Skip to playerSkip to main content
🎬The Vengeful Sister's Trap|Jie Jie De Shen Pan Zhi Wei Ta Ru Ju|姐姐的审判之为她入局

🎭 FL: Xiang Yunxi (向云茜)
🎭 ML: Dai Rui (戴睿)

After her sister "accidentally" falls to her death, Ding Yuning disguises herself as a doctor and infiltrates a high-security mental asylum to hunt the killers. She soon becomes the new "prey" for the twisted Luo Jiaxu and his gang, but Yuning plays along, turning their hunt into her trap. In a secluded villa where hallucinations blur with reality, the roles of hunter and prey constantly flip. In this high-stakes game of life and death, will she deliver the final judgment, or be consumed by the darkness?

#Suspense #Revenge #PsychologicalThriller #StrongHeroine #TwistedGames #ShortDrama #MiniSeries #ReelShort #ShortBox #MustWatch #ThrillerSeries

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:03I love you.
00:00:05It's my life.
00:00:14If you are in love with me,
00:00:17you will be in love with me.
00:00:18I will send you to the earth.血债血肠天気地义.
00:00:22血债血肠天気地义
00:00:44.佳徐,我的手我控制不住了寶貝
00:00:53是一道要这样才够劲儿
00:01:14.药跟我药药
00:01:40果然啊精神疾病患者发起病来根本就控制不住自己我我不是我杀的
00:01:48我只是推开了他我看见你还帮在遇见我心里难受我我妹你知道吗
00:02:00?我很爱你但是但是你看他还在看着你呢
00:02:12冲物
00:02:23jard蛦清酒跳这次放不住你我我不要我没有理由我没杀人我是我杀的
00:02:24Oh, my God.
00:02:36Oh, my God.
00:02:38Oh, my God.
00:02:41Oh, my God.
00:02:45You prepared the statue too much.
00:02:50This is the city.
00:02:54How did he find it?
00:02:56It's so funny, Mr. Lohr.
00:02:57You've lost it for a long time.
00:02:58The end, he didn't play so much.
00:03:01He's a kid.
00:03:03He's dead.
00:03:04He's dead.
00:03:05At all, I'll send a phone to you.
00:03:08The old man.
00:03:10I'll go to the精神病院.
00:03:12I'll go to the精神病院.
00:03:13Okay.
00:03:23Oh, my God.
00:03:25Well, tell me, do you want to get what kind of value in this place?
00:03:29I hope every patient in the hospital will get the quality of the quality of the health.
00:04:07Do you want to hear the sound of the sound of the room?
00:04:18Yes, he said...
00:04:31丁玉娘
00:04:35好名字
00:04:40这还有正经医生在呢
00:04:41你俩给我收敛一点
00:04:45今天自我感觉状态怎么样
00:04:46本来感觉很无聊
00:04:49但是现在 好多了
00:05:01那就好 吃药吧
00:05:08吃药吧
00:05:22罗哥 你这妞儿选的不错呀
00:05:25盘量调顺的 听说还是一个海归高材生的
00:05:30罗哥有想法
00:05:33淳爱
00:05:35我喜欢
00:05:40找两个人给他上上
00:05:42欢迎
00:05:43
00:05:45知道
00:05:56站住
00:05:57你们接管员呢
00:05:59陪你玩
00:06:00
00:06:01
00:06:02丁玉生
00:06:03来玩啊
00:06:12丁玉生
00:06:13你没事吧
00:06:16丁玉生
00:06:18没事吧
00:06:19没事
00:06:19快走
00:06:22快走
00:06:30起来吧
00:06:32人都走了
00:06:34罗公子
00:06:35这新衣生长得可真水灵啊
00:06:38鬼蛋
00:06:39鬼蛋
00:06:42嘴巴都给我闭紧了
00:06:43走走走
00:06:45罗嘉勋
00:06:47这个把同伙当成狗
00:06:50把家人当成踏脚时的伟君子
00:06:53这战场的事就是伪装和眼神
00:07:00丁玉生
00:07:02你怎么回来了
00:07:03当初
00:07:06妹妹就是这样一步
00:07:09落入了这场精心策划的
00:07:10英雄救魔
00:07:12而后落入万丈深渊
00:07:16你手受伤了
00:07:17去办公室
00:07:18我帮你处理一下
00:07:22请进
00:07:26糟了
00:07:27又是这个难查的脚
00:07:29医生您好
00:07:30事关案件调查
00:07:32请您配合
00:07:33您的患者罗嘉雪
00:07:34是否确诊双向情感障碍
00:07:40是的警官
00:07:42放松
00:07:43你确定吗
00:07:46我好像之前在这里没见过你
00:07:48我以我的职业能力保证
00:07:49罗先生
