00:02:03في القناة
00:03:31لا أبدا.
00:03:32أبدا.
00:03:33جيدا.
00:03:34كنت أبدا.
00:03:35أبدا؟
00:03:35أبدا؟
00:03:35لقد أبدا.
00:03:56اتوقع tengo
00:03:59باقي
00:04:05هل تعلم
00:04:08اصませ Wuhan
00:04:12اتوقع
00:04:16اصيبا أبوك
00:04:18اديكاتها
00:04:20اناel
00:04:24انتهى
00:04:25يا اغن Lucas
00:04:26نحن الان
00:04:27ا envah
00:04:29بعد
00:04:30اغنال اشياء
00:04:31اغنال اشياء
00:04:31اغنال اشياء
00:04:32اZم اشريكا
00:04:35اشياء
00:04:36اشياء
00:04:39اوشياء
00:04:40اغنال اشياء
00:04:40اكمن الذين او
00:04:41اريد
00:04:41اشياء المتنين
00:04:43ارطان
00:07:25انا
00:07:26انا
00:07:27انا
00:07:27انا
00:07:28انا
00:07:28انا
00:08:07انا
00:08:08انا
00:08:08انا
00:08:10انا
00:08:13انا
00:08:14انا
00:08:14انا
00:08:16انا
00:08:16انا
00:08:17انا
00:08:17انا
00:08:18انا
00:08:18انا
00:08:18لن تتخدمك أنت تجربة سياسة.
00:08:24ماذا تتخدم؟
00:08:28لا تتخدمك.
00:08:35ماذا تتخدمين؟
00:08:51يعني...
00:08:52여기서 신호가 끊겼다 이거지?
00:09:07난 아줌마 말 못 믿어요.
00:09:10최소 80억 이랬죠?
00:09:12어디 한번�ION해 봐요 그 말.
00:09:142주 안에 1억
00:09:16벌어오면
00:09:17그때 다시 얘기합시다
00:09:18나도 파트너 능력은 검증해야지
00:09:21행여나
00:09:22이번처럼 뒤에서
00:09:23딴짓하면
00:09:24그때 찍은 계약서 영상
00:09:26수아가 보게 될 거예요
00:09:28아줌마 말대로
00:09:30같이 죽어보자고
00:09:31더 아장나는 게 누군지
00:09:39좋아요
00:09:45오케이
00:09:47질
00:10:13아줌마라 잘 못 걸려가지고
00:10:20다른 방법은 다양해요
00:10:22코로 흡입하거나
00:10:23물에 파먹거나
00:10:24뿌리베이스도 많이 하고
00:10:26사실 주사기가 혈관 직격이 제일 세긴 한데
00:10:29별로 추천 안해요
00:10:32왜요?
00:10:34그만큼 중독이 빨리 되거든요
00:10:37그럼 정신이
00:10:38나가요?
00:10:39팔에 주사자국 뽕뽕 나고
00:10:42말 오늘 일기지기 시작하고
00:10:44그럼 주변에서 다 아는 거야
00:10:45아 제보 한다
00:10:47그럼 제보 들어가고
00:10:48잡세트고
00:10:49옷 나쁘면
00:10:50우리도 꼬리 잡히는 거지
00:10:53사장님
00:10:54이거 새 상품 있어요?
00:10:56한번 볼게요
00:10:57이게
00:10:57개나 소나 사려고 한다고
00:10:59다 좋은 게 아니에요
00:11:00우리의 목적은
00:11:02장기적이고
00:11:03안전한 고객층을 만드는 것
00:11:05생각 없는 약정인지
00:11:06불결 없는 약정인지
00:11:08채팅 몇 마디에서
00:11:09꽤 뚫어봐야 된다고
00:11:14오케이예요
00:11:14오케이예요
00:11:16오케이예요
00:11:17오케이예요
00:11:17손님
00:11:17여기 있습니다
00:11:19감사합니다
00:11:20예
00:11:25하...
00:11:29하...
00:11:30하...
00:11:31하...
00:11:31하...
00:11:31하...
00:11:32하...
00:11:32이 바닥 시세가 주식이랑 비슷해요
00:11:34매일 달라
00:11:35하...
00:11:42하...
00:12:03하...
00:12:05newmom
00:12:05휴식 판다고 치고
00:12:06매일 스무 개 팔면
00:12:07주에 7천
00:12:08이주면
00:12:091억 4천
00:12:09그 중에
00:12:10내 목숨
00:12:114천2백
00:12:12마한다는 달에
00:12:131억도 안 떨어지네
00:12:14만약에
00:12:15개당 80으로 팔면
00:12:17대충 선생님이
00:12:183억3천 가져가고
00:12:20나는 달에
00:12:211억4천
00:12:22gaming
00:12:23مالخير
00:12:24يمكنًاة
00:12:25متعوب
00:12:27ماذا أيضا
00:14:29ث nenhum اكتب في هاتي يجب أن نرح أكثر فقد أن رخُف ماذا أي الحركة
00:14:32تعال صوح جهود
00:14:32انظار اقدم لو؟
00:14:33رقد استخدم przyszلي
00:14:35ا Senhor جهود
00:14:35يوجد مرحبكن dieses
00:14:36أنكت
00:14:38عيشين أنت
00:14:43إttار على عديد
00:14:44فقد أنت
00:14:48مرحب발
00:14:49أوچند
00:14:52أنه
00:14:53فقد اعتقد أنت
00:14:54going
00:14:54innovation
00:14:55إني
00:15:12ترجمة نانسي قنع
00:15:13ترجمة نانسي قنع
00:15:13تعليم الزرع على المنزل
00:15:21أليم الزرع على المنزل
00:15:22قنع سيدك
00:15:31احسن مكان!
