Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 7 Stunden
13.Reasons.Why.S02E04.Dual.Audio [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:08Untertitelung des ZDF, 2020
01:51Untertitelung des ZDF, 2020
02:21Untertitelung des ZDF, 2020
02:51Untertitelung des ZDF, 2020
03:22Untertitelung des ZDF, 2020
03:51Untertitelung des ZDF, 2020
04:21Untertitelung des ZDF, 2020
04:50Untertitelung des ZDF, 2020
05:20Untertitelung des ZDF, 2020
05:50Untertitelung des ZDF, 2020
06:20Untertitelung des ZDF, 2020
06:30Untertitelung des ZDF, 2020
07:02Untertitelung des ZDF, 2020
07:33Untertitelung des ZDF, 2020
08:02Untertitelung des ZDF, 2020
08:06Untertitelung des ZDF, 2020
08:40Untertitelung des ZDF, 2020
09:09Untertitelung des ZDF, 2020
09:40Untertitelung des ZDF, 2020
10:09Untertitelung des ZDF, 2020
10:39Untertitelung des ZDF, 2020
11:09Untertitelung des ZDF, 2020
11:38Untertitelung des ZDF, 2020
12:38Untertitelung des ZDF, 2020
13:08Untertitelung des ZDF, 2020
13:38Untertitelung des ZDF, 2020
13:53Untertitelung des ZDF, 2020
14:14Untertitelung des ZDF, 2020
14:42Untertitelung des ZDF, 2020
14:56Untertitelung des ZDF, 2020
15:09Untertitelung des ZDF, 2020
15:43Untertitelung des ZDF, 2020
16:12Untertitelung des ZDF, 2020
16:43Untertitelung des ZDF, 2020
16:49Untertitelung des ZDF, 2020
17:43Untertitelung des ZDF, 2020
18:12Untertitelung des ZDF, 2020
18:43Untertitelung des ZDF, 2020
19:12Untertitelung des ZDF, 2020
19:38Untertitelung des ZDF, 2020
20:12Untertitelung des ZDF, 2020
20:42Untertitelung des ZDF, 2020
21:12Untertitelung des ZDF, 2020
21:42Untertitelung des ZDF, 2020
21:50Untertitelung des ZDF, 2020
21:57Untertitelung des ZDF, 2020
22:01Untertitelung des ZDF, 2020
22:13Untertitelung des ZDF, 2020
22:54Untertitelung des ZDF, 2020
23:03Untertitelung des ZDF, 2020
23:04Untertitelung des ZDF, 2020
23:04Untertitelung des ZDF, 2020
23:09Untertitelung des ZDF, 2020
23:10Untertitelung des ZDF, 2020
23:11Untertitelung des ZDF, 2020
23:11Untertitelung des ZDF, 2020
23:13Untertitelung des ZDF, 2020
23:14Untertitelung des ZDF, 2020
23:15Untertitelung des ZDF, 2020
23:16Untertitelung des ZDF, 2020
23:23Untertitelung des ZDF, 2020
23:25Es kann kein Pagel sein.
23:57Oh, sorry.
23:58Ich habe nichts mehr, Clay.
24:00Sorry.
24:01Du bist okay?
24:05Ja, okay.
24:07Was?
24:09Du bist etwas anderes zu sagen.
24:11Du bist so, wie du das?
24:15Du bist so, du bist so, ich weiß, dass du bist.
24:18Du bist ein bisschen.
24:30Vielen Dank.
24:56اور گھر والوں سے بات کرنا بھی ضروری ہے.
24:59ہاں بالکل بالکل.
25:00اور تمہاری یہ ساری کوششیں ان میں کوئی خرابی جیسا کچھ نہیں ہے.
25:07پر سب کی نظریں ہم پر لگی ہوئی ہیں.
25:10اور شاید ہمیں تسلی سے بیٹھ کر گھر والوں سے ملنے کے بارے میں کوئی صحیح فیصلہ لینا چاہیے.
25:15سمجھیں.
25:16آپ سب گھر والوں کی بات کر رہے ہیں یا صرف وقس.
25:19سیکھتے ہیں اگلے ہمتے ہیں کہ ماہول کیسا رہتا ہے.
25:21اب اس کیس کے بعد ہی ہم لوگ ان سے ملنے کے بارے میں سوچیں گے اوکے.
25:25ہاں پر یہاں کے بچے سیف رہنے چاہیے.
25:27کیوں نہیں ملتا ہوں.
25:28ہاں لگے رہو.
25:41یہ مقدمہ ہے یا کوئی مزاق ہے.
25:45مارکس نے بولا ہے نا کو برائی سے پیار تھا.
25:47اتنا بڑا جھوٹ بولا.
25:48میں نے سچ بولا تو میری وات لگا دی.
