Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
Die Liebe, die sie losließ, voll chinesisches Drama
▶ The Love She Let Go Full Chinese Drama

Die Liebe, die sie losließ, voll chinesisches Drama. Episoden komplett auf Deutsch. #GanzerFilm #DramaDeutsch #KurzfilmDrama

#GanzerFilm #DramaDeutsch #SerieKomplett #ShortDrama #ReelShort

🔤 Untertitel aktivieren / Enable subtitles (CC)

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:01Die Baby ist 17 Wochen lang.
00:00:03Alle Resulten sind normal.
00:00:04Und die Baby ist gut.
00:00:06Hier ist eine letzte Test zu machen.
00:00:07Lass uns eine Pause.
00:00:09Du hast viel Blut verloren.
00:00:10Okay.
00:00:18Hey, Sadie.
00:00:21Okay.
00:00:21Fret nicht.
00:00:22Ich komme über.
00:00:25Sadie muss meine Hilfe.
00:00:26Ich muss gehen.
00:00:28Hugo!
00:00:30Your wife has another test to do.
00:00:32It isn't the first time anyway.
00:00:34Sadie York is my husband's first love.
00:00:38I made once pregnant,
00:00:40but he still can't forget her.
00:00:42He'd drop everything
00:00:43and go to Sadie if she called
00:00:45in her five years
00:00:47of marriage.
00:00:54Thanks for celebrating with me.
00:00:57Happy birthday.
00:00:58Huh?
00:01:00Open it.
00:01:06It's...
00:01:07Hey.
00:01:09Sadie.
00:01:09Okay.
00:01:10I'll be right there.
00:01:13Hugo!
00:01:15Come.
00:01:17Let's toast to our first anniversary.
00:01:19Let's toast to our first anniversary.
00:01:22One second.
00:01:26Sadie?
00:01:26What is it?
00:01:28Don't worry.
00:01:29I'm coming over.
00:01:42It's okay.
00:01:43I can manage on my own.
00:01:54Sadie, you are...
00:01:59Honey?
00:02:03Why are you here?
00:02:05Didn't the doctor say you needed further observation?
00:02:08Don and Claire, I called you many times, but you never answered.
00:02:19I must have missed it.
00:02:21My phone's on silent mode.
00:02:23Sadie said that...
00:02:24It was loud.
00:02:28Nell, I hope you're not mad.
00:02:32Why would I be?
00:02:33I think...
00:02:34Have you...
00:02:36Done something to betray me?
00:02:39Nellie.
00:02:40How can you say that?
00:02:42It's okay, Hugo.
00:02:44She must be...
00:02:45A little emotional.
00:02:47In her second trimester.
00:02:49I'm in my third.
00:02:51I can put up with her.
00:02:52If Nell dislikes me...
00:02:54Or can't stand me...
00:02:56Being here...
00:03:00I'm...
00:03:01Sadie.
00:03:02Don't worry...
00:03:04About anything here.
00:03:07Nell...
00:03:07Don't misunderstand.
00:03:09We're just used to being close.
00:03:11We've been friends...
00:03:12For over a decade.
00:03:15Nellie.
00:03:16I'll be honest.
00:03:18Sadie's in the middle of a divorce.
00:03:20She's heavily pregnant.
00:03:21It's not safe for her to be alone.
00:03:23I'm letting her stay with us for a while.
00:03:25What?
00:03:27You're letting her stay?
00:03:28You're pregnant...
00:03:30As well.
00:03:31You should know better.
00:03:33I'd rather stay home.
00:03:35It feels safer for the baby.
00:03:37Hold on.
00:03:38Can't you let her stay somewhere else?
00:03:40Why do that?
00:03:41When she can't stay here.
00:03:43Besides, she's heavily pregnant and it's too risky out there.
00:03:46If she stays with us, we can look after each other.
00:03:49Right?
00:03:49What?
00:03:51Is that the reason she's moving in?
00:03:54Hugo.
00:03:55What am I?
00:03:56Her nanny?
00:03:59You know that's not what I meant.
00:04:01Nell?
00:04:02I'm sure that Hugo wants the best for us.
00:04:05Taking care of a mom to be as tough.
00:04:07Hugo has made a lot of sacrifices.
00:04:09Stop giving him a hard time.
00:04:12I did...
00:04:13What?
00:04:14Nell?
00:04:17If you don't want him to have a hard time, just a move in.
00:04:24I'm sorry.
00:04:25I didn't think I'd cause you two trouble.
00:04:32I'll leave now.
00:04:34Sadie.
00:04:35Wait.
00:04:36Sadie.
00:04:38Mellie.
00:04:39Seriously?
00:04:41Sadie's staying with us just for a bit.
00:04:43Why are you overreacting?
00:04:44Hugo.
00:04:46The doctors just said today that two pregnant women living together could badly affect a baby.
00:04:52Her baby's due soon.
00:04:53What could happen?
