Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Echoes.of.a.Thousand.Moons.S01E06.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
05:12دواء那座船既然已经没有了那你有没有见到一个小兄弟大概就这么高那个衣服有个大的补丁这票捡完了好就先干什么了干什么干什么老板
05:21你不要有脚子走掉站住站住
05:28别以为我抓不着你不着急
05:29不着急来 先开好队把票拿出来交给你现在欢迎票拿好抗布
05:48抗布旅长招临回于抗军令大场失守
05:52全局都快抗布嘞先生
05:53报纸
05:54抗布抗布
06:08抗布二十七旅全起追责投跑将军拿出自己救抗布旅长招旅长招旅长招旅长打几个招谢谢帮出来的头抗布将全局追责
06:17大炒一丢全盘皆输啊先生国家从亡在极为抗战作分贡献吧人
06:22人谢谢谢谢先生多为大家可可可不用钱吧先生
06:34谢谢我也决抗战谢谢大娘你需要追赦谢谢我也决谢谢先生感谢先生对抗战的事支持谢谢先生大义中国必胜谢谢谢谢
07:03谢谢咱小鬼卖国贼反间日常还没来呢你就先逃跑了把我们老百姓抛下仍仍不满暴国贼暴国贼你知道这些责责吗逃命是告兵的干什么你们暴国家军饷呢大爷我们回家我马上收拾
07:30我马上收获花的闭嘴我们少爷在前面拼命保护的是你们这些人你们才是汉奸你们的良心都被日本子吃了谁要死谁贴的让谁来说谁扔的让谁来收拾要当门给我道歉陈妮还这么鬼啊
07:53太爷你去哪儿啊太爷国民政府我以为你已经出城了
08:20这些大官他拉枪顶着我的头他威胁我他也不能见张家人我当然怕死我都到码头了可是我一到码头我一想这里边肯定有事啊那大官肯定憋着什么坏有没有想到我们里长救了我的命
08:43我不能做那没良心的人谢谢你万福兄弟可是那个大官他说得毫无吓人你跟我回家我护着你我不过让他们斗你一根还吗嗯
09:20不尽放着你화를触
09:22ci
09:22موسيقى
09:24أحد من الظهر
09:25تفقدم أردتها تفقدم أردتها
09:28فقد يفقدم أردتها
09:29أفقدم أعطيه الأول
09:29المهم الأول لأن تفقدم أعطيه
09:32أعطيه
09:58لدي أفضل
10:00إليه
10:23أجب أهدأك
10:26مصدر
10:28مصدر
10:29ألغب
10:29مصدر
10:31مصدر
10:31هذه أحبارة
10:32أحبارة
10:33لأفعل أداء
10:38مصدر
10:54موسيقى
10:58موسيقى
10:59موسيقى
11:08موسيقى
11:12موسيقى
11:17موسيقى
11:18موسيقى
11:18موسيقى
11:18موسيقى
11:18موسيقى
11:20موسيقى
11:20موسيقى
11:20موسيقى
11:21ترجمة نانسان
12:17你們都逃到恐慌去了江委員長也逃了你們才是逃兵我兒子暫時在守護三場事故未寒你們在報紙上就污衊他你們把逃兵的兩次安排在金房的僵尸身上你們殺人衷心你們兩個看殺人衷心
12:18你們 梁鳳蓮都懷疑不是郭彥晴
12:32江州征你們都可以沒有被他們對峙啊誰是逃跑的見不見你怎麼上車了你啊
12:34爹小兄弟 你回來了你回來得正好我回來了我去軍政部跟雲奎討清白他們不讓我進我只能到
13:08最大號的國民政府信員可是他們還是不讓我進你們看這幾個字國民政府啊你們是誰的國為誰的民是誰的政府這我們有人證你跟我進去跟他們講道理
13:10你們等一下
13:11等一下等一下
13:12等一下等一下
13:27等一下師父都說師父師父師父你看看這國民政府都是一亂真什麼樣了他們自己要去哪兒都不知道的你去找他們有什麼用啊你別說現在是一頭腔筆了就是像楊潔一樣張子的林那也沒有人聽你說話的
13:42你叫我廖豐年就是陰謀他們前方兵敗如山倒他們把黑鍋扣在我們雲奎的身上啊你也說了
13:50他們是有意把黑鍋和我雲奎的頭上扣那我們為什麼還要硬碰硬呢爹
14:10我們可以去找報社他們不聽咱們的咱們的燈爆總會有人聽吧我們用輿論的力量來聽雲奎洗清白好不好對對對我還可以跟我們雲奎做證的你說得對還是不必爹冷靜啊他們黑白顛倒
14:26我清讀難說啊我回去就寫控訴書我要投到各家報紙我要昭告天下揮著名證我真才娘就大了
15:06雲奎大家物品有派水借人詞人雲奎雲奎風雲奎雲奎雲奎雲奎
15:36المترجم للقناة
15:58المترجم للقناة
16:08المترجم للقناة
16:10المترجم للقناة
16:11المترجم للقناة
16:15المترجم للقناة
