Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Mi Nombre es Arafta - Capítulo 4 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Mi Nombre es Arafta gratis.

#NovelaTurca #SerieTurca #MiNombreesArafta #DramaTurco

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Yo te disparé y pagaré por esto.
00:00:04¿Así que disparaste?
00:00:07Así es.
00:00:12Señora Dash, ¿usted vio a quién le disparó?
00:00:15No, no lo vi.
00:00:18¿Por qué hiciste eso?
00:00:19Tu castigo será algo mucho pe...
00:00:21Tendrás que hacerlo.
00:00:24Será en unas horas.
00:00:26Hora de despedirse.
00:00:28Papá, ¿esto tiene algo que ver con Mesir?
00:00:31¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:00:33¿No confías en mí?
00:00:35Vete antes de que alguien lo vea.
00:00:39¿Mesir está ayudando de nuevo?
00:00:41Si es así.
00:00:42No es Nasir.
00:00:44Confía en mí.
00:00:46Encontré otra forma.
00:00:47Mintió.
00:00:49Papá me mintió.
00:00:51Tú otra vez.
00:00:53Eres mi salvador.
00:00:55O mi verdugo.
00:00:59Después de hoy, todo será diferente.
00:01:03Así será.
00:01:06Todo por mi hermana.
00:01:09Por Eilul.
00:01:13Haidar me la arrebató sin piedad.
00:01:15Ahora le destrozaré la vida.
00:01:27No voy a rendirme.
00:01:29No voy a rendirme.
00:01:32¿Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa?
00:01:39Acepto.
00:01:44No quieres perderte nada sobre la increíble historia de Atej.
00:01:48Entonces suscríbete, haz clic en la campana y recibe notificaciones sobre nuevos episodios.
00:01:56Encuentro.
00:01:56No.
00:01:57No.
00:02:22No.
00:02:23No.
00:02:23No.
00:02:26No renunciaron al odio ni a esa pasión cegadora.
00:03:20No renunciaron al odio ni a esa pasión.
00:03:29¿A dónde piensas huir?
00:03:34Porque aún no hemos terminado.
00:03:37Esta es nuestra tradición.
00:03:40El novio besa a la novia diciendo, ella es mía.
00:03:46Pero ahora no te lo mereces.
00:03:50¿De verdad pensaste que podías escapar tan fácil?
00:03:55Ahora pagarás por el intento.
00:04:02No tienes idea de lo que haré.
00:04:11Te arrepentirás de lo que me obligaste a hacer.
00:04:15No me merezco nada de esto.
00:04:33¿Por qué te pusiste eso?
00:04:36¿Por qué nos deshonras usando un vestido de novia de ese color?
00:04:41Porque me traicionaría usando el otro.
00:04:44Este es mi día más oscuro.
00:04:46Pero ya me di por vencida con toda esta situación.
00:04:50¿Eso piensas?
00:04:54Creo que así es que lo vas a entender.
00:04:56La basta, madre.
00:05:06Ahora tendrás que ir a cambiarte.
00:05:15Solo haz lo que dice.
00:05:16No hagas que esto empeore.
00:05:36Ahora es que ella las va a pagar.
00:05:38Nos ha deshonrado delante de todos.
00:05:40Si la gente de Havana se entera, la castigaría por esto.
00:05:44Debió huir cuando tuvo la oportunidad.
00:05:46Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:05:50Ya lo sé.
00:06:21Créeme.
00:06:43Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:06:45¡No, no, no!
00:07:15¡Mercian!
00:07:21¡Mercian!
00:07:22No puedo creer el escándalo.
00:07:23Todo es un desastre.
00:07:27Sé que todo el mundo hablará de esto.
00:07:30Mercian, ¿estás bien, querida?
00:07:37¿Y qué conseguirás con solo hacer eso?
00:07:41Ahora, solo tienes que seguirlo y bajar.
00:07:47¿Permitirás que se lleven el mérito?
00:07:53¿Qué dices?
00:07:56¿No eres capaz de escucharte?
00:07:58Tú me dejaste sola en esta situación y tampoco hiciste nada.
00:08:04¡Ya no eres nadie para mí!
00:08:11¡Tú lo aceptaste y ya!
00:08:13¡Eso me lastima!
00:08:24¡Ya salgan de aquí!
00:08:30¡Salgan!
00:08:32Está bien, ya tenemos que salir.
00:08:36Dejémosla sola.
00:08:57¿Y por qué estás así?
00:08:59Solo haz lo que dices.
00:09:00¿Quién eres tú para deshonrarnos usando un vestido de novia de ese color?
00:09:04Solo tienes que seguirlo.
00:09:07¡Uf!
00:09:08¡Qué grandioso día!
00:09:10Ha habido mucha acción.
00:09:12Lo sé y apenas es el inicio.
00:09:18¿Esto nos conviene?
00:09:19Sí, yo creo que sí.
00:09:21Aunque hay que esperar.
00:09:23Debo calmarme un poco.
00:09:25Sé que ella no está contenta con esto.
00:09:27Esto no puede suceder.
00:09:29No más.
00:09:31La hija de Haidar se une a su padre para hacerte daño e incluso intentó ir.
00:09:36Y luego de todo esto se atreve a aparecer en la boda vestida de negro.
00:09:40Justo así.
00:09:41¿Qué esperabas?
00:09:43Sabes que aún no he terminado con ella.
00:09:45Porque esto acaba de empezar.
00:09:47Pero todo esto se acabó.
00:09:50De una manera u otra, a partir de ahora ella lleva mi apellido.
00:09:54Está decidido.
