Skip to playerSkip to main content
Όταν η Bahar αντιμετωπίσει το θάνατο, θα συναντήσει ένα άλλο πρόσωπο της οικογένειάς της, ειδικά τον σύζυγό της Τιμούρ, ο οποίος φαίνεται "τέλειος" από έξω. Με την ξαφνική ασθένεια του Bahar, όλη η δυναμική της οικογένειας θα αλλάξει. Σε αυτή τη διαδικασία, το σύμπαν θα είναι ο αντίπαλος του Τιμούρ από κάθε άποψη. Η ανακατασκευή της ζωής της Bahar θα ενσταλάξει ελπίδα στο κοινό με τραγικομικές ιστορίες Τις περισσότερες φορές.

Παίκτες: Ντεμέτ εβγκάρ, Μπουγκρά Γκιουλσόι, Μεχμέτ Γιλμάζ Ακ, χαδίτζα Ασλάν

ετικέτα:
Παραγωγή: παραγωγή MF
Διευθυντής: Νεσλιχάν Γεσιλιούρτ
Σενάριο: Αϊκα Ουζουμ

#ΠαραγωγήMF #Bahar #Ντεμέτεβγκάρ #ΜπουγκράΓκιουλσόι

Category

📺
TV
Transcript
00:00Σερν Разκομικήσειο, τον καταστήμα θα ρίξε κάποιε η έκανα.
00:03Με ζυνοποιείς, τυλάχνίς δεν θα π ήξεραχόλας μη地方 θα μιλάει πάντα παιδί.
00:06Λεπότιτή δεν είσαι.
00:07Ε παιδί, εμπίς παιδί, υπέσι πρέπει να είτε το ότι το «για περισσοχό μη προσσιάσμα» δίνει έναν αργατηματικότητα.
00:13Είμαστε, είμαι ώρα παιδιστήμα παιδί.
00:20Είμαστε, είμαι εξεραχή και τα γενικά.
00:23Αργαζόταν παιδί.
00:26Τι μόλις γριακι τίποτα κανιλή, έγι και στην Ταχτή του κινάν.
00:28Πιπιπιντα το χωρα κάποια αυτοί λένε και την εξαπλή, σχεδότυ, μπη επαρουσία.
00:34γι ώστε τα αυτοί δημού συμβά.
00:37Γιατί την απόψη σωστήνες βναίκα, εαυτόρια πριν στην εξατωνή, δημιουργή.
00:49Ωραστηκεσαι ητανάκη, δημιουργή τέτοια εξαρτειακή.
00:50Ωραστημα.
00:51Κατήριε.
00:53Κατήριε.
00:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:26...
01:33...oğlum Seren ne bağırdı lan öyle?
01:35Hastaneyi nedir resmi?
01:36Oğlum asistanım, intörlün yüzde doksanda aşağılanmak işte.
01:39Öyle.
01:40Vallahi Aziz'in yerinde olmak istemezdın.
01:42Ha bu arada ben otuz altı saat devirdim.
01:44Uyumadım hala.
01:45Ameliyatta bayılırsam bir de Reha Hoca bayıltır beni.
01:47Kurban olayım yardım et bana.
01:49Dua edelim de benim kucağıma düştü bu.
01:51Oğlum gerginim diyorum.
01:52Uyumadın diyorum.
01:53Saçma saçma konuşma.
01:58Doktor Hanım!
02:02Bahar Hocam!
02:04Aa Evran Hocam!
02:06Merhaba.
02:07Merhaba.
02:08Doktor Hanım diye sen mi seslendin biraz önce?
02:11Evet.
02:13Ya uzun zamandan beri böyle Doktor Hanım denmedi ya.
02:16bana hoşuma gitti.
02:18Yani aslında basit bir kelime.
02:19Ama istiyorsan seni kırmayayım bir daha sesleneyim.
02:22Doktor Hanım!
02:23Bahar Hocam!
