Atados por el Destino - Capítulo 89 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:15¡Gracias!
00:01:45¡Gracias!
00:02:02¡Gracias!
00:02:03Yakıştı.
00:02:05Bence de.
00:02:08Ya rüya gibi geliyor.
00:02:11Hala inanamıyorum ben.
00:02:14Ya boşanmak üzereyken şimdi düğün hazırlıkları içindeyiz.
00:02:17Allah'ın emri peygamberin kavliyle.
00:02:21Hala çok şaşkınım.
00:02:23İsteme de sorunsuz geçti.
00:02:25Ben emindim zaten
00:02:27E kızı da aldık çok şükür
00:02:32Şimdi sıra her şeyin
00:02:33Başladığı yere gitmekte
00:02:36Evet
00:02:38Orası seninle ilgili
00:02:40Kafamın karıştığı ilk yer
00:02:43Yüreğimde bir şeylerin
00:02:44Hareketlenmeye başladığının farkındaydım ama
00:02:47Konduramıyordum belki de
00:02:49Bir de sen böyle
00:02:50Dengesiz dengesiz davranınca
00:02:52Öt öt böyle bir öyle bir böyle
00:02:55Sen de beni öt öt sevdin ama
00:02:58İlk görüşte vuruldun
00:02:59Yok hiç de bile
00:03:02Yani ilk görüşte etkilenme diyebiliriz
00:03:05Öyle öyle
00:03:06Bakışlarından belliydi
00:03:08Asıl senin bakışlarından belliydi
00:03:11Sürekli dibime gelmeler
00:03:13Yanında gezmeler falan
00:03:14Madem belliydi niye anlamadın
00:03:17Niye uğraştırdın beni bu kadar
00:03:19Hem ben saklamıyorum ki ilk görüşte vurulduğumu sana
00:03:23Daha o gün gibi sanki
00:03:26O evi çok seviyorum
00:03:28Belki de
00:03:29Sevgimiz ilk defa orada
00:03:31Nefes alma fırsatı bulduğu içindir
00:03:35Fırsat bulduğu anda da yeşerdi
00:03:37Bu kadar soruna
00:03:39Bu kadar kafa karışıklığına rağmen
00:03:43Kader böyle bir şey demek
00:03:46O ev bize gerçekten çok iyi geldi
00:03:50Bizi biz yaptı
00:03:53Biz olmaya ilk adımı orada attık
00:03:58Durmuş amcalara düğünden bahsedince çok şaşıracaklar
00:04:02Çok sevinecekler
00:04:20Ne oldu?
00:04:21Bir şey yok
00:04:24Yavaşladım sadece
00:04:30Buraya ilk geldiğimiz günü hatırlıyor musun?
00:04:34Nasıl unuturum?
00:04:37Yaşadıklarımızı düşünüyorum da
00:04:39Yani başladığımız yerle
00:04:41Şimdiki yerimizi
00:04:45Birbirine tahammül edemeyen iki insandan
00:04:47Birbirinden ayrılamayan iki sevgiliye dönüştük
00:04:52Pek de normal değiliz bence
00:05:03Dur ne yapıyorsun?
00:05:33Seviyorum ya seviyorum
00:05:35Anlasana artık
00:05:40Sevmiyorum dedim
00:05:41Seviyorsun
00:05:42Sevmiyorum bırak
00:05:42Seviyorsun itiraf et
00:05:44Sevmiyorum dedim
00:05:45Seviyorsun
00:05:45Çok seviyorum
00:05:48Çok
00:05:49Çok önde
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben halimizden memnunum
00:05:59Gerçi
00:06:00Bu kadar deli olduğunu bilseydim
00:06:02Bir tekrardan düşünebilirdim
00:06:04Demek öyle Ateş Bey
00:06:07Öyle
00:06:08Az çektirmedin bana?
00:06:10Yo
00:06:10Az bile yaptım
00:06:12Çektirme konusunda altın madalya sende
00:06:15Vallahi hiç kendini küçülteme derim
00:06:18Bana kök söktürdün kök
00:06:30Bu yola çıkmak bile
00:06:32Diğer şöyle özür verdi bana
00:06:33Yolun
00:06:56Yolun
00:06:57Bir şey
00:06:58Kısk
00:06:59¿Qué te ayudas de que te ayudas de que te ayudas?
00:07:00No, no, no.
00:07:03¿Vale?
00:07:04¿Vale?
00:07:06¿Vale?
00:07:29¿Vale?
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı.
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:58İç hadi şunu.
00:09:07İç en鉄.
00:09:38¡Gracias!