25:50مارکس نے پولیٹکس کھیلی.
25:51اور راجہ کی طرح چلتے ہوئے کوٹ سے وہاں رہا گیا.
25:55جھوٹیا ہے سانا.
25:57بات ملتے ہیں.
26:01مارکس نے میرا نام کوٹ میں کیوں لیا.
26:07یہ سب باتیں بعد میں ٹھیک ہے.
26:11اب اچھا میں بعد میں آتا ہوں.
26:13نہیں نہیں نہیں یہ میرا بھائی ہے جو بولنا ہے اس کے سامنے بولو.
26:16بیسے بھی کچھ چھپا ہوا نہیں ہے.
26:20صحیح کھا نا.
26:23ہاں بولو.
26:25ٹھیک ہے.
26:27دیکھو مجھے تمہاری ہیلپ کرنے کا موقع مل رہا تھا تو میں نے کر دی.
26:30میری ہیلپ?
26:31کیس میں گھسیٹ کر کونسی ہیلپ?
26:33تمہارے لیے چانس بنایا ہے.
26:35اب اگر تمہیں وہاں بلائیں گے تو انہیں لگے گا وہ تمہیں چاہتی تھی.
26:39اب اگر وہ تمہارے گھر آئی تھی اور تم دونوں مزے کر رہے تھے.
26:42تو اس کی باقی کی باتوں پر کون یقین کرے گا.
26:45کیا بات ہے سنا.
26:46صحیح بولا.
26:48اس کی کھوپڑی کی کھوپڑی میں ہزار وارٹ کا بلپ جلتا ہے.
26:52صحیح بہت ہے.
27:36صحیح بہت ہے.
27:54صحیح بہت ہے.
27:59صحیح بہت ہے.
28:08صحیح بہت ہے.
28:11صحیح بہت ہے.
28:12صحیح بہت ہے.
28:14صحیح بہت ہے.
28:22صحیح بہت ہے.
28:39صحیح بہت ہے.
28:44صحیح بہت ہے.
29:06صحیح بہت ہے.
29:13صحیح بہت ہے.
29:30صحیح بہت ہے.
29:43صحیح بہت ہے.
29:46صحیح بہت ہے.
29:48صحیح بہت ہے.
30:18صحیح بہت ہے.
30:37صحیح بہت ہے.
30:40صحیح بہت ہے.
31:05Das war's.
31:19Ich bin sicher auf dem Date.
31:49Ich weiß nicht, ob ich das richtig bin.
31:52Aber ich dachte mir, warum ich noch eine andere Chance habe.
31:58Und dann werden wir das, was du willst.
32:02Was bist du all das?
32:03Du willst all das, Markus?
32:06Warum hast du mir Spaß gemacht?
32:09Du hast mich nicht alles gemacht?
32:11Du hast mich nicht alles gemacht, was du hast?
32:14Oder es war nur ein Dhum.
32:27Ich bin der Student-Body-Präsident.
33:13Oh, shit.
33:43Oh, shit.
33:51Oh, shit.
33:59Oh, shit.
34:01Oh, shit.
34:01Oh, shit.
34:09Oh, shit.
34:38Oh, shit.
34:45Oh, shit.
34:49Oh, shit.
34:50Oh, shit.
34:53Oh, shit.
34:55Oh, shit.
34:57Oh, shit.
35:10Oh, shit.
35:13Oh, shit.
35:19Oh, shit.
35:32Oh, shit.
35:50Oh, shit.
35:52Oh, shit.
35:52And funny.
35:58Oh, shit.
36:13Oh, shit.
36:36Ich weiß nicht, dass die Doktor gesagt haben, dass Sie nicht wieder gehen können.
36:41Ich weiß nicht, dass Sie nicht mehr sagen können.
36:51Das war's für mich.
37:12Ich finde es so, wie wir uns in der anderen Bedeutung haben.
37:14Wie wir uns auch nicht kennenlernen.
37:17Ja.
37:21Los geht's.
37:44Ich bin der Schmerz.
37:48Für die Sparrow.
37:53At my window.
37:57Lord, have mercy.
38:01On my descendants.
38:14Ich bin der Schmerz.
38:27Was?
39:17Oh shit, I'm so sorry. Actually, I thought I was reading the comics.
39:21I thought I was reading the comics. It's amazing.
39:26Where did you get it?
39:27Don't worry, I only released comics.
39:31Orange flavor and chocolate.
39:33The sky is so nice.
39:34No, it's so nice.
39:35It's gone. Let's leave it alone.
39:38You don't know anything. Just keep it alone.
39:41I'm going to die. I'm going to die.
39:43Remember, I said before.
39:45Oh shit.
39:47It's just a cram star.
39:48I'm going to die.
39:48Let's take care of it.
39:49If the time of school is closed, I have to go to the house.