00:04:54Move out if you can't stand it.
00:04:56How could you kick Sadie out?
00:04:58It's dangerous.
00:04:59I'm telling you.
00:05:00If anything happens to her, I won't forgive you.
00:05:28No.
00:05:30About this afternoon, I'm sorry.
00:05:33Please don't be mad at me.
00:05:35You mustn't get too emotional.
00:05:38Or it might affect the baby.
00:05:41Huh?
00:05:49What is it?
00:05:50Huh?
00:05:53Are you hungry?
00:05:55Huh?
00:05:59Here.
00:06:00I brought you something tasty.
00:06:01Huh?
00:06:08Try it.
00:06:19Is it good?
00:06:20I got this just for you.
00:06:22Is it good?
00:06:25Dig in.
00:06:40I gave Sadie the sparky.
00:06:43To our house.
00:06:47How is it now?
00:06:49The food tastes good, doesn't it?
00:06:51It was Hugo's and my favorite food when we were in college.
00:06:56We just visited again and nothing has changed.
00:06:59It's wonderful.
00:07:09Oh, Nellie.
00:07:10You're such a fool.
00:07:12Did you really think you'd forget about Sadie?
00:07:15No one's gone.
00:07:31The food's gone.
00:07:32The food's gone.
00:07:32No one's gone.
00:07:37Who is there?
00:07:37No one's gone.
00:07:40No one's gone.
00:07:41Take a look at a farm.
00:07:41I've let Sadie move into the nursery.
00:07:44That room gets more sunlight.
00:07:54Sadie is my long time friend.
00:07:55I can't stand by and leave her helpless.
00:07:59But don't worry, you and our baby will always come first, okay?
00:08:13Na, was ist denn?
00:08:17Ich fühle mich plötzlich krank.
00:08:24Ich...
00:08:25Hugo, ich fühle mich wirklich krank.
00:08:28Mein Mann würde bleiben, wenn ich krank fühle mich.
00:08:31Kannst du mit mir bleiben?
00:08:34Ich fühle mich nicht.
00:08:34Okay, ich komme.
00:08:38Ich komme.
00:08:45Hugo, kannst du mit mir bleiben?
00:08:47Ich fühle mich wirklich krank.
00:08:51Na, du fühle mich nicht immer so krank.
00:08:54Wenn Sadie hier ist, warum würde es passieren?
00:08:57Was du...
00:08:59Ich fang es?
00:09:03Ich glaube, diese Kondition ist urgent.
00:09:05Stopp.
00:09:12Ja...
00:09:13Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:09:18Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:09:42Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:09:55Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:10:02Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:10:10Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:10:24Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:10:36Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:10:40Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:10:50Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:01Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:06Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:18Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:27Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:32Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:46Ich habe noch nie ein Frühstück.
00:11:56Ich habe noch ein Frühstück.
00:12:04Ich habe noch ein Frühstück.
00:12:07Bei dir selbst.
00:12:10Sadie ist richtig.
00:12:11Es ist kein Problem. Es ist nur eine andere Person.
00:12:19So, ich bin derjenige, der nicht gehört?
00:12:22Hast du nicht gesehen, dass ich krank bin?
00:12:25Hast du noch nie gehalten von mir?
00:12:29Ich bin sorry. Ich war keine Ahnung.
00:12:32Nein.
00:12:34Nicht zuhören, Hugo.
00:12:36Er hat nur mich überrascht, die letzten paar Tage überrascht.
00:12:40Jetzt, meine Ergebnisse sind gut geworden.
00:12:43So, er kann endlich relaxen.
00:12:56Frau Yorick, du musst nach hinten.
00:12:59Du bist weiter entfernt.
00:13:00Es ist mehr späßig und komfortabel nach hinten.
00:13:03Ich bin der Fahrt.
00:13:04Hugo immer lässt mich auf die Vorsitzung.
00:13:09Let's say to sit here.
00:13:10It's better for her.
00:13:12You go behind.
00:13:17See that?
00:13:18I'm the one he loves.
00:13:20You are nothing but a rebound.
00:13:25You don't stand a chance against me.
00:13:37Nell!
00:13:40Sadie!
00:13:43Are you okay?
00:13:49Nellie, you know Sadie needs extra care right now.
00:13:53Yet you push her.
00:13:55I didn't.
00:13:56Go away!
00:13:59Don't do this.
00:14:01Hugo, I'm sorry.
00:14:04You should look after Nell.
00:14:06I can manage on my own.
00:14:10Nellie.
00:14:12Why have you become like this?
00:14:14I'm disappointed in you.
00:14:17Sadie.
00:14:18Let's go.
00:14:37Great.
00:14:38We have a car of our own.
00:14:42You are why I'm here today.
00:14:45This passenger seat will only be yours.
00:14:57Hugo.
00:15:00Do the promises you once made mean nothing now?
00:15:15You are for a car of your company.
00:15:15Oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:45Huh?
