Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
First Lady S01E11 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Döküm
00:00:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20İki doçok giymişti.
00:04:22İki doçok giymişti.
00:04:23Sağdan birisinin birisinin birisinin doçok giymişti.
00:04:29Evet.
00:04:32Evet.
00:04:34Kıvıcılın.
00:04:35Gülünün deymişti.
00:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:14Altyazı
00:13:23Ama her şey olmazdı.
00:13:27Bir de
00:13:28Hübeksiyonu seni hübekimde псarmış entonces.
00:13:33Meskip maintaines leastyups Success.
00:13:44Ben't you?
00:14:0220'년을 함께 했는데 따뜻한 말 한마디 건넨 적이 없어요.
00:14:13아니 말 한마디 편하게 한 적이 없죠.
00:14:15국회의원과 보좌관으로 후보자와 비서로 난 늘 받는 게 당연한 사람이었으니까요.
00:14:28그래서 그랬겠죠.
00:14:31날 걱정해서.
00:14:36날 위해서.
00:14:41당선인과는 상관없어요.
00:14:47당선인을 위해서가 아니었습니다.
00:14:53날 위해서였어요.
00:14:59그러니까 돌아가세요.
00:15:01여기는 당선인이 계실 곳이 아닙니다.
00:15:35사람이 죽었나요?
00:15:37안 난데 선거를 망치면 어떡하지 하는 생각을 한다는 게.
00:15:44어쩌면 그게 뺑소니보다 더 큰 죄일지도 모르겠다.
00:15:50하지만 죄를 죄로 덮는다고 선거가 끝나고서도 바로 자수할 수가 없었어.
00:16:01엄마한테는 아직 할 일이 남아 있었거든.
00:16:07사모님께서 받아들이실까요?
00:16:10받아들이기 힘들겠지.
00:16:11절대 지지 않는 싸움을 하는 사람이니까.
00:16:15내가 져선 안 되는 싸움을 하겠다면 뜯어 말리겠지.
00:16:17더구나 자신을 두고 그런 싸움을 하겠다면 더더욱.
00:16:27당선인이 특별법 통과를 위해 이혼소송을 결심했을 때 엄마도 결심했어.
00:16:35특별법 통과될 때까지만 자수를 미루기로.
00:16:40송 변호사님.
00:16:43경찰에 자수하는 거 며칠만 미룰게요.
00:16:51아직 할 일이 남았어요.
00:17:19두려웠어.
00:17:21나 때문에 선거를 망칠까 봐.
00:17:35엄마는 아빠랑 한 약속을 지켜야 했거든.
00:17:40엄마는 아빌랑 한 약속을 지켜야 했다고 했다고 말해.
00:17:44엄마는 아빠랑 한 약속을 지켜야 했는데,
00:17:49엄마는 아빠랑 한 약속을 지켜야 했다고 말하지 못했다.
00:17:56나만에 찾아라.
00:18:02엄마는 아빠랑 한 약속을 지켜야 했거든요.
00:18:07이 노래를 위해 모든지들은 밝고 믿음을 지켜야 했다고 말할 때 안가게 해.
00:18:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:18Hoşçakalın.
00:21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:29Hav idi değilim burada.
00:24:34Havww.
00:24:54Hav
00:24:55Selimi'ten birkaç insanı
00:25:01Kıraplar belgesine
00:25:01Kırapları
00:25:23Kıraplar
00:25:24Ben seninle benzin nevi oldum?ál,
00:25:29ben nevi oldum? Ben sifir
00:25:33yapın nevi değil mi? Nhiğe
00:25:35nevi de geen kuca. Nihçir
00:25:48yapın nevi.
00:25:55Yani.
00:26:03Yüzenaعل
00:26:03İhtiyacımızın
00:26:04İhtiyacımızın
00:26:05İYİ
00:26:06İyazım
00:26:06İyak
00:26:06İyaf Links
00:26:24İyaf
00:26:26İyaf
00:26:26İyaf
00:26:26İyaf
00:26:27O llega baba, otaş?
00:26:28Otaş BİRİKİNİ DIYIN YADINY?
00:26:32OTAŞ MİRİKİNİ YADINY?
00:26:36OTAŞ MIYUNA YA?
00:26:36OTAŞ MİRİKİNİ?
00:26:37OTAŞ MIYUNA YA?
00:26:45OTAŞ MİRİKİNİ DİMİRİK İYİN KADININI?
00:26:48OTAŞ MİRİKİNİ?