00:07:50他确实患有不可控
00:07:52且严重的精神疾病
00:07:53妹妹出事了
00:07:56我报过急
00:08:01丁女士
00:08:02证据不足
00:08:03加上对方又有精神鉴定报告
00:08:05我们也很难定罪
00:08:06丁女士
00:08:08正据不足
00:08:08加上对方又有精神鉴定报告
00:08:08加上对方又有精神鉴定报告
00:08:09照顾律师
00:08:11丁女士
00:08:12丁女士
00:08:12不是我不接
00:08:13罗家的背景
00:08:14我们惹不起
00:08:18既然阳光照不进黑暗
00:08:19那我就亲手点亮地面的灯
00:08:24罗先生
00:08:25最近服用李延以后
00:08:27有没有感觉到手抖
00:08:29或者异常口渴的情况
00:08:31
00:08:32没有
00:08:33我从来没有过这些症状
00:08:35是吗
00:08:37那这就很有意思了
00:08:38我今天凑巧看了你的处方药
00:08:40里面却没有李延
00:08:42光引起他的兴趣
00:08:44远远不够
00:08:45你试探我
00:08:47
00:08:48知道了又能怎么样呢
00:08:50我要让他放下界隙
00:08:53再彻底置他于死定
00:08:59一个真正的双向情感障碍患者
00:09:02会对他们赖以维持情绪稳定的药物
00:09:03副作用了如指者
00:09:06那关乎着他们的性命
00:09:07而你
00:09:08只是在扮演一个病
00:09:12为什么
00:09:13
00:09:14
00:09:24罗哥怎么样了
00:09:26拿下了没
00:09:27佳佳怎么了
00:09:29佳佳怎么了
00:09:29那女的叶兰
00:09:32你们俩的魂都像被勾走了一样
00:09:32
00:09:35
00:09:37玩玩而已啊
00:09:39你为什么帮我
00:09:41你和他们不一样
00:09:43我对你很感兴趣
00:09:44我知道我魅力很大
00:09:47我怀疑你有潜藏的精神分裂症
00:09:49罗佳会放心把家族企业
00:09:51交给一个真正的疯子吗
00:09:53丁医生
00:09:55实话告诉你
00:09:59其实我们
00:10:00都没病
00:10:04这很容易知道的
00:10:06你想做什么
00:10:07
00:10:08取得我的信任
00:10:10然后再诱导我
00:10:11
00:10:12你的把戏太拙劣了
00:10:14她很好搞的
00:10:16恨不得贴在我身上
00:10:18
00:10:19
00:10:19
00:10:19
00:10:19
00:10:19
00:10:19
00:10:20
00:10:20
00:10:20
00:10:22
00:10:22
00:10:23
00:10:24
00:10:38
00:10:39I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:10:47you, I love you, I love you.
00:10:55Today's morning, who are you going to go to my room?
00:10:59I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:01Today's morning, we both are always in the rest of the room.
00:11:16I love you, I love you, I love you, I love you.
00:11:29I know, I know many women want to bring me to my attention, but I'm not sure you're interested in
00:11:37me.
00:11:37What is your purpose?
00:11:39You were thinking too complicated.
00:11:41I'm just a woman, a woman that's a kind of興趣.
00:11:45I'm going to go to my room.
00:11:48The only person who is the only person who is the only person who is the only person, is to
00:11:52form a optimistic race and play the evil game.
00:11:55And without him, he will be able to become with him as a kid.
00:11:59...
00:12:01...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:05...
00:12:05...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:06...
00:12:08三小时内我要听御宁的全部资料
00:12:09那个心理医生很不正常
00:12:11伯哥 听御宁她是沈初遂的季节
00:12:17昨天罗嘉雪一整晚都没来找我
00:12:18难道发生了什么事
00:12:24昨晚让我空等一晚上
00:12:26罗公子好大的驾驶了
00:12:28有点急事
00:12:31陪礼道歉
00:12:43高沈初遂之前明明调查过
00:12:45是个孤女 从哪儿跑出来的姐姐
00:12:49伯哥 他父母都是重组家庭
00:12:52又都车祸去世了
00:12:54这丁玉宁呢常年在国外
00:12:56所以这户籍上压根就没显示
00:12:58问题不大
00:13:03姐姐陪妹妹黄泉路上不寂寞
00:13:08罗哥 你的意思是做掉它
00:13:16先玩玩它
00:13:18这就把我打发了
00:13:32一百万一枚的新款告定
00:13:33罗公子真会讨人欢心
00:13:39尤其是会讨你这种漂亮的女人欢心
00:13:42家律
00:13:44家律
00:13:45家律
00:13:46家律
00:13:47我们一辈子在一起好不好
00:13:52又在刷那没用的网信
00:13:56膽子很大呀
00:13:58丁医生
00:13:59怎么了
00:14:00我听见了一个女人在哭
00:14:02你听见了吗
00:14:03Did you hear that?
00:14:04Yes.
00:14:06You've had some problems recently.
00:14:08It may cause a disease or cause a disease.