00:15:47I noticed you've been moody lately.
00:15:49I know you love lilies, so I visited many florist shops to get them.
00:15:54I hope you feel better.
00:15:57I wasn't upset.
00:16:00I felt bad toward Nell.
00:16:02As I'm staying here, I'm glad you still care for me.
00:16:09Sadie, in my heart, you'll always have a place.
00:16:16Always.
00:16:19Hugo, what about me?
00:16:34Are you crazy?
00:16:35Why did you do that?
00:16:37They're Sadie's lilies.
00:16:38She loves them.
00:16:43You only remember what she loves.
00:16:46What about me?
00:16:48Did you forget?
00:16:49I'm severely allergic to them.
00:16:53Doctor, doctor!
00:16:55My wife's allergic to lilies.
00:16:57Save her.
00:16:58Careful.
00:16:59You must save her.
00:17:02Sir, calm down.
00:17:04We'll do our best.
00:17:08It's my fault.
00:17:10It's my fault.
00:17:26It's my fault.
00:17:28It's my fault.
00:17:31Everybody hates me.
00:17:33I should die.
00:17:35Everything would be better if I died.
00:17:38Sadie!
00:17:43It's okay.
00:17:44Everything's okay.
00:17:46It's okay.
00:17:47You did nothing.
00:17:49It's fine.
00:17:52It's fine.
00:17:58Get out!
00:17:59Leaf!
00:18:00Stay away from Sadie, you hear me?
00:18:03Hugo.
00:18:05My allergy is acting up.
00:18:09Really?
00:18:10Fine.
00:18:11Let's see if that's still the case.
00:18:13If you're a winter...
00:18:16Hugo!
00:18:19Hugo!
00:18:20Hugo, my stomach hurts!
00:18:27Hugo, my stomach really hurts!
00:19:02The number you've dialed is unavailable.
00:19:08The number you've dialed is unavailable.
00:19:11Please try again.
00:19:15You almost miscarried.
00:19:17Meanwhile, you're just fine.
00:19:19How dare you call?
00:19:21My
00:19:21What a
00:19:34book
00:19:35I
00:19:35What?
00:19:39My
00:19:39To
00:19:39Can
00:19:39You
00:19:43Maybe
00:19:44I
00:19:44I
00:19:46You
00:19:49You
00:19:54mein Baby
00:19:56I'm sorry
00:19:58I failed to protect you
00:20:12My Baby is gone
00:20:16You made me
00:20:17I'm done with you
00:20:45Mel
00:20:46Mel
00:20:49You're scaring me
00:20:53You're bleeding
00:20:55Mel
00:20:57You'll be okay
00:20:58Let's go to the hospital
00:21:01It's too late
00:21:02Her baby is gone
00:21:10No
00:21:12No way
00:21:13It's not too late
00:21:14To go to the hospital now
00:21:18Please doctor
00:21:19You must save her
00:21:21And our baby
00:21:23What happened?
00:21:26I'm allergic to lilies
00:21:33That's serious
00:21:34You must have been highly exposed
00:21:37You should have known better
00:21:38How could you let her near lilies?
00:21:41I
00:21:44Do you have any other symptoms?
00:21:51She's in shock
00:21:53The baby might not survive
00:21:54Hurry
00:21:55We need to egg fast
00:21:59Mel
00:22:00Forget the baby
00:22:01I just want you to be okay
00:22:03Mel
00:22:03Honey
00:22:04Mel
00:22:06Honey
00:22:06Mel
00:22:12My baby
00:22:14Mel
00:22:16You're up
00:22:19I
00:22:20I was terrified
00:22:21I'm
00:22:24Terrified?
00:22:27Of me surviving
00:22:28So Sadie couldn't take my place
00:22:31No Mel
00:22:32Let me explain
00:22:33I
00:22:39Hugo
00:22:40I'm having a hard time
00:22:42Can you keep me company?
00:22:46Don't
00:22:48Misunderstand
00:22:49Sadie only caught me
00:22:51Since
00:22:51She's on her own
00:22:52With no one around
00:22:54Just leave
00:22:55Hugo
00:22:57Can you come here quickly?
00:22:59I feel really awful
00:23:03Um
00:23:03I
00:23:04I'll just drop by
00:23:05And come right back
00:23:07Once the nurse has settled her
00:23:08Okay?
00:23:08Forget it
00:23:10Her baby is gone anyway
00:23:13She needs you more than I do
00:23:15Go look after her
00:23:29Don't worry Sadie
00:23:30I'm coming at you
00:23:41You
00:23:53Can't you see?
00:23:55I'm not done looking
00:23:57Let me take a look
00:24:09Can't you see?
00:24:21Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:24:39Nell, ZD is not doing well right now
00:24:42I can't leave, I'll come right back to you
00:24:45When she's stable
00:24:47Okay
00:24:48Nell, don't get me wrong
00:24:50ZD is going through a divorce, so she has no one else but me
00:24:54I really can't leave right now
00:24:55Hugo
00:24:58Why are you on the phone again?