00:09:58Ahora, acostúmbrate.
00:10:00¿Y eso qué?
00:10:01¿Sólo porque lleva el apellido de la familia tenemos que tratarla como la realeza?
00:10:05Por ahora las cosas terminaron así.
00:10:07Ya les dejé muy clara mi decisión.
00:10:10Esto no puede volver a ocurrir.
00:10:13Tendrán que controlar la ira.
00:10:14Es todo.
00:10:18Comprendo muy bien lo que haces.
00:10:20Pero ellos se merecen todo.
00:10:32Permíteme hacer una llamada.
00:10:36Enseguida vuelvo.
00:10:39¡Gracias!
00:10:41¡Gracias!
00:10:49¡Gracias!
00:10:55¡Gracias!
00:11:21Tú me heriste.
00:11:24¡Tú me heriste!
00:11:27Y sé que esto lo pagarás.
00:11:56Yo no puedo creer lo que estamos haciendo.
00:12:09¿Qué es lo que estamos viviendo?
00:12:28Lo que nos hizo esa mujer fue algo que...
00:12:34Nos hizo algo inaceptable.
00:12:40Ahora tenemos que compensar a Merchan.
00:12:53Estoy de vuelta.
00:12:55¿Estás bien?
00:12:56Qué lástima por ella.
00:12:58Ni lo menciones.
00:13:00Y ahora...
00:13:02Siento que vencieron el miedo.
00:13:04Pero ellos siguen buscando intrigas.
00:13:06¿Cómo los convenció Nesir con todo esto?
00:13:08¿No se supone que le bloqueamos las cuentas de inmediato?
00:13:13Haydar no hace nada sino motivo.
00:13:17Nesir tiene alguna información de ellos que los mantiene unidos es algo tan importante que se ven obligados de engañar
00:13:26a su propia hija en todo esto.
00:13:27Lo descubriremos.
00:13:29Ahora solo continuamos.
00:13:31Quiero que hables con uno de los nuestros y que los sigan.
00:13:34Tranquilo, lo haré.
00:13:47No puedo creer lo que sucedió.
00:13:51Es una locura, ¿no?
00:13:54Merchan es la más afectada en medio de todo esto.
00:13:57Todo esto es un desastre.
00:13:58No podemos hablar de esto tan alto.
00:14:01Pero Museen es aterradora.
00:14:03Lo que le hizo a esa chica es desgarrador.
00:14:04Sí, es cierto.
00:14:06Y ni siquiera el señor Haidar dijo nada sobre lo sucedido.
00:14:11Yo misma me contuve para no decir nada al respecto.
00:14:14Pero mira esto.
00:14:15Sí, pero mejor terminemos.
00:14:18Pero nosotros también tenemos derecho de distraernos.
00:14:21Oigan, es cierto.
00:14:23Terminemos de limpiar todo.
00:14:27Ellos tienen tanto dinero
00:14:29que no entiendo por qué no lo comparten.
00:14:32Tienen tanto dinero que no nos pueden ayudar.
00:14:34Pelean entre ellos.
00:14:36Pero tenemos que entender algo.
00:14:38Ellos piensan solo en el dinero y no usan el corazón.
00:14:42Ya no se distraigan con esto.
00:14:43Tenemos mucho que hacer.
00:14:51La espera termina.
00:14:53Estaré a tu lado mañana.
00:14:57Genial.
00:15:02¿Y qué te sucede que ahora actúas así?
00:15:05Nada.
00:15:08Nada.
00:15:09Claro.
00:15:28¿Cómo es que terminé tan mal?
00:15:31Esto es muy injusto.
00:15:54No puedo llorar.
00:15:56Debo seguir adelante.
00:15:59¿Qué más puedo hacer?
00:16:00No puedo mover.
00:16:03No puedo mover.
00:16:15No puedo hacer.
00:16:45Gracias por ver el video.
00:16:47Gracias por ver el video.
00:17:17Gracias por ver el video.
00:17:39Gracias por ver el video.
00:18:33Gracias por ver el video.
00:18:41Gracias por ver el video.
00:18:53No, no es cierto.
00:18:58Sí lo es.
00:19:02¿Qué quieres?
00:19:04Dímelo.
00:19:05Dímelo.
00:19:36No lo permitiré.
00:19:45No lo permitiré.
00:19:52No lo permitiré.
00:20:21No lo permitiré.
00:20:24No lo permitiré.
00:20:49¿Dónde?
00:21:18¿Dónde?
00:21:49Muchas gracias.
00:21:49No lo permitiré.
00:21:59No lo permitiré.
00:22:29No lo permitiré pasar por esto.
00:22:30No lo permitiré pasar por esto.
00:22:30Pero sabes que no era para herirte.
00:22:32No lo permitiré.
00:22:32No lo permitiré.
00:22:36No lo permitiré.
00:22:42No lo permitiré.
00:22:47No lo permitiré hacer.
00:23:05su familia. Al final es una Ildirin. Entiende algo, ella está ahí y ahora no está sola.
00:23:15Te escucho. Escucha, Nesir está aquí, está intentando entrar.
00:23:21Está bien. ¿Qué ocurre? Tenemos un problema.
00:23:30Nesir.
00:23:33¡Atais, caraján!
00:23:45Solo quiero que salgas justo ahora. Mira, aquí estoy, solo.
00:24:17No dejaré que te quedes con
00:24:19Merjan. ¡Nesir!
00:24:23Es tarde para detenerme. No estás en posición de dar consejos. Entendido.
00:24:32Hermano, hermano, por favor, ya basta.
