00:01I'm confident, mananalo tayo.
00:03Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:06Alam nyo ba kung anong binibigay nyo sa kanila?
00:09Pag-asa.
00:11Dear Edward,
00:13yung pag-deliver ng donations at healing mas sa Santa Fe,
00:16kami na munang bahala.
00:17Kaya ko naman eh.
00:18Sa pangsa pa, panata ako naman talaga.
00:20Tawag ba dapat talaga namang tinutuloy natin yung mga panata natin kahit na may mga pagsubok?
00:25Before, I thought healing meant forgetting the past.
00:28But now I know, I have to face it.
00:31You've come a long way.
00:33Narinig ko kayo ni tatay nag-aaway.
00:36Alam kong hindi ka masayin na ka nila dito sa bahay natin.
00:39Kasi wala nang nagpakita si Edu.
00:42Ang dami nang nagbago.
00:43Mahal na mahal ko kayo ng tatay mo.
00:46Kaya yung buhay ko.
00:48Daan mo.
00:50Daan mo.
00:56Hindi ako takot sa dilim.
01:00Kahit si Kuya tamad pa rin.
01:02Balang araw, Kuya.
01:05Makakaganti rin ako sa'yo.
01:07No!
01:08No!
01:10No!
01:11No!
01:20No!
01:22No!
01:26No!
01:33No!
01:35No!
01:37No!
01:37No!
01:38No!
01:39No!
01:40No!
01:41No!
01:42No!
01:42No!
01:42No!
01:43No!
01:43No!
01:45No!
02:14Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:52I don't know what to do.
04:55I'm so sorry.
04:58I'm so sorry.
04:59I'm so sorry.
05:00I'm so sorry.
05:01I'm so sorry.
05:34Uh...
05:35I'm sorry.
05:37It's all right.
05:39See you.
05:40I'm sorry.
05:41You guys are right here.
05:42I see...
05:51You know what?
05:52Let's go.
06:22Why are they going to go to the morning?
06:25They're afraid they're going to see their faces.
06:53Katkat! Katkat!
06:55Bumili ka nga ng mantika sa tindahan. Naubusan na tayo.
06:58Knight, ba't ako na naman? Si Kuya na lang. Nagsaselfon lang naman yun, oh.
07:03Ikaw ang inuutosan ko. Sumasagot ka pa.
07:06Bilis na! At lulutuan ko pa ang tatay mo bago siya umuwi.
07:10Sige na, bilis. Isa!
07:12Nay, ayokong pumunta sa tindahan paggabi.
07:15Ang dilim-dilim, oh. Nakakatakot.
07:18Laki-laki muna? Natatakot ka pa sa dilim? Sige na, bilis!
07:46Anong kahilangan nyo?
07:48Good evening, po. Ako po si Atty. Erika Melendez. And this is Lucas Santiago.
07:53Alam ko kung sino kayo. Ang gusto ko lang malaman. Bakit kayo nandito?
07:59Gusto lang po namin kayo makuusap tungkol kay Kyle.
08:02Tunigil na kayo! Tunigil na kayo ng mga kaibigan mo!
08:06Pangharas na itong ginagawa nyo, eh.
08:08Pag bumalik pa kayo dito, tatawag na ako ng mga pulis!
08:17Wala si Kyle sa US, diba?
08:20Nandito siya.
08:22Sa loob.
08:23Yeah.
08:41You can?
08:51Your plan!
08:53Ista a
09:53Malaman lang ng mga tao na nandito kami, magpa-file talaga ako ng harassment complaint laban sa inyo.
10:00Ano pong tinitago nyo?
10:01Malaman lang ng mga tao na nandito kami, magpa-file talaga ako ng mga tao na nandito kami.
10:30Margo!
10:31Ano ginagawa niyo rito?
10:36Margo!
10:37Oh, fuck it.
10:38Don't fucking look at me.
10:59Don't fucking look at me!
11:03I said, don't fucking look at me!
11:06Fucking bitch!
11:10Don't look at me!
11:10I said, don't fucking look at me!
11:27Don't look at me!
11:54I'm not going to die!
11:55I didn't say to you,
11:57my son had nothing to do with your friend's death!
12:00You're not going to die!
12:01You're not going to move on!
12:03You're going to die with Louisa!
12:06What? You're going to die with him?
12:08Louisa?
12:11Why are you bringing up that bitch?
12:14Huh?
12:15I've been reading Louisa, Kyle.
12:18We know that I was here in the morning
12:21when I was dead!
12:23You have been dead?
12:24Are you?!
12:25You were dead?
12:27What?
12:29I was looking for my mother.
12:31Will you be stunned?
12:33Are you dead?
12:34I'm making a fight for you!
12:34I'm going to get to you.
12:39That's what you're saying.
12:41Are you sure?
12:42Are you misting with me?
12:45Are you who's pardoned Louisa?
12:47You said I'm in the U.S.
12:50And what makes you think I'm still thinking of that fucking bitch?
12:54Wala na akong pakilag sa kanya at tutaki na sa inyong lahat na hindi niya lang ninyo?
12:59Kung totoo yun.
13:01Nasaan ka ng gabing yon?
13:03Anong ginagawa mo?
13:07Hindi mo siya kailangan sa kutin.
13:10Bakit? Kasi guilty siya?
13:13Because he doesn't need to.
13:18Ang ina nyo, umalis na kasi kayo!
13:20Sige na, umalis na kasi kayo!