00:09:39¡Gracias!
00:10:09¡Gracias!
00:10:39¿Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:07E artık bu saatten sonra bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun ne diyelim.
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Ay canım.
00:11:24He kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol ganat geldi.
00:11:35Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:41Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:45Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:24...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:27Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey de hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hemen çocuk ben şimdi yemekleri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malik.
00:13:13Evgilim.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen...
00:13:39...düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:44Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği kuluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:04Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben deyim.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:23M.K.
00:14:23M.K.
00:14:23M.K.
00:14:35M.K.
00:14:36M.K.
00:14:36M.K.
00:14:37M.K.
00:14:53M.K.
00:14:53en la maququilladores habla
00:14:58Dicen porque esta la vida
00:14:59estaba enfriado
00:15:00Así que
00:15:01y
00:15:01y
00:15:01y
00:15:03usamos
00:15:04el
00:15:051
00:15:06y
00:15:06y
00:15:06y
00:15:07y
00:15:07y
00:15:07y
00:15:07me
00:15:07es
00:15:12no
00:15:13no
00:15:16no
00:15:16no
00:15:16no
00:15:16no
00:15:17no
00:15:17no
00:15:17no
00:15:17Mecbur deis.
00:15:19¿Sabes?
00:15:20¿Sabes?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22¿Hem ben espri yapmazsam?
00:15:24¿Kim yapacak?
00:15:24¿Hem ben espri yapmazsam?
00:15:26¿Kendimi iyi hissedemem ki?
00:15:28¿Böyle sabahları kahve içmeden
00:15:29kendine gelemeyen bir insana düşün mesela?
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbreküstü bezleri var ya
00:15:36böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor
00:15:38o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak, bak, tamam, anlıyorum.
00:15:42Evet, evet çok haklısın.
00:15:44Ama, ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Hı?
00:15:48Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden
00:15:53bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürtge'ye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:08Hı.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:15Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Önüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama
00:16:28çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Gardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdır.
00:16:48Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Bien.
00:17:03Lo voy a mirar.
00:17:07¿Qué atendía?
00:17:09¿Qué atendía?
00:17:11¿Estén algo de tuyos en esta?
00:17:12¿Qué atendía?
00:17:13¿Bien?
00:17:15¿Qué atendía a la amcalista si atender?
00:17:17¿Qué atendía.
00:17:18¿Qué atendía?
00:17:19¿Cómo está?
00:17:20¿Qué atendía?
00:17:20¿Qué atendía?
00:17:22¿Con el día de semana?
00:17:26¡Belki Mercan için mi eva satan alabiliriz!
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam, ben evi kim satan aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:30Açın.
00:18:32Usa
00:18:37Elimde değil
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan
00:18:49Neyse
00:18:50Bakma sen bana
00:18:55Ben sana hep bakarım
00:19:02Madem burada
00:19:03Fazla vakit geçiremeyceğiz
00:19:05O zaman
00:19:07Buradaki zamanlarımızı
00:19:08Değerli kullanalım
00:19:10Ne istermiş benim canım karım
00:19:12Bilmem
00:19:14Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:19:16Aklıma bir şey gelmedi
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz
00:19:22Olur
00:19:23Kalın giyeceksin ama
00:19:24Benim üzerim zaten kalın
00:19:27Asıl sen kalın giyin
00:19:29Hatta
00:19:30Şunu çıkartayım ben o zaman
00:19:32Hayır
00:19:36Yani üzerine giyin işte
00:19:38Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:19:48Tamam
00:19:53Ne oldu
00:19:54Niye kaçıyorsun
00:19:55Bir şey olduğu yok
00:19:58Kaçmıyorum
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:20:03Öyle tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:20:06Sonra hasta oluyorsun
00:20:07İki bakayım
00:20:13Dön bakayım
00:20:18Şu önünle kapat
00:20:21Ellerinle de tut
00:20:22Şimdi gidebiliriz
00:20:36Anlat
00:20:38Durum nedir
00:20:39Köy evine geldiler
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba
00:20:43Yavaşladı
00:20:43Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim
00:20:47İyi yapmışsın
00:20:48Uzak dur
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:20:51Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var hazırda bulunsunlar
00:20:58Tamam
00:20:59Bana bak
00:21:01Bu gittikleri köy evi
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba
00:21:06Kimin aldığını bul bana
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:21:16Tamamdır
00:21:17Halledip alo derim sana
00:21:28Mercan'ı da
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şey ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi
00:21:54Tecrübe kazandırıyor
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu
00:21:58Yani gerçek hayattan
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:22:06En kötü günlerimizde bile
00:22:08Birbirimiz en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:22:16Bunun provasını yaptık biz
00:22:18Ben en zor günlerde bile
00:22:21Senin sevgini hissettim
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:22:41Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:52Bak şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be
00:23:03Bunu da siz dikemeyeceksiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginizle güçlenir
00:23:21Bak sen Cihan'a
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:37İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:40Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım
00:24:00Şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31E tabi yanlış tutuyorsun
00:24:32Gel bak bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabi yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:59İzliyorum
00:25:01İzle
00:25:02İzle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:09İzle
00:25:37¿Qué pasa, Karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:43İyi, hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir, artık sen al.
00:25:46Yok yok, ben daha öğrenmedim.
00:25:47Yok, yok öğrenmişsindir sen...
00:25:50Öğrenmişsindir, sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Benime yağ girdi, tuttuğdu çok.
00:25:55Ben hareket edemiyorum çok kötü...
00:25:57Hımm!
00:26:15el
00:26:16el
00:26:16el
00:26:16la
00:26:17la
00:26:17la
00:26:20el
00:26:24No, no, no, no, no, no, no.
00:26:59No, no, no, no, no.
00:27:21No, no, no, no.
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün, köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz, yolumuz düşer buraya yine.
00:27:59Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:19Evet.
00:28:24Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:00Anacığım.
00:29:03Ne yaptın, hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğruyorum.
00:29:08Konserveleri de çıkarttım.
00:29:09Anne, baksana.
00:29:12Oh, çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh, mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi, iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok, az bir şey kalmıştı.
00:29:24Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:30Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi, tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam, hadi koş.
00:29:53Kolay gelsin Binnaz.
00:29:54Sağ olun Nermin Hanım'cığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermin Hanım'cığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Tomrak'a karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:06Bir sebep oldular oğluma.
00:31:14Bir sebep oldular.
00:31:18Bir sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:24Sen halli edersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben.
00:31:28Siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin.
00:31:33Herbine Hanım'cığım.
00:31:46Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:56Hoş desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:16Rabbim sen affet.
00:32:18Ben.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresinde ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı.
00:32:33Üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:30İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuval olsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Vurluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali deyince.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:44Bir daha söyle istersen mi?
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:00Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:07Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali.
00:35:14Şeftali.
00:35:39Çiçeğim.
00:35:42Malik.
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:48Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:52Ha?
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim.
00:35:58Babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya.
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:17Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu, gördüğün bütün kötü rüyaları, ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi, ne kadar çok özleyeceğimi, böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Anladım.
00:37:17Çok güzelmiş.
00:37:20Çok güzelmiş.
00:37:39Efendim.
00:37:41Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam.
00:37:48Tamam.
00:37:49Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ.
00:38:05Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:22Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını, arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Ulan bizlerin ağızlığını topla bak yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken sizi mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55Ya.
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:59Senin var ya aslıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:13Bu sana sonu yarım.
00:39:16İşler çok kötü oldu Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:23Çekme.
00:39:24Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Lütfen karışma.
00:39:26Lütfen.
00:39:32Lütfen.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:41Üzür dilerim.
00:40:00Evet.
00:40:01İyi misin?
00:40:03Tabii bir şey yok.
00:40:05Kendim de büyük bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam.
00:40:11Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinle görüyorsun.
00:40:23Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:26O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşkı onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:44Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:49Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar.
00:40:56Aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:40:57O.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az astı kadar kötü.
00:41:17mana geliyor.
00:41:33M CAMINİN
00:41:33M M M M M M M M
00:41:36Y ya salgo.
00:41:37Ver a mí, yo lewo.
00:41:48Sin cariño.
00:41:49La segunda convocada es muy bueno.
00:41:51Y la mano.
00:41:54No eres un hombre.
00:41:57¿Para?
00:41:57¿Para?
00:41:58¿Para?
00:42:00¿Para?
00:42:02¿Para?
00:42:03No, no, no, no, no.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir, bunda o da yok.
00:42:37Yırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap, şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok. İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım, yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:44Kader, insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta tiz anda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor govuşuyorsan, o senin kıymetlindir.
00:44:09Güldüm, valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin.
00:44:15Hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar.
00:44:19Hadi bakalım.
00:44:21Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Kanlayarak çok güzel olmuş.
00:44:34Eee, hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:45Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam, tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:09Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Elilerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarık yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:37Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken.
00:46:19Nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:27Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sanat çay koyayım Melisa.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:56Altyazı M.K.
00:47:08Altyazı M.K.