00:24:35¡Lárgate!
00:24:36¡Nesir, no!
00:24:38No serás parte de esto.
00:24:41¡Nesir!
00:24:41Te dije que no hablarás con él.
00:24:45Sí me comprendes.
00:24:53¡Oh, no!
00:24:54No, no podrá.
00:24:56Esto está mal.
00:24:57Ahora ella es mi esposa.
00:25:00Y si vuelvo a verte cerca de ella,
00:25:03te haré pagar el precio más alto que jamás te hayas imaginado.
00:25:08Lo que es mío, es solo mío.
00:25:15Sí que tienes agallas conmigo.
00:25:32Es mi última advertencia.
00:25:36Ya vámonos, hermano.
00:25:45Atej, ¿estás bien?
00:25:47Hijo, hijo.
00:25:50Tú sígueme.
00:25:53Solo hazlo.
00:26:10Ustedes han criado a una hija digna de ustedes mismos.
00:26:14Acaba de casarse con él y su ex está aquí con unas amenazas.
00:26:19Venderían cualquier cosa por dinero.
00:26:22Solo son bienes y todo su honor.
00:26:31Bien, sigan como mendigos.
00:26:33¿Qué?
00:26:35¿Ella quiere más?
00:26:36Si sigue así, juro que la estrangularé.
00:26:39La acabaré.
00:26:42Nezir no se va a callar.
00:26:45Él me va a arruinar.
00:26:47Tenemos que detenerlo lo antes posible.
00:26:51Vamos.
00:27:05Abre la puerta.
00:27:06Abre la puerta.
00:27:13Asli.
00:27:14Asli, basta.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:16Asli, solo...
00:27:17Suéltame.
00:27:18Solo hazme.
00:27:19Asli, solo cálmate.
00:27:20No puedes dejarte llevar por la ira porque después te arrepientes de lo que haces.
00:27:24Solo déjame.
00:27:25No puedes.
00:27:27No.
00:27:27No.
00:27:29No.
00:27:43No.
00:27:46No.
00:27:46No.
00:27:46No.
00:27:47No.
00:27:50No.
00:27:53No.
00:27:54No vuelvas a hablarle.
00:27:55¿Ya viste lo que ocurrió?
00:27:57No quiero que se repita.
00:27:58El teléfono lo cambiarás para que no te contacte.
00:28:09Y nunca olvides lo que te diré.
00:28:11Ahora tú eres solo mía.
00:28:17Eres mi esposa.
00:28:26Son solo 187 días.
00:28:37Te lo ruego.
00:28:39No quiero que me presiones.
00:28:41O no te gustará.
00:28:48No te me acerques.
00:28:50Yo no quiero la habitación compartida.
00:29:10¿Crees que porque actúas así tengo miedo?
00:29:13Lo tienes.
00:29:17Esa mirada te delata.
00:29:20Lo sé.
00:29:23Esto es odio.
00:29:25¿Me entiendes?
00:29:52Mírame directo a los ojos por esta vez.
00:29:54Solo hazlo.
00:30:14Yo te disparé.
00:30:17Yo te disparé.
00:30:39¿Por qué me detuviste allá?
00:30:41¿Qué haces?
00:30:42¿Acaso no lo entiendes?
00:30:43¿Qué esperabas?
00:30:44Si tú misma no sabías qué ibas a hacer.
00:30:47Están solos en esa habitación.
00:30:50Tú sabes muy bien que él me importa.
00:30:52Él me importa.
00:30:53Y no lo supero.
00:30:56Asli, basta de esto.
00:30:58Sabes bien que pueden escuchar.
00:31:00Que escuchen.
00:31:01¿Y qué?
00:31:02Que lo escuchen todos.
00:31:06Pero ya estoy harta de gritar por dentro.
00:31:10Y tú ni siquiera me vas a entender.
00:31:14Por supuesto, Asli.
00:31:16Mírame.
00:31:18Dentro de ti se desatan tormentas.
00:31:19Y quieres llamar la atención de ese alguien.
00:31:22Pero la persona que más amas jamás te verá.
00:31:24Lo entiendo.
00:31:32Me cuesta respirar, Yemal.
00:31:34En serio, no lo soporto.
00:31:42Ahora siento que voy a morir.
00:31:44Y ya no sé qué hacer.
00:31:48¿Qué?
00:31:48¿Qué?
00:31:55No sé qué hacer.
00:32:26Solo hazlo.
00:32:28Tienes que llorar.
00:32:31Así dicen.
00:32:33El corazón bota lágrimas.
00:32:35Solo drenalo.
00:32:37Tienes que hacerlo.
00:32:56Tienes que hacerlo.
00:33:19Tienes que hacerlo.
00:33:24Sal ahora
00:33:25Largo de aquí
00:33:29Hazlo
00:33:30Yo nunca estaré contigo
00:33:46Solo hazlo
00:33:50No lo estás haciendo bien
00:34:04Tu dedo debe presionar el gatillo
00:34:09Así te aseguras de hacerlo
00:34:23¿Pero por qué?
00:34:29Primero debes quitar el seguro
00:34:48Yo jamás permitiré que tú me toques
00:35:05¿Qué te hace pensar que lo haré?
00:35:10Lamento decepcionarte por ahora
00:35:14Tarde o temprano estarás a mi lado
00:35:17Y sé que algún día
00:35:19Tú misma llegarás a mí
00:35:25¿Pero qué te ocurre?
00:35:27Yo sé que ese día no llegará
00:35:29Así que no te ilusiones
00:35:35¿Lo dices en serio?