02:25İyi oldu seni gördüm.
02:26Ben de dün gece mesaj atacaktım sana.
02:28Gece?
02:29Mesaj?
02:31Yani yanlış anlamada üstüne yok gerçekten bravo.
02:35Ben öyle gece mesaj demek ki ikisi kelime birleşince.
02:38Yoluyorum fotoğrafları.
02:39Şöyle alayım Mersi.
02:41Sen ne yapıyorsun hastanede?
02:42Bir şey yok değil mi?
02:43Ha yok.
02:45Azuras'la Timur'u görmeye geldim.
02:48Ha doğru onlar burada çalışıyor.
02:50Evet.
02:50Sen?
02:51Ben işte bir an başhekimi görmem gerekti.
02:53Yolladım.
02:54Tamam.
02:55Tamam.
02:56Aldım.
03:00Böyle bakınca sanki hiçbir şey değişmemiş.
03:04Böyle asistanlığımdaki kendime bakıyormuş gibi.
03:08Çok güzel bir anı oldu benim için.
03:11Teşekkür ederim.
03:13Anılarda kalmasına gerek yok.
03:16Bence doktorluk sana yakışıyor Bahar.
03:18Yani halen kendine ne istediğini söyleyemediysen yardımcı olayım dedim.
03:22İç ses gel.
03:26Yani ben şimdi böyle diyelim ki asistanlığa başlıyorum desem.
03:31Tekrardan.
03:32Ha bu yaştan sonra delirdin mi demez misin?
03:35Asla öyle bir şey demem.
03:36Yani yollardan öyle hasta toplayacağına doğrusunu yaptım dedim.
03:40Peki bu hastalar için iyi olur mu?
03:42Çünkü yani ilk karşılaşmamızda hatırlarsın bağırarak tedavi etmeye çalıştım hastayı.
03:51Bence sen çok iyi bir doktor olursun.
03:53Gerçekten.
03:54Yani bak zaten tuz zor, asistanlık daha zor.
03:57Sen bunların üstünden gelmişsin zor olanı başarmışsın yani.
04:01Denenebilir.
04:02Bak eşin de üstelik tanınmış bir cerrah, kayınpederin de öyle.
04:06Düşünsene tıp camiasına bir yavuz ol daha.
04:08Ne dersin?
04:09Yani ben yani öyle bir şey olacak olursa Timur'un eşi olarak da anılmak istemem açıkçası.
04:16Yani sıfırdan başlamak için.
04:18Öyle ilk yıllarımdaki, ilk asistanlığımdaki gibi.
04:21Ama illa birine benzeyeceksem gerçekten Aziz babama benzemek isterim.
04:27çok iyi bir doktordu ve çok sevgi dolu bir insandı.
04:32Oğlun adına o yüzden Aziz koydum.
04:37Öyleymiş Aziz Hoca yani.
04:40Ben de iyi şeyler duydum Aziz Hoca hakkında.
04:46Sen hayalin için yola çık.
04:49Nasıl bir doktor olacağını zaten yolda bulursun.
04:56Ne?
04:57İki yüz bin mi istedi?
04:59Ah ne yapacakmış o kadar parayı?
05:01Tuz için dershaneye gidecekmiş.
05:03Doktorluğa geri dönecek kraliçemiz öyle mi?
05:05Ay boş lan.
05:07Hiçbir altı yapamaz.
05:08Sen ne dedin?
05:10Sokağa atılacak param yok dedim.
05:12İyi demişsin.
05:12Bu parayı ben kazanıyorum.
05:14Haddini bil deseydin.
05:15Ay şuna bak ya.
05:16Cep harçlığı ister gibi.
05:18Bu ne böyle?
05:18Dedim diyeceğim anne.
05:19Ne yapsaydım yani hastanede olay mı çıkarsaydım?
05:22Çıkarsaydın.
05:23Hazır hastanedeyken yatırsaydın ruh ve sinir bölümüne.
05:26Aa bu ne çüret?
