- 15 minutes ago
The.Glass.House.2026.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:08Piano music
01:30We're going to help you.
01:31Obviously, it's the principal credit.
01:32They're going to be remboursed first.
01:34Okay.
01:35And the employees, they were paid jeudi.
01:37So, you'll be paid for three days.
01:38Mm-hmm.
01:40It's not your fault, Mr. Joyal.
01:42Okay.
01:44Good luck.
02:13Let's go.
06:11It's the day of the police.
06:25Did you eat it?
06:26Yes.
06:28It's better, I don't want to eat it.
06:32Do you want to help me with a source of the engine?
06:35Yes.
06:36Did you eat it?
06:37Yes.
06:38Okay.
06:39I don't want to worry about it.
06:45How long has the accident been?
06:47It's been six years.
06:50Six years?
06:53When I was out, I was talking about it.
06:58Not really, no.
07:00It's been late.
07:02Yes.
07:05But he's no longer in the coma.
07:06No.
07:07He's in deep sleep.
07:09But if he spoke, he woke up?
07:12What did he say when he spoke?
07:14Oh, he said...
07:17Qu...
07:18Qu...
07:19Qu...
07:21Ah...
07:22Ah...
07:23Ah...
07:23Ah...
07:25After he made a sort of a kind of...
07:27Yes.
07:28Okay.
07:28But he said to talk?
07:29No.
07:30It's more like a sound.
07:34What?
07:36A sound...
07:37A sound of...
07:38A sound of...
07:52if he's not in the coma, then he's wake up, he'll talk to us.
07:56It's in the films that happens in real life.
07:59Vincent was in a deep coma and he was in a minimal state.
08:04It could take a few weeks before he could have a verbal communication.
08:07It's a long sacrament. Is it a good news, Scarry?
08:11We'll know later.
08:13There are families who find it more difficult when they're wake up.
08:1540 days in the coma.
08:18Do you know how the hope of a scarabée?
08:2240 days!
08:23And when you dream of a scarabée...
08:25Dr. Amadie, we'll meet Christ.
08:29Ok.
08:30On a-tu mangé?
08:32Oui.
08:33Good.
08:34I'm going to walk.
08:34No, no, no, we'll talk about two minutes.
08:36I'm just going to walk a little bit.
08:37No, it's dangerous and you can lose.
08:40No, it's not a problem.
08:41I'm going to walk a minute.
08:42There's one street that's going on.
08:43I'm not going to lose.
08:46I'm not going to lose.
08:47And you're on the trottoir, ok?
08:48Yes, I'm on the trottoir.
08:49I'm not walking in the street.
08:51I'm not calm.
08:53That's correct.
09:03I'm looking for you.
09:05I'm looking for you.
09:06I found it really good.
09:08Good boy.
09:12Thanks, you too.
09:14Good morning.
09:15Good morning.
09:17Good morning.
09:18Do you think it's the owner of Saint-Hubert?
09:20Yes.
09:21It's just that he invests young.
09:24He's the owner of P-Serveur.
09:29Where is he?
09:31Calm down, he just came out.
09:35He doesn't have to go far away.
09:44Who is left to the other bar?
09:45No, it's a funeral.
10:17Excuse-moi tout le monde.
10:22On a beaucoup de peine aujourd'hui.
10:24Le départ de Roger, c'est une grosse perte.
10:27Mais dites-vous qu'il va toujours ĂȘtre vivant dans mon cĆur.
10:32Roger le disait peut-ĂȘtre pas Ă tous les jours, mais il aimait chaque personne ici.
10:40Dites-vous que la peine qu'on vit aujourd'hui, c'est le prix Ă payer pour les beaux moments
10:46qu'on a partagés avec lui.
10:49Oui, la vie de Roger, elle est terminée.
10:59Son souvenir, lui, est ici pour toujours.
11:02C'est bon.
11:04Merci beaucoup.
11:13LĂ , lĂ ...
11:16Ben voyons, t'Ă©tais oĂč, toi? T'es lĂ ?