00:35:41¿Lo harás?
00:35:52¡Vamos!
00:36:03Gracias.
00:36:35Gracias.
00:37:03Gracias.
00:37:25Gracias.
00:37:53Gracias.
00:38:23Pero creo que hay algo más importante ahora mismo.
00:38:26¿Tienes el arma del delito?
00:38:28Sí, por supuesto.
00:38:30La encontré y la escondí.
00:38:31La tengo justo como evidencia.
00:38:35Quiero que revisen las huellas dactilares.
00:38:38Entrégaselo a Hassan y listo.
00:38:40Dile que es urgente.
00:38:41De acuerdo, como ordenes.
00:38:43Me haré cargo.
00:38:44¿Pero sucede algo, hermano?
00:38:59Tu dedo debe presionar el gatillo.
00:39:02Así te aseguras de hacerlo.
00:39:07Tengo dudas de la persona que me disparó.
00:39:50Tengo dudas de la persona que me disparó.
00:40:20Tengo dudas de la persona que me disparó.
00:40:22¿Qué pasa con este hombre?
00:40:45¡Ay!
00:40:53Ah, ten paciencia.
00:41:04¿Qué se supone que haré?
00:41:07¿Ahora cómo voy a vivir así?
00:41:34Murat. ¡Murat!
00:41:37Ustedes no hicieron lo que me prometieron.
00:41:39Tarde o temprano pagarán por esto.
00:41:41Pero no entiendes...
00:41:42Ya no digas más.
00:41:43No estoy dispuesto a estar fuera del juego y lo demostraré.
00:41:46Pero nosotros hicimos toda nuestra parte.
00:41:48Hicimos completamente todo.
00:41:50Merjan lo arruinó.
00:41:51Ya basta de hablar.
00:41:52Solo me importa el resultado.
00:41:54¿Y cuál es?
00:41:55Ahora Merjan se casó con Atex.
00:41:57¿Lo ves?
00:41:58Todavía no ha terminado.
00:41:59Lo solucionaremos.
00:42:01Solo dame una oportunidad más.
00:42:03Pero no me entregues.
00:42:05Merjan no se quedará con ese sujeto.
00:42:07Solo dame tiempo.
00:42:08¿Pero hasta cuándo esperaré?
00:42:10Dime qué has hecho para que lo piense, ¿eh?
00:42:14Ya vete.
00:42:19Te lo juro.
00:42:21Merjan volverá contigo.
00:42:23Paga el precio que tenga que pagar.
00:42:25¿Me entiendes?
00:42:28Pareces muy seguro de eso.
00:42:30Bien.
00:42:31Hazlo a tu manera.
00:42:33Todos merecen una segunda oportunidad, ¿cierto?
00:42:37Pero ahora mírame.
00:42:38Solo una vez más, Murat.
00:42:41Si fallas, te aseguro que te eliminaré yo mismo.
00:42:44¿Lo comprendes?
00:42:50Pues...
00:43:16Ashley, ¿te sientes mejor?
00:43:20Sí.
00:43:22Ayer fue duro, y por eso exageré.
00:43:26¿Puedes guardar el secreto?
00:43:28¿Y pasó algo ayer?
00:43:31Porque en realidad no recuerdo lo que hablamos.
00:43:35Gracias, Gemma, por hacer esto.
00:43:38Es un placer.
00:43:40Me pregunto qué pasaría si no estuvieras aquí.
00:43:44Pero no te preocupes, yo seguiré.
00:43:47Sí, lo sé.
00:43:49Sabemos que todo continúa, tú me entiendes.
00:43:55Tengo que atender.
00:43:57Sí, te escucho.
00:44:01De acuerdo, hermano.
00:44:03¿Cómo puedo deshacerme de ella?
00:44:07¿Cómo lo hago?
00:44:28¿Qué?
00:44:42No dejaré que me toquen.
00:44:50¿Qué intenta hacer?
00:45:07¿Qué intenta hacer?
00:45:14No tenemos por qué vivir así.
00:45:18Acostúmbrate.
00:45:20No me digas las mismas cosas.
00:45:24Solo te pido un poco de comprensión.
00:45:27¿Es demasiado?
00:45:29Quedarnos en habitaciones separadas es mejor.
00:45:33Así no tengo que verle la cara a alguien que no quiero.
00:45:37Sé que también opinas lo mismo.
00:45:44Es mi decisión.
00:45:46Y eso no pasará.
00:45:48Ahora estaremos los dos.
00:46:01Es un imbécil.
00:46:09¿Ibas a algún lado?
00:46:13Tengo un par de cosas que saber.
00:46:18¿Cómo su esposa has cumplido con tus responsabilidades para conmigo?
00:46:22No voy a responder a eso.
00:46:26Tienes que decirme.
00:46:27Ahora sabes que las cosas se harán así.
00:46:30Si necesito recordarte tus deberes de esposa, lo haré.
00:46:34Haré las preguntas que quiera.
00:46:35Y tú me las tendrás que responder.
00:46:38Yo no diré ni una palabra.
00:46:43¿Por qué hay que repetirte las cosas que debes hacer?
00:46:47Colabora con lo que te pido.
00:46:48Porque todo esto te traerá consecuencias.
00:46:51Te enseñaré respeto y todos los modales de una dama.
00:46:55Si a partir de ahora tú eres su esposa, tendrás que seguir lo que te digo.
00:47:09Yo te enseñaré.
00:47:23Nezir ya está al tanto y lo controlé.
00:47:26Excelente.
00:47:27Al fin hiciste algo que tenga sentido.