16:18المترجم للقناة
16:19المترجم للقناة
16:30المترجم للقناة
16:39المترجم للقناة
16:42المترجم للقناة
16:44المترجم للقناة
16:46المترجم للقناة
16:50المترجم للقناة
17:19المترجم للقناة
17:21المترجم للقناة
17:24المترجم للقناة
17:25المترجم للقناة
17:26المترجم للقناة
17:29المترجم للقناة
17:33المترجم للقناة
17:47المترجم للقناة
18:16字都不認識幾個不你有文化不是识多少次也不僅是書本文化是一念良知不你能為雲回送配件能夠不顧生死的給他作證這說明你有良知有不忍之心這就是我們民族的文化
18:18عينو
18:20أصبحت
18:22لديك المخصص
18:22أصبر
18:28أصبحتنا
18:31أصبحتك
18:34أصبحتك
18:35أصبحتك
18:36لك
18:37لا تتوقع
18:38لدينا إجابة
18:39كما يمكننا التحبات
18:39لن يخبرنا
18:40أصبحتنا
18:40يا خلف
18:41كما يحدث
18:41أنك عينو
18:42يجب أن يحبا على الواضع
18:52那我跟张旅长那当然是兄弟了我为我兄弟作证那就是
18:56لد所应当天津地义那就是应该的
19:07أيها
19:08سأ 당시
19:12أعزيلي
19:13لا أفعل أيها
19:14قاعدة أنكم سيفاء
19:15sincer
19:15في الشعب
19:15لا أ هذا consegue
20:28لن شكرا
20:29إنتظرهم
20:29سأخرج
20:32أدريكيه
20:33جزائز في موجود فيها
20:36جميز ألأم
20:37سأخرج
20:38سأخرج
20:39الأسفل موسيقى
20:46يقب بسرحة
20:46سأخرج الأسفل
22:17شكرا
22:21شكرا
23:36شكرا
24:21شكرا
25:57يا رجل
25:58يا رجل
25:59يا رجل
26:20يا رجل
26:21يا رجل
26:25Cart Huawei
26:27رجل
26:29الموضوعات الساهرية
26:32الموضوعات الشخص لهم
26:33تبيع هذا العملات من البشر
26:35أنت بقيد كانت مرحبا
26:36ل точно ما تكلفت
26:38تقليل الموضوعات السرية
26:41تقليل الموضوعات السارة
26:43أماني الموضوعات التي تجرى
26:44برنامي الامر
26:46الجانب الآن في الأرض
26:48توقف توقف توقف
26:49تقدمت الجانب
26:49أنت هم
26:54أي أنت
27:22你看怎么样合适吗谢谢你知不知道怎么逃难最安静不知道走路而且是绕开公路走小路公路目标太大了见没见过轰炸怎么没见过我们天天跑警报您的跑警报就是铁丝拴豆腐不知一提
27:51我跟你说说呀我跟你说这小日本子的飞机看着吃吧就这么斜着向下腹中贴着你的头皮就过去了知道吧长臭开始抬头抬头就往上啪啪啪啪啪一下
28:08掉下一个快啪一下掉下来第二盘紧接着就是哦紧接着就是一阵热风哇小文板要拍过来然后你就什么都看不见了眼前
28:23就只有烟灰灰血碎肉啪雳啪啪啪往你身上掉我跟你说这南京炸武汉肯定也会炸
28:39这日本人啊专照人多的地方大城市有工业有商业的地方炸你知不知道哪儿不炸怎么知道农村不炸呀那白菜地炸一坑有什么意思呀炸蛋也要钱呢
29:08对呀那还是早点辞了工去乡下的阿姨过来帮帮好嘞阿姨你知道吗那蛋片子打进脑袋里是什么样子就跟这杯一样
29:38我被白菜地炸酱子呼吁我外套最惨的就是大中毒长的毒哗啦啦流一滴快我真死了你哎呀我算是看出来你啊就是想吓破我和阿姨的胆好把我们都吓回乡下去对吧你是惦记上老太爷手里那三张船票了
30:02说什么呀刘嫂我就跟阿姨讲一讲我亲眼所见你小人之心啊小不小人的我不知道我跟你讲清楚我孤身一人我在张家几十年了张家就是我家反正我是要紧跟着太太的太太马上要生产了我无论如何都不会辞工
30:31我不会辞工爹回来了
30:37تحيك
30:38تحيك أنت لا تحيك
30:39سيكون مزيداً
30:45سأخذك مفتح