00:25:00I want soup
00:25:04Okay, I'll go get some for you
00:25:06No, I want the soup you make
00:25:10You made it for me all the time in the past
00:25:15Okay, finish your meal
00:25:17While I can make it
00:25:18Okay, I'll go get some for you
00:25:21Okay, I'll go get some for you
00:25:36Okay, I'll go get some for you
00:25:52Okay, I'll go get some for you
00:25:56Okay, I'll go get some for you
00:26:00Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:31I had to stay with Sadie, so I...
00:26:36Trust me, nothing happened between us.
00:26:40Don't get me wrong.
00:26:44I won't.
00:26:48Oh.
00:26:52I specially made you this fish soup.
00:26:54You need to strengthen up.
00:26:56Try it.
00:26:58My wife dislikes fish soup.
00:27:00Could you swap it for something else?
00:27:03Of course, sir.
00:27:05That'll be all.
00:27:07You even remember that?
00:27:12I'll never forget.
00:27:13All your preferences.
00:27:19No, thanks.
00:27:21I don't like fish soup.
00:27:27I'm sorry.
00:27:28I forgot you dislike it.
00:27:32In that case, I'll take you to Sadie.
00:27:36Huh?
00:27:38Sure.
00:27:48Now, you are jealous of Sadie in the past.
00:27:54Why are you acting...
00:27:57Differently?
00:28:02Jealous?
00:28:04You and Sadie have been close friends for many years.
00:28:07She must be taken good care of now.
00:28:09You're not allowed to do that.
00:28:11Why would I be jealous?
00:28:17I think...
00:28:19We should talk.
00:28:21You weren't like this.
00:28:24You used to tell me to be more generous and understanding.
00:28:28What now?
00:28:30Are you unhappy with me being understanding?
00:28:33Even so.
00:28:35I didn't mean you should be indifferent to everything like this.
00:28:41I'm tired.
00:28:43You should go.
00:28:45I won't leave.
00:28:47I'm staying here.
00:28:50I can't rest well with you here.
00:28:53I can't rest well with you here.
00:28:58I know.
00:29:00You are mad.
00:29:02Because we lost our baby.
00:29:04We could always try again.
00:29:06In the future.
00:29:08Huh?
00:29:10We won't.
00:29:12Hugo.
00:29:14We'll never have a baby again.
00:29:20That's okay.
00:29:22Childbirth is painful.
00:29:24I feel for you.
00:29:26We won't have kids.
00:29:28If you insist.
00:29:30Still.
00:29:31We can live.
00:29:33Happily.
00:29:35Okay?
00:29:40No.
00:29:41No.
00:29:42I want kids.
00:29:44I just don't want you.
00:29:48Hugo.
00:29:51I want a divorce.
00:29:54A divorce?
00:29:58No.
00:29:59I'll never divorce you.
00:30:02Let go.
00:30:07No.
00:30:09I know.
00:30:10I know.
00:30:11You're still angry.
00:30:12You can blame me for losing our child.
00:30:14It's my fault.
00:30:16Even so, how could you suggest a divorce out of spite?
00:30:20You think I'm spying?
00:30:26I was a bad husband.
00:30:28I know.
00:30:29I promise to stay away from Sadie.
00:30:31I'll put you first.
00:30:32Stop being stubborn.
00:30:36You think I'm being stubborn?
00:30:38Do you even realize what you've done?
00:30:41My child is gone.
00:30:44I nearly lost my life to an allergy.
00:30:47Yet, you think I'm stubborn in spite of you?
00:30:52I'm sorry.
00:30:53It's all my fault.
00:30:54I swear that I don't love Sadie.
00:30:56I just...
00:30:56You just what?
00:30:58You just think she's more important?
00:31:01You think her child's life matters more than our child's?
00:31:04Is that right?
00:31:06No.
00:31:07I never thought that way.
00:31:08I...
00:31:12I get it.
00:31:14That's the reason you kept ignoring my calls from you.
00:31:18You thought I was lying to you.
00:31:20You thought I was...
00:31:23You thought her baby was more important.
00:31:25You didn't care at all about her child.
00:31:28That's not it.
00:31:30I don't know what's going on.
00:31:32I rushed back as soon as I got your picture.
00:31:35Sadie kept asking me to stay with her.
00:31:37But I came back as fast as I could.
00:31:39Ask her if you want.
00:31:41She can vouch for me.
00:31:43Hugo.
00:31:49You still don't get it.
00:31:53You still don't get it.
00:31:57No.
00:32:00I know I was wrong.
00:32:02You were early in the stages.
00:32:05You seemed fine.
00:32:07Fine?
00:32:08Did you know I took shots to keep my baby?
00:32:11Ever since Sadie moved in with us.
00:32:14The doctor said my stress led to unstable pregnancy.
00:32:18How's that fine to you?