00:47:37Altyazı M.K.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:03Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:10Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:38Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:52Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle.
00:49:08Artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:54Tilek bul onu.
00:50:09Hadi bakalım.
00:50:10Tuttun mu Dilek'i?
00:50:17Ya dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:37Bir dakika.
00:51:05Gracias por ver el video.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek. Ben meraktan çatlarım.
00:51:22Olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:47İlki...
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de...
00:51:54Ya belki biraz saçma gelecek ama...
00:51:57Bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:18Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim. Belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip...
00:52:33...beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:34Ben fazla dirileceğimi zannetmiyorum zaten.
00:52:45Ben tabii.
00:52:49Açık.
00:52:59İyi.
00:53:01Ama ben de...
00:53:02İyi.
00:53:06İyi.
00:53:08Sonras las que se les gustan.
00:53:09¿Qué es lo que más que se han hecho?
00:53:12¿Qué te hace?
00:53:14¿Te dañaste?
00:53:16Solo me gustan.
00:53:18Mejoré.
00:53:19Te lo lo he hecho.
00:53:20Mejoré.
00:53:21Tú te vas.
00:53:21Mejoré.
00:53:22Mejoré.
00:53:26Mejoré.
00:53:26Así que, si estás malo y te piensa, eso es que te pierdas.
00:53:31Mas perfecto, gracias.
00:53:34Fíjate de mi amor a mí que estás en rícado.
00:53:43¿No sabes?
00:53:45La verdad.
00:53:49La verdad es que se haecen.
00:53:51Se haecen de mi frente a la vida.
00:53:53Ahora va a llegar a una cosa...
00:53:55...que se sabe cómo tu te sigue, en el caso se sabe de vos dijeron...
00:53:58...y te llamas una telefonía.
00:54:00Cuando se sabe de ti a la otra vez para mimarr...
00:54:16...y te llamas de la otra vez, te llamas de la otra vez...
00:54:20...no, no tengo la otra vez...
00:54:22...y te llamas de la otra vez...
00:54:25Bien, bien, bien.
00:54:27Ok, bien...
00:54:29Ya, ya.
00:54:32O kadar çok iyisiniz ki...
00:54:35...Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim,
00:54:40...hemen döneceğim, sonra.
00:54:44Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de,
00:54:50...se lo que va a esperar.
00:55:01¡Mamá!
00:55:04¡Mamá!
00:55:06¡Mamá!
00:55:06¡Mamá!
00:55:07¡Mamá!
00:55:07¡Mamá!
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ olun.
00:55:21Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:40El Hale.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım.
00:55:44Hayrolu yolculuklar.
00:55:45Allah şifa veresun inşallah.
00:55:46¡Suscríbete al canal!
00:56:25¡Suscríbete al canal!
00:56:49¡Suscríbete al canal!
00:57:24¡Suscríbete al canal!
00:57:48¡Suscríbete al canal!
00:57:49...
00:57:53...
00:57:54...
00:57:55...
00:57:55...
00:57:55...
00:58:03...
00:58:03...
00:58:04...
00:58:05...
00:58:05...
00:58:10...
00:58:10...
00:58:11...
00:58:11...
00:58:12...
00:58:21...
00:58:23...
00:58:23...
00:58:23...
00:58:23...
00:58:23...
00:58:24...
00:58:26...
00:58:28...
00:58:28...
00:58:29...
00:58:29...
00:58:29...
00:58:31...
00:58:31...
00:58:32...
00:58:34...
00:58:35...
00:58:36...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:43...
00:58:43...
00:58:43...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:47...
00:58:48...
00:58:48...
00:58:51...
00:58:51...
00:58:52...
00:58:52...
00:58:52...
00:58:52...
00:58:52...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:56Sí, sí, sí, sí, sí.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:25Altyazı M.K.
01:00:43M.K.
01:01:14Ateş.
01:01:15M.K.
01:01:18M.K.
01:01:19M.K.
01:01:20M.K.
01:01:31M.K.
01:01:32M.K.
01:01:34M.K.
01:01:36M.K.
01:01:37M.K.
01:01:43M.K.
01:01:44M.K.
01:01:46M.K.
01:01:46M.K.
01:01:47M.K.
01:01:48M.K.
01:02:00M.K.
01:02:01M.K.
01:02:02M.K.
01:02:03M.K.
01:02:04M.K.
01:02:05M.K.
01:02:08M.K.
01:02:10M.K.
01:02:15M.K.
01:02:15M.K.
01:02:27M.K.
01:02:28M.K.
01:02:39M.K.
01:02:39M.K.
01:02:41M.K.