00:14:14I'm here.
00:14:26I killed him.
00:14:37I killed him.
00:14:39I killed him.
00:14:42I killed him.丁医生,
00:14:48this picture. I said this picture was not
00:14:52found. It was in this place.
00:15:01I thought it was a problem.
00:15:04I'll try to fix it.
00:15:06I'll try to fix it.丁医生.
00:15:13V.I.P.E.一号房的病人
00:15:19,情况不稳定。把这个药的剂量
00:15:22,再加重一倍。这样会不会
00:15:23?她的病,正需要这样的剂量。本想多留你玩几天
00:15:28,既然你非要替妹妹报仇
00:15:31,可就别怪我了。
00:15:58我现在很不高兴。你知道怎么帮我的
00:16:00,对不对?
00:16:01怎么了?罗哥
00:16:03,这里,是有什么脏东西吗
00:16:06?罗哥
00:16:18!滚!王峰,罗先生呢
00:16:25?罗哥他不在。他就在那扇门后面
00:16:27,对不对?
00:16:33给你个忠告。你最近发病频繁
00:16:36,得换种国外的特效药。正好
00:16:39,我那有寄过来的样品。你是来找我的
00:16:43?只是顺便提醒
00:16:45,我是个医生。我的职责
00:16:47,是对每个病人
00:16:49,对症下来。丁医生
00:16:58,对他这么关心啊。我是特意过来找你的。
00:17:08坐。丁玉宁啊
00:17:10,你蠢就蠢在
00:17:14,太早暴露自己。哼
00:17:15,丁医生,你说我们现在
00:17:17,算是什么关系呢
00:17:19?猎人和猎物
00:17:23?别说的那么残忍嘛。王峰后天过生日
00:17:26,我想在山庄办个派对。
00:17:27不知道有没有荣幸,邀请你。恐怕
00:17:44,还要我亲自把你们带出去吧。丁医生帮个忙吧。我不会亏待你的。
00:17:46离开这个,到处都是监控的地方。你妹妹消失的那个山庄
00:17:52,就是我们的天堂。丁医生
00:17:58,这可是你自找的。好。
00:17:59只此一次,下不为例。就我们四个吗
00:18:12?够了,王峰也没什么朋友。是吗
00:18:18?房主在国外定居了
00:18:21,这儿慌了三年。是我们秘密基地
00:18:23,安全得很。
00:18:35够你吃一个星期的。早点治这种病
00:18:44,会遗传。她过生日
00:18:45,你不记录一下吗?
00:19:02好。试试看。嘉许
00:19:07,看镜头。拍得不错吗?
00:19:15我身后怎么会有白影啊?会不会是
00:19:17,拍到什么
00:19:19,不干净的东西了
00:19:20?听说什么呢,丁医生
00:19:21,科文长相机整鬼
00:19:23,有意思吗?这相机里藏个什么鬼
00:19:28?行啊。
00:19:43罗哥,你每次都不带
00:19:46,她真怀了孩子怎么办
00:19:49?你得为家家想想啊。怀了就弄不掉啊。废话
00:19:50,没有我,你俩走不到今天。这个是我的相机
00:19:57,不是丁医生的。我
00:20:06,我等会看看是不是哪里坏了。对不起啊
00:20:08,丁医生
00:20:08,对不起啊,丁医生。
00:20:08错怪你了。你
00:20:11,可能是我这两天没有睡好
00:20:18,总是疑神疑鬼的。没想到丁医生的厨艺
00:20:20,这么好呀。在国外,总得自己动手做饭。你们等一下哈
00:20:25,还有一个汤,马上就好了。李嘉,相机给我。相机
00:20:33,就,就只是出了点故障
00:20:35,别多想。给我?
00:20:50幸好刚刚已经把那张照片删了。你买了什么破相机啊
00:20:53?每张照片都有那个白影。二手相机吗
00:20:57?多少都有点毛病的。我不管他想怎么整我
00:20:58,但是今天晚上,他必须死在这儿。
00:21:07转过来,弄出那种表情干什么呀
00:21:15?你手上沾的血还少啊。李嘉
00:21:25,笑。笑。对喽。我们以前不是玩过很多次这种游戏吗?
