Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 17 minutes
Transcription
00:10C'est parti !
00:30C'est parti !
00:52C'est parti !
01:09C'est parti !
01:20C'est parti !
01:37Oh, my dear, it's a very old story, going way, way back in time.
02:46She died in childbirth.
02:48You spied on them ?
02:49Well, we didn't have television back then.
02:53Should I stop ?
02:54No, no, what happened next ?
02:57I'm afraid it's not a happy story.
03:01Every day she'd yell, you and your father are good for nothing.
03:05I should throw you into the streets.
03:20Her father did what he could to comfort her.
03:23We must endure, we must endure, he'd say.
03:26We must endure, he'd say.
03:26Our reward is in the next life.
03:31That night, the night, everything changed.
03:37I witnessed something extraordinary, magical.
03:43When you go...
04:11Sous-titrage MFP.
04:14Sous-titrage MFP.
05:10Sous-titrage MFP.
05:13Remember, I was just a child.
05:16What did you do with them?
05:18What I tried to do with anything I found.
05:24There was a man in the neighborhood who was known to give you a few cents if you brought him
05:29something of value.
05:35When I appeared with a pearl, he was skeptical.
05:42It was not the largest he'd seen, but the color, the luster, the luminescence.
05:49Where did you steal it, you little rat? He asked me.
05:51I didn't steal it, I said. I told him the whole story. He didn't believe a word of it.
05:57I pulled out the second pearl.
05:59I'm not lying, I said.
06:00I could see the wheels turning.
06:03A matching pair.
06:06Hmm.
06:07Very, very rare.
06:09Are you going to buy them or not?
06:10I asked.
06:11Easy now.
06:13Silence!
06:14I need to get these checked.
06:17What does that mean?
06:19Means, get out.
06:21Come back tomorrow.
06:23Or, maybe you'd prefer we went to the cops with your little fairy tale.
06:28Out!
06:35There was a specialist in the old port.
06:38A jeweler famed for his integrity.
06:41He examined the pearls thoroughly, amazed at their shimmer and iridescence.
06:47The luster.
06:48The shape.
06:50The color.
06:52Perfection.
06:54He speculated as to their origin.
06:58From the South Seas?
07:02Perhaps.
07:04No.
07:05I've never seen pearls like these.
07:08They smell like the sea.
07:11But they're not from any mollusk.
07:14Tell me, where did you get them?
07:16Oh, well, it's a very strange story, said the pawnbroker.
07:19You won't believe me.
07:20But the jeweler didn't smile or scoff when he heard the tale of the thieving boy
07:26and the girl who cried pearls.
07:28Instead, his face grew serious.
07:32Hold on.
07:33Hold on a moment, said the jeweler.
07:36Wait right there.
07:38The jeweler was a deeply learned and religious man,
07:41with a collection of ancient books that would be the envy of any museum.
07:48After Adam and Eve were banished from the garden, he said,
07:52Adam shed so many tears that birds and beasts alike came to drink from them,
07:57and the tears of Eve turned into pearls.
08:01But that's a Sunday school story, said the pawnbroker.
08:04You believe in this nonsense?
08:07With God?
08:07Who's to say what's possible, said the jeweler.
08:10I put my faith in money.
08:12Question is, what are they worth?
08:14Pearls of sorrow?
08:16They're priceless, said the jeweler.
08:19But I can offer you this.
08:22Share it with the young girl, or may God help you.
08:25I'm not running at charity, said the pawnbroker.
08:27I know your type.
08:29If you say it's worth one, then I know it's worth two.
08:35Good day to you, sir.
08:40We have a deal, said the pawnbroker.
08:43They're not worth much.
08:45I'll give you a dollar apiece.
08:50I'd never seen so much money.
08:52Can you bring more tomorrow, he asked.
08:55I promised I could.
08:57But instead, I bought an enormous box of chocolates.
09:05To be continued...wijca
09:21To be
09:22continued... To be
09:32continued...
09:38C'était la première fois que j'ai vu qu'elle se rire, peut-être la première fois qu'elle
09:44ait eu l'air.
09:50C'est la nuit, elle n'aimait pas. Et il n'y avait pas de peau.
09:59Elle n'aimait pas de peau, elle n'aimait pas de peau, mais je n'ai pas de peau, parce
10:04que j'ai aimé elle, je n'ai pas envie qu'elle être triste.
10:08Qu'est-ce que c'est ?
10:10C'est un idiot, c'est un fou, la vie vous donne un coup, juste un coup.
10:14Vous n'avez pas la première fille que vous voyez, elle va vous placer comme un vampire.
10:19A la première fille, c'est une bonne fille, il dit qu'elle s'enclenche et vous allez être riche,
10:26ou elle s'enclenche et vous restez dans votre hole pour toujours.
10:37La fille attendait tout le jour, comme si elle pensait que un prince venait à l'écouvre à tout moment.
10:44Je me suis peur. Le pawnbroker a écrivait une fonte de doute en moi.
10:49C'est comme il dit, je n'étais rien.
10:56Elle n'a pas crié cette nuit, ou la prochaine, ou la prochaine, mais sur la septième nuit.
11:05Sous-titrage Société Radio-Canada
11:37Sous-titrage Société Radio-Canada
12:08Sous-titrage Société Radio-Canada
12:47Sous-titrage Société Radio-Canada
12:50Sous-titrage Société Radio-Canada
12:57Sous-titrage Société Radio-Canada
12:59Sous-titrage Société Radio-Canada
13:15Sous-titrage Société Radio-Canada
14:18Sous-titrage Société Radio-Canada
14:52The jeweler was astonished.
14:54It was identical to the pearl the pawnbroker had brought him. And there were thousands of them. Monsieur, he called
15:04to the foreman. Monsieur, over here. Do you know what this is? These? Oh, it's the newest thing. It's from
15:14Japan. It's called plastic.
15:21Plastic. Plastic.
15:25Plastic. In truth, as greedy as the pawnbroker was, he was just as lonely as I. And that was how
15:35I tricked him.
15:37I kept one as a souvenir. I prayed I'd never see him again. And I never did.
15:53Hang on, hang on, hang on, hang on. You made it all up? That's your big secret?
15:58It's always the story that gives something its value. Only the story, never the object. And personally, I still find
16:11it beautiful.
16:14But the girl, did she even exist?
16:42Piano music, never the object.
16:47Piano music, never the object.
16:50He was the second place where he was.
16:54Piano music.
16:58Piano music.
17:00Piano music.
17:03Piano music.
17:06Piano music.
17:12Sous-titrage FR ?
Commentaires

Recommandations