O amor que ela deixou ir drama chinês completo
▶ The Love She Let Go Full Chinese Drama
O amor que ela deixou ir drama chinês completo. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ The Love She Let Go Full Chinese Drama
O amor que ela deixou ir drama chinês completo. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:01O bebê está 17 meses long, todos os resultados são normales, e o bebê está bem.
00:00:06Tem uma última testa para fazer. Vamos a descer. Você teve muito sangue.
00:00:10Ok.
00:00:18Hey, Sadie.
00:00:21Ok, fred não, eu estou chegando.
00:00:25Sadie precisa de minha ajuda. Eu devo ir.
00:00:28Hugo...
00:00:29Ei, sua esposa tem outra testa para fazer.
00:00:32Não é a primeira vez, mas.
00:00:34Sadie York é meu primeiro amor.
00:00:37Eu estou amado, mas ele ainda não pode esquecer.
00:00:42Ele vai dar tudo e ir para Sadie se ela se chamar.
00:00:46Em sua 5 anos de casamento.
00:00:54Obrigado por me celebrar.
00:00:57Feliz cumpleaños.
00:01:06É...
00:01:12Ah...
00:01:26Ah...
00:01:28Não se preocupe, eu estou chegando.
00:01:41É tudo bem, eu posso lidar com meu próprio.
00:01:54Sadie, você...
00:01:59Sônia?
00:02:03Por que você está aqui?
00:02:05Não a senhora disse que você precisava mais observar?
00:02:08Dan e Clare, eu chamo você muitas vezes.
00:02:11Mas você nunca respondeu.
00:02:18Eu acho que eu esqueci.
00:02:21Meu telefone está em silêncio.
00:02:23Sadie disse que...
00:02:24É muito bom.
00:02:28Nel, eu espero que você não se preocupe.
00:02:32Por que eu seria?
00:02:35Você...
00:02:36Você fez algo para me betray?
00:02:40Nelie...
00:02:40Como você pode dizer isso?
00:02:42É tudo bem, Hugo.
00:02:44Ela deve ser um pouco emocionante.
00:02:47Em seu segundo trimestre.
00:02:49Eu estou na terceira, eu posso lidar com ela.
00:02:51Se...
00:02:53Se...
00:03:00Se...
00:03:02Se...
00:03:03Se...
00:03:07Se...
00:03:08Se...
00:03:22Se...
00:03:27Se...
00:03:28Se...
00:03:29Se...
00:03:35Se...
00:03:38Se...
00:03:40Se...
00:03:42Se...
00:03:46Se ela ficará com nós, nós podemos olhar para o outro, certo?
00:03:49O que?
00:03:52É isso que ela está indo?
00:03:54Hugo, o que am I?
00:03:56A nãe?
00:03:59Você sabe que não é o que eu meanti.
00:04:01Não.
00:04:02Eu tenho certeza que Hugo quer o melhor para nós.
00:04:05Temos que cuidar de uma mãe para ser tão difícil.
00:04:08Hugo já fez muitos sacrifícios.
00:04:10Não deixe de dar um tempo difícil.
00:04:12Eu fiz... o que?
00:04:14Não.
00:04:17Se você não quer que ele tenha um tempo difícil,
00:04:21você só vai em.
00:04:24Eu me desculpe.
00:04:25Eu não pensava que eu ia causar você de problemas.
00:04:32Eu vou deixar agora.
00:04:34Sadie, espera.
00:04:36Sadie!
00:04:38Melly, sério?
00:04:41Sadie está com a gente só por um pouco.
00:04:43Por que você está reagindo por um pouco?
00:04:45Hugo...
00:04:46O médico já disse hoje...
00:04:48que duas mulheres moradas viviam juntos...
00:04:50poderá afetar um bebê.
00:04:52O bebê vai ser mais tarde.
00:04:53O que pode acontecer?
00:04:54Muita se você não pode resistir.
00:04:56Como você pode?
00:04:57Você pode sair de Sadie?
00:04:58É perigoso.
