Everyone, you remember the game?
05:25I watched TV.
05:26What was the result?
05:303-2-2, Japan!
05:32That's completely different!
05:34I was watching the competition and watching it!
05:36Yes, in my memory,
05:39I had to come to the end of the match.
05:42It was a fight against the Japanese team.
05:47That's right!
05:49That's right!
05:51I'm not sure.
05:54What's the difference?
05:56I'm not sure.
05:59That's what I'm doing!
06:00So, this is what I'm doing!
06:06Oh, I'm going to win the red card!
06:11What's going on?
06:13I'm going to win the red card!
06:16I'm going to do this!
06:17It's been a bit of a terrible game!
06:19It's a terrible game!
06:21I'm going to get you tired of it!
06:24That's why I'm going to win the win!
06:26I'm going to win the red card!
06:27Why? That team is...
06:29Yes!
06:31Protocol Omega!
06:32They turned out to be a champion of the original Japan.
06:35They turned out to be a great match!
06:37What's that?
06:39This match is the Interrupt!
06:42Interrupt?
06:44Interrupt?
06:46It's the end of the game!
06:47What?
06:48The history has changed from this match!
06:52I can't understand...
06:53I can't understand...
06:56But...
06:56How do you remember all of us?
07:00How do you remember all of us?
07:02What?
07:03It's the difference between history and history,
07:05or the difference between the outside.
07:08What?
07:11There!
07:12What?
07:12How do you remember here?
07:13The way...
07:14The world is...
07:15The time...
07:17The course...
07:18The time...
07:18I'm...
07:18I'm...
07:20I'm...
07:21You're okay?
07:27I'm okay?
07:29You should have been in a wormhole now.
07:33Who?
07:34So?
07:36Let me introduce you!
07:37Who is this guy?
07:40He is the first time machine scientist of the time machine!
07:45Crossword Arno-Hakase!
07:52What is that?
07:54I don't know.
07:55I don't know.
07:56Wow!
07:57I'm a scientist.
07:59That's right.
08:01I'll give you the time machine.
08:05Okay.
08:09Okay.
08:10I've linked the data in my library to this monitor.
08:16Let's start!
08:44What?
08:47What?
08:48What?
08:49What?
08:50What?
08:51What?
08:54What?
09:11What?
09:13What?
09:13What?
09:14What?
09:23What?
09:35What?
09:38What?
09:40What did you say?
09:41Who?
09:42If we don't do anything, we will lose our future!
09:46I don't know what to do!
09:49How do we do it?
09:52It's easy to do!
09:54Before the history of history, we will go to the Interrupt.
09:59Yes!
10:01We will go to the Eldorado!
10:08We will go to the United States!
10:11We will go to the United States!
10:13I will go to the United States and fight the Protokoll Omega!
10:17We will go to the United States!
10:23We'll go to the United States!
10:24We'll go to the soccer!
10:26I don't want to go to the soccer world!
10:29So, yeah!
10:30Let's go!
10:32We'll go to the future of our future!
10:36That's it!
10:37And everyone here is the Grand The Wizard of Wonder Woman!
10:41I don't have any worries about it!
10:43The Wizard of Wonder Woman!
10:45I'm sorry!
10:46The Wizard of Wonder Woman!
10:50The Wizard of Wonder Woman!
10:51The Wizard of Wonder Woman!
10:54I'll join you as a member as a member!
10:57Yes!
10:58The Wizard of Wonder Woman!
11:00The Wizard of Wonder Woman!
11:27Yes, you're a busy person.
11:32That's a problem.
11:43I'm flying.
11:45Let's go! Time jump 5 seconds!
11:494, 3, 2, 1, time jump!
11:59...消えた?
12:025, 3, 2, 1, go!
12:035, 3, 2, 1, go!
12:085, 3, 2, go!
12:115, 3, 2, go!これがタイミーチャンプ。なんか変な感じだな。ワームホールを通って過去に向かってるんだ。ワームホール?
12:30時空と時空を繋ぐトンネルみたいなものだ。分かるか
12:33?い、いえ。これがワームホール
12:34!え?わー
12:37!え?どうした、アカネ
12:39!アカネさん
12:42!何にも映ってない。
12:55あ、脅かすなよ。試合、もう始まってるみたいですね。遅かったってことですか
13:00?いや、まだ試合は終わっていない。いくぞ
13:01!はい!ゴール!
13:05日本代表!圧倒的な力で8
13:08,000目を持ち取りました!あ!あ!あ!あ!あ
13:18!あ
13:19!あ
13:19!あ
13:19!あ!
13:26ホントにひどいよ。これがプロトコルオメガの試合か。こんな試合、どうして黙って続けさせてるんだ!
13:27Ah! That's it!
13:29What?
13:35It's a Sphere Device!
13:37That's it!
13:38That's it!
13:42That's it!
13:44Yes, you've already appeared!
13:49Protocol Omega!
13:51This match!
13:52I won't do it!
13:54It's Wanda Ba and Faye!
13:57How much?
13:59You are?
14:00I'm Beta!
14:02What's the Alpha?
14:04That's it!
14:06I mean...
14:07...
14:07...
14:08...
14:09...
14:09...
14:09...
14:10...
14:10...
14:11...
14:12...
14:12...
