Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
99 Maneiras de Matar Meu Coração Cheio
▶ 99 Ways to Kill My Heart Full

99 Maneiras de Matar Meu Coração Cheio. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta

#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:08Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:00:30A third time this month
00:00:40If I were a princess, I would never give up my power to marry a man
00:00:45Lady Zoe was a renowned jewelry protetive before this
00:00:49Even royalties to line up to buy her things
00:00:52So what?
00:00:54And she will be begging him again not to divorce her
00:00:57No dignity at all
00:01:0199 times
00:01:04Hasn't really been that many
00:01:08I am the princess of Aldridge
00:01:12A top tier jewelry designer
00:01:22Awarded internationally at 18
00:01:25Royals and elites from Wall Street to Hollywood have expressed their interest
00:01:28But no one ever caught my attention
00:01:32Then came Ethan
00:01:42He was radiant like a star
00:01:44One look and I was hooked
00:01:47I was ignited
00:01:58Despite my father's warnings
00:01:59I pursued him obsessively
00:02:07I waited at his door every night just to talk to him
00:02:14From summer
00:02:16To winter
00:02:17I waited
00:02:19From summer to winter
00:02:43I would have done anything for him
00:02:46I would have died
00:02:49My persistence paid off
00:02:52And I married him
00:02:54But I was never right for him
00:02:59The first time he filed for divorce
00:03:01Was because he didn't want me in the spotlight
00:03:08Ethan, please
00:03:10Please don't leave me, okay?
00:03:12I'll retire as a designer
00:03:14I erased myself for him
00:03:17But my devotion never touched his heart
00:03:20His reasons for leaving grew more and more absurd
00:03:38When he first filed for divorce
00:03:40I gave us 99 chances
00:03:41That's what I told myself
00:03:42And five years later
00:03:45Today
00:03:47He is the last one
00:03:50It's time to leave
00:03:57I spent years preparing these gifts
00:03:59Just to make him happy
00:04:02And he never took a second look at them
00:04:26I left his family
00:04:27I stood by Ms. Mu.
00:04:33I left
00:05:02A CIDADE NO BRASIL
00:05:04Zoe, I loved you from the moment we met.
00:05:07I swore we'd be together forever.
00:05:13When I found out you liked me as well,
00:05:16my heart stopped.
00:05:18I wanted to hold you so badly.
00:05:20But I held back.
00:05:22I was addicted to the way you chased me.
00:05:29Today was the first time I filed for divorce.
00:05:32I was terrified you'd leave,
00:05:34but seeing you on your knees,
00:05:36crying and begging for me,
00:05:39I was obsessed.
00:05:40The fifth time I filed,
00:05:42you would need all day.
00:05:44I'm sorry, but
00:05:46I love what crazy you get for me.
00:05:49The seventh time,
00:05:50I stood in the rain waiting for you.
00:05:52I watched from behind the curtains,
00:05:55my eyes burning.
00:05:58five years.
00:06:01You're not in danger.
00:06:05I'm sorry.
00:06:06I don't know if it's right there.
00:06:16Não!
00:06:18Não!
00:06:21Não mais, Peggy. Não mais.
00:06:25É over.
00:06:28É over.
00:06:445 dias a partir de hoje é o 5º aniversário.
00:06:47Este ano, meu gift para você é aceitar a divorção.
00:06:50Desde então, nós somos estrangeiros.
00:07:05Zoé, é isso realmente você?
00:07:08Sim.
00:07:09Eu estou aceitando a minha mente.
00:07:11Eu estou aceitando a convidência para o Internacional de Desenvolvimento de Desenvolvimento.
00:07:175 anos.
00:07:18Eu finalmente encontrei que você vai competir.
00:07:21O que fez você mudar sua mente, de repente?
00:07:23Ele te machucou?
00:07:25Eu posso arrumar ele um pouco, se você quiser.
00:07:32Boa noite, Henrique.
00:07:34Eu vou estar em New York em 5 dias.
00:07:36Boa. Eu vou arranjar tudo imediatamente.
00:07:39E, bom tempo.
00:07:40Lembra que você estava procurando para o design manuscrito chamado The Blossoms?
00:07:44Sim, sim.
00:07:45Sim, foi minha mãe's final trabalho.
00:07:47Eu estou procurando por isso sempre.
00:07:49Bom, eu estou sendo auctionado amanhã no Internacional de Desenvolvimento do Internacional de Desenvolvimento.
00:07:53Eu estava estava tentando contá-o.
00:07:55O que?
00:07:56Mas ela é sua legada, eu tenho que terá.
00:08:10Por que é Ethan aqui?
00:08:18Boss, eu ouvi que você pediu para a divorção.
00:08:21Mais uma vez.
00:08:22É 99 vezes agora.
00:08:24Você está com medo que ela seja dizer sim?
00:08:25Olha, eu vou dar três dias e ela vai voltar para o seu lado e ela vai voltar para o
00:08:31seu marido para outra chance.
00:08:32Quando eu falo, ela vai voltar para o seu marido.
00:08:49Você está me stalkando?
00:08:51Eu estou aqui para o auçamento.
00:08:53Eu estou aqui para o seu marido.
00:08:56Eu estou aqui para o seu marido.
00:08:58Para mim.
00:09:00Mas não é só você ter tempo.
00:09:02Até que você se sentiu no seu marido e pediu em fronte de todos.
00:09:06Eu vou te dar um dia para o seu marido.
00:09:11Zoe, o que você vai fazer para me ganhar?
00:09:14Eu estou muito ansioso.
00:09:18Eu vou te dar um dia.
00:09:36Eu sabia que eu ia encontrar você aqui.
00:09:37Eu vou te dar um dia.
00:09:48O que é que você fala com a bossa quando Miss Lily está aqui?
00:09:50Total diferente.
00:09:51Tres 70% de Europa's militares ports.
00:09:55Você, isso é o tipo de poder Mr. Moretti precisa.
00:09:58Não uma espécie de ser uma princesa que só faz a soar.
00:10:03Usando Lily again?
00:10:05Esperando para eu me despegar e pedir?
00:10:07Não Ethan lhe dê a carta de papéis de amor ontem?
00:10:11Eu não esperava que você come recorrer sozinha.
00:10:14Você está criação daquela parte.
00:10:16É meu dia.
00:10:18É meu dia hoje.
00:10:18Mr. Morendi droppedi tudo em um presente para Miss Lily himself.
00:10:23Darlene, você é tão kind.
00:10:26Eu vou fazer qualquer coisa para você, ok?
00:10:31Senhoras e senhores, a aução está começando.
00:10:34Por favor, vocês estão se sentindo.
00:10:38O primeiro lot é um desenho design manuscrito.
00:10:42The Blossos.
00:10:43This was created by a gifted genius who, unfortunately, is no longer with us.
00:10:49My mom's manuscript.
00:10:51It's her manuscript.
00:10:53The starting bid is $100,000.
00:10:56$200,000.
00:10:58Ethan, darling, it's so unique.
00:11:02I want it.