11:19Je sais pas.
11:20Ăa fait 15 minutes qu'on te cherche partout, t'Ă©tais oĂč?
11:22Je sais pas.
11:23Ok, passe par avril, y est-le, lĂ . On peut y aller.
11:25Attends.
11:26Non, ça va-tu au resto, là ? On finit pas le tout, là .
11:38Hey, j'ai parlé avec mon gérard, là . Il veut rajouter 60 dates pour la tournée.
11:42Wow! C'est fou, hein?
11:45J'aime pas bien ça.
11:47Quoi?
11:48Ben, brûle-toi pas. Prends le temps de vivre.
11:51Attends un peu, lĂ .
11:52T'entends-tu ça? Le bonhomme qui nous trouvait paressus
11:54si on travaillait moins que 60 heures semaine, il vient de me dire, brûle-toi pas.
11:57Tu vois, c'Ă©tait peut-ĂȘtre pas correct.
11:59Je l'ai fait de me travailler en fou, puis je peux te le dire.
12:01Prends le temps de vivre.
12:02Tu sais qu'on contrĂŽle rien dans la vie, hein?
12:04Tu penses que t'as le contrĂŽle, puis c'est le moment que la vie choisit
12:07pour te soigner de quoi que t'as pas vu venir.
12:09Fait que oui, prends le temps de vivre, puis fais-toi-en pas trop.
12:16Ben, j'ai un appel, lĂ .
12:19Un moyen d'avoir un peu au chalet.
12:21Allo?
12:23Oui.
12:24Oui, non, je peux pas parler, là , j'étais avec mon frÚre, là .
12:27T'avais-tu vu des nouveaux signes-lĂ ?
12:28Non.
12:29Elles sont bien.
12:30Oui.
12:31Peux-tu respirer par la bouche, lĂ , parce qu'il y a une petite odeur, lĂ .
12:34Vous voulez parler?
12:35Oui, parfait.
12:36Oui, c'est pour toi.
12:38HĂ©, Vincent, il y a eu une visite.
12:40Ah ouais, qui ça?
12:41Euh, c'est qui ça?
12:42Je sais pas.
12:44Pinette.
12:45BenoĂźt Pinette.
12:46Ah, oui.
12:47Oui.
12:48C'est qui ça?
12:49Pinette, t'allais au primaire avec.
12:51Oui.
12:51Ah oui.
12:52OK.
12:53Tu te rappelles?
12:53Non.
12:55C'était-tu le fun?
12:56Ben, t'as bien aimé ça.
12:57Il a mĂȘme dit qu'il va peut-ĂȘtre revenir cet automne.
13:00T'sais, ça va te faire deux visites.
13:03Je sens que c'est pas beaucoup.
13:06Mes amis, ils viennent pas me voir.
13:09Charles, pis Luc, toi, t'es beau-tu, toi?
13:12Euh, non, pas vraiment.
13:13J'pense qu'ils vivent leur vie, lui.
13:16Hé, hé, hé!
13:17Comment est-ce qu'il va, mon vinceur préféré?
13:19Hé, hé!
13:19Ah, ben, regarde, ça, ça doit se diser pour toi.
13:21Ils s'arrĂȘtent pas.
13:21Hey, t'es fait des beaux gĂąteaux comme tel.
13:23Yes!
13:25Ben oui, c'est sûr, on était dans le coin.
13:27On livrait des fleurs au salon funéraire à cÎté.
13:28Il paraĂźt que c'est vraiment beau ce que t'as dit, ce monsieur Dupuis.
13:32C'est qui ça, monsieur Dupuis?
13:34Ben, au funéraire, là , tantÎt.
13:36J'ai pas été à des funéraires.
13:38Hein?
13:39Astus, c'est là qu'ils étaient.
13:41Qu'une maison vraiment bonne.
13:43Qu'est-ce que tu mets dedans?
13:44Ah, ça, c'est mon secret.
13:45Tu peux me le dire, je vais l'oublier.
13:46Ha, ha, ha!
13:48Ha, ha, ha, ha!