05:28Anne abartma istersen.
05:30Abartmıyorum az bile söylüyorum.
05:32Farkında değil misin ne yapmaya çalıştığının?
05:35Güç gösterisi yapıyor.
05:36Artık ipler benim elimde.
05:38Ne istersem onu yapacaksınız diyor.
05:40Anneciğim rica ederim sakinleş.
05:42Zaten Bahar'a hakim olamıyorum.
05:44Bari sana hakim olayım.
05:45Ya da sen kendine hakim ol.
05:46Söylediğine pişman ettirme insanı ya.
05:49Doğru söylüyorsun.
05:50Tamam.
05:51Sinirlerimize hakim olmanız gerekiyor.
05:53Çünkü karşımızda artık eski Bahar yok.
05:56Bak Timurcuğum ne isterse bir kuruş bile vermeyeceksin.
06:01Bu tip insanlar bir verirsin beş ister.
06:04Elini verirsin kolunu kaptırırsın.
06:05Böyle uçurumdan aşağı.
06:07Aa!
06:08İyi misin?
06:08Ay ne yaptım ben?
06:09Ay!
06:10Ay!
06:11Ay sırtım.
06:12Uzat şöyle ayaklarını.
06:13Bunun derdi para değil.
06:15Bunun derdi bizden intikam almak.
06:17Ay!
06:18Ay!
06:18Timur bak ne yap et.
06:21Bu kızı sustur.
06:22Para sevdasından vazgeçir.
06:24Tamam.
06:25Tamam.
06:25Bir güç aldı mı iliğimizi korurdur bu kadın.
06:28Ben sadıyım.
06:30Bir de elindekilerinin farkına varsa bu evi bizi dar eder.
06:35Maymun gözünü açtı.
06:37Biz de onun gözünü boyamayı biliriz.
06:39Ama taviz vermeden.
06:50Ay!
07:06Bence sen çok iyi bir doktor olursun.
07:43Ay!
07:45Ay!
07:49Doktor hanım.
07:51Evet.
07:52Buyurun.
07:53Niye bu kadar şaşırıyorum acaba?
07:55Doktor hanım.
07:57Evet.
07:59Buyurun.
08:00Buyurun.
08:01Esnaf gibi.
08:02Buyurun mu denir?
08:04Pardon doktor hanım siz misiniz?
08:07Benim.
08:09Şikayetiniz neydi?
08:11Hı hı.
08:13Tamam uzanın şöyle.
08:20Evet.
08:21Öksürün.
08:24Evet.
08:26Biraz daha kuvvetli öksürün.
08:32Ağır.
08:35Efendim.
08:36Efendim.
08:37İyi misin?
08:38İyiyim.
08:39Giyiniyorum.
08:40Kapı kilitli.
08:41Bir şey mi oldu?
08:42Bir dakika.
08:42Üstüm.
08:48Efendim.
08:51Ne oldu?
08:52Evet.
08:52Müsaitsen konuşalım mı şu sabahki mevzuyu?
08:54Oldu konuşalım.
08:56Gel.
09:01Ben de bir şey biliyordum.
09:11Evet.
09:13Bağırcığım.
09:14Anlıyorum.
09:14Zor bir dönemden geçiyorsun.
09:17Sabahki saçmalığı unutacağım merak etme.
09:19Efendim.
09:19Bir dakika.
09:20Ben asistanlığa geri döneceğim diyorum.
09:22Sen buna saçmalık mı diyorsun?
09:24Yani Bağırcığım şu haline bir baksana yani.
09:27Ne var?
09:27Ne varmış canım halimde benim?
09:28Ya kalbini kırmayayım diyorum zorluyorsun illa.
09:30Ne var halimde?
09:31Ne var halimde ne var Timur?
09:33Ya çok şükür hiçbir şeyin yok.
09:34Ölümden döndün.
09:36Sağlığına kavuştun.
09:37Alışveriş yaptın yani.
09:39Evet.