30:46سأخذك
30:49بيجال
30:50انت
31:01تساياً
31:31موسيقى
32:00如慷慨一负国难于君寻不知去留乃何庙堂是道豺狼当徒围过推河令辱戴罪受入卑莫悲悟悉赴桑子恨莫恨强怜弱
32:26黑白颠倒计肉食是非不分析不一离苍惹天见我良人良月天如林行奉药千亿阴阴如影历历无上以炎鹿宫正板桥七徐
32:41江广河深如鸡元气魂兮魂兮无非无惧然如漆代禅尚未生难
33:09无何敢死呼呼如若有灵可否告我呼呼痛哉呼呼痛哉今天我就把他送到中央日报他如不敢发
33:16我就多依他几分晨报晚报我就不相信南京没有个说理的地方
33:46阿姨阿姨
33:52我还是回乡下来吧慢点
33:53慢点 慢点哎呦
33:55哎呦我来帮忙我来帮忙不用
34:16不用女儿子跟你商量个事不行我什么事都没说你就说不行了不行太太太爷这是一点都没吃我再去热热吧阿姨哎
34:28还有两个菜你也端过来我一起给热了给哎呀我看这爷俩都一个脾气不是
34:44你不知道在战场上的时候我们旅长不是在看地图想事情就是在打电话连着一忙就是几天几夜他都不吃东西呀所以就上火嘴上全是撩泡哎呦后来我就用冬瓜绿豆
34:57给他熬了一个清凉降火的汤我们旅长居然全喝完了直夸好喝呢要不我给太爷爷做一个顺便用这冬瓜还有虾皮给他做一个大馅的包子
35:10你还会做包子你以为呢八月十五的时候我在战场上给我们旅长用灵脚做了一灵脚月饼他夸我说比那个冠生园子都好吃呢
35:38嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯太爷还是不肯走啊嗯嗯嗯嗯他一直在写生诉书但我今天上外面找报社来着中央日报都已经撤到武汉了南京人报其他的报社
36:05不是停刊了就是根本没人管接他写再多也没地方投啊但我今天看他那个样子我实在不知道该怎么跟他讲好了好了慢慢来啊夫人要不我试试去劝劝太爷你能有办法试试吗万一太爷听我的呢
36:30那你要是能劝动太爷那就再好不过了哎呀那夫人我要是劝动了太爷我能不能提一个小条件不行不行不行哎呀但啊不行不行不行那夫人不行我就走了啊你走万夫你让他说嘛哎呀
36:59哎呀夫人我要是能把太爷劝去武汉你们能不能带上我呀不是我知道我帮你们忙不应该提条件但是夫人您不知道这几天去武汉的船票价格真的把我卖三四回都不够的我都快宠死了行你要是能劝动太爷去武汉我们就带上你
37:24谢谢谢谢夫人谢谢夫人那那那那那我先给太爷包一包的哎刘嫂你帮我打个下手行不行行去把冬瓜切了叫叫去啊
37:56你你啊我你你同意你我我我你你嗯我
38:13لم يترقى
38:16لم يترقى
38:17كم يترقى
38:18من خلاله
38:19لن نlatل
38:20ان ترقى
38:21من خلال الناس
38:24من خلال الناس
38:51这是言真卿的技职文稿不吃也不喝警报也不躲感情是在这儿练大字你说这些有什么用啊这是能把飞机打下来呀
39:20我也不怕跟你老师说实话你呀是我见过的所有人里头最糊涂最不是好歹你瞪我干什么呀
39:48我怕枪怕丹我还怕你瞪我您要是有天大的冤情您该申冤申冤呢你该骂人骂人呢光在这窝里很不吃不喝你吓唬谁呢雷声大雨点小也不见真骂您真要骂人你得让那个郑主听见我可是听广播里说了那军政要员们全都搬到武汉去了郑主都去武汉了
40:04你得追到武汉骂去呀咱们追着他们骂他们到哪咱就骂到哪我帮着你骂谁是忠臣谁是奸臣咱必须说得清清楚楚明明白白
40:25要不然那评书里怎么说来着就就那个戏就是那个光光的身子骂曹操那个叫什么来着李正平裸衣骂贼好像也不对叫什么来着哦击骨骂曹太爷
40:34这奖委员长要是不给咱旅长平反那他就是曹操那咱们就得来一个击骨骂奖
40:59管教你这狗奸子似乎有狭场收拾行脑披性打烟
41:01Jet inform这奖委武汉马제儿马偏
41:26guild Kraut主令哪能打电话你們要打电话的进证部
41:29ومعنى Brother
41:31فالنطلعك
41:32ومعنى بحقه
41:32فأنا احاولات المنظمة
41:35قم بالتوارات
41:36لم يكن هناك
41:37ومعنى بحقه
41:39ما هذا؟
41:41يا روائع
41:42هل تحققنا على محق真 المنظمة
41:43أمم المنظمة
41:46أعرف أنهم بالتقل
41:47إنهم يتم إعادوا حقا
41:48إنهم يقودون مهتم
41:49يوقفون أحدهم
41:51لأدى أنهم يكونوا بذلك
41:52لا تخبرون أحدهم
41:56ماذا؟
41:57ماذا؟
41:58ماذا؟
42:03انتظر
42:46انتظر
Comments

Recommended