13:51Non, viens-tu souper?
13:53Mais non!
13:54On n'est plus ensemble.
13:55Ăa fait six ans, tu le sais.
13:57Ah oui, ben oui.
14:00LĂ , t'as-tu une blonde?
14:02Ben oui, c'est sa range.
14:04Allo, Vincent.
14:06Allo!
14:11Tout ce fait.
14:14On a les vues.
14:16Do you want me to live here?
14:17Yes.
14:18We're not in an old house.
14:20We always wanted to love you.
14:22Do you remember the movie?
14:23Yes, the least possible, I tell you.
14:25Do you often love my parents?
14:27Those are all the days.
14:28I don't want to know, I tell you.
14:30I'm not sure when it's hot.
14:32Yes, yes.
14:33François, do you give me some salt, please?
14:35Mm-hmm.
14:38Who are you?
14:40François, the chum of Alain?
14:41Yes.
14:41Yes.
14:43Do you remember that?
14:45Yes.
14:46It's true.
14:47It's always jokes.
14:48Yes, but no.
14:49What's the joke about intellectuals?
14:52What's the difference between intellectuals and gay?
14:55Intellectuals, there's a little arouse in the head,
14:57and the gay, there's a little Robert in the head.
15:01Yes, yes.
15:02But there, André, he doesn't make jokes.
15:04He understood that it was blessable and that it didn't happen.
15:08Yes, we change, we evolve.
15:09Okay?
15:10Okay.
15:12Well, in any case, it's really good.
15:14Yes.
15:14Yes, really.
15:16Yes.
15:16Yes, Vincent!
15:17What did you do here?
15:18It's not a problem.
15:19It's not a problem.
15:19It's not a problem.
15:20It's not a problem.
15:20It's not a problem.
15:33It's not a problem.
15:35It's not a problem, but it's not a problem for me.
15:38It's not a problem.
15:58Hey, what do you do, Antoine?
16:00What do you do?
16:02What do you do?
16:03I don't know.
16:04Why do you do it?
16:05And not me.
16:07Because you're not an animal.
16:09Take your clothes and come back.
16:10It's not correct.
16:12The normal world doesn't do that.
16:14No, the normal world doesn't do that.
16:18We're going to see the places he proposed.
16:20Okay?
16:20We need help.
16:26I'm not able.
16:30Excuse me, I'm a retard.
16:36Hello.
16:37Hello.
16:39Hello.
16:40Hello.
16:41Hello.
16:41Hello.
16:41It's been a difficult week.
16:43What's up, Maxille?
16:44Well, listen...
16:47We can't do it.
16:49We don't need help.
16:51We need help.
16:52I can't keep it at home.
16:54I've had to put the fire on the house.
16:56It's not a life.
16:57It's not a life.
16:57It's not a life.
16:57It's not a percussive.
16:59It's not a percussive.
17:11I've had to say,
17:12he'll understand,
17:13right?
17:25It's the top.
17:30You can do an x on the x.
17:33Because for Vincent,
17:34he's the same thing as for you.
17:35I've got no flow,
17:36he's with no memory.
17:38He's like that now.
17:40Okay.
17:42Well, I want to go, but what do we do here?
17:48Listen, don't worry.
17:52Don't let you help, don't let you alone.
17:55What you live, it's not easy.
18:00No, but what we're saying is that we're not capable.
18:04There must be places where they can take care of cases like him.
18:12Unfortunately, no.
18:18Yes, it's in the store, Vincent.
18:21The police knew me directly.
18:26Where do you go?
18:27In my room, just there.
18:29Where is the room?
18:29Where are you?
18:30Hey, there.
18:32Do you want to see?
18:33Do you want to see?
18:34Yeah.
18:35Okay.
18:36Let's go.
18:42Tabarouette.
18:43Hey, kai, kai, kai, kai.
18:46It's so big.
18:48How many times do you have?
18:50It's 3,000.
18:52And it's all sold.
18:54Yeah.
18:55How many times do you have here?
18:57It's my 35th.