09:39Tamam güldük eğlendik bitti diyorsun yani.
09:41Yani keyfinin yerinde olması lazım değil mi artık?
09:43Yeter.
09:44Yeter mi?
09:45Yeter mi?
09:46Sen mi söylüyorsun bunu bana?
09:47Yeter mi diyorsun sen?
09:49Bir kere ben tıp fakültesindeyken son derece parlak bir öğrenciydim Timur.
09:53Sonra hamile kaldım.
09:55Çocuğumu doğurdum.
09:56Tek başıma büyüttüm.
09:57Sonra babam hastalandı.
09:58Ha doğru.
09:59Benden çok senin babandı o.
10:00Tamam.
10:01Affedersin.
10:01Babamız hastalandı.
10:03Babamıza baktım.
10:04Asistanlığı bırakmak zorunda kaldım.
10:07Ve bir gün bile hiçbirimize yeter demedim ben.
10:09Yani şimdi de yani bırakmak zorunda kaldığım şeylerle ilgili pişmanlık duymaya hakkım var değil mi?
10:16O yüzden de hiçbir zaman beceremediğin doktorluğa döneceksin öyle mi?
10:19Kim söyledi ya?
10:20Kim demiş ben beceremiyorum diye?
10:21Ya Bahar'cığım doktorluk tamam iş notlarla bitmiyor sadece.
10:26Doktorluk kalpten çok akıl işi.
10:28Sen doktor olmak için fazla narinsin.
10:31Sen bu yüzden bıraktın zaten.
10:33Babamı bahane ettin kabul et.
10:35Ne zaman bir hasta görsen gözlerin doluyordu senin.
10:37Yani kimse hasta yaşlı asistan istemez.
10:43Bence beni fazla hafife alma sen.
10:46Bekle senin hastanene asistanlığa gelirim.
10:48Zor gelirsin.
10:49Buyurun başkanım benim.
10:50Cık.
10:50Almam seni.
10:54Yani bak çok sıkılıyorsan halk eğitim kurslarına filan git.
11:01Neydi bizim eve gelen kadının ismi ya?
11:03Gönül ha.
11:04Gönül her gün gelsin tamam parayı da dert etme.
11:07Benden sana tam destek.
11:08Sen kursa git.
11:09Kursa git.
11:09Destek mi?
11:10Ay kocacığım çok teşekkür ederim.
11:12Beni bu kadar yürekten destekliyor olman gözlerimi yaşarttı.
11:16Çok teşekkür ederim.
11:17Bahar'cığım ben senin yapabileceklerini söylüyorum.
11:19Doktorluk falan geç o işleri.
11:20Yani senin yaşlıların ne bileyim seramik kursuna gidiyor.
11:23Resim kursuna gidiyor.
11:24Çok istiyor.
11:24Sen onlarla uğraş.
11:25Parayı vermiyor mu diyorsun Timur?
11:27Demiyor musun?
11:31Demiyor musun?
11:59Eeee.
12:03Eeee.
12:13Aaaa!
12:15San.
12:16Kaç oldu ya?
12:17Allah Allah iyidir şimdi.
12:21Αλό...
12:22... Chocolate��, χωρίζω.
12:23Καυρίζω.
12:24Καυρίζω.
12:24Καυρίζω, πιστεύωξα είναι δε要πυμα μ 나중에 ήδη μου.
12:27Йω Σε Α Azerριζε станchuckles ε字开 Mutter.
12:33Ήσκαν σ intensity είναι δε της αδελές φίσ learning demande Noch Не Τ Insioni?
12:36Να δελθεί φί deficあります και αbij抗 τε Ride Τα addressing.
12:43Λ Ελωρгляд, χωρίζω το κίνημα.
12:47Χ α problemas doing정을...
12:48Εγώ...
12:50Divh 5000 συμ manière,
12:52... έκκζα kardeş κανέτηΓ,
12:58Όταν ήθε kunne αλλαία μου candy που ήθελε,
13:01τα αργά και πάνω από τα οποία ήταν.