00:32:19No.
00:32:21What?
00:32:23How could that be?
00:32:25Sadie said...
00:32:26You should be fine in the second trimester.
00:32:30Of course.
00:32:32You believed her.
00:32:35After...
00:32:38Someone else took my baby's room.
00:32:41No wonder my baby refused to come.
00:32:48Hugo.
00:32:52Perhaps it's destiny.
00:32:56We were meant to break up.
00:33:01No.
00:33:03We can't break up.
00:33:04I beg you.
00:33:06Nell, it's my fault.
00:33:07I'm sorry.
00:33:08Don't leave me, Nell.
00:33:09Please.
00:33:13I'm tired.
00:33:15Just leave.
00:33:24Nell.
00:33:26I love you.
00:33:29I'll win your heart.
00:33:31And make you happy again.
00:33:44Nell, you're up.
00:33:47Hungry?
00:33:48I got you porridge.
00:33:50Do you want some?
00:33:57Where to?
00:33:58I'll help with anything.
00:34:07Hello?
00:34:08Sadie, what's wrong?
00:34:10Hugo.
00:34:11The doctor says I can go home today.
00:34:14Come and help me pack my bags.
00:34:17I'm busy.
00:34:18Get the nurse to help you.
00:34:21You could say no to her after all.
00:34:24No, I want your help.
00:34:26Come over quickly.
00:34:27You've always packed my bags for me.
00:34:29I can't do it without you.
00:34:32I told you that I can't.
00:34:34Ask for the nurse.
00:34:37I'm fine now.
00:34:38If you want to go,
00:34:40then just go.
00:34:41No.
00:34:43I've told Sadie I wouldn't.
00:34:45I'm taking care of you.
00:34:52Nell,
00:34:54I know you're sick.
00:34:57Still,
00:34:58you can't force Hugo to stay with you and stop him from seeing me.
00:35:02My baby is due soon and I've got no one to rely on.
00:35:08Sadie,
00:35:10what's your words?
00:35:11She's my wife.
00:35:12It's my duty.
00:35:16Hugo?
00:35:18Did Nell take it out on you again?
00:35:23Nell,
00:35:24don't be upset with him.
00:35:26He and I have been close since college.
00:35:30We've been the most important people to each other from the start.
00:35:35Surely,
00:35:36you're not bothered by that?
00:35:39The most important people.
00:35:46Yes, Nell.
00:35:47You know how close Hugo and I are.
00:35:51No one matters more to me than him.
00:35:58I'm sorry, Hugo.
00:36:00I'm getting married soon.
00:36:03He's a nice guy.
00:36:04And he's rich too.
00:36:07I can't accept your love.
00:36:13But...
00:36:25Are you okay?
00:36:30Hey.
00:36:34It's a fever.
00:36:37Let's get you treated.
00:37:06Do you feel sick again?
00:37:08Just a moment.
00:37:09I'll get you to doctor.
00:37:13Thank you.
00:37:18That's shameless of you to say.
00:37:21After dumping him.
00:37:24What?
00:37:25Stop this.
00:37:27Sadie.
00:37:28That's enough.
00:37:29You should leave.
00:37:34Now.
00:37:35Sadie and I merely had to pass.
00:37:37We're just friends.
00:37:39Don't listen to her.
00:37:42Hugo!
00:37:44What's wrong?
00:37:48What's the matter with you?
00:37:50You weren't...
00:37:51Like this.
00:37:53You said...
00:37:54I'd always have...
00:37:56A place in your heart.
00:37:58Yes.
00:37:59But only as a friend.
00:38:01Since we're both married now.
00:38:02We should avoid physical contact.
00:38:05But...
00:38:06I'll be divorced soon!
00:38:08That's your business.
00:38:10I'm not getting divorced.
00:38:11Do you hear me?
00:38:18You.
00:38:20It's you!
00:38:22You must have said something to him.
00:38:25That's why he's like this.
00:38:27I did nothing.
00:38:31Do you know that...
00:38:33Hugo never loved you?
00:38:35I'm the one he loves.
00:38:37You were just a rebound from day one.
00:38:40If I hadn't left him...
00:38:42You wouldn't even have a chance to be with him!
00:38:45Enough, Sadie!
00:38:47Since you left...
00:38:48Why'd you come back?
00:38:51You saw Hugo making a big these past few years.
00:38:54So you're back for money.
00:38:57No!
00:38:58That's not true!
00:39:00You're just jealous of our relationship.
00:39:03You're trying to drive a wedge between us, aren't you?
00:39:10Everyone knows...
00:39:11You're true colors.
00:39:13Just drop the act.
00:39:15Hugo!
00:39:18My stomach hurts!
00:39:21Nurse! Nurse!
00:39:23Quick! Help her up!
00:39:27Hugo!
00:39:28Don't listen to her!
00:39:30She's just jealous of me!
00:39:33Hugo!
00:39:33Take her away!