18:59Hey, kai, kai, kai.
19:01How many times do you have here?
19:03I think it's enough to pay my paycheck.
19:06I should be correct.
19:08Hey, kai, kai, kai, it's no problem.
19:11How do you do?
19:13They have a system of wool, they put it in my pants.
19:17When I work in my clothes, it's in my underwear.
19:19It's not too much.
19:20and the people...
19:21But really?
19:23Do you want to have a blank or a figure?
19:26Well, it's always a couple of times
19:28that I do my own spectacle.
19:29If I have a blank, I tell them,
19:31and then we'll cry.
19:33Do you want to try?
19:35What?
19:35What?
19:39Good evening.
19:40I don't want to talk too long,
19:42but I'm not very proud of my son.
19:54Bravo, my God.
19:58So, tonight I took you a bill,
20:00and you're in the corner there, you see?
20:02The last one.
20:03Yeah, that's the end of the corner.
20:06That's right, that's where you go.
20:08More expensive?
20:09That's right.
20:11Yes, yes, yes, yes.
20:13Yes.
20:17Do you go here?
20:19Yes.
20:23Do you have a blonde?
20:25Yes.
20:26It's Alexandra.
20:29Have you met her?
20:31It's been five years since we've been together,
20:33so you've met her quite a lot.
20:37I love having a blonde.
20:39Yes.
20:44Maybe...
20:45Maybe...
20:46Maybe because of how I am,
20:48I don't know.
20:49Yes.
20:50Yes.
20:52Yes.
20:52I don't have a blonde.
20:53I don't have a job.
20:57Yes.
20:58I wonder if it's going to continue.
21:02Maybe.
21:05Maybe...
21:06Maybe...
21:07Maybe a job, that's possible.
21:09But a blonde, that...
21:13It will never happen.
21:14You know why?
21:16Why?
21:18Well...
21:19It's a bit gĂȘnant for me to say that, but...
21:24It's...
21:25It's...
21:25It's...
21:25It's a bit of a little bit, my guy,
21:27but at a other level...
21:29It's...
21:30It's...
21:31It's a bit of a...
21:32It's a bit of a...
21:32It's a bit of a bit.
21:33But I'm going to tell you, it's a real thing.
21:37Hey, do you remember our Stan Smiths' secondaire?
21:39Oh, yes.
21:40That was a good one.
21:42Do you think Stan Smith was a good one?
21:43Yes.
21:44You were a good one.
21:46It was a big one.
21:47It wasn't a big one.
21:49You put your foot in two small cars.
22:03Is it a date?
22:05We are 8th of July.
22:19All right.
22:21Go ahead.
22:21You can't wait to get any data.
22:24But I don't want you guys to put it in a bag.
22:29You can't wait.
22:29Look.
22:32You can't wait.
22:33Well, he says,
22:35So he's not unable to meet and how to come.
22:35I'm with a talk.
22:35Ivo's not to be in the camera.
22:35He's not to be in the mirror.
22:36He's not to be a good morning.
22:47What's up?
22:51What's up?
22:53What's up?
22:54What's up?
23:09Philippe Joyard, est-ce que c'est Ă©nervant d'ĂȘtre Ă 10 minutes avant d'entrer en scĂšne?
23:13Non, je pense que ça va. Ce qui est énervant, c'est de faire une entrevue comme juste avant. C
23:17'est super désagréable.
23:18Mais non, ça va bien se passer, je pense. C'est sûr que cette entrevue-là , ça va bien se
23:24passer.
24:01Hey! Hello! Qu'est-ce qui est arrivé?
24:07Rien, pourquoi?
24:08Ben, ta face, tu t'es battu?
24:10Hein?
24:11Non!
24:13C'est drÎle que tu dis ça, par exemple, parce que j'ai vraiment mal ici.
24:17Wow!
24:18Tu sais pas ce qui est arrivé, là .
24:20Non?
24:21C'est drÎle que tu dis ça parce que j'ai vraiment mal ici.
24:23Pis ici?
24:25Ouais!