13:21Hindi kami aalis dito kung hindi kami nakakuha ang matinong sagot!
13:24Tumawag ka ng polis!
13:26Tawag mo!
13:27Talaga? Gagawin niyo yon?
13:30Para malaman ng lahat na dito niyo tinatago si Kyle?
13:36Kaya pala kahit sa US wala kayong sinabihan na nandito siya sa Pilipinas.
13:42Anong tinatakasan mo doon kayo?
13:44Ha?
13:46Ang burns tayo?
13:49Parang bago lang ah!
13:51Ilang months pa lang?
13:54Anong nangyari dito?
13:56May babae ka na naman bang hinaras?
13:58At malas ka lang?
14:00Dahil nasampulan ka?
14:03At lumaban siya?
14:05Ganun ba yon?
14:06Bla bla bla bla
14:07Shut up! Shut the fuck up!
14:09You fucking bitch!
14:11Shut up!
14:13So yun na yun na yun?
14:16Ha?
14:23Tangina!
14:24Ilang babae ka ba yung aapusuin mo?
14:31Si Michelle!
14:33Kung nilang dito ako!
14:36Thank you!
14:39Si Michelle kasama ko na.
14:42Noong gabing pinatay si Louisa, I just pumped into her.
14:46And galit na galit siya man kay Romeo because he kissed Louisa.
14:51Gustong gumad din ni Michelle.
14:53So we hooked up!
14:54Huwag kang magsisinwalin.
14:56Fucking ask her!
14:57Fucking ask her.
15:01Cool.
15:09Sinagot na kayo na anak ko!
15:11Now he lives!
15:13Now he lives!
15:25I'm glad that fucking bitch was murdered.
15:39Wala nang babae ko nalakang sa'yo.
15:43Isang tingin pa lang sa'yo, kahit murto mapapagbo.
15:48Kasi maupangit mo yun ka.
15:52Are you okay?
16:19Oh, you're fine.
16:40It's like you're done.
16:43We'll get along.
16:44What happened?
16:45I grew up.
16:46I grew up in the house.
16:46I stayed in the house.
16:48I was like, I was like...
16:51What?
16:52That's what she said.
16:55Is that true?
16:57What's that?
17:02Why?
17:04What time?
17:05And how long to meet you?
17:07After that, Louisa,
17:10we were the same as Romeo.
17:13Even if he was the same as Romeo,
17:16he was the same as Romeo.
17:17So,
17:19I walked out.
17:21Then, I saw a guy.
17:24We were in a cage.
17:26There.
17:27I was in Romeo
17:29until I was in the morning.
17:35Are you kidding me?
17:38I'm telling you,
17:41this day is coming.
17:41You're not kidding me.
17:44Let's go!
17:45I'm looking for you.
17:47Oh, what?
17:48Here!
17:50What?
17:55What?
17:56What?
17:57We talked about Louisa.
18:00Why didn't you tell me about Kyle?
18:02Why?
18:02This is my fault.
18:04Are you just telling me about Kyle?
18:06Do you know what to call Kyle?
18:07Did you tell me about Louisa?
18:11She told me,
18:13she's still here to the Amurau.
18:16She's wrong.
18:16So, do I have to prove them.
18:19I can't give up.
18:20After I had to come back with Romeo,
18:22But...
18:24...kabali ka na rin kami.
18:28Pero...
18:30Pero wala na kami, ha?
18:32I'm single.
18:34Single?
18:42Bye!
18:57What are you doing?
18:59I'm preparing your stuff.
19:02The moment the doctor gives the go signal,
19:05you and Seth are flying out of here.
19:07Okay?
19:10Alice, Alice.
19:12What?
19:13I already told you.
19:14I don't want to leave you here.
19:17Scott.
19:19Please.
19:20You have to take Seth away from here.
19:25But who will protect you?
19:31We have the police.
19:34We have security.
19:37And I promise...
19:39I'm gonna be careful.
19:42You just have to take Seth away from here, Scott.
19:45It's the only way I'm gonna be able to breathe.
19:50Look, I know I've messed up a lot of things in our marriage.
19:55I know I've been...
19:57scared.
19:59But please, I'm asking you to trust me this time, Scott.
20:03Just trust me.
20:06I can do this.
20:14Well, you weren't scared the first time we met.
20:18Remember?
20:22I was the one who was scared.
20:25And you were the one protecting me.
20:29I trust you, Alice.
20:37All right.
20:39I'll take Seth home.
20:41But as soon as I can...
20:43I will come back for you.
20:49Just promise me that...
20:52you'll come back home to me.
20:53Okay?
20:59I promise.
21:02I promise.
21:05I promise.
21:10I...
21:11I...
21:15I...
21:16I...
21:18I...
21:22I...
21:25I'm not afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
21:31Every day, Kuya, I'll be able to see you.
21:40Who is that, Kuya? Kuya?
21:48I'm not afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
21:52I'm not afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
22:15Why do you cry?
22:16I'm afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
22:20I'm not afraid of the storm.
22:24I'm not afraid of the storm.
22:49I'm afraid of the storm.
22:50But I'm afraid of the storm.
22:53I'm afraid of the storm.
23:06I'm afraid of the storm.
23:08I'm afraid of the storm.
23:09I'm afraid of the storm.
23:13This is your life.
23:14I'm afraid of the storm.
23:14I'm afraid of the storm's storm.
23:15I'm afraid of cross the storm.
23:15I'm afraid of the storm trouble suucchini.
Comments