00:11:05$500,000.
00:11:08$500,000.
00:11:09$600,000.
00:11:10Wow!
00:11:11Spoken like a true princess.
00:11:13I'm impressed you can still scrape together that much money, even now.
00:11:18But is it really worth it?
00:11:20That's none of your business.
00:11:21You!
00:11:22Zoe, watch your tone.
00:11:25Who is my best friend?
00:11:26Do you think you should even be competing with her?
00:11:30Everyone.
00:11:32Just to let you all know, if anybody here bids, I'm just going to bubble it.
00:11:37Wow.
00:11:38That's a mess.
00:11:43I'd buy you anything.
00:11:45The stars in the sky.
00:11:48For you.
00:11:51Sold to Mr. Moretti.
00:11:53The manuscript, The Blossoms, is yours.
00:12:03Ethan, will you give it to me, please?
00:12:06For what?
00:12:07I already filed for divorce.
00:12:09Besides, you can't tell me who and who I can't give a gift to, okay?
00:12:13Ethan, please, okay?
00:12:15The manuscript is-
00:12:15Zoe!
00:12:16On your place.
00:12:28Zoe seems to really like this.
00:12:30Give it to me.
00:12:30I'll-
00:12:31I'll do anything you want.
00:12:33Anything.
00:12:34Really?
00:12:34What can an out-of-date designer like you do for me?
00:12:41What should we do?
00:12:44Perhaps we could-
00:12:45Rids!
00:12:46No!
00:12:46Stop!
00:12:48Do it!
00:13:00Stop it, you bitches!
00:13:10Let go of me, please!
00:13:11Zoe, calm down!
00:13:12No!
00:13:31No!
00:13:32Did you really not know?
00:13:34That was my mother's legacy!
00:13:41You burned.
00:13:43I don't know what you want me to do about it.
00:13:45You don't love me.
00:13:47You just love watching me suffer for you.
00:13:50Not this time, Ethan.
00:13:58We're done, Ethan.
00:14:09What did she say to me?
00:14:12Zoe!
00:14:15Ethan!
00:14:16What are you doing?
00:14:17It's my birthday.
00:14:19You promised my father you'd spend the day with me.
00:14:22Father promised you control over the European shipping rings as our wedding gift.
00:14:27Zoe is so clunky.
00:14:29Let me help you deal with her.
00:14:34Listen to me.
00:14:35Leave her alone, okay?
00:14:37Don't hurt her!
00:14:37Okay!
00:14:40What's going on?
00:14:42I thought you needed her.
00:14:43Fine deal.
00:14:44But you listen to me.
00:14:45Nobody tells me what to do.
00:14:47You got that?
00:14:51Zoe!
00:14:52Zoe!
00:14:53I'm ready!
00:14:54You ruined my family!
00:14:56Go to hell!
00:14:57Both of them go!
00:15:03Boss!
00:15:04Rhonda's gonna blow!
00:15:07Ethan...
00:15:07Ethan...
00:15:08Ethan...
00:15:30You would risk my life to keep me from knowing you love me?
00:15:31Ethan...
00:15:32You would risk my life to keep me from knowing you love me?
00:15:35Just let me go...
00:15:39Zoe!
00:15:43Zoe!
00:15:44Zoe, you're okay?
00:15:46Hey, hey...
00:15:47Zoe!
00:15:48To the hospital NOW!
00:15:51I calculated the blast release both quickly.
00:15:54How could she be hurt?
00:15:56Zoe...
00:15:57I can't lose you.
00:16:01O que é isso?
00:16:30O que é que o Ethan pode me importar tanto sobre ela?
00:16:32O que ela tem que eu não tenho?
00:16:35Eu não vou deixar isso acontecer
00:16:36Não, no meu watch
00:16:51Show me
00:17:03I have ours
00:17:04I almost lost you
00:17:09Is that why you're not here with me?
00:17:14Should I stop waiting for a sign?
00:17:21I don't wanna waste my time
00:17:40Miss Parker?
00:17:47Miss Parker?
00:17:48Oh, finally
00:17:50Yesterday was such a nightmare
00:17:52You almost had a miscarriage
00:17:54What did you say?
00:17:56What?
00:17:56What miscarriage?
00:17:59You're pregnant
00:18:01You didn't know?
00:18:03It's been almost two months
00:18:10I'm pregnant?
00:18:11Yes, but you need a rest
00:18:14Mr. Moretti just left
00:18:16Should I go call him back?
00:18:17No, don't bother him
00:18:20Don't tell him about the pregnancy
00:18:24I want to surprise him
00:18:32Tell him
00:18:33He doesn't deserve to know
00:18:35Maybe
00:18:35He'd think I'm using the baby to keep him
00:18:38I'm done
00:18:39With his sick games
00:18:42Poor Mrs. Moretti
00:18:43Heavy bleeding in her first trimester
00:18:45They barely managed to stabilize her
00:18:47I know
00:18:48And she didn't even know she was pregnant
00:18:50I mean, neither does Mr. Moretti
00:18:52He just...
00:18:55A baby?
00:18:56The divorce is not official yet
00:18:58If Ethan finds out
00:19:00No
00:19:01This baby can never be born
00:19:05The boss is throwing a belated birthday party for Miss Lily tomorrow
00:19:08He expects you to go
00:19:09Again, Ethan
00:19:11You must really enjoy watching me get jealous and crawl back to you
00:19:16But why would I now?
00:19:18I'm not going
00:19:23This is a direct order from Mr. Moretti
00:19:25You know the consequences if you don't go
00:19:34Tomorrow is our fifth anniversary
00:19:36It's time to end this properly
00:19:40Fine
00:19:41I'll go
00:19:42Thank you
00:19:44Thank you
00:19:44Thank you
00:19:45Thank you
00:19:51Thank you
00:19:53It's your birthday
00:19:54And since we missed it
00:19:56What do you wish for?
00:19:58Don't make anything come true
00:19:59Anything?
00:20:01Of course
00:20:01I want you to kiss me
00:20:06Kiss her
00:20:08Kiss her
00:20:09Kiss her
00:20:10Kiss her
00:20:12Kiss her
00:20:14Kiss her
00:20:17Kiss her
00:20:19Kiss her
00:20:21Kiss her
00:20:22Nice
00:20:23So romantic
00:20:24It's like a wedding
00:20:26Uh, Zoe?
00:20:28Zoe
00:20:28Why don't you get a picture of them?
00:20:29This is a historic moment
00:20:30Well, Zoe hasn't divorced Ethan yet
00:20:33Oh, Zoe
00:20:34I think it'd be a little bit too much
00:20:36No
00:20:37Not at all
00:20:51This is historic
00:20:53Ethan, you're kissing another woman on our fifth anniversary
00:20:58Come on, Zoe
00:21:00Beg me
00:21:01If this just so called a love, then...
00:21:06I'm glad I don't want it anymore
00:21:43What now, Zoe?
00:21:44Don't you see?