14:13The Omega is going to be defeated.
14:16I don't know.
14:19We have determined your fate and decided.
14:24Neatan, Genie, Quall.
14:28And Alpha.
14:29I'll send it to the無限牢獄.
14:32No!
14:34Wait!
14:35I'll be waiting for the next time!
14:38Go.
14:45I'll send it to the members.
14:48World.
14:50Orca.
14:50Drill.
14:52And Beta.
14:55Yes.
14:57Alpha.
14:58I'll send it to the team.
15:00I understand.
15:02We have the Protocoll Omega 2.0.
15:06We've got a version up.
15:08Whatever!
15:10Let's win!
15:10We will help them.
15:12I'll do it.
15:13OK.
15:15But you guys would say it won't be.
15:20You will, we will win.
15:23We will win.
15:25There is a warlock in além.
15:30What the hell are you doing?
15:37I'm going to ask you again, but are we really going to win?
15:43It's true!
15:44I'm going to win!
15:46I don't think I'm going to do it yet, but...
15:50Well, it's good.
15:52Let's go!
15:54The United States of the United States,
15:56can you do it from here?
15:58You can do it from here!
16:01I'm going to input the data from the show.
16:05Now, you're going to win the United States!
16:19Let's start!
16:22Let's start!
16:23We've got the position!
16:25I'll win the United States of the United States for the United States!
16:28Let's go!
16:30We're kicking off!
16:34I'm going to play!
16:35You're going to play!
16:36Do you want to play!
16:37Do you want to play?
16:38Do you want to play!
16:40I'm going to play!
16:46Do you want to play?
16:50That's it!
16:53Let's do it!
17:02Wander-trap!
17:06It's awesome, Tenma!
17:07It's a special weapon!
17:09Tenma!
17:10Yes, Shindo-senpai!
17:14You're the leader of the United States!
17:15A bit of a strategic leap!
17:16Keep sending the Beats!
17:19A little nah!
17:21That's how it works!
17:22You on the earth!
17:28The Eagle of theiviral!
17:30The Eagle of theiviral!
17:31The Eagle of theiviral!
17:32The Eagle of theiviral!
17:40Lens!
17:43Da'no, please!
17:45What?
17:51I got it! I got the gem of the shiru's body!
17:57What a fool! I can't hear the gem of the shiru's head!
18:01You don't have to get the gem of the shiru's head.
18:05She has to get the gem of the shiru's head.
18:06I'll be proud of you.
18:08But that's it.
18:10The next one is here!
18:12Okay!
18:14Let's go!
18:16I'm in trouble!
18:20I'm in trouble!
18:22I'm in trouble!
18:23I'm in trouble!
18:26I'm in trouble!
18:34I'm in trouble!
18:37I'm in trouble!
18:39Thank you, DRIV!
18:41Come on!
18:45Let's go!
18:46The妖精!
18:48The妖精!
18:50The妖精!
18:51The妖精!
18:52The妖精!
18:53The妖精!
18:54The妖精!
18:54The妖精!
18:56The妖精!
19:06The妖精!第三妖精!
19:08Ah... Ah... Ah!
19:12Ah...
19:24Oh...
19:26What is it?
19:27It's a...
19:29It's a...
19:30It's a...
19:31It's a...
19:31It's a...
19:32It's an ability to be able to play.
19:35But that's why...
19:37It's okay to be able to play...
19:39I've been able to play with the...
19:45It's a...
19:46It's a...
19:46It's amazing.
19:50I'm gonna move.
19:52So...
19:52I can't do it, but...
19:54What's wrong? Is there something there?
20:02Let's go to the United States!
20:04Let's go to the United States!
20:07Let's go again, like that!
20:11Arnudon!
20:28Let's go!
20:30Let's go!
20:31Let's go!
20:33Let's go!
20:39I'll be right back!
20:43Arnudon!
20:55Arnudon!
20:56I can't do it!
20:58It's so bad!
20:59Wait, wait!
21:01You've got the ball!
21:04Why?
21:06I've been able to do it!
21:08But... I'm fine!
21:10Yes!
21:14I think...
21:22Why can't you do it?
21:25How can't you do it?
21:36Asphalt and陽光照りつけて
21:38The蝉s are on a collab
22:01昨日の雨も止んで遥かな嘘みたいな空バーベキューそして夏祭りイベントは目白押しだけどそこに君さえいればそれだけでいい
22:09?ボタンのシャツに合わせて青いサンダル欲しいな
22:37太陽が溶け出す前に恋をしようよ夏がやってくる次にやってくるさあ裸足で駆けてゆけ例えばふざけすぎたときは暑さのせいにして夏に取り込んで夏に包まれてきっと忘れられない
22:48私史上最高の奇跡ありえないくらい完璧な夏
23:01絶対説明消し合うものができないさらに衝撃の事態は雷門を襲う次回壮絶プロトコロオメガ2
23:04.0これが超知見サッカーだ
23:14この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りしました稲妻イレブンGO
23:16!クロノストーン!今日の格言!
23:24自分の未来は自分の力で手に入れる!
23:25以上!プロトコロオメガ2
23:29.0プロトコロオメガ2
23:29.0プロトコロオメガ2
23:29.0
23:29次回は朝陽の実績を見る発言寄りプロトコロオメガ2