00:26:50OTAŞ MİRİKİNİ?
00:26:51OTAK MİRİKİNİ?
00:26:51Haydi mi ne anda tamamen?
00:26:53Ne?
00:26:53Nide...
00:26:55Nide...
00:27:00Nide...
00:27:00Nide...
00:27:02Nide...
00:27:03Nide...
00:27:04Nide...
00:27:05Nide...
00:27:07Nide...
00:27:08Oye...
00:27:08Köştugu andavgur...
00:27:14personalized erawi.
00:27:17Hayati Subscribe için sessizatenuti en tarzı arkadaşlarımızda düşenί bir şey var.
00:27:19Ben bir üstün ki!!!!
00:27:29Anna...
00:27:30Herhalde...
00:27:32Bir şey harika değilimle halfерт venir!
00:27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08Soşttağı, soşttağı!
00:28:17죄송합니다.
00:28:22거듭머리 숙여 사제들입니다.
00:28:27헌번이 하는 사과, 말로만 끝나는 사과.
00:28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:03Teşekkür ederim.
00:29:33Teşekkür ederim.
00:29:38Teşekkür ederim.
00:29:41Teşekkür ederim.
00:29:43Teşekkür ederim.
00:29:44Teşekkür ederim.
00:29:45Teşekkür ederim.
00:29:53Teşekkür ederim.
00:30:01Teşekkür ederim.
00:30:04Teşekkür ederim.
00:30:06Teşekkür ederim.
00:32:04Teşekkür ederim.
00:32:39Teşekkür ederim.
00:32:40Teşekkür ederim.
00:32:48Teşekkür ederim.
00:32:51Teşekkür ederim.
00:35:28Teşekkür ederim.
00:35:30Teşekkür ederim.
00:35:36Teşekkür ederim.
00:35:59Teşekkür ederim.
00:37:35Teşekkür ederim.
00:37:37Teşekkür ederim.
00:37:52Teşekkür ederim.
00:37:55Teşekkür ederim.
00:37:57Teşekkür ederim.
00:38:07Teşekkür ederim.
00:38:08Teşekkür ederim.
00:38:16Teşekkür ederim.
00:38:22Teşekkür ederim.
00:38:36Teşekkür ederim.
00:38:40Teşekkür ederim.
00:38:50Teşekkür ederim.
00:38:53Teşekkür ederim.
00:39:00Teşekkür ederim.
00:39:10Teşekkür ederim.
00:39:13Teşekkür ederim.
00:39:19Teşekkür ederim.
00:39:21Teşekkür ederim.
00:39:28Teşekkür ederim.
00:39:29Teşekkür ederim.
00:39:33Teşekkür ederim.
00:39:35Teşekkür ederim.
00:39:36Teşekkür ederim.
00:39:37Teşekkür ederim.
00:39:41Teşekkür ederim.
00:39:44Teşekkür ederim.
00:39:46Teşekkür ederim.
00:39:49Teşekkür ederim.
00:39:51Teşekkür ederim.
00:39:52Teşekkür ederim.
00:39:53Teşekkür ederim.
00:39:54Teşekkür ederim.
00:39:54Teşekkür ederim.
00:39:55Teşekkür ederim.
00:39:57Teşekkür ederim.
00:39:58Teşekkür ederim.
00:40:14Enteber since
00:40:16Çünkü şey ama
00:40:21Past Grup
00:40:21Demek
00:40:21Lan sen lion.
00:40:25Neden?
00:40:26Neden?
00:40:27Senoğiyan!
00:40:29Ne?
00:40:29Ne?
00:40:29Ne?
00:40:29Ne?
00:40:29Ne?
00:40:31Ne?
00:41:01Ne?
00:41:03Ne?
00:41:05Ama şöyle yine bir şey.
00:41:06Ona árfabet gibi.
00:41:12Bir şey yok.
00:41:15Ayıza bilmediğini söylemek istiyorum.
00:41:17İloyuz, bir şey yapalım.
00:41:20üzerinden istiyoruz.
00:41:22Bir şey söylemek istiyóng.
00:41:23kin...
00:41:23... Welice moderne bir de gelince...
00:41:25...
00:41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:48방비서한테 연락이 왔습니다.
00:42:07방비서 다이어리를 사려고 한다면서요?
00:42:14수현이와 특별법 둘 다를 지킬 수는 없다는 경고를 잊으셨네요.
00:42:20다이어리는 시작에 불과해요.
00:42:22분명히 누군가는 그날 무슨 일이 벌어졌는지 알고 있을 겁니다.