00:21:46Ethan loves me
00:21:48If you had any dignity left, you'd sign the divorce papers
00:21:51He's all yours
00:21:54I'm done
00:21:56Then why are you here?
00:21:57Don't try to fool me
00:21:59Ethan and I grew up together
00:22:00My family will help him solidify power
00:22:03What do you have?
00:22:04You think you can compete with me?
00:22:06I'm not the one competing
00:22:08You are
00:22:13Five years
00:22:15And he still doesn't love you
00:22:17If I were to kill you right now, Ethan wouldn't even flinch
00:22:22Pathetic
00:22:22Pathetic?
00:22:24Yeah
00:22:26Maybe I was
00:22:27What?
00:22:28But now...
00:22:30That's you
00:22:35We'll see about that
00:22:49What's going on?
00:22:51Ethan...
00:22:51I was just checking in on Zoe and she was so jealous that she snatched up my bracelet and threw
00:22:58it into the pool!
00:22:58I didn't, she threw it in herself
00:23:01I knew it
00:23:03You still get jealous after all
00:23:05That bracelet was a gift from my father
00:23:07It meant so much to me
00:23:09Zoe, you've gone too far
00:23:12You're still gonna admit it, huh?
00:23:14You know, jealousy is a very disgusting look on you, Zoe
00:23:17I'll tell you what
00:23:18If you jump in the pool and fetch up my bracelet, I'll forgive you
00:23:22I heard there's sharks in there
00:23:24If she jumps in, she might not come back out alive
00:23:26Ha ha ha
00:23:33Why are you looking at him?
00:23:34You guys are in the middle of a divorce
00:23:36He's not going to protect you, right?
00:23:42Beg me, Zoe
00:23:43Admit you're jealous
00:23:56Do it
00:23:57I didn't do it
00:24:00I don't need her forgiveness
00:24:02Are you trying to bargain with me?
00:24:04Get in there
00:24:06And get that goddamn bracelet, okay?
00:24:09Draw back to me
00:24:10I will protect you
00:24:13You sure?
00:24:15For sure
00:24:17Move
00:24:19Ethan, you don't believe me
00:24:20And you'd hurt me for another woman
00:24:22Your love is worthless
00:24:24As you wish
00:24:33Zoe!
00:24:41Zoe, what are you doing? Get over here!
00:24:43Ethan, what are you doing?
00:24:45What are you all staring at?
00:24:47Someone find her!
00:24:48The sharks are tame
00:24:49I've been having fun
00:24:57Zoe, where are you?
00:25:14Get her!
00:25:15She's fine!
00:25:18No!
00:25:19No!
00:25:23No!
00:25:25No!
00:25:25I got it!
00:25:29Look who's pathetic now
00:25:36See?
00:25:37I told you
00:25:38She's fine
00:25:41About the divorce
00:25:44You jumped
00:25:44You jumped because you're afraid to lose me
00:25:47Now it makes sense
00:25:48I'll forgive you this time
00:25:50I'll draw the divorce papers
00:25:51Come on, let's go party
00:26:07I meant I agreed to the divorce
00:26:11I meant I agreed to the divorce
00:26:23No!
00:26:25No!
00:26:26My baby!
00:26:28No!
00:26:29The baby
00:26:31Oh no, my baby
00:26:35Ethan, you murdered our baby
00:26:41This is where we end
00:26:47Here is your fifth anniversary gift
00:26:51I hope you enjoy it
00:27:01I love you
00:27:07Youare!
00:27:22What a dream
00:27:33Se inscreva no canal.
00:27:53Se inscreva no canal.
00:28:36Se inscreva no canal.
00:28:38Se inscreva no canal.
00:28:40Se inscreva no canal.
00:29:06Se inscreva no canal.
00:29:21Se inscreva no canal.
00:29:22I wish you and Mr. Moretti a long and happy marriage.
00:29:29Lily, what are you doing here?
00:29:31The doctor said it was my wife.
00:29:33I was in an accident.
00:29:34The doctor asked for the spouse's contact.
00:29:37So I gave him your number.
00:29:42You're a real smooth talker, huh?
00:29:44Oh, I was just congratulating Miss Lily.
00:29:52Mr. Moretti, you're a fly.
00:29:58It was a fly.
00:29:59This must be pretty difficult taking care of Lily, huh?
00:30:02Oh, no, no, no, no, no, no.
00:30:04It's my responsibility.
00:30:07I like you.
00:30:10Alex, take her to the outer docks.
00:30:13I want it to work for me.
00:30:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:23Ethan, what's wrong?
00:30:25Are you upset because Zoe's forcing you to stay married?
00:30:31What are you laughing about?
00:30:34I'm laughing how stupid you are.
00:30:37What do you mean?
00:30:47Oh, I know.
00:30:49Nobody can force you.
00:30:50But you will still divorce her, right?
00:31:06Ethan, I'm sorry.
00:31:07I upset Zoe.
00:31:08Has she been making things difficult for you again?
00:31:11What are you talking about, Lily?
00:31:13I only used to go under Zoe's skin.
00:31:15And you?
00:31:16You had the nerve to force my Zoe into that shark pool.
00:31:19Damn you.
00:31:20I'm writing about through the divorce papers.
00:31:22Was she pushing you?
00:31:24Ethan, you're too soft-hearted.
00:31:27If we don't get married, my father will never hand over the shipping link.
00:31:31Okay, I don't have time to talk about this, okay?
00:31:34Maybe later.
00:31:35What's going on?
00:31:37Why is Ethan so different?
00:31:40Ethan!
00:31:45What?
00:31:46Please, I don't want to stay here alone.
00:31:48Let me go back with you.
00:31:51I just withdrew the divorce papers.
00:31:54I shouldn't make it too easy for Zoe.
00:31:55Bringing Lily back would be a good warning.
00:32:00Sure.
00:32:16So, I must be thrilled right now.
00:32:18I mean, every time I talk about withdrawing the divorce,
00:32:21she'd do anything for me.
00:32:26Ethan!
00:32:27Ethan!
00:32:29Oh!
00:32:30Oh!
00:32:31Oh!
00:32:31You finally withdrew the papers.
00:32:33You scared me.
00:32:36I'm so sorry.
00:32:38I promise I'll be better next time, okay?
00:32:40Thank you.
00:32:41I learned a new recipe.
00:32:43How about I cook for us tonight?
00:32:50Well, Ethan, my first time visiting.
00:32:53Oh, you're welcome.
00:32:54Anytime you'd like, okay?
00:32:55Come on.
00:32:56Come on.
00:32:58Come on.
00:32:59Come on.
00:33:00Come on.
00:33:00Come on.
00:33:00Come on.
00:33:11Zoe!
00:33:15Zoe!
00:33:18Zoe!
00:33:21Zoe!
00:33:23I agreed to take back the divorce paper yesterday, and Zoe, you're not even home today?
00:33:27The mistress is most likely resting, sir. She didn't sleep at all last night.
00:33:34Even so, she should have waited for me.
00:33:40Lily, you said you wanted to move in, right? How much move in today?