00:21:40好香啊,难吃我姐做的菜真幸福。丁医生
00:21:47,坐。能吃到丁医生亲手做的菜,
00:21:48简直是我的荣幸啊。当然
00:21:57,我不轻易下厨的。尝尝我的手印。丁医生,
00:21:59这菜,是不是放了什么不该放的东西啊
00:22:12?罗公子,是害怕我下毒。我为什么要那么做
00:22:15?对我有什么好处
00:22:19?我不是那个意思。我只是加了一些
00:22:22,增味提鲜的调味料而已。味道不错
00:22:23,尝尝。
00:22:29丁医生,你知道吗
00:22:30?自从你来了我身边之后
00:22:36,我身边,常常会发生一些怪事。哦
00:22:39,丁医生
00:22:40,听说,你有一个叫沈初岁的妹妹。我姓丁
00:22:47,我妹妹怎么会姓沈呢
00:22:51?她是我前女友
00:22:56,是我曾经最爱的人。
00:22:57罗公子,到点开始回忆前女友
00:23:07,我对你的过去,不感兴趣。佳徐
00:23:09,我好爱你,好爱你
00:23:13,爱你啊。在暧昧对象面前
00:23:16,深情表白前女友。罗佳徐
00:23:23,你太过分了。开个玩笑而已。罗佳徐
00:23:25,你最好跟我道歉。
00:23:33丁医生啊,才刚试试
00:23:39,就露出马脚。还是太嫩了。
00:23:54让我倒在小了。我不要骗孩子。她在狼狗里带走。你再一次。那不是开阵子
00:24:09,你最好距离。你最好距离。我现在会被走了。我今却有黎殷刀了。我回到下雨了。你最好骗孩子。我开阶段了。我这很悲惊了。我快啊
00:24:10,你最好骗孩子。你最好骗孩子。我都快来带过去。
00:24:10The fish is so big.
00:24:13Lohga,
00:24:15why don't we take this one?
00:24:17Let's take a shower.
00:24:18You can wash your hands.
00:24:26You can wash your hands.
00:24:29Let's take a shower.
00:24:35Right?
00:24:36Right.
00:24:37We should be like this.
00:24:41We should be together.
00:24:44Hey?
00:24:46How can't this picture be done?
00:24:54Sorry.
00:24:54I have no way.
00:24:56What are you doing?
00:24:57Hurry up.
00:25:06I saw you.
00:25:10ICanwash your hand.
00:25:13No,
00:25:15I can't do it.
00:25:24I can't do it.
00:25:28丁医生今天出门一不小心发生了意外 失踪了 知道吗 老规矩把它扔下去 再待一天 明天回去 对了 佳佳呢 不知道啊 她说吃完饭有点困 应该去睡了吧 我去找她 佳佳 生气了 不愿意见我
00:25:56给你道歉 还不行吗 佳佳
00:26:11佳佳额佳雪
00:26:12要不要陪我玩个游戏 要不要和我做个游戏 什么游戏 三天的时间 让你爱上我
00:26:27It's time for three hours, you're here to let me know.
00:26:31The game is starting now.
00:26:41What happened to you?
00:26:43Why would you wake up here?
00:27:11It's him!
00:27:14He's dead.
00:27:16He's back.
00:27:17He's back.
00:27:18It's not possible.
00:27:20He's dead.
00:27:21Even if he's dead, why are you back here?
00:27:24Do you remember?
00:27:25A month ago, three of us were looking at him from there.
00:27:30This...
00:27:31He's dead.
00:27:34He's dead.
00:27:35He's dead.
00:27:36Who's that?
00:27:38Let me see who's who's dead.
00:27:49Hey, who's that?
00:27:52What's your goal?
00:27:53I want to talk to you.
00:27:55I want to talk to you.
00:27:56I am.
00:27:56It's me.
00:27:57You're not saying you will never forget me?
00:28:02You're not saying you will never forget me?
00:28:05You're not saying you will never forget me?
00:28:06Shut up!
00:28:11I am.
00:28:12I'll die.
00:28:13You forgot me?
00:28:15One month ago...
00:28:17...
00:28:17...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:20Oh, how can you forget me?
00:28:22What are you going to do?
00:28:23I'm going to let you go.
00:28:25I'm going to let you go.
00:28:30Lord, enjoy yourself.
00:28:38Don't worry.
00:28:40They're not going to die.
00:28:46I don't know why I'm going to be mad at me.
00:28:50What happened?
00:28:52I'll be fine with you.
00:28:54Don't worry about it.
00:28:55I'm fine.
00:28:57Let's listen to this recording.
00:29:00I'm going to die.
00:29:01Did you forget about it?
00:29:03A month ago,
00:29:05it was such an evening.
00:29:07I'm going to die.
00:29:09How did you forget about it?
00:29:10This...
00:29:11It was too real.
00:29:12It was like a fool.
00:29:14But that day,
00:29:16it couldn't be alive.
00:29:17It doesn't matter how much.
00:29:19You can't stay there anymore.
00:29:21I'm going to die.
00:29:22I'm going to die.
00:29:23I'm going to die.
00:29:29What's going on?
00:29:36It's been two days.
00:29:38A long time.
00:29:56Obviously,
00:29:57What are you doing?
00:29:59Good morning, my brother.
00:30:01Are you still happy in the mental hospital?
00:30:05My brother, don't think I don't know
00:30:08what the hell was you telling the news.
00:30:12How am I?
00:30:13Your heart is not clear.
00:30:15My brother, how can you tell me this?
00:30:17I just heard you went to the sea.