00:39:35Hugo!
00:39:36My stomach hurts!
00:39:43Now...
00:39:44You...
00:39:45Defended me.
00:39:47Do you still have feelings...
00:39:49For it?
00:39:50I don't.
00:39:53Hugo!
00:39:54It hurts so much!
00:39:57Hugo!
00:39:58Hugo!
00:40:06Oh...
00:40:07Um... Sadie...
00:40:08She's emotional due to her pregnancy.
00:40:12She meant well.
00:40:13Don't be mad at her.
00:40:14If you're so worried about her...
00:40:16Go be with her.
00:40:18You don't have to stay.
00:40:20Really?
00:40:21You don't mind?
00:40:27I don't.
00:40:30Uh...
00:40:31Okay.
00:40:32I'll be back.
00:40:35I promise.
00:40:47Hugo...
00:40:49We're done for good.
00:40:51You can go wherever you want.
00:40:54Without worrying about me.
00:41:00You can go home today.
00:41:02But make sure you rest at home.
00:41:04Thank you.
00:41:13Look!
00:41:14Look!
00:41:15It's a smile!
00:41:17How cute!
00:41:19I thought I could let it all go.
00:41:22But my heart still hurts so badly.
00:41:26Hugo...
00:41:28If our child were still alive...
00:41:32Would you be cooing over him?
00:41:34Like you are now...
00:41:36After he's born.
00:41:38This new mom...
00:41:39Has a caring husband.
00:41:41He'll be a great dad.
00:41:42Yes.
00:41:43They're such a loving couple.
00:41:45I'm sorry.
00:42:09Neil...
00:42:10Neil...
00:42:11I'm sorry.
00:42:14I'm sorry.
00:42:14Neil.
00:42:14Sadie hat ihre Baby gebt. Ich konnte sie nicht verlassen.
00:42:18Es gibt nichts zu erklären.
00:42:21Ich helfe dir.
00:42:27Geh die Auto.
00:42:29Okay, gehen wir nach Hause.
00:42:36Geh in.
00:42:39Es ist jemand anderes. Es ist zu schrecklich.
00:42:44Nein, bitte!
00:43:14Danke!
00:43:37Hugo, das ist wirklich gut, Mann.
00:43:55Frau, wie ist es?
00:44:00Nicht schlecht.
00:44:02Nicht schlecht?
00:44:04Nicht schlecht, oder?
00:44:06Seriously?
00:44:07Ich habe so hart gearbeitet.
00:44:09Nicht schlecht!
00:44:10Ich liebe es!
00:44:11Ich liebe es!
00:44:13Ich habe auch etwas ge hiding.
00:44:13Bitte, bitte.
00:44:15Auf, auf, auf!
00:44:15Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu-Hu
00:44:20-Hu-Hu!
00:44:42Danke!
00:44:44Hugo.
00:44:46Just sign it.
00:44:47Let's set each other free.
00:44:53A divorce?
00:44:57No, I disagree.
00:44:59Don't do this.
00:45:01You can't leave me.
00:45:02I promised to change.
00:45:05Just tell me how.
00:45:06Tell me, okay?
00:45:07Calm down, Hugo.
00:45:09No!
00:45:10Oh! I don't want to.
00:45:12Please don't leave.
00:45:14Okay?
00:45:16Come down, Hugo.
00:45:18We'll go to court if you disagree.
00:45:21After all, what you've done
00:45:22is sufficient.
00:45:25Now,
00:45:26are you mad at Sadie and I?
00:45:29If I mention Sadie
00:45:30still upsets you,
00:45:32I'll cut ties with her.
00:45:34Trust me, nail.
00:45:38If you don't believe me,
00:45:39I'll call Sadie right now, to prove it to you.
00:45:46Hey Hugo, what's up?
00:45:50You miss me already?
00:45:52Stop it, our car's sick.
00:45:55We should stop keeping touch.
00:45:59What happened Hugo?
00:46:02Did something happen?
00:46:04Nothing, I just think it's best for us.
00:46:08To keep our distance and sever ties.
00:46:13I understand now.
00:46:15Did Nell throw a fuss again?
00:46:18I've always said, a pretty woman like Nell doesn't deserve you.
00:46:25You should break up with her soon.
00:46:27She's always throwing tantrums.
00:46:30It hurts me to see you like this.
00:46:32Shut up!
00:46:32Nell's my wife.
00:46:34I know how great she is.
00:46:36I don't need your opinion.
00:46:37Don't contact me again!
00:46:44Nell, look.
00:46:46I've deleted her contact.
00:46:48I promise.
00:46:49I will never contact her again in the future.
00:46:53I beg you.
00:46:54No divorce.
00:46:56Can we return to how we are?
00:46:58Please?
00:46:58Nell?
00:47:00Huh?
00:47:01I didn't think.
00:47:03You'd cry for me too.
00:47:05Too bad.
00:47:06It's too late.