00:33:45Really? But won't Zoe be mad?
00:33:50You're my guest. If she has a problem with it, I don't mind filing for a divorce. Again.
00:33:58You're the best, Ethan.
00:34:07Even if she's asleep, she should have heard me by now. Why no reaction? Zoe, you are pushing me.
00:34:21Lily, just so you know, Zoe's room gets the best sunlight in the house, so you'll be staying there, okay?
00:34:28Is that really appropriate?
00:34:35Lily, you're the lady of this manner, okay? Besides, don't worry about Zoe.
00:34:41She knows I've been fond of you. Make yourself at home, okay?
00:34:47
00:34:47A CIDADE NO BRASIL
00:35:17Show me to my room?
00:35:20Of course.
00:35:27Zoe, pack up your stuff.
00:35:30Lily's moving in.
00:35:33Zoe, you can't block us out forever.
00:35:37Come out!
00:35:48Why is it empty?
00:35:49Where are Zoe's things?
00:35:53Oh, I know!
00:35:54You made her move out early as a surprise.
00:35:58Zoe, where are you?
00:36:04Zoe, get out here!
00:36:09Wait!
00:36:11Ethan!
00:36:19Agnes!
00:36:22Yes, sir.
00:36:24Why is this empty?
00:36:25I saw the lady Zoe throw them all away a few days ago, sir.
00:36:29What are you talking about threw them away?
00:36:32What are you talking about threw them away?
00:36:34She did, sir.
00:36:41Threw them away.
00:36:42She cherished them more than her life.
00:36:44How could she just throw them away?
00:36:48Happy anniversary, Ethan.
00:36:50I got you this.
00:36:52Leave it there.
00:37:02Did you want tea or something?
00:37:03I can make some for you.
00:37:09For you.
00:37:18Is this from you?
00:37:20Did you...
00:37:22Did you pick it out just for me?
00:37:24No, somebody gave it to me.
00:37:25I didn't really want it, so consider your anniversary gift, okay?
00:37:31Thank you, Ethan.
00:37:34Cherish it forever.
00:37:48I'm gonna save every gift you've ever given me.
00:37:51As a token of our love.
00:37:55Let this happen.
00:37:57Ethan, are you okay?
00:38:00I guess Zoe finally got the hint.
00:38:02No more pathetic begging this time.
00:38:06Take her to the guest room.
00:38:10Yes, sir.
00:38:12But I want Zoe's...
00:38:16What are you waiting for?
00:38:18Take me to my room.
00:38:19I need to unpack my stuff.
00:38:21I can't wait to finally have some alone time with Ethan.
00:38:24Yes, miss.
00:38:25This way, please.
00:38:29She always waited every time.
00:38:31But now it's been ours.
00:38:32No sign of her.
00:38:34She threw everything out.
00:38:36She was the last time.
00:38:37She didn't really leave.
00:38:38No.
00:38:40No, Zoe loves me so much.
00:38:41She would never leave me.
00:38:45Unless...
00:39:03So...
00:39:03Zoe was here.
00:39:05So, she found out I love her.
00:39:07No, she's not afraid anymore.
00:39:10Is this why she's acting out?
00:39:12I knew she couldn't live without me.
00:39:14She must have been thrilled when she read my diary.
00:39:22So...
00:39:23You wanna play this game, huh?
00:39:31If we're gonna do this...
00:39:32Let's do it for real.
00:39:37I wanna see how long can keep it up.
00:39:47Hey.
00:39:49So, Lily, I'm expecting a new shipment of arms today down at the port, so I wanted to know...
00:39:55What do you think your father could open up the shipping lanes to the European military ports?
00:40:01After we get married.
00:40:04Let's get married, then.
00:40:06Oh, wonderful.
00:40:07Yeah.
00:40:08When do you wanna get married?
00:40:09How about next week?
00:40:11Next week?
00:40:12Yeah.
00:40:13Why all of a sudden?
00:40:15What's the matter?
00:40:17You wanna get married?
00:40:18No.
00:40:19I mean, yes.
00:40:20Of course I do.
00:40:23Perfect.
00:40:24Alex.
00:40:25Contract the media.
00:40:26Let them know that Lily and I are getting married next Sunday, okay?
00:40:30Yes, sir.
00:40:31Thank you.
00:40:33Zoe.
00:40:34When you see the news of my wedding, are you gonna lose your mind?
00:40:37Are you gonna kneel at my feet and beg me?
00:40:40Oh, I can't wait.
00:40:53What's your name?
00:41:11This is so funny.
00:41:12You are so cute.
00:41:13I can't wait.
00:41:13Eu não sei.
00:41:14Sim.
00:41:14Sim.
00:41:16Sim.
00:41:17Eu ouvi sobre a coisa com o Ethan.
00:41:19Como darei ele me maltratar?
00:41:21Justo me, a arma dealer.
00:41:22Você só diz a palavra e eu...
00:41:24Eu vou me dar para o bom.
00:41:26É tudo no passado.
00:41:29Sim.
00:41:30Claro.
00:41:31Ethan, você deve ter visto o meu presente agora.
00:41:34Como se sente?
00:41:38Oh, Ethan!
00:41:40Você está se tornando a divorção!
00:41:42O que?
00:41:43Olha!
00:41:44A divorce agreement.
00:41:45Ela signed it.
00:41:57Como?
00:41:58Eu sabia que você me traz aqui era só parte da surpresa.
00:42:01Eu amo isso.
00:42:03Por quê?
00:42:03Zoe, você sabia que eu amava você.
00:42:05Você sabia que tudo isso era só para conseguir a reação de você.
00:42:07Por que você realmente signou o papel?
00:42:12Eu não sei?
00:42:16Eu estou fazendo isso agora.
00:42:29Eu estou fazendo isso agora.
00:42:32Isso.
00:42:36Sir, eu também encontrei isso.
00:42:38Parece que é um presente, talvez para o seu aniversário.
00:42:43Aniversário?
00:42:44Sim, sim, mas Zoé nunca esqueceu o seu aniversário,
00:42:47mesmo quando você estava muito ocupado para pagar a atenção.
00:42:50Ela sempre preparou um presente.
00:42:52Eu sabia que ela não ia.
00:42:55Se ela ainda me dá um presente,
00:42:56isso é só sua forma de voltar para mim.
00:43:09Você sabe, eu quero abrir isso em frente a ela,
00:43:13então...
00:43:15Eu vou abrir para ela para me dar isso para mim, pessoalmente.
00:43:17Sim, sim.
00:43:23Oh, Zoé, não me engança.
00:43:25Olha, eu amo você muito.
00:43:27Eu só quero ser uma e só.
00:43:31Bom, é bom ter você de volta.
00:43:35Me também.
00:43:37Aqui.
00:43:45Aqui, Zoé, come com a comer.
00:44:11Eu sei que você gosta de vermelho,
00:44:13então eu tenho a vermelha toda a room.
00:44:16Eu vou ter uma vez que eu vou mudar.
00:44:25Wow.