24:25J'ai-tu quelque chose?
24:26Oui.
24:27Il est parti chercher des cigarettes au dépanneur, il est revenu 5 minutes plus tard à manger de main. Il
24:31ne se rappelait pas ce qui est arrivé.
24:32C'est pas ce qui est qui l'a battu, tu sais pas...
24:34Ben non, ça a l'air qu'il n'est mĂȘme pas rentrĂ© dans le dĂ©panneur.
24:36Je me suis promené pendant deux heures avec mon bat de baseball.
24:38Je suis un poignet, c'est lui qui a fait ça, là .
24:40Je te dis qu'il aurait été pas mal plus magané que ton frÚre, ça, je te le garantis.
24:42C'est maintenant que l'on peut pas le laisser du seul, lĂ .
24:46Clément, toi non plus, là . Je veux dire, l'affaire du bat, là , mets-toi pas dans le trouble.
24:48Ben non.
24:51Non, mais vous rétrouvez une place.
24:53Non, mais c'est ça.
24:54Il n'y en a pas de place.
24:55C'est ça, le problÚme.
24:56Pis je vais en parler Ă ta mĂšre, je voulais t'en parler aussi.
24:59Ben ça, c'est ton frÚre.
25:01Ce qu'on pourrait faire, c'est qu'on pourrait se partager la garde Ă toi.
25:04Je veux pas faire ça.
25:05J'ai pas ce qu'il faut pour m'occuper de lui, lĂ .
25:06Mais lĂ , t'as-tu une meilleure solution?
25:08Ben oui.
25:09On pourrait ouvrir des maisons pour du bon coup de lui.
25:11Non, mais tu vas pas recommencer avec ça, là .
25:12Ăa, c'est des idĂ©es de pelleteux de nuages, OK?
25:14Ăa coĂ»terait des millions pis ça arrivera jamais.
25:19Tu changeras jamais, lĂ .
25:21T'as passé ton temps à dire à Meb 25 qu'il fallait pas informatiser le bureau,
25:24qu'il fallait pas changer les façons de faire.
25:28Regarde oĂč ça t'a amenĂ©, lĂ .
25:31La premiĂšre affaire que tu m'as dit quand je t'ai dit que je voulais devenir humoriste,
25:33c'est que...
25:35ça marcherait pour mes affaires.
25:41Finalement...
25:41Fait que si tu veux qu'on peut-ĂȘtre pas lĂ , lĂ ...
25:45Moi, je t'ai dit que ça va arriver.
25:50Philippe!
25:50T'as raison, c'est une bonne idée, c'est juste que...
25:54c'est lĂ qu'il en a besoin, lĂ , lĂ .
25:56Lui, il peut plus vivre de mĂȘme, tu le vois bien, lĂ .
26:08Vincent.
26:11Mets ton chapeau, là , c'était dehors.
26:12Comprenez qu'on est dans un cul-de-sac?
26:14Pour trouver une place plus adéquate pour lui, on a pas ce qu'il faut pour le garder, hein?
26:17Je vous comprends.
26:19Ce que vous vivez, c'est extrĂȘmement difficile.
26:23Faites-vous aider.
26:24LĂąchez pas.
26:26Mais avec ce qui vient d'arriver, surtout...
26:29Laissez-le jamais tout seul.
26:30Laissez-le jamais tout seul.
26:31Vous comprenez pas, on n'en peut plus, lĂ .
26:32Nous autres, on peut pas repartir avec, lĂ .
26:34Ăcoutez, vous ĂȘtes pas les seuls dans cette situation-lĂ , je vous comprends,
26:37mais il y en a juste pas de place pour nous.
26:39OK.
26:39Nous autres, on part d'ici, lĂ .
26:40On part en char.
26:41Vous allez faire quoi avec lui?
26:43Monsieur Joyal...
26:43Rien, c'est pas!
26:44On s'en décide!
26:45Qu'est-ce qui va arriver avec lui?
26:51Il serait placé en CHSB.
26:55Eux autres, ils ont pas les ressources pour s'en occuper.