00:04:59Eu te digo,
00:05:00se algo acontece com ela,
00:05:02Eu não forgivei-me.
00:05:28Agora...
00:05:29About this afternoon, I'm sorry
00:05:32Please don't be mad at me
00:05:35You mustn't get too emotional
00:05:38Or it might affect the baby
00:05:41Huh?
00:05:49What is it?
00:05:50Huh?
00:05:53Are you hungry?
00:05:59Here, I brought you something tasty
00:06:01Huh?
00:06:05Huh?
00:06:09Try it
00:06:19Is it good?
00:06:20I got this just for you
00:06:22Is it good?
00:06:25Dig in
00:06:40I gave Sadie the sparky
00:06:42To our house
00:06:47How is it now?
00:06:49The food tastes good, doesn't it?
00:06:52It was Hugo's and my favorite food when we were in college
00:06:55We just visited again and nothing has changed
00:06:59It's wonderful
00:07:09Oh, Nellie
00:07:10You're such a fool
00:07:12Did you really think you'd forget about Sadie?
00:07:18I've let Sadie move into the nursery
00:07:18I've let Sadie move into the nursery
00:07:44That room
00:07:45That room
00:07:46Gets more sunlight
00:07:54Sadie is my longtime friend
00:07:55I can't stand by and leave her helpless
00:07:58But don't worry
00:08:00You and our baby
00:08:02Will always come first
00:08:03Okay
00:08:04Okay
00:08:11Now
00:08:13What's wrong?
00:08:15I...
00:08:17I suddenly feel sick
00:08:18I...
00:08:25Hugo
00:08:25I'm feeling really nauseous
00:08:27My husband would stay whenever I felt sick
00:08:31Can you stay with me for a while?
00:08:34Sure
00:08:34Don't worry
00:08:35Now come over
00:08:39Now come over
00:08:43Hugo
00:08:45Can you stay with me?
00:08:47I feel really sick as well
00:08:51Now
00:08:52You don't usually feel nauseous
00:08:54With Sadie here now
00:08:55What would happen?
00:08:57Do you mean
00:09:00I'm faking it?
00:09:03Sadie's condition is urgent
00:09:05Stop it
00:09:06Huh?
00:09:11Yeah
00:09:13I've never had any morning sickness
00:09:19Easy
00:09:21Doctor
00:09:22What's wrong with him?
00:09:24Ever since I got pregnant
00:09:25My husband has been dry even
00:09:28Well I've been
00:09:30Completely fine
00:09:35He just loves you so much
00:09:37It's the COVID syndrome
00:09:39When a husband loves his wife deeply
00:09:41He unconsciously takes on the stress
00:09:43And pregnancy symptoms himself
00:09:46However
00:09:47It's rare
00:09:49It seems like
00:09:50He really loves you
00:09:53Really?
00:09:55I'm glad
00:09:56I get to share your pain
00:10:02Easy
00:10:23Easy
00:10:23Doctor
00:10:26I'd like to schedule a checkup
00:10:32Hello
00:10:33The person you called is
00:10:38Hello
00:10:38The person you called is unavailable
00:10:40Please try again later
00:10:47Hello?
00:10:48Hugo?
00:10:49I'm busy now
00:10:50I'll talk to you later
00:11:02Your condition isn't looking good
00:11:04You seem stressed
00:11:05It was rather stable
00:11:06During the last few checkups
00:11:08I'll prescribe you some medication
00:11:10Be extra careful during this time
00:11:12Avoid anything stressful
00:11:14Try not to overthink
00:11:15Nothing matters more than you
00:11:17And your baby's health
00:11:20Okay
00:11:20I will
00:11:21Thanks doctor
00:11:29I'm sorry
00:11:33Nell?
00:11:34You're here for a checkup too?
00:11:37What a coincidence
00:11:38Hugo happens to be here with me
00:11:42It's all good
00:11:46Nell?
00:11:52What's wrong?
00:11:54Didn't the test results show you were fine?
00:11:56Why did you say you were sick?
00:11:58Huh?