39:52Okay, you go to the door.
39:53There's no one at home.
39:54You have to drink some water.
39:56There will be some time.
39:58He will go to the house.
39:59He will go to the house.
39:59But don't talk about it.
40:00He will go to the house.
40:03Okay.
40:08Thank you.
40:11Okay.
40:17I have to get all this.
40:25I'm not going to die.
40:26I'm not going to die.
40:30Okay.
40:31Okay.
40:31Ich habe es gut gemacht.
40:36Wir werden das tun, oder?
40:41Wir müssen uns den Prise zu lernen.
40:42Ja.
40:45Wir müssen lernen.
40:50Wir werden alles wiederholen.
40:54Als ich meine Letterboxd hatte,
40:56habe ich mich für meine Dad geholfen.
40:58Aber heute bin ich heute.
41:17Ich bin ein Mensch, ich bin ein Mensch.
41:29Ich weiß, wie es sich so fühlt sich, wenn sie eine Tape hat.
41:33Wenn sie deine Frau hat, dann wie sie sich die Tape hat?
41:36Ich habe alles zu erzählen, alles zu erzählen.
41:42Ich habe alles zu sehen, wenn sie sich selbst verletzt haben.
41:45Wenn du?
41:50Ich weiß, wer hat das gemacht?
41:52Markus, ich weiß, dass meine Zeit hier ist, meine Kleine geworden sind.
41:56Aber wenn ich hierher bin,
41:59der eine Studie mit mir benötig wird,
42:01wird er mit mir benötig.
42:02Und der eine Studie mit mir benötig wird,
42:04wird er auch mit mir benötig wird.
42:22Oh, Tereki!
42:24Ich habe mir gedacht, dass du mit den Pichkari-Gunzen bist.
42:26Du hast die Pichkari-Gunzen, was du mit den Pichkari-Gunzen bist?
42:29Ich habe mich auf die Bottles gelegt.
42:32Wenn du nicht gelegt, dann schuldigst du dich nicht.
42:35Ich habe hier einen Ramm gelegt.
42:38Und du musst dir ein bisschen ein Guiden.
42:41Ja, aber ich werde nicht sagen.
42:43Es wird nicht weitergehen.
42:53Sie gehen nach hinten.
42:55Okay?
42:55So, du musst du etwas festhalten.
43:00Ja, du musst du musst.
43:01Du musst du mit dem Handen.
43:05Okay?
43:06Du musst du nicht mehr schütteln.
43:07Du musst du mit dem Handen.
43:09So, du musst du mit dem Handen.
43:11Das ist schon so weit.
43:12Ja.
43:16Jetzt gehen wir?
43:17Ja.
43:18Wacken?
43:19Ja.
43:22First, du hast den Target.
43:24Und wenn du bereit bist,
43:26okay?
43:27Du hast den Safety Button.
43:30Du hast den Finger.
43:34Du hast den Grip mit dem Hals.
43:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:36Oh, oh, oh, oh.
45:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:11Das war's.
46:06Ich bin sorry.
46:09Ich bin sorry.
46:39Ich bin nicht so, dass er so ist.
46:42Er wird so.
46:43Er wird so.
46:46Er wird so schnell.
46:49Wenn er nicht so ist,
46:52wenn er so will er so sein,
46:54dann, du selbst selbst will er nicht so.
46:57Was?
46:59Er war mir.
47:09Fuck! Fuck!
47:49Ich bin der Dörfer.
47:51Ich bin der Dörfer.
48:36Oh, shit.
48:37Fuck.
49:04Oh, shit.
49:19Oh, shit.
49:49Oh, shit.
49:52Oh, shit.
50:17Oh, shit.
50:19Oh, shit.
50:21Oh, shit.
51:03Oh, shit.
51:09Oh, shit.
51:35Oh, shit.
51:38Oh, shit.
52:08Oh, shit.
52:10Oh, shit.
52:17Oh, shit.
52:25Oh, shit.
52:34Oh, shit.
52:48Oh, shit.
52:49Oh, shit.
52:50Oh, shit.
53:06Oh, shit.
53:19Oh, shit.
53:19Oh, shit.
53:25Oh, shit.
53:30Oh, shit.
53:32Oh, shit.
53:45Oh, shit.
53:46Oh, shit.
53:47Oh, shit.
54:01Oh, shit.
54:06Oh, shit.
54:15Oh, shit.
54:17Oh, shit.
54:19Oh, shit.
54:29Oh, shit.
54:34Oh, shit.
55:05Untertitelung des ZDF, 2020
55:35Untertitelung des ZDF, 2020
56:05Untertitelung des ZDF, 2020
56:09Untertitelung des ZDF, 2020
57:05Untertitelung des ZDF, 2020
57:07Untertitelung des ZDF, 2020
57:10Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen