Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:17Our main target is Abel Mirelli.
00:19Target is an independent SUV.
00:21The package writes red.
00:23Confirm visual.
00:23Over.
00:24In order, engage, engage, engage!
00:30Two threats down, he's done specifically.
00:32Ako-1 in pursuit of target.
00:37Sudden off, Ako-1!
00:39Is not up now, IP!
00:41Is not up now!
00:43No!
00:47It was being immediate assistance.
00:50I repeat!
00:51All members are CIA.
00:52Do you know where you're going?
00:55I don't know.
00:57I'm here in the Isla Cogon,
00:58in our identified location.
01:00Who's going to be?
01:01I think it's a point that you don't know.
01:04I think you don't know.
01:06That's the image of St. Antonio de Padua.
01:09He's a patron saint who is born
01:11for those who have no other things.
01:13Do you really know what people are doing?
01:15There's something in him.
01:17We need to get Mirelli
01:18to get rid of Rube Crescent.
01:20It's a big consequence for us
01:22if it's a big deal for us.
01:36What do you want to do, Dan?
01:40Can I?
01:44Can I?
01:45You're going to take a look at you.
01:47I'm going to take a look.
01:49You become mad.
01:52Ah!
01:56I'msocontinue that part.
01:57No, I'm so sorry.
01:59I'm sorry.
02:02If you took a look.
02:04Something too bad.
02:08Huh?
02:12It's all about me now.
02:17Ah, the other?
02:19You still have to cut off your nose. You need to cut off your nose.
02:24Why is that?
02:26There's a doctor in the island.
02:29There's another drug that I can do.
02:32That's it.
02:34That's it.
02:37You're not a doctor.
02:39You need to cut off your nose to cut off your nose.
02:42You need to cut off your nose.
02:43You need to cut off your nose.
02:46Do you want the nose to cut off your nose?
02:53Okay.
02:59Okay.
03:00You get more asleep.
03:04I need to cut off my nose.
03:06You need to cut off your nose.
03:07I'm going to work with you.
03:13Okay.
03:19I don't want to hurt.
03:22You can do that. You'll have a tattoo.
03:24It's just like that.
03:47It's a little...
03:47It's a different thing.
03:49Do you have a tattoo on the floor?
03:51I'll do it.
03:53It's a different one!
03:55You're not going to go ahead.
03:57Do it.
03:59Okay?
04:00I'm going to start again.
04:01I'll show you later.
04:04Relax.
04:07Relax.
04:08Okay, relax.
04:09I'm going to go back.
04:11Okay.
04:13We're going to disinfect you.
04:14Okay.
04:18I'm going to go back.
04:25Relax.
04:27Okay, you're doing good.
04:43Okay.
04:45Okay?
04:47So, parang pag-agat lang ang ranggam to, ah.
04:50Medyo malaking ranggam nga.
04:51Oh, oh, oh, oh, oh.
05:42Welcome back.
05:46We miss you here, my friend.
05:48I don't like to stay here a long time.
05:50Too hot here now.
05:54Sir, what's your trick?
05:59Okay, your trick, sir.
06:03No, no, keep it on me.
06:14Oh, oh, thank you.
06:16Thank you very much, my friend.
06:18By the way, ma.
06:19Oh, oh.
06:22Do you have a pass on the bus for us from Italia?
06:25Of course.
06:26Hi, darling.
06:28More.
06:28What?
06:35Okay.
06:52All right.
07:01I'm going to give you a piece of paper, huh?
07:11Relax.
07:12I'm going to take a moment before.
07:25Shh.
07:32What did you do in the cave, Karina?
07:36I'm going to go...
07:39...so I'm going to go back to you.
07:42I know it's about you.
07:45Did you do it in the morning?
07:49No.
07:50What did you do there?
07:53What did you do?
07:54How did you know that I was near?
07:57There's a lot of noise.
07:59What did you do?
08:03Did you do it again?
08:06Did you do it?
08:07Did you do it?
08:09Did you find the medical kit?
08:12And why did you do it again?
08:17You're a doctor, no?
08:21Dr. Mountaineer?
08:24I told you that you were not sure what you were saying.
08:29You're true.
08:30Do you know what you mean?
08:32You know, Miss Elaine.
08:34You need to hang out.
08:37You know what you mean.
08:38You're a doctor.
08:40I was not going to take care of you.
08:41I'm going to take care of you.
08:46I'm going to take care of you.
08:52I'm going to take care of you.
08:54No!
09:50It's a noun, right?
10:02Ah, baka magbuka yung sugat mo, baka magdugo lalo mo, gusto mo, gusto mo tulungan kita kung okay lang?
10:10Hindi, okay lang ako, kaya kong magbisa.
10:16Sige.
10:17Sige.
10:34Ayos ka lang dyan, baka buti ka lang bukas dyan.
10:36Alam mo, hindi ka nakakatulong eh.
10:45May nakita ka ba?
10:46Wala, wala. Wala akong nakita.
10:48Wala akong nakita.
10:49Papaya lang.
10:50Papaya?
10:50Ah!
10:52Ano, yung papaya, isang alin daw.
10:57Ah!
11:02Ah!
11:03Ah!
11:03Ah!
11:03Ah!
11:04Ah!
11:04Ah!
11:05Ah!
11:15Ah!
11:15Tagal mo naman atal siya eh.
11:17Ah!
11:17Ah!
11:17Hirap naman ito.
11:19Diyad siya na.
11:20Wala kasi ako, hindi ako nagbabray.
11:21Okay?
11:22Yeah.
11:25Ah!
11:30Bakit ko naman yung damit ko dyan sa cabin?
11:34Please.
11:45Ito?
11:46Oo.
11:51Ha gak dak.
12:00Armah.
12:04Agah?
12:06Rapsh.
12:07Mom.
12:11Eri!
12:12Ah!
12:13Ah!
12:15Ah!
12:17Ah!
12:18Ah!
12:18Ah!
12:28Yeah, that's all right.
12:31Yeah, yeah, yeah, yeah.
13:06Yeah, yeah.
13:07Ako na yung mag-susok namin.
13:09Yeah, balta, no? Yeah.
13:22Ganda ng picture nyo rito. Nanay mo?
13:27Oo, pero wala nang siya.
13:31Ikaw, sabi mo may konting alaala ka pa ng nanay mo?
13:38Ah, oo.
13:42Teacher din siya, katulad mo.
13:44Sa nga nagbigay sa akin niyang kuwintas na yun.
13:48Kaya naalala ko siya.
13:58Kap, sorry na hindi ko banalik agad sa'yo.
14:06Salamat.
14:07Salamat sa tuho mo.
14:16Pwede ka nang umalis.
14:18Ay, maka kailangan mo pa ng tulong. Sabi mo na kapwede naman ako dito.
14:24Okay lang ako. Ah, kaya ko na mag-isa.
14:27Kaya mo na.
14:28Pwede ka nang bumalik sa kubo mo.
14:30Sige.
14:50Hindi ka ba talaga aalis? Ha?
14:52Uy.
14:53Maglanakaw ka, no?
14:54Okay? Okay ya, rapist?
14:56Uy.
14:56Maglanakaw? Anong rapist?
14:58Tinulungan kaya kita?
14:58Ang mali ko ba kung nagkukonwari ka lang na mabait
15:01para mapanagay ang loob ko sa'yo pagkatapos nun na nakawin mo ko?
15:05Orinipin?
15:06Talaga lang, ha?
15:07Talaga lang, ha?
15:09Kaya!
15:10Wag ka na mag-delay!
15:12Sino ka ba talaga, ha?
15:13Alam kong hindi totoo yung amnesya mo.
15:16Ano ba talaga ginagawa mo dito?
15:18Bakit?
15:19Ako lang ba nagpapanggap?
15:21Ano ka yung gamit mo?
15:22Walang baker-teacher sa isla na may ganyan.
15:25Galing kamay nila, eh.
15:27Tsaka yung mga picture niyo.
15:28Yung picture niyo nung nanay mo.
15:30Sa Europe?
15:32Hindi ka lang may kaya.
15:34Mayamang, ha?
15:35Sino ka ba talaga?
15:37Alam ka nagsasagat nito sa isla.
15:39Wala kang pakialam!
15:41Ikaw yung kanina ko pong tinatanong.
15:44Wala kang masagot?
15:45Kahit isa?
15:47Parin ko lang tayo.
15:49Bidawin mo ako!
15:52Prak 79
16:17Pastel
16:22No, no, no, no, no, no.
16:24This is K.
16:47Yay!
16:49Ayan!
16:51Dahil last day of classes natin,
16:54may libring pagkain tayo lahat!
16:56Yay!
17:08Hulin, kanina kapatula na okay ka lang ba?
17:13Oo naman, oo naman.
17:15Oh, hindi mo nasutong kuntas ah.
17:18Naibalik muna kay Ms. Armisha.
17:24Oo, tapos!
17:26Uy, magpinto ka naman.
17:28Nagkausap ba kayo?
17:30Hindi.
17:31Ah, umalis ako agad.
17:33Ah.
17:42Ah, anong kailangan mo?
17:45Ah, kamusta?
17:47Ilagdat ka ba?
17:48Mas pasensya na kagabi ha.
17:51Ah, magkasama pala kayo kagabi.
17:54Pero hindi kayo nagusap.
17:56Yung damit pala na naiwan mo kagabi, nilagay ko na sa may pintuan ninyo.
18:01Tapos ah, eto, binili ko na rin para sa'yo. Sana.
18:05Sana kasha.
18:06Eh, kasensya ka na. Nasira ako kasi.
18:09Hindi kayo nagusap, pero may naiwang damit.
18:14Hmm, naku, naku, naku. Mga ganyanan.
18:18Umalis ka na nga.
18:20OMG! Nasira niya ang...
18:24Mitchell, nalaglang pa yung bra niyo.
18:26Ay, hindi yan bra. Monay yan. Monay.
18:33Bra yun. Ganyan yung sa ate ko.
18:35No!
19:05is
19:18the
19:19case
19:1918
19:20the
19:23a
19:27about
19:31What do you do if you want to go to my house?
19:33Can we talk to you?
19:35You're leaving!
19:37Why are you going to be so angry?
19:41Thank you, huh?
19:43But I've got my visit.
19:45Do you want to go out there?
19:52What can I do if I can do with other people?
19:55You don't want to go out there.
19:57But you still have me.
19:59I'm not going to go out with your bra.
20:02We're not close.
20:03We're not known each other.
20:05I don't know what your name is,
20:07and then suddenly I'm going to go out there.
20:09What do you want me to do?
20:12What a fool!
20:14Are you coming to me?
20:16You're not going to lose.
20:18Because I'm afraid.
20:21How do you want me to die?
20:24If I'm bad,
20:27why don't you want me to die?
20:30Why don't you follow me?
20:34I don't know.
20:38You know it.
20:41You know it.
20:42You know it.
20:43Why don't you think I will fit alone.
20:47I don't know the прямо at all.
21:01I'm not going home.
21:32Ang lambot ng buhok mo, Mark?
21:35Si Mark?
21:36Baka yung to si pangalan mo.
21:40Kung hindi Mark,
21:43Ryan,
21:44wait, wait.
21:46Mukha ka rin Joshua.
21:49Wait, wait.
21:50Saang gulon na to?
21:54Enzo?
21:56Enzo.
21:57Enzo.
21:58Parang mga malaki sa aircon yung mga pangalan binabanggit mo.
22:01Ah, sige, sige.
22:03Eh di,
22:04Godofredo.
22:05Gusto mo?
22:06Godofredo?
22:07Resituto.
22:09Ay, alam ko na.
22:11Ito na.
22:11Ito na talaga.
22:12Ah.
22:13Dominador.
22:14Parang P.O.M. naman yung mga pangalan yun.
22:18Baka magulat ka.
22:21Baka mga tipong.
22:25Napoy.
22:27Huwala.
22:28Atoy.
22:29Eh?
22:29Huwala Dodong.
22:30Mga mga gabin na ito, alam.
22:47Ang daming uli ah.
22:49Basta?
23:14Our main target is Abel Mirelli,
23:17I'm an Italian-Argentinean businessman and billionaire and is the main founder of the paramilitary group.
23:30Manong, may dubating balabang ka dito na may mga foreigner.
23:34Tanong nyo sa barangay, sila nakakaalam kung may dumadaong na mga turista.
23:41Barangay.
23:46Kuya, sa ito. Tirabigan namin, ha?
23:56Sino nagbigay sa'yo na ito? Yung foreigner na sinabi mo nakatirado sa pating bahay?
24:01Hindi po. Si Mang Dowing po nagbigay niyan. Namibigay pa po siya dun sa office niya.
24:06Pwede ka pa pong humingi, kuya!
24:26A-a-a-a-a.
24:27Ay, huwag nyo galing niya, hindi yun.
24:30Ah, mahal yan! Imported yan!
24:48atianananananananananananananan
25:02Let's try it!
25:03Later, later...
25:27Vilma,
25:29did you see?
25:30I saw Mr. Amnesia.
25:32I was listening to the people's talk.
25:35You're right.
25:37You're right.
25:38You're right.
25:41You're right.
25:41You're right.
25:42You're right.
25:43You're right.
25:44Did you see her?
25:46No.
25:52Sir,
25:53the target has arrived.
25:55I repeat,
25:55I am confirming that the target has arrived.
25:58It's coming to the end,
26:00it's about 1900 hours.
26:02Do you copy?
26:03Copy.
26:04Ephescarium deploying.
26:05Strike, team, staging, and teleport.
26:08Registrate and fast both.
26:10Let's move.
26:37Yes!
26:37I am not able to go anywhere.
26:39Oh, no!
26:39I have to go inside,
26:39as if I can't wait for you.
26:40Do you know what to do with me?
26:42What is that?
26:46What is it?
26:47What is it?
26:50Eileen.
26:52Eileen, I'm going to let you know.
26:54I'm going to let you know.
26:56Please.
26:58I don't want to hear you.
27:02You're going to bring me to my dad?
27:04Why are you here?
27:08You're going to let me know.
27:09Eileen.
27:10You're going to let me know.
27:11You're going to let me know.
27:13You're going to let me know.
27:15I want you to trust me.
27:18You're going to let me know.
27:21But now,
27:22I'm going to realize
27:23that you're good to be able to do it.
27:29Who are you?
27:32Eileen.
27:32Eileen.
27:34Magtiwala ka lang sa akin.
27:36Please.
27:38Please.
27:43Please.
27:44Paano?
27:48Paano ba ako magtitiwala sa taong hindi ko kilala?
28:05Paano.
28:10Ma'am.
28:11Paano ba ako mag-iing, Paano?
28:18You're going to let me know.
28:19Paano.
28:20Peo.
28:20Ma'am.
28:20Paano niyo?
28:21Paano.
28:21Paano.
28:21Paano.
28:21Mamay ang gabi,
28:24I'll be able to leave you alone.
28:52Manong!
28:53I'm here.
28:55I'm here.
28:56I'm here too.
28:56Who has a friend?
28:58That's it.
28:59I've been on the visit of Mandoming.
29:01He said before,
29:04he's still here.
29:05He's still here.
29:08He's still here.
29:09He's still here.
29:11He's still here.
29:12He's still here.
29:12He's still here.
29:28Sir,
29:29the target is moving ahead of schedule.
29:31I advise you instruct the strike team
29:33to move now.
29:34Move now to the main port.
29:35Maintain intercept posture.
29:37Improvise if you have to.
29:39Target must be captured.
29:40Copy.
29:46Manong!
29:46Go.
29:49Go.
29:50Go.
29:50Go.
30:02Sir.
30:04Let's go for that.
30:06Might want some crabs.
30:07Very very good crabs.
30:09Um, very, very fat. You what?
30:21You don't look like sailor crabs, mister.
30:39I'll be at theうre.
30:46We'll come back!cience.
30:49We'll
30:50come back! Hola!
30:53Hold on,
31:04Larry!
31:05Stop him! Stop him!
31:07Stop him!
31:09Stop him!
31:16Keep that boy.
31:18Now!
31:46Keep that boy!
31:47Kill him!
31:48Pastor!
31:52Shooting now!
31:54Kill the boy!
31:57Get the kids!
31:58No!
31:59Stop, stop!
32:01Drop it out!
32:02No, no, no, no!
32:06No!
32:07No!
32:44No!
32:45No!
32:46No!
32:46No!
32:59No!
33:10No!
33:11No!
33:13No!
33:14No!
33:15No!
33:28No!
33:29No!
33:29No!
33:33I'm so proud of you.
33:35You're the only one who's my husband.
33:37You're the only one who's gone.
33:39You're the only one who's gone.
33:41You're the only one who's done.
33:44Your whole life is good.
33:46You're the only one who's angry at Audrey's house.
33:48You never know.
33:49I'm the only one who's looking for my own prodigal daughter.
33:54Adoy!
33:55You're the only one who knows what's going on.
33:57You're the best!
33:58We're going to have a good home here!
Comments

Recommended