00:30:20Just heard you said that you had to go to the sea.
00:30:22It's safe for you.
00:30:23Don't worry about me.
00:30:25Let's go to the sea.
00:30:27Oh, that's not fair.
00:30:30That's pretty dangerous.
00:30:31You said you can't go to the sea.
00:30:33I am your brother.
00:30:38You are my brother.
00:30:40My brother.
00:30:44I'm not kidding.
00:30:44I don't want to help you.
00:30:46That's the media.
00:30:48They're watching me.
00:30:50I'll let the sea.
00:30:51I'll let the sea.
00:30:51I'll go to the sea.
00:30:52I'll go to the sea.
00:30:54I'll go to the sea.
00:30:54Two days?
00:30:55What's happening?
00:30:56I'll go to the sea.
00:30:58I'll go to the sea.
00:31:04Go back.
00:31:05You can't live, brother.
00:31:08You're so happy, brother.
00:31:08How is your mother playing?
00:31:10How is it?
00:31:13How?
00:31:19How is it?
00:31:24How are your mother playing?
00:31:24My job is done.
00:31:25I'll give you two days.
00:31:27I hope you can do my best.
00:31:31I hope you'll do my best in order.
00:31:32THE END
00:32:03THE END
00:32:47Are you dead?
00:32:50Yes, you also died.
00:32:53Do you know?
00:33:03What are you doing?
00:33:09What are you doing?
00:33:10Let's go.
00:33:11Let's go.
00:33:12I'm waiting for you.
00:33:13Let's go.
00:33:14Oh
00:33:15Oh
00:33:17Oh
00:33:18Oh
00:33:18Oh
00:33:19Oh
00:33:21Oh
00:33:22Oh
00:33:23Oh
00:33:27Oh
00:33:31Oh
00:33:31Oh
00:33:31Oh
00:33:32Oh
00:33:32Oh
00:33:32Oh
00:33:33Oh
00:33:33Oh
00:33:33Oh
00:33:33What are you doing?
00:33:34You're going to kill me!
00:33:35No, I'm sorry!
00:33:37I'm sorry, I'm sorry!
00:33:37I'm sorry to see you in the dream.
00:33:38You still have a gun?
00:33:40Who is going to kill you?
00:33:41I'm going to kill you.
00:33:44That's why I'm not going to kill you.
00:33:44He's not going to kill me.
00:33:46He said...
00:33:47...is it really?
00:33:50What is this?
00:33:52What is this?
00:33:53You're not saying...
00:33:56...you're not listening to the sound of the sound?
00:33:58I'm not sure...
00:33:59...is it's not the end of the day?
00:34:03What are you talking about?
00:34:04How could you be sick?
00:34:05Don't say anything!
00:34:07You're not saying anything!
00:34:07We'll try to get the door open!
00:34:12I'm not going to.
00:34:14You go first.
00:34:16I'm going to stay here first.
00:34:19Okay.
00:34:22Let's say something.
00:34:34Let's go.
00:34:39What's your name?
00:34:40...
00:34:40Are you kidding me?
00:34:40Who are you?
00:34:40Who is he?
00:34:41Who is he?
00:34:42Who is your man?
00:34:47He's not a good boy!
00:34:49He's a good boy!
00:34:49Who is he?
00:34:49Are you aware of my method?
00:35:00How would you have this kind of thing?
00:35:43Oh,很好在这儿给你情歌下套呢以为我认不出你的字吗罗哥大门开了
00:35:51我猜你还有话没说完诶
00:35:53,罗哥,你怎么知道的咱们的车昨晚被人给毁了这手机也都没信号了看来咱们只能等人来救了其实闹市的一直不是鬼神是人心哪兄弟一场既然你想玩