00:44:31O que você acha que
00:44:32de me adicionar um pouco de um pouco de um pouco de um pouco de um pouco?
00:44:35Você acha que um pouco de um pouco de um pouco de um pouco?
00:44:38Não é um pouco de um pouco de um pouco, Zoé.
00:44:44It's perfect
00:44:46I love it
00:44:48It's good
00:44:51That's not it
00:44:52There's more
00:44:57Zoe, look
00:44:58I remember how much you love oak trees
00:45:00So ten years ago
00:45:02I had the entire manor planted with them
00:45:04Now whenever you're going to see them
00:45:05You just have to look outside your window
00:45:08And I didn't forget about flowers
00:45:10I know you love those
00:45:12So every corner of the room
00:45:14Is filled with your favorites
00:45:21Ethan
00:45:21Look at the beautiful flowers I got
00:45:26Filling up my house with useless junk
00:45:29People think I've gone soft
00:45:36I'm sorry
00:45:38I'll get rid of them
00:45:45Henry is completely different
00:45:46From Ethan
00:45:47He values what matters to me
00:45:49And Ethan thrives on my suffering
00:45:52Zoe
00:45:54Hey, what's wrong?
00:45:56You don't like it?
00:45:58It's okay
00:45:58I have plenty of estates
00:46:00I mean
00:46:01We could leave right now
00:46:03I don't want to see you sad
00:46:06No, Henry
00:46:08I love it here
00:46:10Thank you
00:46:12Scared me
00:46:14And you don't
00:46:15Ever have to thank me
00:46:16Zoe
00:46:17It's almost lunchtime
00:46:19Do you want anything?
00:46:20I can cook for you
00:46:23Henry Reed
00:46:24The mafia boss
00:46:25In the kitchen
00:46:27I would do anything
00:46:28For you
00:46:29I don't want to cook
00:46:31Henry, you've been so good to me
00:46:34I don't know how to thank you
00:46:35You married me
00:46:37I want to love you
00:46:38For the rest of your life
00:46:40Come on
00:46:41What do you say?
00:46:43Henry
00:46:45I just got a divorce
00:46:47I don't think I'm ready
00:46:48For this yet
00:46:50I understand
00:46:52We have all the time
00:46:53In the world
00:46:53I spent 15 years waiting on you
00:46:56It's a little bit longer
00:46:57Yeah
00:47:13What the hell is this?
00:47:15I'm so sorry sir
00:47:16The lady Zoe used to always handle your breakfast personally
00:47:20I don't know all your preferences
00:47:24She's still not home
00:47:25No sir
00:47:27Who the hell does she think she is?
00:47:30I've spoiled her over the fucking years
00:47:33Get her on the phone
00:47:34Tell her to drag her ass home immediately
00:47:37You understand me?
00:47:39I've tried sir
00:47:40Many times
00:47:41But the calls don't go through
00:47:45Calls won't go through, huh?
00:47:58She's got some fucking nerve in my calls
00:48:04Zoe
00:48:05I don't give a shit what you're doing
00:48:07You understand me?
00:48:08Get home immediately
00:48:10Zoe
00:48:12If you come back home
00:48:13And admit your wrongs
00:48:16I'll call up the wedding with Lily, okay?
00:48:19It worked so hard to get to this point
00:48:21I absolutely cannot
00:48:23Fall short at the last step
00:48:30No
00:48:31No
00:48:55I only love Lily
00:48:57You don't deserve to have my baby
00:49:12No
00:49:13No
00:49:15No
00:49:17No
00:49:17Ah...
00:49:48Zoe, eu não me importo o que você está fazendo, come home imediatamente.
00:49:55As longas você come home e admitir a mistake, eu vou chamar a wedding com Lily.
00:50:04Even agora, Ethan, você acha que você pode usar Lily para me hurt?
00:50:09Você realmente acha que eu ainda vou te amar depois de o que aconteceu?
00:50:23Alex, você está aqui agora.
00:50:26Boss, eu vou te dar Zoe.
00:50:29Você vai me voltar para mim, ok?
00:50:31Sim, senhor.
00:50:35Ethan, você está querendo te divorciar Zoe por um tempo.
00:50:39Por que você está procurando por ela agora?
00:50:41Eu vou te dar ela agora.
00:50:43O que?
00:50:44Get the fuck out of this room now!
00:50:47Why are you yelling at me?
00:50:48Get the fuck out!
00:50:51Where did it go wrong?
00:50:53She even gifted me an anniversary present.
00:51:02Gift.
00:51:13Farewell letter.
00:51:14Hello, Ethan.
00:51:16Arrogant as you are, you probably think this is another gift meant to bring you back.
00:51:21You're wrong.
00:51:23By the time you read this, I'll already be gone.
00:51:26No.
00:51:27No way.
00:51:30Ethan, I've loved you for ten years.
00:51:34You were like the stars in the sky.
00:51:36Noble, cold, and out of reach.
00:51:40No matter how much I suffered, I sacrificed, I believed that one day, you would eventually love me back.
00:51:49But why not continue?
00:51:54Please, please, please don't leave me, okay?
00:51:57And yet, what I received were 99 divorce papers.
00:52:02I was ready to leave and set you free.
00:52:09And then, by accident, I read your journal.
00:52:15That's when I realized how delusional I had been.
00:52:18I never truly knew you.
00:52:21Your so-called love, selfish and dark, was built on exploitation and pain.
00:52:27No.
00:52:28That's not true.
00:52:29And for the sake of your twisted pleasure, you even caused the death of our child.
00:52:36What?
00:52:39No.
00:52:40You murdered my baby.
00:52:42You never deserved my love.
00:52:44May we never meet again.
00:52:51No.
00:52:55Oh, no, Zoe was pregnant.
00:52:59Oh, no, Zoe was pregnant.
00:53:01She had a miscarriage.
00:53:05You sure?
00:53:07For sure.
00:53:09Move.
00:53:10As you wish.
00:53:17I got it.
00:53:22And it cost him.
00:53:25Oh, God.
00:53:26When she jumped to us and surrendered, she wasn't begging me to stay, it was her final test.
00:53:33We failed.
00:53:35I hurt her again.
00:53:37I lost our baby.
00:53:45Zoe, you are so beautiful.
00:53:47Imagine if we had a daughter, she'd, she'd look just like you.
00:53:54Our baby.
00:53:56Our Zoe.
00:53:57Fuck!
00:53:59Fuck!
00:53:59No!
00:54:01That's not true.
00:54:02It's a lie!
00:54:04She's just trying to hurt me.
00:54:06I never caused a miscarriage!
00:54:08Fuck!
00:54:10Fuck!
00:54:12Fuck!
00:54:13Sir, what's wrong?
00:54:14Zoe.
00:54:15I need Zoe.
00:54:16Sir, you are in no condition to go.
00:54:18She's gone.
00:54:20She's not coming back.
00:54:21Sir, you wanted the divorce.
00:54:23Now that she's finally gone, you can be happy.
00:54:25Happy?
00:54:27What the fuck are you looking happy to, Alex?