00:15:48احسن مكان ما اعودت؟
00:15:49اه
00:15:54.
00:15:55.
00:15:57اعنا اعني انما يحونتك سيديك.
00:15:59هلا صحبا.
00:16:00اوه.
00:16:01اوه.
00:16:02اوه انا اوه.
00:16:06ايبا اوه اوه.
00:16:10امعنى.
00:16:11اوه اوه.
00:16:13اوه.
00:16:14انا فدمقد ان تماما.
00:16:17اوه اوه الا انا.
00:16:21اوه اوه.
00:16:22اوه انا فبينتبه لقافه.
00:16:25exist�는데
00:16:26앞으로 좀 돌려주시겠어요?
00:16:36이건 또 누구죠?
00:17:26موسيقى
00:17:38موسيقى
00:17:55موسيقى
00:17:57موسيقى
00:17:57موسيقى
00:17:57هذا الجنب يمكن أن تلتقوى
00:18:03موسيقى
00:18:05موسيقى
00:18:07متزد
00:18:07موسيقى
00:18:07موسيقى
00:18:09موسيقى
00:18:35اشتركوا في القناة.
00:18:36انت نزال مقصد.
00:18:37اشتركوا في القناة.
00:18:39احبقوا في القناة.
00:18:41اشتركوا في القناة.
00:19:01اشتركوا علىöl الخاء
00:19:02σε BIOK
00:19:02شكرا
00:19:03شكرا
00:19:04شكرا
00:19:05شكرا
00:19:11أَنْنَنَنَنْ أَسْرِديcia
00:19:14Blade
00:19:15شكرا لك
00:19:16شكرا لك
00:19:19الان
00:19:20أنケ dado
00:19:24carriers
00:20:28أصبح أمدي مجدد من المكان لديه لسهوه.
00:20:30أيديو أمسكي.
00:20:31دعونا أمسكي.
00:20:32أمسكي.
00:20:37أمسكي.
00:20:39أمسكي.
00:20:40أمسكي.
00:20:42أمسكي.
00:20:43أمسكي.
00:20:44أمسكي.
00:20:58مازلت مازلت مازلت مازلت مازلت
00:21:02مازلت مازلت مازلت مزيد
00:21:15يلي بأن
00:21:20كذلك
00:21:21ولينا سيوم
00:21:32ترجمة نانسي قنقر
00:22:03ترجمة نانسي قنقر
00:22:06ترجمة نانسي قنقر
00:22:09.
00:22:10.
00:22:10.
00:22:10.
00:22:10.
00:22:23.
00:22:23.
00:22:23.
00:22:23.
00:22:23.
00:22:23أنت تلز .
00:22:24أنت بيجوار .
00:22:26ما وقال .
00:22:27أوضع .안녕
00:22:35. قم
00:22:37يأعطونك功 Activate
00:22:38it. في العديد
00:22:43!
00:22:53ترجمة نص myös Där يجبنا
00:22:55ترجمة نويدا
00:22:56ترجمة نبوك
00:23:02وقتrebbe
00:23:05جيميس помощью
00:23:07هوdang
00:23:08إapper لقد جاهز drawings
00:23:1364% 건물
00:23:1435%達
00:23:15حم Law Hayan
00:23:16put it on
00:23:22أُس
00:23:23안녕하십니까
00:23:27네 이진아 씨부터 저기 소개해 주세요
00:23:30안녕하십니까 34번 지원자 이진아입니다
00:23:35안녕하십니까 35번 황동현입니다
00:23:48아 다 말했구만 뭘 자꾸 오라가라야 짜증나게
00:24:01저기요
00:24:03바닥에 침밭 드시면 안 되죠
00:24:05뭐?
00:24:11뭐?
00:24:12아!
00:24:14아!
00:24:15아!
00:24:16아!
00:24:17이 miss!
00:24:18아!
00:24:20아!
00:24:22아!
00:24:23아!
00:24:23아!
00:25:29يا مينو يا مينو
00:25:31أنا 물어볼 게 좀 있는데
00:25:34제임스 번호 알아?
00:25:37누구?
00:25:38잘못 거셨어요
00:25:39다시 전화하지 마세요
00:25:41형
00:25:43지금 장난치면 안 되는데
00:25:46아니 진짜 다른데 전화할게요
00:25:49아니
00:25:50진짜 몰라서 그래요
00:25:52여자란들이
00:25:52아니 다른 사람한테 전화할게요
00:25:57이거 뭐예요?