00:36:13咱们的车昨晚被人给毁了这手机也都没信号了看来咱们只能等人来救了其实闹市的一直不是鬼神是人心哪兄弟一场既然你想玩
00:36:34我奉陪到底我奉陪到底罗哥那就对不住了
00:36:56丁医生藏好了别被他给发现了你之前说的对有些路走了就回不了头了
00:37:21你这是干什么丁医生我求求你你肯定有办法让我离开这儿的没病的人要留在这里有病的人却拼命想要离开这儿你的病可不能断药那很危险
00:37:50我得回去看我爸呀丁医生你之前那么一说我就明白了为什么我爸会被当中妇女病给灌起来我得把药给他送回去我得回去救他呀丁医生罗嘉雪不放人我怎么帮你丁医生你是罗曼曼小姐的人罗嘉雪他这儿只知道我是女人我才早就放弃他了你肯定有办法帮我的那你去求罗曼曼吧不过他确实看不惯罗嘉雪在这里过得太舒服
00:38:19这样过两天我们生日罗嘉雪肯定会邀请你去那个山庄的到时候我一定会让罗曼曼小姐看到她想看到她山庄对西山山庄别墅沈出岁就是在那儿被逼跳楼的丁医生我们还是报警吧罗曼曼已经有录像了我想早点回去看我爸
00:38:34王峰你爸的病需要长期治疗要花不少钱谢谢你我在罗嘉雪手下攒了不少钱应该够用了不够怎么不够还差多少
00:38:50这两个人应该够用了不是两个人是三个三个我的手机连着李家的相机备份推算时间罗嘉雪那时候有你
00:39:15所以这孩子是你就在他我要当爸爸了这些年我从我都想带佳佳离开这里过不同人的生活这条路走了就回不了头解决了罗嘉雪你们就带着你爸
00:39:32跟走高飞回来就弄掉少废话
00:39:53我以为我依然走不到今天李家傲罗曼曼
00:40:22罗曼曼快给我弄出去我受不了了你就是要逼疯我对吧说什么呢哥我都没去过那山庄怎么会害你呢你整天在这个山庄给我装身弄鬼的害得我心的脑子里全是那些死人的声音你快点给我弄出去我受不了了哥你是不是在精神病院待久
00:40:40真变成疯子罗哥你不是说总能听到沈初翠的声音吗我看是不是在精神病院待久了不可能不可能给我弄出去我给你钱给你股份你把我弄出去了我什么都不跟你抢了初翠
00:40:56你看他挣扎的样子好像条狗你这个装身弄鬼的东西终于抓到你了
00:41:18你谁呀你他们到底谁呀这里只有一个人能出去和公子自己选了你妈谁呀
00:41:48老公谁把你打成这样了
00:41:49There's a place here.
00:41:52There's a place where it's not clean.
00:41:53How could it be?
00:41:55Don't be worried about it.
00:41:56The pain is getting worse.
00:41:58I heard the noise.
00:42:00You heard the noise?
00:42:03What is it?
00:42:04Here.
00:42:05Look.
00:42:09The end of my mind is going to eat this.
00:42:13I don't eat this.
00:42:16You can't eat this.
00:42:20The end of my mind is going to eat this.
00:42:22You're going to eat this.
00:42:24I'm not going to die.
00:42:31Mud.
00:42:31I'm worried that the man is going to die.
00:42:33If it's because of her, I won't be able to talk to this.
00:42:49Right, Logo.
00:42:50The first time you took the bag,
00:42:51did you find it?
00:42:53No.
00:42:55I don't know.
00:43:18Okay, let's leave it!
00:43:19Anything else?
00:43:20You can değild.
00:43:20What do you think?
00:43:20You're good.
00:43:21You're who you are.
00:43:22How could it?
00:43:23Then you'll have to win.
00:43:24Once you've won.
00:43:25You can unt Ask God alone for a sacrifice.
00:43:26Me you...
00:44:18身体没事吧来喝口水我走之前茶色明明不是这么白的这碗面上面好像有点灰我要不换一头买别浪费还不知道这里的物资够我们吃多久呢吃我的吧啊好
00:44:37我去洗发脸对不住了兄弟
00:44:57做得好啊罗公子罗哥
00:45:10我要离开这里谁也拦不住我我要离开这儿看啊朱翠他们开始自相残杀了
00:45:18这场游戏将会迎来最精彩的一幕
00:45:44朱翠姐姐那天就是在这里找到了浑身是血的你从那天开始姐姐就发誓上面嫌罕你的事全部付出代价够了罗哥根本就没有鬼
00:46:13当然有鬼了内鬼也是鬼啊兄弟你就是那个内鬼啊你们别这样你们怎么了你先退后罗哥对不住了你确定要跟我做对罗哥我之前就劝过你的可是是你自己不听啊我之前过普通人的生活你不要逼我
00:46:32我之前就告诉过你啊有些事情它洗不干净的你以为罗曼曼就会放过你吗嘿嘿罗哥你还是先操心你自己吗叫叫你干了什么你你
00:46:46杨秀还是发挥的太慢了
00:46:47我你
00:47:21很快,我就要离开这里.沈出岁
00:47:25,丁玉宁,我留下这两个废物给你们陪葬,感谢我吧。罗公子,走吧
00:47:44,我们来接你下地狱了。不可能,绝对不可能。罗孟晚
00:47:47,回答我。
00:47:48罗公子,在找什么呢?我一定是出现幻觉了。救援队还没到
00:48:07,一定和那天的幻觉是一样的。只要我追过去幻觉就会消失。这是幻觉
00:48:09,没事的。
00:48:18你没死,你们俩都没死。怎么样
00:48:21,这幻觉够真啊,罗公子。不可能
00:48:26,王蜂那天明明已经把你。
00:48:32王蜂,原来你们早就串通好了,是吧?什么串通
00:48:37,什么王蜂,我怎么听不懂你在说什么呢?