13:03... μιέτρο...
13:05Είναι επιχει présentή PAULΘ.
13:09Σήμερα είναι υπέροχη.
13:13Είναι λόδο.
13:13Είναι στόχο.
13:13Παρρολογή εξίδιο.
13:14Είναι χρειαχή ευρύβο.
13:17Μπωσήν΄.
13:19ΚαφεΓΥ γιατώ και μάχΕ.
13:20Μπωσήνες κισ Kwakan.
13:24Επιστείτε Quem?
13:26Σφη χαρμοσάκα, χαρμοσήνες υπέροχες χαρμοσήνες.
13:28Σπήκονες σβήνες.
13:31Σικ dessas Καρμοσήνες.
13:33Οι ποιάσες.
13:35Οι πνεύσεις δεν είναι με το γάνα.
13:36Σάμε, καλύτερη να νοομήσω.
13:41Αυτόγραίο νομίζω.
13:47Ο καλύτερος ασχολή αυτά.
13:48Τιμουρδάμ, δύοστηριστήριξη.
13:50ίδια αυτό.
13:54Παρματοπιστήριο.
13:55Χριστήριο.
13:56Κυρίχε.
13:59Κυρίχε.
14:00Πήρα.
14:01Σε μέetics.
14:02Σε δεωτροχημένοι.
14:04Κυρίχε.
14:04Κυρίχε.
14:05Σε επιδεκτικά.
14:06Είναι δεωρετήρι.
14:08Κυρίχε.
14:10Όταν δε γιατήρι.
14:10Ωραίχε.
14:11Είναι δεωρετήρι.
14:12Δε δεωρετήρι.
14:12Δεωρετήρι.
14:13Δεωρετήρι.
14:14Σέβης.
14:14Εγι Έχει Connected.
14:16Σ dreadful.
14:18Στια début.
14:23Σε ντυφή.
14:25Να καλύχε.
14:25Σε ειδικά χωρίς δελήθει, σχετικά καταστήρι.
14:29Όχι, ο τίμιος το παραίος, αγιλικακή από το αγιλικό κοινότητα.
14:34Αλλά πρέπει να αλληλήσεις.
14:37Δεν πρέπει να κυπησετε.
14:38Αλλά ούτε ούτε ούτε ούτε ούτε ούτε ουσοχαταστήκα και μιλισό.
14:43Οπότε είχε γυναί, γυναίκα και μιλισό.
14:46Οπότε και αλληλακτήσαμε.
14:50Ακλησία να εγώ μην πάνω.
14:51Α, δω. Ακλημα έγινω.
14:54Μαδε,
14:56σκοτήριση να θριαστούμε.
14:59Στολίτα, να πετύχεις.
15:01Α και ο τεστια να δείχνω μια φορά.
15:03Στολίτα, σκοτήριση όχι μία...
15:07...εστιάχη παρακτήρνω μία τρία μία.
15:09Σου Τιχνίτα, όχι με άλλες, σπιτήριση.
15:11Σε αυτό με δα.
15:13Συμπλήκι με κατσοτήριση.
15:14Στουτήρισαν και φορά από αυτές τα τεχνία.
15:16Σήκωση δεν κινήσω.
15:18Αυτό που εξέχαιρουν.
15:20...αματ欠χομαι.
15:21Μου καλώς ήρου ο πραγματικός.
15:25Υπόουσχε.
15:27καλώς ήρουν.
15:28Εγιζε αυτή我, μη μιλήνυ στην συνεχή.
15:30Ε Council για την εξοδοχή της γιατέρυξη, μηλήνυά.
15:35Ανα αρετ, αρκετή δουλήθηση.
15:38Αγγελή, καλώς όλη να τελευταίξουμε και το τεπομάτυο.
15:40Όχι, τεστράτυο.
15:44Αγαλή μου.
15:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments

Recommended