00:42:29아무리 증거를 감춰도 결국엔 밝혀질 겁니다.
00:42:38특조위원장을 교체했더군요.
00:42:41화제에 연루됐다는 의혹이 사실로 드러난다면 사퇴하겠다고 대통령 직을 걸고서요?
00:42:49제가 가진 모든 권한을 동원해서라도 진실을 밝힐 겁니다.
00:43:02할 수 없군요.
00:43:11벌써 15년 전 일이 됐네요.
00:43:13화재가 나고 이틀 후였어요.
00:43:28에이치 케미컬 화재 사건.
00:43:31여론이 심상치 않습니다.
00:43:33이대로 놔두면 불똥이 어디로 튈지 아무도 장담 못합니다.
00:43:38경찰 수사는 제가 핸들링 하겠습니다.
00:43:42대표님께서는 언론을 맡아주시죠.
00:43:46언론과 수사가 합을 맞추면 도태훈이 방화범이고 현민철이 그 배우라는 프레임을 만드는 일은 일도 아닙니다.
00:44:02경찰이 순순히 말을 듣겠나?
00:44:05들을 수밖에 없죠.
00:44:07경찰 때문에 참사가 발생했다면 누군가는 옷을 벗어야 되는데 그 누군들 옷을 벗고 싶겠습니까?
00:44:15그게 상식이긴 한데 상식을 벗어나는 인간들이 종종 문제를 일으키거든.
00:44:20그리고 그땐 주워 담을 수가 없지.
00:44:24걱정하지 마십시오.
00:44:25사건 담당 검사가 노철자라고 말이 통하는 친구입니다.
00:44:30이번 사건만 잘 처리해 준다면 다음 총선에서 우리 당 옷을 입히겠다고 언질 줬습니다.
00:44:35증거는 있고?
00:44:37명색의 수사인데 그래도 후색은 갖춰야지.
00:44:41증거는 만들면 그만이죠.
00:44:46H케미칼 화학 공장입니다.
00:44:50인화성 화학 물질이 화재를 키웠을 건 불을 보도 뻔하죠.
00:44:55당연히 공장에 이수할 화학 물질을 절대 있어서 안 되는 신호로 바꾸면 문제는 간단해집니다.
00:45:03화재의 직접적인 원인은 작업장 입구에 쌓아놓은 신호였다.
00:45:09신호로 작업장 입구를 막으라고 한 게 현민철이다.
00:45:12현민철이 선거에서 이기기 위해 노사 충돌을 유도했고 화재는 자작극이다.
00:45:20그럴 듯하네.
00:45:25아들놈 캠프에서 화력을 집중하면 언론에서 신나게 받아졌겠어.
00:45:33검경과 언론을 내세워 여론을 조작한 게 사실이었군요.
00:45:41다음날 수연이가 찾아왔어요.
00:45:48아버지.
00:45:50제발 살려주세요.
00:45:52다행히 목숨은 건졌다고 들었는데.
00:45:56이대로 방어에 배우를 몰리면 그 사람 정치적 생명이 끊어져요.
00:46:01살려주세요.
00:46:04큰일 날 소리.
00:46:06누가 들으면 오해하겠다.
00:46:08내가 무슨 수로 사람을 살린다고.
00:46:12아무리 혼에 자라도 저도 아버지 자식이에요.
00:46:17남편이 방화범으로까지 몰린다면 아버지 대선 경선에 분명히 악재가 될 겁니다.
00:46:25아버지도 이 일이 커지는 거 원치 않으시잖아요.
00:46:27도태훈이 방화범이라는 사실 부정하지 않을게요.
00:46:33저도 더는 일이 커지지 않도록 도와드릴게요.
00:46:35남편만 수사에서 제외시켜주세요.
00:46:40언론을 통해 방화범으로 낙인을 찍는 일만 멈춰주세요, 아버지.
00:46:44아내가 도태훈을 방화범으로 모는 걸 도왔다는 건가요?
00:46:51그건 시작에 불과했어요.
00:46:54수사와 언론의 칼날이 당선인을 비견하자 수연이가 다시 찾아왔죠.
00:47:00새로운 거래를 제안하더군요.
00:47:14당내 경선 원내대표님이 이기게 해 드리겠습니다.
00:47:20방법은 둘째치고 자기를 어떻게 믿지?
00:47:25같은 적을 두고 있으니까요.
00:47:29아버지 말입니다.
00:47:33아버지가 적이다?