00:47:33No me digas que ustedes dos están planeando algo más.
00:47:41Los perdonaré con una condición.
00:47:43A partir de ahora no harán nada a mis espaldas.
00:47:46Hija, yo soy tu padre.
00:47:48Y solo hice lo mejor para ti.
00:47:50Ya no quiero escucharte.
00:47:52Ayer se dieron cuenta de todo lo que me humillaron.
00:47:56Pero yo solo intentaba salvarte de todo esto.
00:47:59Y bien, si queremos liberarnos, tenemos que estar juntos en esto.
00:48:03Por favor, no vuelvas a causar más problemas.
00:48:06Ya no tengo fuerzas para otro escándalo.
00:48:09Cariño, ya estás casada.
00:48:12Así que compórtate.
00:48:15Yo no quería este matrimonio.
00:48:18Solo encontraré paz cuando saque a ese hombre de mi vida.
00:48:22Me encargaré de eso.
00:48:26Ahora sí lo ves.
00:48:29Esta es mi hija.
00:48:31Démosle una lección, papá.
00:48:34No.
00:48:35Causarás más problemas.
00:48:36¿En serio quieren seguir con esto?
00:48:41¿Cuándo será que entenderán lo que les dijo?
00:48:45No.
00:48:54No.
00:49:16Creo que tienes algo diferente
00:49:18Llevas el cabello arreglado
00:49:20El maquillaje también
00:49:23Incluso ahora sonríes
00:49:25¿Qué tienes?
00:49:26Creo que debes ocuparte de tus asuntos
00:49:28No me molestes
00:49:30Ya deja de hablar y ahora ponte a trabajar
00:49:33La casa todavía necesita limpieza
00:49:35Y la comida todavía no está lista
00:49:37Así que vamos
00:49:48¿De dónde estás? ¿Estás cerca?
00:49:57Ya estoy aquí
00:50:03La casa todavía no está lista
00:50:07La casa todavía no está lista
00:50:30Hola
00:50:33Hola
00:50:34Hola
00:50:40La casa todavía no está lista
00:50:43La casa todavía no está lista
00:51:05¿Dónde está Asli?
00:51:07Debemos revisar la programación antes de salir
00:51:14Un mensaje de Hassan
00:51:18Hermano, tenías razón
00:51:20Las huellas de Merjang no estaban en el arma
00:51:22Así que sí, Murat también estuvo allí
00:51:24Ella me engañó
00:51:46¿Qué estás haciendo?
00:51:48Suéltame
00:51:49Dije que me sueltes
00:51:52¿A dónde me llevas?
00:51:59Suéltame
00:51:59Basta
00:52:00Ya basta
00:52:02Suéltame
00:52:32Dije que me llevas
00:52:56Dije que me llevas
00:53:08No quieres perderte ni un momento de la historia de Merjang
00:53:11Suscríbete
00:53:13Haz clic en la campana
00:53:14Y recibe notificaciones de nuevos episodios
00:53:37¿Qué es esto?
00:53:38¿Qué estás haciendo?
00:53:40¿Tú qué estás haciendo?
00:53:42Apártate
00:53:55Apártate
00:53:57Me mentiste
00:53:57No tienes a dónde escapar
00:54:07Estás aquí
00:54:13Estás conmigo
00:54:17Mírame
00:54:21Dije que me mires
00:54:25¿Por qué me mentiste?
00:54:28¿En qué mentí?
00:54:29¿De qué hablas?
00:54:31¿Asumiste la culpa por tu hermano?
00:54:44¿Por qué dices eso?
00:54:50Nunca
00:54:51Nunca
00:54:52Nunca más te atrevas a mentirme
00:55:00O no responderé a lo que suceda
00:55:06Quería proteger a mi familia
00:55:08No dejaré que lastimes a mi hermano
00:55:11Protege a tu familia si es inocente
00:55:13No si es culpable
00:55:16¿Qué sabes tú de proteger a tu familia?
00:55:19Hermano
00:55:20Ayúdame
00:55:21Tengo miedo
00:55:22No tienes corazón
00:55:27Por favor
00:55:28Hermano
00:55:29Ayúdame
00:55:56No te atrevas
00:56:04Nunca
00:56:06Jamás vuelvas a decir algo así
00:56:35No te atrevas
00:56:43¿Yemal? ¿Dónde está Atej?
00:56:45Escuché un ruido
00:56:46¿Le sucedió algo?
00:56:47Ellos son capaces de cualquier cosa
00:56:51Espero que no hayan vuelto a hacerle nada
00:56:54¿Crees que me quedaría aquí parado si le hicieran algo?
00:56:58Bueno, ¿dónde está entonces?
00:57:00Debe estar por aquí
00:57:01No se preocupe, seguro vendrá pronto
00:57:03Estás ocultando algo
00:57:06¿Qué sucedió?
00:57:16Merchan nos perdonó otra vez
00:57:18Te dije que eso nos beneficiaría
00:57:21Ahora Merchan está furiosa
00:57:23Por favor, no causen problemas
00:57:25Solo para lograr su perdón
00:57:27Lo que no sucede es porque Merchan es testaruda
00:57:31Le afecta a ella y no salpica a nosotros
00:57:39Murat
00:57:41¿Qué?
00:57:42Suéltame, hijo
00:57:43Oye, suelta
00:57:45¿Qué sucede?
00:57:46Suelta a mi hermano
00:57:48No lo toques, suéltalo
00:57:49Eres un hombre vil
00:57:51Ella sigue protegiéndote
00:57:52Y tú, desgraciado
00:57:53Dejas que cargue con la culpa
00:57:55¡Ella es tu hermana!