00:48:45我和妹妹说来接你下地狱了。我和妹妹说来接你下地狱了。我和妹妹说来接你下地狱了。朱翠乖
00:48:53,和佳雪打个招呼吧。
00:48:58你把我妹妹弄哭了!丁与宁
00:49:01,你以为你是谁?你真把自己当个人物了。三
00:49:15,二,一。我真得感谢你
00:49:22,喝了那瓶酒。那可是我专门为你准备的。想干什么?
00:49:33我不是什么人物。我只是一个来讨债的姐姐。你要是敢逗我
00:49:39,罗家不会放过你的。你觉得,我为什么会进入这个精神病院
00:49:42?而罗家,为什么过了这么久还不来找你
00:49:45?不可能,不可能。你觉得他们是会扶持你
00:49:50,一个身败名裂的长子?还是扶持叱咤商界的罗曼呢?
00:50:04我会扶持你,一个身败的罗曼。不是
00:50:13,我会扶持我。不是
00:50:15,我会扶持你,一个身败的罗曼,不可能。
00:50:17It's just here
00:50:20You're in a place
00:50:24That day I found the devil
00:50:25He's in pain
00:50:27How many times are you?
00:50:29He's every day looking at the flower
00:50:30He said I'm afraid
00:50:32She said I'm afraid
00:50:33She's afraid of things
00:50:34It's just a game of you
00:50:36I told her
00:50:37The best way to fight
00:50:40Is to be able to kill him
00:50:42You said it right?
00:50:43I'm not
00:50:44I'm not
00:50:45I know.
00:50:45You're going to let me go.
00:50:48I can't give you anything.
00:50:50You still remember my sister how to teach you?
00:50:53Take your hand.
00:50:54Take your hand.
00:50:58Take your hand.
00:51:00Take your hand.
00:51:01Take your hand.
00:51:01Take your hand.
00:51:02Take your hand.
00:51:14You're like a dog.
00:51:19Why?
00:51:27Let's go.
00:51:29Why are we going?
00:51:30Why are we going to do this?
00:51:31Because we're going to do this.
00:51:32It's just a step.
00:51:33It's hard to live here.
00:51:38It's the worst for her.
00:51:41Okay.
00:51:43I'll hear you.
00:51:48Let's go.
00:51:49Let's go.
00:51:51Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:54Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:57Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:31Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:50Let's go.
00:52:52Let's go.
00:52:53Let's go.
00:52:53Let's go.
00:52:54Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:38Let's go.
00:53:38Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:48Let's go.
00:53:49Let's go.
00:53:50Let's go.
00:53:50Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:53Let's go.
00:54:02羅公子你是想把我和李家像垃圾一樣扔在這裡自己遠走高飛嗎
00:54:07救我讓我出去我什麼都會給你
00:54:18羅哥明明一開始是你拉我們兩個入局逼我們陪你玩這種殘忍的遊戲現在你想一個人逃走
00:54:23羅哥好歹是兄弟一場你這做的
00:54:24未免也太絕了吧
00:54:42兄弟啊你背叛我幫著丁玉寧做戲的時候怎麼不說我是你兄弟
00:54:48媽的明明是你說我爸有風靈病 讓我跟著你你才會給他治病的
00:54:54果然你以為我會跟著你做這些喪氣天良的事嗎
00:54:55
00:54:57我沒少給你錢呢
00:54:59我給你那些錢你全拿去賭了吧
00:55:03你爸的救命錢早被你收光了吧
00:55:04你現在裝什麼大孝子啊
00:55:06你怎麼還在賭啊
00:55:08你怎麼還在賭
00:55:12你不是說要帶我遠走高飛過好日子的嗎
00:55:16這事我可以跟你解釋的
00:55:19錢都被你賭完了
00:55:21我怎麼辦
00:55:23肚子裡面的孩子怎麼辦啊
00:55:29我說那個臭娘們怎麼最近不纏著我
00:55:33搞了半天找你當接盤俠呀
00:55:35恭喜啊兄弟
00:55:37誰當爹了
00:55:38什麼接盤俠
00:55:41你在說什麼
00:55:44佳佳
00:55:46你不是說那孩子是我的嗎
00:55:48那孩子到底是誰呢
00:55:49那孩子到底是誰呢
00:55:50我也不想騙你
00:55:54醫生說我再流長就生不出孩子了
00:56:02那這個孩子到底是誰呢
00:56:05是他的嗎
00:56:06是他的嗎
00:56:06我也不知道
00:56:08你別逼我了
00:56:10你是不是蠢啊
00:56:12你信不信我們再在家待幾
00:56:15你信不信他會一直等孩子生下來
00:56:18然後到時候帶著孩子去羅家
00:56:20狠狠敲詐我一筆
00:56:21閉嘴
00:56:22你給我閉嘴
00:56:24你這臭娘們是什麼好東西啊
00:56:27你跟外面那些賤戶有什麼趣
00:56:28我不允許你侮辱江家
00:56:32
00:56:36姐姐是故意把這個棒子
00:56:38留給羅家旭的
00:56:40姐姐答應過你
00:56:41不會讓他們三個過得太舒服
00:56:48這羅家旭
00:56:54下手真狠啊別看了
00:56:57姐姐
00:57:02我已經不是小孩子了我怎麼這樣拿出來還給我
00:57:07只要有一天,我是你的姐姐,你就永远可以做孩子,为什么当时收手了,姐姐为了我,与虎谋皮,如果我真的亲手复仇,罗家一定不会放过你,现在,他们是自相残杀。
00:57:38姐姐,我已经长大了,王丰
00:57:46,王丰,王丰,你醒一醒啊,王丰。
00:57:56王丰,王丰,王丰,王丰。
00:58:00I'll get back.