00:47:10I'm staying at my parents' house.
00:47:13Think it over.
00:47:14Sign them once you've decided.
00:47:16We'll just suffer if we drag this out.
00:47:21Home?
00:47:23It's been a while.
00:47:25Can I come alone?
00:47:30You...
00:47:30You're willing to go with me?
00:47:35Didn't you hate seeing my parents?
00:47:39Nell, I wasn't an idiot before.
00:47:43I'll put work aside and hand them over.
00:47:46I'll go with you.
00:47:48Let's rest for a while.
00:47:49We could return to normal after that.
00:47:53Let's go.
00:47:55Never mind.
00:47:56It's pointless.
00:47:58No!
00:47:59Don't ever mention divorce again!
00:48:00We hung...
00:48:02Red strings at the temple.
00:48:04Did you forget?
00:48:06God is watching.
00:48:08You can't bring up divorce.
00:48:10Nell.
00:48:14Hurry up!
00:48:15They say couples who made promises here
00:48:18will grow together.
00:48:21Come...
00:48:23These are just tricks to Futuris.
00:48:25I hate these meaningless things.
00:48:31Oh, come on quick!
00:48:33Let's go!
00:48:41Right!
00:48:42The temple.
00:48:45Shall we go to the temple again?
00:48:47Let's hang in again.
00:48:49If we do, we may...
00:48:51Return to normal.
00:48:53The red string was my idea.
00:48:56You never wanted it.
00:48:58How does it count?
00:49:00Sure.
00:49:02Let's go...
00:49:03Again.
00:49:06You...
00:49:07Go with me...
00:49:09Again?
00:49:09Huh?
00:49:11Alright.
00:49:13I'll pack my things now.
00:49:16I'll go...
00:49:17I'll pack now.
00:49:18Wait.
00:49:30I hung the restring on my own.
00:49:33I should be the one to cut it.
00:49:42Nell.
00:49:43Look.
00:49:44I packed the milk...
00:49:46That you like.
00:49:48Oh.
00:49:49It's windy.
00:49:50I'll get you a coat.
00:49:51No need.
00:49:52Let's head out.
00:49:54Okay.
00:49:56Okay.
00:49:56I'll get the card.
00:50:06Found it.
00:50:13Uh...
00:50:14Which red string works best here?
00:50:17Hahaha.
00:50:18Young man.
00:50:20Sincerity makes it work.
00:50:21Okay.
00:50:23Give me...
00:50:24One of each then.
00:50:25Huh.
00:50:26Okay.
00:50:32Nell.
00:50:33I bought them all.
00:50:34Shall we?
00:50:36Here.
00:50:36No need.
00:50:39I didn't come here to do this.
00:50:41I know how you feel about Sadie.
00:50:44I was foolish enough to think that you would stay because of this restring.
00:50:49Hugo.
00:50:51I'm tired.
00:50:54I'll let you go.
00:50:57Nell.
00:50:57Don't say that.
00:50:58I...
00:50:59I have no ties with Sadie anymore.
00:51:02Don't overthink it.
00:51:06Anna.
00:51:12No!
00:51:24No!
00:51:38No!
00:51:39You just caught our red string.
00:51:43How could you lie?
00:51:45We came here to hang a new one.
00:51:48I thought you forgave me.
00:51:51How could you lie?
00:51:53Yes!
00:51:54I lied to you.
00:51:56How many times did you lie to me?
00:52:01I told you I was working.
00:52:03What can I do if you don't trust me?
00:52:08I've seen Sadie's Instagram.
00:52:10You weren't with her! Why did you lie to me?
00:52:14I was working yesterday, and Sadie happened to be nearby.
00:52:18We're longtime friends, I couldn't miss her birthday.
00:52:22Try it.
00:52:28Hugo, weren't you working?
00:52:33Now, you tailed me.
00:52:36You lied to me first.
00:52:37Don't cause a scene.
00:52:44It really hurt me. Whenever you lied to me, now it's your turn.
00:52:52It's my fault. I'm sorry.
00:52:56Hugo, from now on...
00:53:03It's over between us.
00:53:08Hugo, from now on...
00:53:14It's over between us.
00:53:18No, now.
00:53:20No!
00:53:24Now.
00:53:26Please, now!
00:53:31The ring.
00:53:33Our ring.
00:53:34Where is it?
00:53:36Where did they go?
00:53:38Our ring.
00:53:41Oh!
00:53:43My wife lost her ring.
00:53:45It's important.
00:53:46Please, help me.
00:53:48Help me find it.
00:53:58I couldn't find her man.
00:53:59I couldn't find her man.
00:54:04Now.
00:54:06I'm sorry.
00:54:08I'm sorry, Neo.
00:54:10I was wrong.
00:54:11I really know I was wrong.
00:54:13I'm sorry.
00:54:20Hugo, sign the papers.
00:54:23Hugo, sign the papers.
00:54:35All right.
