Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 4 minutos
Crescimento de Farage torna a ação de Starmer na UE "mais importante do que nunca", diz ministro britânico à Euronews

A derrota esmagadora nas eleições autárquicas está a pressionar o primeiro-ministro Keir Starmer, uma vez que o apoio crescente ao partido anti-imigração Reform UK expõe a frustração crescente do público relativamente à migração e à economia.

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2026/05/12/crescimento-de-farage-torna-a-acao-de-starmer-na-ue-mais-importante-do-que-nunca-diz-minis

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Na semana passada, o partido trabalhista do primeiro-ministro britânico, Keir Starmer,
00:05sofreu perdas devastadoras nas eleições locais do Reino Unido,
00:09enquanto o partido ultraconservador Reform UK, liderado por Nigel Farage,
00:14obteve ganhos consideráveis.
00:15O ministro britânico para a Europa e as Américas, Stephen Dowdy,
00:20culpou Farage por promover o que descreveu como alegações irrealistas sobre o Brexit.
00:30Ele disse que ele ia fazer riqueza, ele disse que ele ia fazer riqueza, ele disse que ele ia dar
00:34migração.
00:35Em fato, a migração tinha ido embora, embora nós estamos tomando significant steps para reduzir a migração irregulada.
00:41E, claro, ele fez outros promiscos sobre os so-called sony uplands que iriam, e isso não foi o caso.
00:49Então, o ministro sete-se muito claro que nós precisamos trabalhar com os companheiros europeus
00:53sobre a economia, sobre a segurança, sobre a defesa e internacionalmente, em um mundo muito turbulento.
00:58We're talking a lot about what the British taxpayer perhaps can get from this renewed relation.
01:03What about Europeans?
01:05Well, Europe, of course, geographically includes the United Kingdom and includes other partners not in the EU.
01:10And I think in the types of circumstances that we face in the world at the moment,
01:14economically, in terms of climate change, and, of course, in terms of conflict and indeed war in Europe,
01:19it's more important than ever that the UK and the EU are working closely together, and indeed other partners too.
01:25Embora Starmer tenha descartado a possibilidade de regressar à União Europeia,
01:29o Reino Unido tem-se alinhado cada vez mais com Bruxelas em matéria de política externa e de segurança.
01:35Poderá estar em cima da mesa um possível apoio britânico ao pacote de empréstimos de 90 mil milhões de euros
01:41do bloco para a Ucrânia.
01:42Obrigada.
01:44Obrigada.
01:44Obrigada.
01:45Obrigada.
01:45Obrigada.
Comentários

Recomendado