00:54:29Why are you treating her that way?
00:54:31I mean, if you...
00:54:38Boss, don't be too sad.
00:54:40Ms. Zoe has loved you beyond reason.
00:54:42Okay.
00:54:43And she'll never leave you.
00:54:44She'll always come back.
00:54:45No.
00:54:47No.
00:54:50I lost her record this time.
00:54:56Look at me.
00:54:58And listen to me.
00:54:59I want you to scour every corner of L.A.
00:55:03Inch of Los Angeles, do you understand me?
00:55:06And you find her.
00:55:07Bring her back to me.
00:55:08Yes, sir.
00:55:09Immediately.
00:55:12Yes, sir.
00:55:21Where is she?
00:55:22Tell me you found her!
00:55:23I'm sorry, boss.
00:55:25We tried the best we could, but we couldn't find her.
00:55:27She's gone.
00:55:28Oh, fuck.
00:55:31She doesn't love me anymore.
00:55:36So if she doesn't love me, she's not jealous about Lily, huh?
00:55:44I was just checking in with Zoe and she was so jealous that she snatched up my bracelet and threw
00:55:50it into the pool.
00:55:52I didn't.
00:55:53She threw it in herself.
00:55:55Lily, that bitch!
00:55:57She's supposed to fucking lie to me.
00:56:00Lily, that bitch!
00:56:01She's supposed to fucking lie to me.
00:56:03If you jump in the pool and fetch up my bracelet, I'll forgive you.
00:56:08I told you.
00:56:10She's fine.
00:56:12Let's go party.
00:56:16This whole fucking thing's Lily's fault, okay?
00:56:18I mean, she planned the whole goddamn thing.
00:56:20She staged all of it.
00:56:21She's the reason why I was mean to Zoe.
00:56:25What about the manuscript from the auction, huh?
00:56:28When does she know that that's Zoe's mom's legacy?
00:56:30Does she fucking know that?
00:56:32She knew.
00:56:34She knew all along.
00:56:45Lily deserves to fucking die.
00:56:47You understand me?
00:56:48Where is she?
00:56:50Boss.
00:56:52She's at the wedding venue.
00:56:53How's she marrying?
00:56:55She's marrying you.
00:56:57You gave the order last week.
00:56:59You said that you wanted to marry Miss Lily today.
00:57:03I said no announcements, Alex.
00:57:06Don't you listen?
00:57:08It was the Wilson family.
00:57:09The news broke from them.
00:57:10Now all of LA knows about it.
00:57:12We got reporters out the gates.
00:57:13We didn't talk to you.
00:57:14Well, make them leave.
00:57:15Yes, sir.
00:57:17Lily, where do you get the confidence, huh?
00:57:19Miss Lily finds out about this.
00:57:21She sees it on the news.
00:57:22She's not coming back.
00:57:24I'm going to send that bitch, Lily, straight to fucking hell.
00:57:27Move.
00:57:28Get me to the venue.
00:57:30Sir.
00:57:37Congrats, Mr. Wilson.
00:57:38What a grand wedding.
00:57:39All the LA elites are here.
00:57:41Oh, they're here for Mr. Moretti.
00:57:43The Wilsons and the Morettis.
00:57:45You guys are family now.
00:57:46Everybody saw that coming, okay?
00:57:48Ethan's devotion of Lily is legendary.
00:57:51He even humiliated Miss Parker in front of everybody just to defend Miss Lily.
00:57:55Congrats, Mr. Wilson.
00:57:56We'll be in contact.
00:57:57Oh, of course, of course.
00:57:58We're all family here.
00:58:00Yeah.
00:58:06Ethan, you're here.
00:58:08Everything's ready.
00:58:09Shall we start the ceremony?
00:58:10Start the wedding.
00:58:14The wedding.
00:58:15Look.
00:58:16Everything's set up.
00:58:35Turn it down.
00:58:37Every last bit.
00:58:38Yes, sir.
00:58:44No, stop.
00:58:46Ethan!
00:58:47Don't do it.
00:58:48Ethan, make them stop.
00:58:56What are you doing?
00:58:58Ethan, this is our wedding.
00:59:00Wedding.
00:59:02Wedding.
00:59:02What are you talking about?
00:59:04Don't flatter yourself.
00:59:05I'm not going to marry you.
00:59:06Ethan, what's wrong?
00:59:09Ethan, what's wrong?
00:59:09You loved me.
00:59:10You always loved me.
00:59:12Why are you doing this?
00:59:14Why are you doing this?
00:59:17Ethan, what is going on?
00:59:19I like you how?
00:59:20Ethan, what did you do?
00:59:23You were always so good to me.
00:59:25You did everything for me.
00:59:26You protected me from a bomb.
00:59:28Did you forget?
00:59:30You clearly loved me.
00:59:31I love you.
00:59:32You're so full of yourself.
00:59:34The only person I love is Zoe.
00:59:40Zoe.
00:59:42How is that possible?
00:59:44You couldn't stand her.
00:59:45You tried to divorce her every chance you got.
00:59:48You made her jump to a blue shark through my bracelet.
00:59:52Shut up.
00:59:53I was only kind to you to make Zoe jealous.
00:59:56Not because I love you.
00:59:58So everything?
01:00:00It was all just to provoke her?
01:00:03Why else?
01:00:06So what?
01:00:08Zoe's gone now?
01:00:09This is our wedding.
01:00:11Let's just get married.
01:00:13My father's prepared the shipping lanes as our wedding gift.
01:00:16Once we get married, they'll be yours.
01:00:18Yes, yes.
01:00:19You're threatening me, Lily.
01:00:21You think I was just being kind to you because you're a Wilson.
01:00:26Am I wrong?
01:00:27The Wilsons control 70% of the shipping lanes in Europe.
01:00:31Don't you want control over the military ports?
01:00:33How absurd.
01:00:35You think I would embarrass myself for a few shipping lanes.
01:00:38The Wilson family is a footnote in my life.
01:00:42If I wanted those lanes, I wouldn't marry for them.
01:00:45I'd take them.
01:00:48And Lily, I came here to settle a score.
01:00:51You pushed Zoe into a shark-infested pool.
01:00:54I only did it to prove a point for us.
01:00:58You think my woman needs a lesson from you.
01:01:01I'm going to teach you a lesson today.
01:01:13What are you doing?
01:01:15What are you doing?
01:01:31You forced Zoe into the pool when she was pregnant.
01:01:34You're the reason why I lost my baby.
01:01:37So starting today, you will jump in that pool and you will fetch those pearls.
01:01:42Every last one of them.
01:01:43Or she'll make the Wilson family disappear.
01:01:47Starting now.
01:01:49Ethan, don't be angry.
01:01:50Hurry up and jump.
01:01:53Dad, please, I can't do this.
01:01:55Water's freezing.
01:01:57If you define Ethan, the entire Wilson family goes down with you.
01:02:00Do you want us all buried alive?
01:02:04Don't be a fool.
01:02:06And jump.
01:02:07I don't want to.