00:57:57Un hermano protege a su hermana
00:57:58Hace todo por ella
00:57:59Un hermano es capaz
00:58:01De cavar una tumba
00:58:03Y entrar el mismo en ella
00:58:10Y tú se lo permitiste
00:58:11Vaya padre que eres
00:58:13Y tú, vaya madre
00:58:17No interfieran
00:58:19¿Qué está sucediendo?
00:58:21A Tesh les hará pagar
00:58:24Murat le disparó a Tesh
00:58:30¿Él le disparó?
00:58:32Espere, tranquila
00:58:33Él se está haciendo cargo
00:58:35No se saldrán con la suya
00:58:37No se preocupe
00:58:37Todos son unos malditos
00:58:39Uno es asesino y la otra mentirosa
00:58:42No crean que se saldrán con la suya
00:58:44Haré lo necesario
00:58:46Para que se haga responsable
00:58:47Y pague por esto
00:58:53Te mostraré
00:58:54¿Qué clase de hombre es tu hermana?
00:59:14¿Todo eso pasó
00:59:15Mientras estuve en Egipto dos semanas?
00:59:17Así es, todo eso
00:59:19La verdad es mejor
00:59:20Que no te vuelvas a ir
00:59:22Nosotras sufrimos
00:59:31Hubo problemas afuera otra vez
00:59:34Al parecer
00:59:35Murat tramaba algo
00:59:37El señor Atesh
00:59:39Se lo quitó de encima
00:59:39Cuando trajeron a este chico
00:59:41A esta casa
00:59:42Supe de inmediato
00:59:44Que traería problemas
00:59:47Esta vez no es diferente
00:59:48¿Dijiste cuando lo trajeron?
00:59:51Ajá
00:59:54¿Qué quieres decir?
00:59:58Me refiero al día en que llegó
01:00:04Volé durante horas
01:00:05Y no me cansé tanto
01:00:07En media hora de lo que me contaron
01:00:09Estoy agotado
01:00:10Y todo es negativo
01:00:11Por supuesto
01:00:12Un rayo directo a la casa
01:00:16Oye, ¿y cómo están tus padres?
01:00:18¿Están bien saludables?
01:00:21Sí, claro
01:00:22Está bien
01:00:23Gracias a Dios
01:00:27Iré a lavarme las manos
01:00:35Hablar de sus padres
01:00:37Obviamente lo incomodó
01:00:38Tiene un problema
01:00:40Pero no sé cuál es
01:00:48Chichek
01:00:49No te sientes como la princesa de la casa
01:00:52Levántate y corta las cebollas
01:00:53Vamos
01:00:54Levántate y haz tu trabajo
01:00:55Si fuera una princesa aquí
01:00:57Me tratarían peor madre
01:01:01Oye, hermano
01:01:02¿Quieres un té?
01:01:03Sí, por favor
01:01:04Está bien
01:01:09Merchan tiene razón
01:01:11Para deshacernos de ellos
01:01:13Debemos estar unidos
01:01:15Debemos encontrar algo
01:01:16Sobre ese hombre
01:01:17¿Quién es que hace?
01:01:19¿Cómo vive?
01:01:20Para bien o para mal
01:01:21No lo sabemos
01:01:22Llegó con esa oferta extraña
01:01:25Puso nuestras vidas de cabeza
01:01:26Y ni siquiera lo conocemos
01:01:28No tiene pasado
01:01:30Parece que no hubiera vivido
01:01:31Antes del año 2005
01:01:33Como si lo hubieran borrado del mundo
01:01:34Tal vez porque oculta algo
01:01:36Si no, ¿por qué otra razón
01:01:38Borraría su pasado?
01:01:41Bueno
01:01:42Comencemos por eso
01:01:45Ni siquiera Haidar
01:01:46Pudo encontrar algo
01:01:47Sí, así es
01:01:51Buscaremos
01:01:51Una y otra vez
01:01:53Hasta encontrarlo
01:01:54Todo secreto
01:01:55Deja rastro
01:01:57Y lo voy a encontrar
01:02:00Sí, hija mía
01:02:03Lo haré
01:02:08Hijo, Murat
01:02:09Se saldrá con la suya
01:02:10No te preocupes
01:02:11Tengo algo en mente
01:02:14Espera un momento
01:02:15¿Ahora es el único culpable?
01:02:18¿Acaso debemos perdonar a Merjan
01:02:20¿Por qué no apretó el gatillo?
01:02:23Para mí
01:02:24Es tan culpable como su hermano
01:02:25Aunque no disparara
01:02:26Lo protegió
01:02:28Lo que hizo estuvo mal
01:02:30Pero no es nuestra prioridad
01:02:34Yemal
01:02:36Ese video
01:02:37Lo necesitamos para mantener
01:02:39A Murat bajo control
01:02:41Y fortalecer nuestro poder
01:02:42Debemos quitárselo a Nesir
01:02:44Cuenta con eso, Ater
01:02:46Nadie se nos ha escapado
01:02:47Y él tampoco lo hará
01:02:50Yo también te ayudaré
01:02:53No lo harás
01:02:54¿Por qué no me lo permites?
01:02:56No lo harás
01:02:58Ese hombre es peligroso
01:02:59No quiero que te involucres
01:03:01No soy una niña
01:03:30No voy a ser
01:03:48¡Gracias!
01:04:07Empresas Chilgrim logra otra victoria en el Golfo.
01:04:50La gente olvida sus pecados, pero ninguno de ellos queda impune.