00:54:39I will.
00:54:50I've signed it.
00:54:54Neo.
00:54:56Can we start over?
00:54:59Like before.
00:55:01Let's start from dating.
00:55:03I promise.
00:55:05I'll do better than before.
00:55:08Please believe me.
00:55:10Neo.
00:55:24Hey.
00:55:26Allow me.
00:55:33Hugo.
00:55:35Sadie.
00:55:36Why are you here?
00:55:40Hugo.
00:55:42I drank during my pregnancy.
00:55:47So the baby had defects and died.
00:55:51I left the divorce with nothing.
00:55:54I have nothing now.
00:55:57Can you accompany me, Hugo?
00:56:01Neo.
00:56:03Wait.
00:56:06Go home.
00:56:08I have my wife to be with.
00:56:16I have my wife.
00:56:16Stop acting up around Hugo.
00:56:20You're making it hard for him.
00:56:22If you keep this up, he'll get exhausted.
00:56:25That's enough.
00:56:27Neo.
00:56:28It's my wife.
00:56:29How she treats me is not your business.
00:56:33Hugo.
00:56:35I'm helping you.
00:56:37You're always targeting now and driving a wedge between us.
00:56:41You say you're helping me?
00:56:42I don't know.
00:56:44You're helping.
00:56:45I don't want to see you again.
00:56:49Hugo.
00:56:51Do you know what you're saying?
00:56:55You're willing to end our relationship for her after all these years?
00:56:59She doesn't even deserve you.
00:57:00Shut up, Sadie.
00:57:02Don't think.
00:57:03I don't know it was you who abandoned me.
00:57:08Neo.
00:57:10Never give up on me.
00:57:13How could you say something like that?
00:57:22Hugo.
00:57:23I have nothing now.
00:57:26I can't lose you too.
00:57:31Now.
00:57:33What I did before was wrong.
00:57:36I apologize to you now.
00:57:38Can you return Hugo to me?
00:57:41Let me have him, please.
00:57:42I'm begging you.
00:57:44Please.
00:57:50You killed my child.
00:57:53Those who harm others never have a good ending in death.
00:58:00Neo.
00:58:06From now on, whatever you both do has nothing to do with me.
00:58:11Let's never meet again.
00:58:17Neo.
00:58:22Neo.
00:58:23Neo.
00:58:24Neo.
00:58:24Neo.
00:58:26Neo.
00:58:28Neo.
00:58:30Neo.
00:58:30Neo.
00:58:30Neo.
00:58:32Neo.
00:58:33Neo.
00:58:34Neo.
00:58:35Neo.
00:58:36Neo.
00:58:38Neo.
00:58:41Neo.
00:58:44Neo.
00:58:46Neo.
00:58:50Neo.
00:58:53Neo.
00:58:54Neo.
00:58:54Neo.
00:58:57Neo.
00:58:59Neo.
00:58:59Neo.
00:59:01Neo.
00:59:01Neo.
00:59:02Hugo, ich kann nicht leben ohne dich. Ich weiß, es ist all meine Schuld.
00:59:08Hugo!
00:59:12Du hast eine lange Zeit.
00:59:15Nicht wirklich.
00:59:17Dinner ist bereit.
00:59:19Geh ein Seat.
00:59:20Really? Let me see.
00:59:28Ich habe das Dich heute gelernt.
00:59:30Okay. Here, try some.
00:59:32Sure.
00:59:36How's it?
00:59:38Mmm, that's delicious.
00:59:41Have some more, if you like it.
00:59:43Here.
00:59:45Nail.
00:59:55Honey, will you come back to me?
01:00:12Dear God, I'm back here.
01:00:15Again.
01:00:18When I left, I swore to find someone who only loves me, not a man I love.
01:00:26So, here I am again.
01:00:30Let's go.
01:00:31Let's go hang in.
01:00:37Let's go.
01:00:44Hey, I've seen him many times.
01:00:47Why is he always here hanging around?
01:00:49He's been traumatized ever since his wife dumped him here.
01:00:53Hey, stop staring and stay away.
01:00:56Nail.
01:00:58It's all my fault.
01:01:01Will you come back?
01:01:03I didn't expect you to believe this.
01:01:06That's nice.
01:01:09Nail?
01:01:12Nail.
01:01:14You're back?
01:01:20Who are you?
01:01:22Nail.
01:01:23It's been a while.
01:01:26He's my ex.
01:01:28I've told you about him.
01:01:31Oh, so it's you.
01:01:35Hello, Mr. Meyer.
01:01:37I'm Nail's boyfriend, Alex.
01:01:41You're...
01:01:43dating?
01:01:44Yeah.
01:01:46That's it.
01:01:47He insisted on coming here.
01:01:49If it's okay with you,
01:01:51we'll go now.
01:02:11Keep moving forward.
01:02:12Keep moving forward.
01:02:14Never look back.
Kommentare

Empfohlen