26:58Fait qu'il faudrait qu'il soit lourdement médicamenté.
27:06Il a 33 ans.
27:08Vous allez médicamenter pendant combien de temps?
27:11On ferait un légume jusqu'à la fin de séjour?
27:27Sous-titrage Société Radio-Canada
28:28You're going to get up, it's dangerous.
28:29I'm not able, I'm not a long time, I'm just going to stay there.
28:32No, you don't touch the bottom, it's dangerous, let's do it.
28:35I'm just going to get up on the floor.
28:41So...
28:43There, you put your vest, huh?
28:44No, I'm not a baby, I'm just going to stay there.
28:48You're going to get up on the floor.
28:50Not a long time.
28:52But you're not going to get up on the floor.
28:56Oh, it's good.
29:02It's good.
29:03It's not too much.
29:05You're going to get up on the floor, huh?
29:09Yeah, it's true that I'm not going to get up on the floor.
29:12Can I get up on the floor, please?
29:18I'm not really tired.
29:20I'm not going to get up on the floor, please.
29:39I'm not going to get up on the floor, please.
29:52Mon petit gars, viens, mon petit gars.
29:54Viens, viens, mon petit gars.
29:57Viens, mon petit gars.
30:11Qu'est-ce qui s'est passé?
30:13J'ai-tu failli me noyer parce que j'ai pas mis de vest?
30:15Ouais.
30:18Charles était là .
30:34Qu'est-ce qui s'est passé?
30:36J'ai-tu failli me noyer parce que j'ai pas mis de vest?
30:38Non, c'est pas ça.
30:39C'est fini.
30:53Il y a des moments si merveilleux qu'on voudrait que le temps s'arrĂȘte.
31:02Que les horloges de cet lieu se taisent un peu, se taisent un peu.
31:12On cherche, cherche et m'enveiller la petite fleur pour l'impossible.
31:22Si tÎt que tu l'as dans la main, elle est fanée le lendemain.
31:28Tu sais oĂč on est pas ben?
31:30On est pas ben.
31:34Il y a des soirs si malheureux qu'on voudrait que le temps éclate.
31:43Nous l'ont fait semblant d'ĂȘtre deux dans l'illusion d'un coin de bleu.
31:51Ăteins les mille chandeliers et tu restes seul sous les Ă©toiles.
32:01Ton téléphone est sourié, ton petit théùtre est fermé.
32:07Ton téléphone est souri.
32:27Moi, personnellement, quand j'annonçais à mes parents que je faisais du l'humour mon métier,
32:30je le savais qu'ils seraient pas d'accord.
32:31Puis mon pĂšre encore plus parce qu'il y a une entreprise puis je travaillais pour lui.
32:35Quand j'ai donné ma denture, je bégayais quand j'ai donné ma denture.
32:40Quand j'ai donné ma denture, il m'a dit « Bon fils, l'important c'est que tu fasses
32:43ce que t'aimes, Henri. »
32:44J'étais content mais trÚs surpris.
32:46AprÚs ça, il me dit « C'est sûr que si tu veux continuer à travailler ici, Martin, t'auras
32:49toujours ta place. »
32:50Mais si ça t'intéresse pas d'avoir une entreprise qui te permettrait de faire une vie de luxe,
32:53que j'aie passer ma vie Ă bĂątir pour toi, Ă la sueur de mon front, vas-y dans l
32:56'humour.
32:58Mon pÚre, pour savoir quand il est fùché, c'est pas dur.
33:00C'est quand il dit « Je suis pas fùché, là . »
33:01Le contraire de ce qu'il pense.
33:05C'est clair, ça. C'est toi le pire. T'es bien dans le luxe, là .
33:08Mais va-t'en, t'en mordre, c'est ça que tu veux.
33:09Ah oui, t'en mordre avec les artistes.
33:11Parce que c'est quoi les artistes, Martin, hein?
33:12C'est le BF, t'es ici, lĂ .
33:13Ah oui, là -dedans, c'est ça que tu veux.
Comments