01:02:17She jumped.
01:02:18Oh my God, that's too ruthless.
01:02:20She's lucky.
01:02:21Sharks weren't released today.
01:02:23Catch every pearl.
01:02:24Every last one.
01:02:25If you miss one, there's tons of misses.
01:02:27.
01:02:41Continue.
01:02:42.
01:02:54Ah, ah, ah, ah!
01:03:00Ah, ah, ah, ah!
01:03:08Não, não, não, não.
01:03:36Ethan!
01:03:37Release the sharks.
01:03:38She's not done yet.
01:03:40Please!
01:03:41You're gonna kill me!
01:03:51You think so, you left because of me?
01:03:54You're wrong.
01:03:55It was you.
01:03:56You're the psychopath who loves to torture her.
01:03:59The only reason I gotta hurt her is because you gave me the permission.
01:04:03If I were Zoe, I would have left you too.
01:04:08You're listening to me.
01:04:09I will find her, you hear me?
01:04:11I'll find her!
01:04:12You're the pathetic one.
01:04:13You lost the one you loved the most with your own hands!
01:04:16I'll find her.
01:04:18And for you, get her out of here.
01:04:21Send her the filthiest brothel around.
01:04:24Make her life a living hell.
01:04:28Zoe's never coming back.
01:04:30You're gonna regret it for the rest of your life.
01:04:34As for the Wilson's, you'll be terminated immediately.
01:04:37And for all of you who mocked Zoe, you'll all pay the price.
01:04:41It's over.
01:04:43It's all over.
01:04:53Zoe, you did everything for me.
01:04:56Watching you rack your brains just to please me, I was obsessed.
01:05:00Later, my demands became a bit excessive.
01:05:02I just wanted to see how far you'd go from me.
01:05:05I didn't know what was wrong, but I was addicted.
01:05:07I didn't know you left.
01:05:11Oh, God.
01:05:13What about me, Zoe?
01:05:16How am I gonna live without you?
01:05:24Sir, you need to pull yourself together.
01:05:28There are urgent matters that require your attention.
01:05:31It wasn't everything, okay?
01:05:33Without her, I have nothing.
01:05:35Boss, boss.
01:05:37Get out.
01:05:38I said don't bother me!
01:05:39No, you don't understand.
01:05:40We found Ms. Parker's whereabouts.
01:05:46Zoe, where is she?
01:05:48She's in New York at the International Jewelry Design Competition.
01:05:52International Jewelry Design Competition?
01:05:54What are you talking about?
01:05:54Yes, and our group is the exclusive sponsor.
01:05:58Prepare the chopper.
01:06:00We're going to New York.
01:06:01Yes, sir.
01:06:03Ladies and gentlemen,
01:06:05the moment we've all been waiting for.
01:06:08The winner of this year's International Jewelry Competition is...
01:06:15Zoe Parker!
01:06:28Wow.
01:06:30Thank you.
01:06:32Thank you so much.
01:06:34Congratulations.
01:06:38Now, Ms. Parker,
01:06:39come with me.
01:06:41I have something to show you.
01:06:43What is it?
01:06:45Trust me,
01:06:46it's a surprise.
01:06:47Come on, let's go.
01:06:49Come on.
01:07:12These...
01:07:14These are all my old sketches.
01:07:17Did you forget?
01:07:19At the award ceremony ten years ago,
01:07:21you said you wished you had a place to keep these, uh,
01:07:24worthless scrapes.
01:07:30You're fucking love designs so much, why the fuck do you marry me, huh?
01:07:36I'll stop.
01:07:37I'll stop.
01:07:38I'll never draw again.
01:07:44The birthday gifts that I received every year,
01:07:47that was you?
01:07:48How did you know?
01:07:50No one celebrated my birthday since my parents died.
01:07:56I will spend every birthday with you from now on.
01:08:01Thank you, Henry.
01:08:08Now, uh, does this look familiar?
01:08:11You got this for me on my birthday.
01:08:12All these years, I've been wearing your designs.
01:08:15My first sign.
01:08:17No wonder it looks so familiar, right?
01:08:19Every meeting, every late night,
01:08:22every deal I closed,
01:08:24I wore these.
01:08:25Always made me feel like you were still with me.
01:08:29I left you alone for the last eight years,
01:08:33thinking I would give you a more peaceful life.
01:08:36But I was wrong.
01:08:37I regret every second I left you alone in that house.
01:08:41You weren't living, Zoe.
01:08:52Zoe, I love you.
01:08:55Marry me.
01:08:57I lost you eight years ago.
01:08:59I'm not going to lose you again.
01:09:03Henry, I've been married.
01:09:05I lost a child.
01:09:06I'm, I'm broken.
01:09:11I will take care of you.
01:09:14Let's be together.
01:09:17Let's be together.
01:09:41Now that the competition's over, we'll have a wedding.
01:09:45Henry, a big one.
01:09:48Henry, I've missed you every day for eight years.
01:09:52And I'll spend the rest of my life making up for you.
01:10:07And then, man, I'm getting Zoe back.
01:10:09Boss, you should look at this first.
01:10:19She's always getting married.
01:10:21Why?
01:10:24Oh, God.
01:10:26She's fucking leaving me.
01:10:28I wish we were married for five years.
01:10:31Five years?
01:10:33We weren't separated for long.
01:10:34Why would she do this?
01:10:46Boss, your health is more important.
01:10:48We can't go.
01:10:51No.
01:10:52We have to go.
01:10:54She's just trying to provoke me, okay?
01:10:55That's why she's marrying Henry.
01:10:56If I go there, if I apologize to her sincerely, she's going to come back to me.
01:11:01Boss, even if she forgives you, we're talking about Henry Reed.
01:11:04If we go up on his estate, it's a bloodbath.
01:11:06We can't guarantee your safety.
01:11:08The hell with my safety, Alex!
01:11:10The hell with it!
01:11:12I'm getting her back.
01:11:18All done.
01:11:19There you go.
01:11:20Can I open my eyes?
01:11:22You can open your eyes.
01:11:31I brought the best in New York here.
01:11:34Every designer, every jewel.
01:11:35It's all yours.
01:11:37Pick whatever you like.
01:11:42Henry, I can't accept this.
01:11:44It's too much.
01:11:45Hey.
01:11:45Henry, I am willing to do anything for you, because you are my everything.
01:11:52At the wedding tomorrow, I want you to feel like the most beautiful bride.
01:11:54It's too much.
01:11:55No.
01:12:24I'm sorry, I'm sorry.
01:12:30O que é uma equipe!
01:12:31Deve ser finalmente casado com você.
01:12:34Eu vi esse momento mil vezes em meus sonhos.
01:12:37Obrigado, Zoe, por me dar essa chance de me amar.
01:12:41Não.
01:12:42Obrigado, Henry.
01:12:44Meu querido, nós estamos aqui, em nome de Deus e esses testes,
01:12:50para joinha Henry e Zoe em holy matrimonio.
01:12:54Henry Reed, você escolheu Zoe Parker para ser sua esposa de juventude?