00:58:03I'll get back.
00:58:05You can't take back.
00:58:08It's gonna have to go down the sea.
00:58:10We're gonna go down the sea.
00:58:23You're gonna have to go down the sea.
00:58:27You're gonna die.
00:58:28I'm gonna die!
00:58:30I'm gonna die!
00:58:31I'm gonna die!
00:58:32I'm gonna die!
00:58:33What's your life?
00:58:34How are you going to go?
00:58:35You're still playing in the mental health hospital?
00:58:39You know why you're going to die for your health?
00:58:43I'll tell you.
00:58:44You're not going to be in the mental health hospital.
00:58:49You got a bad thing!
00:58:51You're a mess of a mess!
00:58:53You're a mess of a mess!
00:59:00See you!
00:59:03The devil...
00:59:03Your sow...
00:59:04What do you do?
00:59:06I really hope this world will not have you.
00:59:10If you're in a mess.
00:59:15I'll tell you.
00:59:16What about you, am I going to die?
00:59:19No, no.
00:59:20I'm afraid of a mess.
00:59:21I'll give you one more, and I'll tell you.
00:59:24Let me tell you.
00:59:35I'm not sure what happened to you.
00:59:37What did you say to the king of the king of the king of the king of the king of
00:59:39the king?
00:59:40I hope you were 25 years old.
00:59:44I'm 65 years old.
00:59:50King of the king, the king of the king is soon.
00:59:54I have a secret.
00:59:55I'll tell you about your birthday.
00:59:57How do you like it?
01:00:02You don't play like it.
01:00:03You can't play like this.
01:00:06You killed them.
01:00:08You're still going to the king of the king of the king of the king?
01:00:11You're going to the king of the king of the king.
01:00:12You're going to die.
01:00:13You're going to die.
01:00:15I'm going to die.
01:00:19I'm already determined that you have a king of the king of the king.
01:00:29You're going to die.
01:00:39You're going to die.
01:00:42Yes, you swim away.
01:00:44You're going to die.
01:00:46You don't want to...
01:00:47I'm so scared.
01:00:48It's a real person.
01:00:50I'm so scared.
01:00:54I'm so scared.
01:00:54Let's go.
01:00:55Let me get up.
01:00:56You can't prove that I'm not afraid of it.
01:01:01What is this?
01:01:03This is me.
01:01:05This is me.
01:01:06This is me.
01:01:08I'm not afraid.
01:01:17I'm so scared.
01:01:18I'm so scared.
01:01:19You're wrong.
01:01:21You're wrong.
01:01:22You're wrong.
01:01:23I'll be away.
01:01:24You're wrong.
01:01:25You're wrong.
01:01:31They're wrong.
01:01:33I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:39I don't know.
01:01:41I don't know.
01:01:42Please, look at me.
01:01:43How is he going?
01:01:46I don't know.
01:01:48I know you're going to kill me.
01:01:49I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:53I'm here.
01:01:58You're...
01:01:59I'm the head of the doctor.
01:02:00I'm the doctor.
01:02:01I'm the head of the doctor.
01:02:02I'm the head of the doctor.
01:02:04How fast are you?
01:02:07You're good.
01:02:08Let's see my brother.
01:02:15You're here.
01:02:16You're here.
01:02:17You're leaving me alone.
01:02:18You're leaving me alone.
01:02:19Who saw me?
01:02:23Who saw me?
01:02:24Who saw me?
01:02:28I'm the head that happened.
01:02:29You are the most famousyen cupcakes.
01:02:31I'm theolt of the days.
01:02:34I was ill.
01:02:36I'm sick.
01:02:38I'm going to die.
01:02:39you're all in the room.
01:02:40We've got to know our friend.
01:02:46I'll do it.
01:02:48Okay, let's go.
01:03:18没事,对付这种精神病院里陶醉的人,我有的是办法和力气,快点下班吧,丁医生。好。你看
01:03:35,肩膀要这样发脸。之前谁教你的
01:03:40,肩膀硬得像要杀人似的。出嘴。姐姐。你回来了。罗家许
01:03:42,今天第三十八次要跳楼了。
01:03:49wow.好。
Comments

Recommended