00:12:00Exactly
00:12:01If you had told us
00:12:03We could have brought you along
00:12:05It's not safe
00:12:06To make a long trip
00:12:07By yourself
00:12:10Say this right
00:12:12It's no big deal
00:12:13It's just one more person
00:12:18So
00:12:19I'm the one who doesn't belong
00:12:21Hmm?
00:12:22Didn't you notice I was sick?
00:12:25Have you ever cared about me?
00:12:29I'm sorry
00:12:30I was careless
00:12:31Nell
00:12:34Don't blame Hugo
00:12:36He's just been worried about me
00:12:38The past few days
00:12:40Now
00:12:40My results have turned out alright
00:12:42So he can finally relax
00:12:56Miss York
00:12:57You should sit behind
00:12:59You're further along
00:13:00It's more spacious
00:13:01And comfortable behind
00:13:02I get carsick
00:13:04Hugo always lets me take the front seat
00:13:09Let Sadie sit here
00:13:10It's better for her
00:13:11You go behind
00:13:17See that?
00:13:18I'm the one he loves
00:13:20You are nothing
00:13:22But a rebound
00:13:24You don't stand a chance
00:13:26Against me
00:13:37Nell?
00:13:40Sadie
00:13:43Are you okay?
00:13:44Huh?
00:13:49Nellie
00:13:50You know Sadie needs extra care right now
00:13:53Yet you push her
00:13:54I didn't
00:13:56Go away
00:13:58Huh?
00:13:59Don't do this
00:14:01Hugo
00:14:02I'm sorry
00:14:04You should look after Nell
00:14:06I can manage
00:14:08On my own
00:14:10Nellie
00:14:11Why have you become like this?
00:14:14I'm disappointed in you
00:14:17Sadie
00:14:17Let's go
00:14:37Great
00:14:38We have a car of our own
00:14:42You're why I'm here today
00:14:45This
00:14:45Passenger seat
00:14:47Will Oli be yours?
00:14:57Hugo
00:14:58To the promises you once made
00:15:02Mean nothing now
00:15:15Listen to me
00:15:33He's one
00:15:39O que é isso?
00:15:41Eu estou muito alergicamente a lilies.
00:15:47Eu percebi que você está muito fobada.
00:15:49Eu sei que você gosta de lilies,
00:15:51então eu visitei muitas flores de flores para encontrar elas.
00:15:54Eu espero que você se sente melhor.
00:15:57Eu não estava triste.
00:16:00Eu me senti muito ruim para o Nel
00:16:02Então, como eu estou ficando aqui,
00:16:05eu estou feliz.
00:16:06Você ainda me importou?
00:16:09Sadie,
00:16:10em meu coração,
00:16:12você sempre tem um lugar.
00:16:17Sempre?
00:16:19Hugo,
00:16:21o que eu?
00:16:34Você está louco?
00:16:35Por que você fez isso?
00:16:37Eles são os lilies.
00:16:38Ela amou elas.
00:16:43Você só lembra o que ela amou.
00:16:46O que eu?
00:16:48Você esqueceu?
00:16:49Eu estou alergicamente a elas.
00:16:53Doctor,
00:16:54doctor!
00:16:55Minha esposa está alergic a lilies.
00:16:57Save ela.
00:16:58Cuidado.
00:16:59Você deve ter alergic.
00:17:00Doctor.
00:17:02Sir,
00:17:03calm down.
00:17:04Nós vamos fazer o nosso melhor.
00:17:08É minha culpa.
00:17:26É minha culpa.
00:17:28É minha culpa.
00:17:29É minha culpa.
00:17:31Everybody hates me.
00:17:33Eu deveria morrer.
00:17:35Tudo seria melhor se eu morrer.
00:17:38Sadie!
00:17:43É tudo bem.
00:17:44Tudo bem.
00:17:46É tudo bem.
00:17:46É tudo bem.
00:17:48É tudo bem.
00:17:48Você não fez nada.
00:17:49É tudo bem.
00:17:52É tudo bem.
00:17:52É tudo bem.
00:17:59Leif! Stay away from Sadio, hear me?
00:18:05Hugo...
00:18:05My allergy is acting up.
00:18:09Really?
00:18:10Fine.
00:18:11Let's see if that's still the case.
00:18:13If you're a wizard.
00:18:16Hugo!
00:18:19Hugo, my stomach hurts!
00:18:23Please, drop the act.
00:18:25You better pray that nothing happens to Sadio.
00:18:34No!
00:18:35My stomach hurts.
00:18:44Hugo, open the door.
00:18:47My stomach really hurts!
00:19:02The number you've dialed is unavailable.
00:19:08The number you've dialed is unavailable.
00:19:11Please try again.
00:19:15We almost miscarried.
00:19:17Meanwhile, you're just fine.
00:19:19How dare you call?
00:19:56How dare you call?
00:19:59How dare you call?
00:20:14I'm done.
00:20:16I'm done.
00:20:18I'm done with you.
00:20:20I'm done.
00:20:47I'm done.
00:20:53I'm done with you.
00:20:54I'm done.
00:21:26I'm done with you.
00:21:27I'm done with you.
00:21:51I'm done with you.
00:21:54I'm done with you.
00:22:24I'm done with you.
00:22:33I'm done with you.
00:22:42I'm done with you.
00:23:04I'm done with you.
00:23:29I'm done with you.
00:23:30I'm done with you.
00:23:35I'm done with you.
00:23:38I'm done with you.
00:23:54I'm done with you.
00:23:57Uh oh.
00:24:02I'm done with you.
00:24:06Can't you see?
00:24:12É hora de comer. Você tem que restar na cama. Você não tem que ter um calor.
00:24:20Obrigado.
00:24:21Onde está o seu marido? Nossa comida de hospital é bastante brilhante. Você pode ter a sua família trazer um
00:24:26suco. Isso vai te ajudar a recuperar mais rápido.
00:24:39Nel, Sadie não está fazendo bem agora. Eu não posso ir. Eu vou voltar para você. Quando ela está tranquilo.
00:24:47Ok.
00:24:48Nel, não me engano. Sadie está fazendo um casamento, então ela não tem ninguém mais eu.
00:24:54Eu realmente não posso ir agora agora.
00:24:55Hugo, por que você está no telefone de novo? Eu quero um suco.
00:25:04Ok. Eu vou pegar um suco para você.
00:25:07Não. Eu quero o suco que você faz. Você faz isso para mim todo o tempo.
00:25:14Ok. Você acabou de terminar. Eu vou fazer isso.
00:25:53Não. Eu vou pegar um suco.
00:25:59Não. Eu vou pegar um suco.
00:26:10Não. Eu vou pegar um suco.
00:26:34Ah!
00:26:52Não. Eu vou pegar um suco.
00:26:54Não. Eu não vou pegar um suco.
00:26:59Eu vou pegar um suco.
00:27:06Eu vou pegar um suco.
00:27:18Eu vou pegar um suco.
00:27:26Eu vou pegar um suco.
00:27:37Eu vou pegar um suco.
00:27:39Eu vou pegar um suco.
00:27:51um suco.
00:28:17um suco.
00:28:20um suco.
00:28:47um suco.
00:28:48um suco.
00:29:18um suco.
00:29:20um suco.
00:29:22um suco.
00:29:24um suco.
00:29:25um suco.
00:29:27um suco.
00:29:29um suco.
00:29:31um suco.
00:29:40um suco.
00:29:43um suco.
00:29:43um suco.
00:29:45um suco.
00:29:48um suco.
00:29:49um suco.
00:29:51um suco.
00:29:53um suco.
00:29:55um suco.
00:29:59um suco.
00:30:11um suco.
00:30:12um suco.
00:30:13um suco.
00:30:14um suco.
00:30:15um suco.
00:30:17um suco.
00:30:17um suco.
00:30:18um suco.
00:30:20um suco.
00:30:21um suco.
00:30:26Eu era um jovem ruim, eu sei, eu prometi para ficar longe de Sadie, eu vou colocar você primeiro.
00:30:33Stop being stubborn.
00:30:36Você acha que eu estou sendo stubborn?
00:30:38Você não sabe o que você fez?
00:30:41Meu filho é morto, eu quase perdia minha vida a uma alergia,
00:30:47mas você acha que eu estou sendo stubborn em espetar você?
00:30:52Eu me desculpe, é tudo minha culpa.
00:30:54Eu prometi que eu não amei Sadie, eu só...
00:30:56Você só acha que ela é mais importante?
00:31:01Você acha que sua vida de criança mais importa do que nossa criança?
00:31:04É isso mesmo?
00:31:06Não, eu nunca pensava assim.
00:31:09Eu...
00:31:12Eu entendo.
00:31:14É a razão que você continuou me ignorando.
00:31:18Você pensou que eu estava mentindo.
00:31:20Você pensou que sua vida era mais importante.
00:31:26Você não se preocupou com a sua criança.
00:31:28Não é isso.
00:31:30Eu não sei o que está acontecendo.
00:31:32Eu me desculpe, mas eu me desculpe.
00:31:35Sadie me pediu para ficar com ela, mas eu me desculpe como eu puder.
00:31:39Você me desculpe se você quiser.
00:31:41Ela pode me desculpe.
00:31:43Não é isso.
00:31:43Eu...
00:31:43Hugo...
00:31:49Você ainda não percebeu.
00:31:53Você ainda não percebeu.
00:31:54Você ainda não percebeu.
00:31:59Agora...
00:32:00Eu sei que eu estava errado.
00:32:02Você estava muito bem, antes de os estados.
00:32:05Você parece que você ficou bem.
00:32:06Bem bem?
00:32:07Did you know I took shots to keep my baby?
00:32:11Ever since Sadie moved in with us
00:32:13The doctor signed my stress led to unstable pregnancy
00:32:17How's that fine to you?
00:32:21What?
00:32:22How could that be?
00:32:25Sadie said you should be fine in the second trimester
00:32:30Of course you believed her
00:32:35Okay
00:32:38Someone else took my baby's room
00:32:41No wonder my baby refused to come
00:32:48Hugo
00:32:52Perhaps it's destiny
00:32:55We were meant to break up
00:33:01No
00:33:02We can't break up
00:33:04I beg you
00:33:06Nail, it's my fault
00:33:07I'm sorry
00:33:08Don't leave me, Nail, please
00:33:13I'm tired
00:33:15Just leave
00:33:25Nail
00:33:26I love you
00:33:29I'll win your heart
00:33:31And make you happy again
00:33:44Nail, you're up
00:33:47Hungry?
00:33:48I got you porridge
00:33:50Do you want some?
00:33:56Where to?
00:33:58I'll help with anything
00:34:07Hello?
00:34:08Sadie, what's wrong?
00:34:10Hugo
00:34:10The doctor says I can go home today
00:34:13Come and help me pack my bags
00:34:17I'm busy
00:34:18I'm busy
00:34:19Get the nurse to help you
00:34:21You could say no to her after all
00:34:24No, I want your help
00:34:26Come over quickly
00:34:27You've always packed my bags for me
00:34:29I can't do it without you
00:34:32I told you
00:34:33I told you that I can't
00:34:34Ask for the nurse
00:34:37I'm fine now
00:34:38If you want to go
00:34:39Then just go
00:34:41No
00:34:43I've told Sadie I wouldn't
00:34:44I'm taking care of you
00:34:52Nail
00:34:54I know you're sick
00:34:57Still, you can't force Hugo to stay with you
00:35:00And stop him from seeing me
00:35:02My baby is due soon
00:35:04And I've got no one to rely on
00:35:08Sadie
00:35:09What's your words?
00:35:11She's my wife
00:35:12That's my duty
00:35:16Hugo
00:35:17Did Nail take it out on you
00:35:20Again?
00:35:23Nail
00:35:24Don't be upset with him
00:35:26He and I have been close
00:35:28Since college
00:35:30We've been the most important people
00:35:32To each other from the start
00:35:34Surely
00:35:36You're not bothered by that?
00:35:39The most important people
00:35:46Yes, Nail
00:35:47You know how close Hugo and I are
00:35:50No one matters more to me than him
00:35:58I'm sorry, Hugo
00:36:00I'm getting married soon
00:36:03He's a nice guy
00:36:04And he's rich too
00:36:07I can't accept your love
00:36:13But
00:36:25Are you okay?
00:36:30Hey
00:36:34It's a fever
00:36:37Let's get you treated
00:37:06Do you feel sick again?
00:37:08Just a moment
00:37:09Just a moment
00:37:09I'll get you to doctor
00:37:13Thank you
00:37:19That's shameless of you to say
00:37:20After dumping him
00:37:24What?
00:37:25Stop this
00:37:27Sadie
00:37:27That's enough
00:37:29You should leave
00:37:34Now
00:37:34Now
00:37:35Sadie and I merely had to pass
00:37:37We're just friends
00:37:38Don't listen to her
00:37:42Hugo
00:37:44What's wrong?
00:37:48What's the matter with you?
00:37:50You weren't
00:37:51Like this
00:37:52You said
00:37:54I'd always have
00:37:56A place in your heart
00:37:57Yes
00:37:59But only as a friend
00:38:00Since we're both married now
00:38:02We should avoid physical contact
00:38:04But
00:38:05I'll be divorced soon
00:38:08That's your business
00:38:09I'm not getting divorced
00:38:10Do you hear me?
00:38:18You
00:38:20It's you
00:38:22You must have said something
00:38:24To him
00:38:26That's why he's like this
00:38:27I did nothing
00:38:31Do you know that
00:38:32Hugo never loved you?
00:38:35I'm the one he loves
00:38:37You were just a rebound from day one
00:38:39If I hadn't left him
00:38:41You wouldn't even have a chance to be with him
00:38:45Enough
00:38:45Sadie
00:38:46Since you left
00:38:48Why'd you come back?
00:38:51You saw Hugo making a big these past few years
00:38:54So you're back for money
00:38:57No
00:38:57That's not true
00:39:00You're just jealous of our relationship
00:39:03You're trying to drive a wedge between us
00:39:06Aren't you?
00:39:10Everyone knows
00:39:11You're true colors
00:39:13Just drop the act
00:39:14Hugo
00:39:18My stone
00:39:19My stomach hurts
00:39:21Nurse
00:39:22Nurse
00:39:23Quick
00:39:24Help her up
00:39:27Hugo
00:39:28Don't listen to her
00:39:30She's just jealous of me
00:39:32Hugo
00:39:33Take her away
00:39:34Hugo
00:39:36My stomach hurts
00:39:42Now
00:39:44You
00:39:45Defended me
00:39:46Do you still have feelings
00:39:48For
00:39:49I don't
00:39:52Hugo
00:39:53It hurts so much
00:39:55Hugo
00:39:57Hugo
00:39:59Hugo
00:40:05Oh
00:40:06Um
00:40:07Sadie
00:40:08She's emotional
00:40:09Due to her pregnancy
00:40:12She meant well
00:40:13Don't be mad at her
00:40:14If you're so worried about her
00:40:16Go be with her
00:40:18You don't have to stay
00:40:19Really?
00:40:21You don't mind?
00:40:27I don't
00:40:31Okay
00:40:31I'll be back
00:40:35I promise
00:40:47Hugo
00:40:49We're done for good
00:40:51You can go wherever you want
00:40:53Without worrying
00:41:00You can go home today
00:41:02But make sure you rest at home
00:41:04Thank you
00:41:14Look, it's a smile
00:41:17How cute
00:41:19I thought I could let it all go
00:41:22But my heart still hurts so badly
00:41:26Hugo
00:41:28If our child were still alive
00:41:32Would you be cooing over him
00:41:34Like you are now
00:41:36After he's born
00:41:38This new mom
00:41:39Has a caring husband
00:41:40He'll be a great dad
00:41:42Yes
00:41:43They're such a loving couple
00:42:09Neil
00:42:10I'm sorry
00:42:14Sadie just gave birth
00:42:16To her baby
00:42:16I couldn't leave her
00:42:17No need to explain
00:42:21Let me help you
00:42:27Get the car
00:42:29Okay
00:42:30Let's go home
00:42:36Get in
00:42:39Someone else sat on it
00:42:40It's too dirty
00:42:44Please
00:42:45Please
00:42:52O que é isso?
00:43:16O que é isso?
00:43:38O que é isso?
00:43:40O que é isso?
00:44:00O que é isso?
00:44:02O que é isso?
00:44:05O que é isso?
00:44:05O que é isso?
00:44:07O que é isso?
00:44:08O que é isso?
00:44:23O que é isso?
00:44:38O que é isso?
00:44:44O que é isso?
00:44:46O que é isso?
00:45:09O que é isso?
00:45:24O que é?
00:46:00O que é isso?
00:46:01O que é isso?
00:46:02O que é isso?
00:46:03O que é isso?
00:46:03O que é?
00:46:35O que é isso?
00:46:43O que é?
00:46:50O que é?
00:46:52O que é?
00:46:54O que é?
00:47:02O que é?
00:47:02O que é?
00:47:02O que é?
00:47:03O que é?
00:47:04O que é?
00:47:34O que é?
00:48:13O que é?
00:48:34O que é?
00:48:35O que é?
00:48:41O que é?
00:48:44O que é?
00:48:46O que é?
00:48:48O que é?
00:48:49O que é?
00:49:30O que é?
00:49:33O que é?
00:49:33O que é?
00:50:11O que?
00:50:14O que?
00:50:14O que?
00:50:44O que é?
00:50:45O que é?
00:50:46O que é?
00:50:49O que é?
00:50:49O que é?
00:50:51O que é?
00:50:52O que é?
00:50:54O que é?
00:50:55O que é?
00:50:57O que é?
00:51:00O que é?
00:51:02O que é?
00:51:03O que é?
00:51:10O que é?
00:51:24O que é?
00:51:38O que é?
00:51:39O que é?
00:51:43O que é?
00:51:43O que é?
00:51:49O que é?
00:51:49O que é?
00:51:51O que é?
00:51:52O que é?
00:52:01O que é?
00:52:02O que é?
00:52:04O que é?
00:52:04O que é?
00:52:07O que é?
00:52:09O que é?
00:52:09O que é?
00:52:11O que é?
00:52:13O que é?
00:52:14O que é?
00:52:26O que é?
00:52:28O que é?
00:52:33O que é?
00:52:35O que é?
00:52:37O que é?
00:52:44O que é?
00:52:49O que é?
00:52:49O que é?
00:52:52O que é?
00:52:53É o meu daquino.
00:52:54I'm sorry.
00:52:56Hugo.
00:52:57De agora.
00:53:03É a final dos lados.
00:53:07Hugo.
00:53:09De agora...
00:53:15É a final dos lados.
00:53:18Não, não, não, não, não, não, please, não, please, não, please, the ring, our ring, where is it, where did
00:53:37they go, our ring, my wife lost her ring, it's important, please,
00:53:46Help me, help me find it, Neil, I couldn't find the man, Neil, I'm sorry, I'm sorry, Neil, I was
00:54:11wrong, I really know I was wrong, I'm sorry,
00:54:21Hugo, sign the papers,
00:54:35All right, I will.
00:54:50I've signed it, Neil, can we start over, like before, let's start from dating, I promise, I'll do better than
00:55:07before, please believe me, Neil,
00:55:25Hey, allow me.
00:55:34Hugo, Sadie, why are you here?
00:55:41Hugo, I drank during my pregnancy, so the baby had defects and died. I left the divorce with nothing. I
00:55:55have nothing now. Can you accompany me, Hugo?
00:56:01Nell, wait. Go home. I have my wife to be with.
00:56:15Nell, stop acting up around Hugo. You're making it hard for him. If you keep this up, he'll get exhausted.
00:56:25That's enough. Nell, it's my wife. How she treats me is not your business.
00:56:33Hugo, I'm helping you. Helping? You're always targeting now, and driving a wedge between us. You say you're helping me?
00:56:42I don't know. You're helping. I don't want to see you again.
00:56:49Hugo, Hugo, do you know what you're saying? You're willing to end our relationship for her after all these years?
00:56:59She doesn't even deserve you.
00:57:00Shut up, Sadie. Don't think. I don't know it was you who abandoned me.
00:57:08Neil, never gave up on me. How could you say something like that?
00:57:22Hugo, I have nothing now. I can't lose you, too.
00:57:31Nell, what I did before was wrong. I apologize to you now. Can you return Hugo to me? Let me
00:57:41have him, please. I'm begging you.
00:57:49Please. You killed my child. Those who harm others. Never have a good ending in death.
00:58:00Neil. No.
00:58:06From now on, whatever you both do has nothing to do with me. Let's never meet again.
00:58:17Neil.
00:58:20Neil. Honey.
00:58:23Neil.
00:58:24Hugo. In the future, we'll be together. I'll marry you. Let's get married, okay?
00:58:30Neil.
00:58:30H, Hugo. Honey.
00:58:32H, Hugo.
00:58:32H, Hugo.
00:58:33H, Hugo.
00:58:34H, Hugo.
00:58:35H, Hugo.
00:58:35Can we go back? To how we used to be?
00:58:39You ruined my family. How dare you say that?
00:58:47I only feel hatred... for you.
00:58:53Leave.
00:58:55H, Hugo.
00:58:58H, Hugo.
00:59:00H, Hugo.
00:59:00H, Hugo.
00:59:00H, Hugo.
00:59:00Não deixe essa mulher de novo!
00:59:02Hugo! Eu não posso viver sem você!
00:59:05Eu sei! É tudo minha culpa!
00:59:08Hugo!
00:59:12Você teve um longo dia.
00:59:16Não, não.
00:59:17O dia está pronto.
00:59:18Vamos lá.
00:59:20Vamos lá.
00:59:21Vamos ver.
00:59:28Eu aprendi essa comida hoje.
00:59:30Aqui, vamos lá.
00:59:32Claro.
00:59:36Como é?
00:59:38Hum!
00:59:39É delicioso!
00:59:41Tenha mais alguma coisa se você gostaria.
00:59:43Aqui.
00:59:45Nail.
00:59:55neia,
00:59:56Se 데려jaria?
01:00:12Se o meu futebol me tornou o seu programa de novo.
01:00:16Quando eu morresse, eucurrenti de novo.
01:00:17Quando eu estima, eu vim que eu vou encontrar alguém novamente,
01:00:21A pessoa que só me ama, não a pessoa que eu amo.
01:00:27Então, aqui eu estou novamente.
01:00:30Vamos lá. Vamos lá, vamos lá.
01:00:37Vamos lá.
01:00:44Ei, eu vi ele muitas vezes.
01:00:47Por que ele sempre está aqui, por que ele está aqui?
01:00:49Ele está traumatizado desde que sua esposa o derrubou aqui.
01:00:53Ei, não se preocupe, não se preocupe.
01:00:57Neil, é tudo minha culpa.
01:01:01Você vai voltar?
01:01:03Eu não esperava que você acreditasse.
01:01:06Isso é bom.
01:01:08Neil?
01:01:12Neil, você está voltando?
01:01:20Quem é você?
01:01:22Neil.
01:01:23É muito tempo.
01:01:26Ele é meu ex.
01:01:28Eu te contei sobre ele.
01:01:31Ah, então é você.
01:01:34Olá, Sr. Meyer.
01:01:37Eu sou o meu irmão, Alex.
01:01:41Você está...
01:01:43Dating?
01:01:45É, é tudo isso.
01:01:47Ele insistiu em vir aqui.
01:01:49Se está tudo bem com você,
01:01:51nós vamos agora.
01:02:11Não, não, não, não, não, não.
Comentários