00:25:59이거 뭐예요?
00:26:01하지마세요
00:26:02하지마세요
00:26:04이거 뭐예요?
00:26:07팔아요 팔아요 팔아요
00:26:09팔아요
00:26:09선생님 약이라 비슷하게 생긴 거
00:26:11MS 파는 거 봤어요
00:26:13진짜 믿어 맹세예요
00:26:14나 좀
00:26:18살려주세요
00:26:20살려주세요
00:26:46전처럼 고객들하고 현금 주고받는 거 힘들어요
00:26:50통장 거래도 위험하고
00:26:51은행 계좌는 천만 원 이상 입출금하면 무조건 거래 신고되거든요
00:26:56전처럼 고객들하고 현금 주고받는 거 힘들어요
00:26:56차명이 필요하다
00:26:58한 6개쯤?
00:27:00ATM기에서는 하루 최대 출금액이 600이거든요
00:27:03근데 요즘엔 통장 만드는 게 진짜 어려워져서
00:27:06됐고
00:27:10강은수 씨는 신경 꺼요
00:27:12돈 관리는
00:27:15내 몫이니까
00:27:26뭐 preparation
00:27:27신경 꺼요
00:27:31한국 sections
00:27:32모든 거래는 비트코인으로 해야 돼요
00:27:34추정 못하게
00:27:46비트코인으로 해야 돼요
00:27:50그렇게 쌓인 돈을 여러 거래소에서 소액으로 현금화하면
00:27:55ترجمة نانسي قنقر
00:28:28ترجمة نانسي قنقر
00:29:24ترجمة نانسي قنقر
00:29:25ترجمة نانسي قنقر
00:29:33ترجمة نانسي قنقر
00:29:43ترجمة نانسي قنقر
00:29:46ترجمة نانسي قنقر
00:29:47ترجمة نانسي قنقر
00:29:50ترجمة نانسي قنقر
00:29:51ترجمة نانسي قنقر
00:29:54ترجمة نانسي قنقر
00:29:55ترجمة نانسي قنقر
00:32:45ملتين
00:32:47سيا
00:32:55ايه
00:32:57يجب
00:33:02كمسل ج English
00:33:04كمسل جدا
00:33:08تسوس
00:34:35في القناة
00:34:52في القناة
00:43:42كل شيء على كل شيء.
00:43:51سأذهب.
00:43:51سأذهب.
00:43:51سأذهب.
00:43:53سأذهب.
00:43:56سأذهب.
00:44:01سأذهب.
00:45:25باعرفتم
00:45:30ترجمة نانسي ajuda
00:45:36getting up
00:51:51.
00:51:51.
00:52:00.
00:52:01.
00:52:01.
00:52:02.
00:52:02.
00:52:02.
00:52:02.
00:52:10يجب أن تسهل!
00:52:13ماذا؟
00:52:13تسهل!
00:52:14تسهل!
00:52:15ماهو!
00:52:15تسهل!
00:52:17تسهل!
00:52:23تسهل!
00:52:33pen Raven
00:52:34تسهل!
00:52:37تسهل!
00:52:41تسهل!
00:52:43تح suspendه!
00:52:45تح كثير!
00:52:48تح nenhuma واحدة!
00:52:49تسهل!
00:52:50تسهل!
00:52:52هل جيدا تزونج
00:53:01ترا!
00:54:04أسلمًا؟
00:54:05في المنطقة جدًا؟
00:54:05لمساعدة شخص الحق المستوى الرئيسية،
00:54:07لقد أولاد الاشتراك،
00:54:09ولكن لقد أولاد حقاً .
00:54:11أولاد الآلال .
00:54:11أمام الحقادي كان دائماً .
00:54:31هيا
00:54:34아무리 돈이 좋아도 사람 목숨만 하겠어요
00:54:39그 새끼들 복수할 수 있으니까
00:54:40방 터트리고 아이디 바꿔요 당장
00:54:46아니 근데
00:54:48나 거기 있는 건 어떻게 알았어요?
00:54:50내가 준 핸드폰에 위치투작 어플 깔아뒀으니까
00:54:54와
00:54:56와 진짜
00:54:58아 진짜
00:55:00아니 근데
00:55:08스쿠터는 원래 그렇게 잘 탔어요?
00:55:12전에 배달 알바할 때 배웠잖아요
00:55:15그 동네 내 구역이어서 골목골목 다 한다고요
00:55:18아 그래서 거기서 만난 거구나
00:55:21나름 데뷔를 하긴 하셨네
00:55:23했죠 내가
00:55:24으이구
00:55:25아줌마 진짜
00:55:26부대 본 건지 철도 철미한 건지 알 수가 없네
00:55:34아 진짜
00:55:38동네
00:55:39동네아 좀 봐요
00:55:39아
00:55:40봐봐요
00:55:42세워봐야지
00:55:42아줌마
01:03:20لدينا الاسترسة
01:03:21فا مظهر
01:03:22انتبه
01:03:23انتبه
01:03:33اما
01:03:34هم
01:03:35وليس
01:03:37بطال تلك
Comments