01:12:59Você promete a amarela, a confortável, a honra e a manter a doença e a saúde,
01:13:06para o rico ou para o pobre, tanto que ambos possam viver?
01:13:10Eu acho.
01:13:12Zoe Parker, você escolheu Henry Reed para ser sua esposa de juventude?
01:13:17Você escolheu ele, honra ele e a honra ele por todos os seus últimos anos?
01:13:24Eu faço.
01:13:25Eu objecto.
01:13:36É que é Ethan Moretti?
01:13:37O que ele está fazendo aqui?
01:13:39E por que ele parece que ele vai destruir a cidade?
01:13:42Ele está aqui para ir para o casamento?
01:13:43É impossível!
01:13:44Todo mundo sabe que Ethan não gosta de Zoe at all.
01:13:47O que está acontecendo aqui?
01:13:54Ethan, o que você está fazendo aqui?
01:13:58Ei, ei.
01:14:00Me handa ele.
01:14:01Ok?
01:14:07Então você não pode marcar ele?
01:14:08Eu vou tirar a divorce papers.
01:14:10Eu não posso viver sem você.
01:14:12Em sua vida, eu não era capaz de escravar e pedir a sua desculpa?
01:14:16Eu acho que eu fiz isso.
01:14:1999 vezes, para ser exacto.
01:14:36Olha, eu estava errada antes.
01:14:38Eu sei que você escreveu meu diário.
01:14:40Eu sei que você sabe.
01:14:42Eu amo você.
01:14:44Eu sei que você ama flores.
01:14:45Então eu vou fazer um estúdio.
01:14:51Você pode fazer o que você quer.
01:14:55Ethan, eu não quero isso mais.
01:14:57Zoe, não me enjeite.
01:14:59Eu amo você.
01:15:00Ok?
01:15:01Você pode ir com você.
01:15:02Dê-me isso para o Lili.
01:15:04Zoe, eu sei que você está feliz de Lili, ok?
01:15:07Mas você tem que entender que não é real.
01:15:09Lili é só...
01:15:10A pawn que você usou para provocar me.
01:15:14Não é só porque eu amo você tanto.
01:15:17Você me amou tanto que você usou o Lili para me tormentar.
01:15:21Você me amou tanto que quando a bomba foi,
01:15:24você me deixou em casa para proteger ela.
01:15:26Você não acredita em mim na villa.
01:15:28Você me fez me jumpar a uma espécie de uma espécie.
01:15:31Eu poderia ter morto.
01:15:38A criança morreu.
01:15:40E é sua culpa.
01:15:41E você chamou isso de amor?
01:15:43Não é amor.
01:15:45É crueldade.
01:15:46E você não merece ser amado por ninguém.
01:15:49Eu só encontrei sobre isso, ok?
01:15:52E eu fiz a família pagar.
01:15:54Oh, é isso?
01:15:56Você pode vir comigo.
01:15:57Você acha que Lili é responsável por isso?
01:16:00O que você?
01:16:01Nós estávamos juntos por cinco e meio anos.
01:16:04Você me deu uma vez de amor?
01:16:09Ok, é minha culpa.
01:16:10Eu me desculpe.
01:16:12E eu vou pagar o preço.
01:16:13Eu vou pagar.
01:16:14Olha, é minha culpa.
01:16:17Ok?
01:16:19É minha culpa, Zoe.
01:16:21Ethan Moretti.
01:16:23Você broke ela por cinco anos.
01:16:25Você acha que um pouco de desculpa e uma espécie de desculpa e uma espécie de desculpa e uma espécie
01:16:28de desculpa?
01:16:30Você quer desculpa?
01:16:34Você quer desculpa?
01:16:44Você quer desculpa e desculpa e desculpa e desculpa e desculpa.
01:16:55O que?
01:16:56Você não pode deixar sua pequena arma de desculpa e desculpa?
01:16:59Então, você vai sair.
01:17:01Não.
01:17:02Se long eu venho de desculpa e desculpa, não é?
01:17:05Eu vou fazer isso.
01:17:06O que é isso?
01:17:36Olha, eu vou mudar.
01:17:38Eu vou ser o homem que você merece.
01:17:39Just come home com me, por favor.
01:17:43There is no forgiveness, Ethan.
01:17:45There is no us.
01:17:46I don't love you anymore.
01:17:48So let me go.
01:17:49For your own sake.
01:17:51No.
01:17:51No!
01:17:52Henry.
01:17:53Let's continue the wedding.
01:17:59Zoe.
01:18:00You can't treat me like this, ok?
01:18:03Like, you want me to die, fine.
01:18:05But you can't be cruel to me.
01:18:07Cruel?
01:18:09You're the architect of cruelty, Ethan Moretti.
01:18:12But this is New York.
01:18:13My city.
01:18:15My rules.
01:18:17Now get out before stop being polite.
01:18:19Come on, I'll give you all the money, ok?
01:18:21All the guns you can have it.
01:18:23Just give me Zoe.
01:18:25See, you still don't understand, Ethan.
01:18:27Even now, you treat Zoe like an item.
01:18:30Also, that's not true.
01:18:31Just listen to me, ok?
01:18:33She doesn't love you anymore.
01:18:35Accept it.
01:18:36Continue.
01:18:52What are you doing?
01:18:53Ethan, I don't love you anymore.
01:18:55This has nothing to do with Henry.
01:18:56So leave him out of this.
01:18:59You know something?
01:19:05You used to protect me just like this.
01:19:08Well, you said it yourself.
01:19:09That was before.
01:19:10And you are not the person I want to protect anymore.
01:19:14You want to fight?
01:19:16Nah.
01:19:17I don't want to turn your wedding into a massacre.
01:19:20Zoe, I know my words won't change your mind, so...
01:19:24All I got left is my life.
01:19:46One bullet.
01:19:47Six chambers.
01:19:48One and six chances of me blowing my fucking brains out.
01:19:51Ethan, do you really think this will make me come back to you?
01:19:55I'm not looking for forgiveness, Zoe.
01:19:58I'm just looking to see you care about me one last time.
01:20:00You understand me?
01:20:01Put the gun down!
01:20:09Five chances left.
01:20:10What is wrong with you, Ethan?
01:20:12You have never cared about my feelings.
01:20:15Look at you.
01:20:17You're still the same.
01:20:19I have no other way to win you back.
01:20:24You're coming on with me.
01:20:26I will never go back to you.
01:20:29Zoe.
01:20:32Last chance, Zoe.
01:20:35The wedding.
01:20:36Continue.
01:20:42You're so cruel, Zoe.
01:20:44It's not me who is cruel.
01:20:46It's you.
01:20:47Ethan, we are over.
01:20:48I gave you eight whole years.
01:20:50I lived for you.
01:20:52Erased myself for you.
01:20:54And now, I am choosing myself.
01:20:57Anything I owe you,
01:20:59I'm going to pay it back today.
01:21:15And may we never meet again.
01:21:17I'm going to pay it back today.
Comentários

Recomendado