00:47:35선거는 전쟁이라고 아버지께 배웠죠.
00:47:39원하는 게 뭔데?
00:47:40차정연.
00:47:42제가 쓰러뜨릴게요.
00:47:45대신 원내대표님은 모른 척해 주십시오.
00:47:47사정연이 쓰러지면 아버지도 쓰러져요.
00:47:51그럼 대권은 원내대표님 몫입니다.
00:48:04쓰러뜨릴 방법은 있고.
00:48:30차정연 불법 선거운동을 터뜨릴 겁니다.
00:48:34변명할 시간도 여론을 바꿀 시간도 주지 않을 거예요.
00:48:40H케미칼은 불법 선거운동에 책임을 주고 하성을 떠날 겁니다.
00:48:43양인승 회장도 경영 일선에서 물러날 거고요.
00:49:06골치 아픈 승계 문제도 해결하고 신도시로 이전할 명분까지 지겠다.
00:49:11선거 끝나고 당내 소장파 의원들 내세워서 압박하면 아버지는 버티지 못할 거예요.
00:49:18차정연 낙선에 책임을 지고 당내 경선을 포기할 겁니다.
00:49:23세습공천으로 말이 많았으니까 억지로 밀어붙인 하성시에서 패한다면 책임을 면할 수 없겠지.
00:49:30어떻습니까?
00:49:31허락만 해 주신다면 바로 추진하겠습니다.
00:49:40해봐들.
00:49:43하고 싶은 건 해야지.
00:49:46감사합니다.
00:49:47은혜 있지 않겠습니다.
00:49:49처음부터 둘이 함께 노사의 충돌을 계획한 거야?
00:49:52선거에서 이기기 위해?
00:49:54불을 지르고 자작극까지?
00:49:56그런데 예상치 못한 변수 때문에 현 후보가 크게 다친 거고?
00:50:02불법 선거는 투표를 며칠 앞두고 갑자기 급조할 수 있는 게 아니야.
00:50:07언제부터야?
00:50:08정말 현 후보 목숨까지 걸어가면서 자작극을 벌인 거야?
00:50:12아버지를 쓰러뜨리기 위해?
00:50:16복수하기 위해?
00:50:20복수하기 위해?
00:50:22지금 그게 중요한 게 아니지 않습니까?
00:50:25저희가 이렇게 한 배를 탔다는 게 중요한 거지.
00:50:27현 후보,
00:50:29다시는 일어설 수도 걸을 수도 없다고 들었는데
00:50:33선거에서 이기기 위해 그것까지 감수한 건가?
00:50:42그 사람 반드시 다시 일어날 겁니다.
00:50:51그리고 아버지가 절대 갈 수 없는 그 자리까지 올라갈 겁니다.
00:50:59제가 그렇게 만들 겁니다.
00:51:19그 사람이 그랬을 리 없습니다.
00:51:23방비서 다이어리를 왜 사려고 했습니까?
00:51:285년 전에 진실을 알려고 한 거 아닌가요?
00:51:31우리가 수연이와 어떤 거래를 했는지 밝히려고 한 거 아닙니까?
00:51:375년 전 당선인이 그 이후 한창 대선에서 겨루고 있을 때
00:51:41수연이가 녹취록까지 들고 나와 우리와 교환했던 비밀은 바로 양웅과 짜고
00:51:45노사의 충돌을 유도했고
00:51:47자작극으로 불을 질렀다는 거예요.
00:51:51그럴 리 없어요.
00:51:54말도 안 돼요.
00:51:56왜 도청까지 해가면서 우리가 당선인을 만나지 못하도록 감시했을까요?
00:52:01특별법을 왜 그토록 필사적으로 막으려 했던 걸까요?
00:52:11정말 그 사람이 화재랑 연루됐다는 겁니까?
00:52:19그 끔찍한 화재를 일으킨 당사자라는 겁니까?
00:52:25당선인의 특별법이 겨냥한 칼 끝에 있는 건 양운이 아니에요.
00:52:30바로 수연이에요.
00:52:35불법 농사용 중단하라!
00:52:46여러분의 이 행동은 명백한 불법입니다.
00:52:51빨리 나오세요!
00:52:54불법 농사용 중단하라!
00:53:07불법 농사용 중단하라!
00:53:09불법 농사용 중단하라 explain
00:53:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:26Hızlı.
01:00:27sermon de indikten sonra
01:00:34hastalık bir şey yapın.
01:00:37Hızlı.
01:00:42Hızlı.
Yorumlar

Önerilen