01:02:43M.K.
01:02:56M.K.
01:02:57M.K.
01:02:58M.K.
01:02:59M.K.
01:02:59M.K.
01:03:00M.K.
01:03:00M.K.
01:03:00M.K.
01:03:00M.K.
01:03:01M.K.
01:03:01M.K.
01:03:01M.K.
01:03:01M.K.
01:03:03M.K.
01:03:04M.K.
01:03:04M.K.
01:03:06M.K.
01:03:07No, no en el barrio.
01:03:08No, no en el barrio.
01:03:09El barrio de bien, berenjamos, no a las que tampoco.
01:03:12¡Oh, no!
01:03:16Sí, nos está regresando.
01:03:30¿Cómo está?
01:03:31Tengo un trabajo, usted no va a hired.
01:03:35Está llegando.
01:03:37una nota estoy manteniendo
01:03:40pero él me he quedado
01:03:42me le voy a seguir
01:03:46me voy a
01:03:47me he
01:03:47me he
01:03:48me he
01:03:49me
01:03:50me
01:03:51si
01:03:57me
01:03:58es
01:04:01ya
01:04:03¿no?
01:04:11¿Qué pasa?
01:04:29¿Qué pasa?
01:04:32¿Qué pasa?
01:04:35¿Qué pasa?
01:04:36¿Qué pasa?
01:04:37¿Qué pasa?
01:04:37¿Qué pasa?
01:04:48¿Qué pasa?
01:04:50¿Qué pasa?
01:04:59¿Qué pasa?
01:05:01¿Qué pasa?
01:05:28¿Qué pasa?
01:05:34¿Qué pasa?
01:05:38¿Qué pasa?
01:05:40¿Qué pasa?
01:05:52¿Qué pasa?
01:05:54¿Qué pasa?
01:06:02¿Qué pasa?
01:06:04¿Qué pasa?
01:06:06¿Qué pasa?
01:06:11¿Qué pasa?
01:06:14¿Qué pasa?
01:06:16¿Qué pasa?
01:06:30¿Qué pasa?
01:06:34¿Qué pasa?
01:06:34¿Qué pasa?
01:06:36¿Qué pasa?
01:06:37¿Qué pasa?
01:06:38Quiero llamar a la noche.
01:06:41Ok, ok, ok.
01:07:01Demet A gelmedi!
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani, ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23¿Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence, siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya, o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın, açılamazsın şimdi. Söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak, alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:43Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:55Günaydın.
01:09:04Günaydın.
01:09:05Günaydın.
01:09:06Günaydın.
01:09:07Günaydın.
01:09:08Günaydın.
01:09:09Günaydın.
01:09:10Günaydın.
01:09:13Günaydın.
01:09:14Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:21¿Qué pasa?
01:09:25¿Nerdó?
01:09:27Mercan
01:09:31¿Nerdas?
01:09:33Algo de ver, si, ¿y?
01:09:35Simit, ¿dó?
01:09:37¿Dunyos amcas, ¿dónde?
01:09:39¿Odada, ¿de dónde?
01:09:40¿Qué pasa?
01:09:41¿Dónde verla?
01:09:42No sé.
01:09:43No puedo hacer en la escuela,
01:09:45tengo un mensaje...
01:09:48lo que tienes que hacer.
01:09:51No sé.
01:09:53Si, no puedo hacer nada.
01:09:56¿Es eso?
01:10:07Sí.
01:10:28Ateş
01:10:34Bu evo senin artık
01:10:58Ama, ama nasıl?
01:11:33Kolay gelsin
01:11:35Eyvallah
01:11:36Sapa yer burası
01:11:37Geçen olmaz, boşuna beklemeyin
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan
01:11:56Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek
01:11:59Sonuçta bir kere sattığı evi
01:12:02Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi
01:12:24Ben adama dürüstçe yaklaştım
01:12:27Bu evin karım için anlamını anlattım
01:12:31Onun ne kadar istediğini
01:12:32Ne kadar değer verdiğini anlattım
01:12:36Bu da satın almam için yetti
01:12:41Bir daha karşıma çıkma
01:12:43Seni hep yendim
01:12:46Yine inerim
01:12:53Üzülürsün
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar
01:13:32Sen benim hala dünyanın
01:13:35Masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun
01:13:40Çok teşekkür ederim
01:13:42Çok
01:13:43Altyazı M.K.
01:13:56Altyazı M.K.
01:14:11Altyazı M.K.
01:14:40Altyazı M.K.
01:15:11Altyazı M.K.
01:15:29Altyazı M.K.
Comentarios