01:05:13¡Gracias!
01:05:50¡Gracias!
01:05:59¡Gracias!
01:06:02Otro día terminó.
01:06:04¿Cuántos días han pasado?
01:06:06187 días, Eilúl.
01:06:09Cuando pasen doscientos me sacarás de aquí, ¿verdad?
01:06:13Lo prometiste
01:06:16No te preocupes, yo te salvaré
01:06:18Cumpliré mi promesa
01:06:21Gracias, hermano, te quiero mucho
01:06:40¿Me enseñas dónde estamos?
01:06:43Aquí
01:06:44¿A dónde quieres ir?
01:06:48Ahí
01:06:49O tal vez acá
01:06:51¿Quizás deberíamos ir aquí?
01:06:54Sí, iremos a donde quieras
01:07:04Hermano, tengo mucho miedo
01:07:06Tranquila
01:07:08Estoy aquí
01:07:10No temas
01:07:12¿Qué quieres de nosotros?
01:07:17Te lo prometo
01:07:20Borraré estos ciento ochenta y siete días, Eilul
01:07:25Vengaré los ciento ochenta y siete días
01:07:30Te voy a cumplir mi promesa
01:07:38¿A dónde habrá ido?
01:07:54¿A dónde habrá ido?
01:07:59¿Qué quieres ir a ti?
01:08:00¡Vengaré!
01:08:04¿A dónde habrá ido?
01:08:04¡Vengaré!
01:08:08¡Vengaré!
01:08:25No.
01:08:58¿Qué haces aquí?
01:09:01Yo...
01:09:03Tengo un álbum viejo y quería buscarlo.
01:09:06Ninguna de tus cosas está aquí.
01:09:08Las llevaron al cobertizo del patio.
01:09:11¿Y las tuyas están ahí?
01:09:15Eso no es asunto tuyo.
01:09:18En lugar de perder el tiempo en esto,
01:09:20pregúntate por qué protejo a un criminal.
01:09:23Quizá te dé vergüenza mirarme a los ojos.
01:09:27Y no tenga que lidiar con preguntas tontas.
01:09:31Vamos.
01:09:33¿Siempre tienes que ser tan rudo?
01:09:36Es tu culpa lo que sea.
01:09:38Camina.
01:09:39Suéltame.
01:09:40Suéltame.
01:09:56Adish.
01:09:58Ven a ver una película conmigo.
01:10:00Es tarde, Ashley.
01:10:01Me voy a dormir.
01:10:04Antes solíamos ver películas juntos.
01:10:08Extraño esos días.
01:10:11Nuestra vida es una película ahora.
01:10:13¿No es mejor?
01:10:15No hagas eso.
01:10:16Ven, vamos a verla.
01:10:18Otro día, lo prometo.
01:10:20No dejaré que lo olvides.
01:10:22¿Cuándo he olvidado una promesa?
01:10:25Está bien.
01:10:26Al final siempre ganas.
01:10:30Ve a dormir.
01:10:32Buenas noches.
01:10:32Igualmente.
01:10:35Igualmente.
01:10:35Igualmente.
01:10:52¡Gracias!
01:11:30¡Gracias!
01:11:35...gölde yürürüm, gölde yürürüm, gölde yürürüm...
01:11:44...şerbet diye zehir de versen bak derim.
01:12:20¡Gracias!
01:12:39¡Gracias!
01:12:41...gölde yürürüm, gölde yürürüm, gölde yürürüm...
01:12:52...serbetçi...
01:12:53...içek, ¡vamos, ¡vamos, ya es tarde!
01:12:57¡Goche, pásame esa mermelada!
01:13:00No, esa no le gustó, pásame la otra.
01:13:04Sí, ven
01:13:13¿Siempre desayunan tan tarde en esta mansión?
01:13:16Vamos, dense prisa
01:13:20Ahora servimos cinco platos más
01:13:22Por eso llegamos tarde
01:13:24¿Dijiste algo, querida?
01:13:27Cuidado, te quemarás
01:13:29Está encendida
01:13:33Falta poco, deja que el pan se tueste
01:13:36Eso es, menos charla y más trabajo
01:13:39Verad, escucha
01:13:43Buenos días
01:13:47No, no se han presentado
01:13:57Malik, él es el chofer de la mansión
01:13:59Llegó de Egipto
01:14:00¡Qué bien! Me encanta Egipto
01:14:05Por supuesto
01:14:07Fuiste a Egipto
01:14:10Es un placer conocerlo, señor Malik
01:14:13Me llamo Sera
01:14:14Y yo soy la doncella principal de la casa
01:14:17Soy la jefa de todos ellos
01:14:21De todo el servicio
01:14:24Ella cree que hablas árabe
01:14:28Pero fue un buen intento, la entendí
01:14:30Sí, claro, claro
01:14:41También es un placer
01:15:00Habla muy bien el idioma
01:15:03Mejor que tú, el árabe
01:15:06Vamos, chicas
01:15:07Será mejor que no hagan esperar a la familia
01:15:20Vamos, chicas
01:15:27No sé por qué habla así
01:15:29Qué tontería
01:16:14Debió ponérmela cuando tuve frío
01:16:18No, no, no, no
01:16:19No, no, no, no
01:17:15No, no, no, no, no, no, no, no
01:17:19La contraseña.
01:17:27La encontraré.
01:17:30No eres un hombre complicado.
01:17:35Números importantes para ti.
01:17:402005.
01:17:44Tu fecha de nacimiento.
01:17:47No es esa.
01:17:53187.
01:17:55¿Qué podría ser más importante?
01:17:58Viniste a arruinarnos la vida diciendo 187.
01:18:19En la casa.
01:18:19No.
01:18:31¡Gracias!
01:18:51¿Qué buscabas?
01:19:05Ateche no se ha sentado a la mesa.
01:19:07Nadie comienza a comer si él no está.
01:19:10Es que no te enseñaron modales.
01:19:12Nadie te va a quitar la comida.
01:19:14No te morirás de hambre, tranquilo.
01:19:29¡Gracias!
01:19:36Buenos días.
01:19:37Buenos días.
01:19:39Buenos días.
01:19:42Buenos días.
01:19:44Un desfile de malos modales a primera hora.
01:19:46¿Y tenían dinero? ¿No les enseñaron nada?
01:19:50Han perdido el tiempo comiendo.
01:19:52Nada bueno sale de una mujer que se levanta después de su esposo.
01:19:56No vuelvas a hacerlo.
01:19:57Debes levantarte y venir antes que todos.
01:20:00Me levanté antes que él.
01:20:01¿Ya trajeron el pan tostado?
01:20:03Espero que al menos esté tostado en su punto.
01:20:07¿Saben? Hay un problema de consistencia en esta casa.
01:20:11Buen provecho.
01:20:25Espera, Sera.
01:20:27Deja que lo haga quien debe.
01:20:33Sírvele el té a tu esposo.
01:21:01Muy suave.
01:21:06Hazlo fuerte.
01:21:08Hazlo fuerte.
01:21:20¡Gracias!
01:21:21¡Gracias!
01:21:36¡Gracias!
01:21:48Prepárate, iremos a la empresa.
01:21:51No tardes.
01:21:55Hazle la mermelada, por favor.
01:21:59Y el pan también.
01:22:02¿Panecillos?
01:22:14Parece que no tienen hambre.
01:22:20Menos mal que yo sí.
01:22:31¡Qué molesto!
01:22:33¡El primitivo!
01:22:55¿Por qué esa bruja de Sera te trató así?
01:22:58¿Con tanta cercanía?
01:22:59Haciendo bromas pesadas.
01:23:01Yo no lo sé.
01:23:03Como dices, tal vez le sucede algo.
01:23:05Si te vuelve a tratar así, verás lo que le sucederá.
01:23:16¿Esto es para ti?
01:23:18No lo quiero.
01:23:20Lo traje de muy lejos para ti.
01:23:23Oye, te extrañé mucho, pero mira lo que hiciste apenas sigaste.
01:23:27¿Qué fue lo que hice?
01:23:28Fuiste amable con ella.
01:23:30Sé rudo.
01:23:31Está bien.
01:23:32Seré más rudo con ella.
01:23:34Cambié de opinión, Malik.
01:23:35No lo seas.
01:23:36Tal vez se le agrade que la trates así.
01:23:38Sé normal con ella.
01:23:39No, mejor ni la veas.
01:23:42Está bien.
01:23:43Tú mandas.
01:23:44Haré lo que tú digas.
01:23:48Si es para mí.
01:23:50Lo es.
01:23:58¿Pudiste hablar con tus padres sobre mí?
01:24:02No tuve oportunidad, cariño.
01:24:09Tuve un problema con mi padre, así que no pude hablar de eso.
01:24:13Gracias, Malik.
01:24:14Es muy bonito.
01:24:15¿Te queda bien?
01:24:16Gracias.
01:24:18Tú tienes buen gusto.
01:24:21Se ve muy bonito.
01:24:23Aléjate de cera, o yo misma te estrangularé con esto.
01:24:27No me acercaré a ella.
01:24:28Tranquila.
01:24:29Ella ni siquiera me interesa.
01:24:42Si alguien viene, toca la puerta.
01:24:44No te preocupes.
01:24:45Yo vigilaré.
01:24:46Bien.
01:24:51Veamos qué escondes a Tesh, Karajan.
01:25:16No te preocupes.
01:25:31Vamos, Merján.
01:25:33Date prisa.
01:25:38¿Qué estará atramando?
01:25:50Eso estuvo cerca.
01:26:01Nada.
01:26:02No hay nada.
01:26:04No hay nada.
01:26:06No hay nada.
01:26:07No hay nada.
01:26:26Está cerrado.
01:26:29No hay nada.
01:26:30Y ya vi.
01:26:43Señora Tesh.
01:26:44Permíteme presentarle a Burk, nuestro becario.
01:26:46Es un placer, señor.
01:26:47Agradezco que me contratara.
01:26:49La que se impresionó con su currículum fue Saide.
01:26:52No, yo. Agradezcala a ella. Bienvenido.
01:26:55Gracias. Haré lo mejor que pueda, se lo garantizo, señor.
01:27:00Disculpen, esto no me suele pasar. Es que estoy emocionado.
01:27:05No hay problema. Felicidades de nuevo.
01:27:16Está bien, sí, madre.
01:27:19¿Señor Yeshar?
01:27:20Ah, señorita Ashley. Cielos, me asustó, no la vi.
01:27:25Revisaba estos documentos y hablaba con mi madre. No me di cuenta.
01:27:28Buen día, señor Ateche. El señor Ateche está aquí.
01:27:32Buen día. Con permiso.
01:27:38Al parecer hay una rata en tu oficina.
01:27:42Seguro que es la rata curiosa.
01:27:50Teng ife.
01:27:53Teng ife.
01:27:55Teng ife.
01:27:56Teng ife.
01:28:06Teng ife.
01:28:37Gracias por ver el video.
01:29:06Gracias por ver el video.
01:29:09Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada