- 42 dakika önce
Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:00:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:32Evet.
00:06:54몇 가지 확인부터 하겠습니다.
00:06:57우선 혼전 계약서는 직접 작성하신 게 맞습니까?
00:07:09저 말고 두 분 결혼이 가짜인 걸 아는 사람이 있습니까?
00:07:14측근 보좌관을 제외하면 없습니다.
00:07:19도비서 말곤 없어.
00:07:26아직 승정원과 협의한 건 아니지만 높은 확률로 대응하지 않는 방법을 선택할 겁니다.
00:07:33그게 무슨 말입니까?
00:07:35계약서가 진짜인 이상 설명을 하든 해명을 하든 시끄러워지기만 할 겁니다.
00:07:39그래서 가만히 있으라는 겁니까?
00:07:43예, 그 말입니다. 자가.
00:07:50잠잠해지기를 기다리다 역효과가 날 수 있습니다.
00:07:53그것조차 잠잠해지기를 기다려야 합니다.
00:07:55시작만!
00:08:01가짜였을 뿐입니다.
00:08:13시작만 김한희였다.
00:08:15말씀하실 겁니까?
00:08:19계약서인 두 분이 3년 후 이혼할 것을 명시하고 있습니다.
00:08:22이혼은 없다 하실 수 있습니까?
00:08:34그럴 수 있어?
00:08:49총리님.
00:08:51나와보셔야 할 것 같습니다.
00:08:57잠시 계십시오.
00:09:08아, 이 미친놈이 왜 그냥 회사를 포기하나 했더니 이거 다 계획이 있었네.
00:09:13아니, 그럼 담벼락에서 키스한 건 그것도 뻥이야?
00:09:17뻥이지, 그럼.
00:09:18아니, 그럼 아가씨 쓰러졌을 때 들쳐앉고 뛴 건 그것도 뻥이라고?
00:09:23자기야, 지금 그게 중요해?
00:09:25지금 우리 집안이 다 망하게 생겼는데?
00:09:27아니, 땀문 아가씨가.
00:09:30뭐야, 뭐가 이렇게 와.
00:09:32뭐가 이렇게 많이 와.
00:09:36어쩐지 이한대군이 왜 사생아랑 결혼을 한 거야.
00:09:39성의주랑 결혼한 게 아니고 캐슬그룹이랑 결혼을 한 거지.
00:09:41그럼 수양대군, 수양대군 했던 게 진짜.
00:09:42홀레싱날 쓰러진 것도 개뻥 아니야?
00:09:44자기야.
00:09:46어떻게 돌아가는 거야, 씨.
00:09:50오늘 오후 결혼 계약서 유출로 이한대군 내배를 향한 국민의 신뢰가 흔들리고 있는 가운데
00:09:56군부인 성 씨에 대한 공정하지 못한 특혜가 홀레전부터 있었다는 제보가 있어 논란이 일고 있습니다.
00:10:02군부인 성 씨는 주상전하 탄일원에서 발생한 중화전 화재 사고의 가장 유력한 용의자로 지목됐는데요.
00:10:10이 일각에서는 이한대군이 수사에 사적으로 개입했다는 지적과 함께
00:10:16이한대군이 중화전 화재 사고와 관련이 있는 게 아니냐 하는 목소리도 나오고 있습니다.
00:10:22이에 정치권에서는 조심스러운 입장을 취하고 있는데요.
00:10:26왕실과...
00:10:35무서워.
00:10:39명예가 있어야 불명예도 무섭죠.
00:10:44전 그딴 거 없어서 괜찮아요.
00:10:54괜찮아요?
00:10:59작은 명예밖에 없잖아요.
00:11:08무서워요?
00:11:24어...
00:11:28내 명예가...
00:11:34후배님을 해칠까봐...
00:11:37좀 무섭네.
00:11:45두 분 다...
00:11:47궁으로 돌아가셔야 할 것 같습니다.
00:11:49궁문 앞에 기자들 많다며...
00:11:51괜찮은 거야?
00:11:53내일 오전...
00:11:55궁 앞에서 시위가 벌어질 예정입니다.
00:11:57시위라니...
00:11:58그게 무슨 말입니까?
00:12:01자각해서 왕위를 노린다는 루머가 돌고 있습니다.
00:12:05중화전 화재 사고도 그런 맥락으로 일 끼우고 있고요.
00:12:08그게 말이 돼?
00:12:10두 분의 안전을 확보하는 게 먼저입니다.
00:12:12궁으로 가십시오.
00:12:20시위까지 했네.
00:12:22막을 수 없는 모양입니다.
00:12:26뭔들 막을 수 있겠나?
00:12:28사랑받은 만큼 미움도 받는 법일세.
00:12:33중기환이의 추락만큼 흥미로운 가십도 없는 법이고.
00:12:39아버님께 전하라 한 말은...
00:12:41하루 입궁하게 타셨사합니다.
00:12:50편전이들 체비를 하게.
00:13:05자각, 지금 바로 편전으로 가셔야 할 것 같습니다.
00:13:09지금?
00:13:10대빛 모모께서 총친부를 소집하셨습니다.
00:13:37yes,illes 아이 아이 Donc...
00:13:41여행은 마지막 organisation입니다.
00:13:42다행이지요.
00:13:42처음입니다.
00:13:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36Bak 점직
00:17:37Bak disable!
00:17:39Bak sue!
00:17:41Dihas substance varios 삼gelam zijn!
00:17:44BDOольно al!
00:17:45Dihas population.
00:17:47Bak tara!
00:17:48Bak tara!
00:17:51Beklik给我 bos de te st gehört!
00:17:53Ikut ezt Cons
00:18:06Gülzeyiniz yoksa...
00:18:11Hazır mısın?
00:18:22Gülzeyiniz için...
00:18:23Gülzeyiniz için...
00:18:23Ben olağtçan走.
00:18:23Gerçekten de kendilerine gelinm적ildiğin için...
00:18:25Gülşin için...
00:18:27Gülşin için żadeniz gereken.
00:18:27Gülşin nedeniden keşke.
00:18:30Gülşinin için...
00:18:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:34Sop정을 종료해 주십시오.
00:19:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:03Anadam kumimgiyoçü müziğine ulaşmıştım.
00:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:05Teşekkür ederim.
00:27:35Teşekkür ederim.
00:27:51Teşekkür ederim.
00:28:06Teşekkür ederim.
00:28:16Teşekkür ederim.
00:28:45Teşekkür ederim.
00:28:50Teşekkür ederim.
00:28:58Teşekkür ederim.
00:30:00Teşekkür ederim.
00:30:03Teşekkür ederim.
00:30:06Teşekkür ederim.
00:30:08Teşekkür ederim.
00:30:11Teşekkür ederim.
00:30:38Teşekkür ederim.
00:30:41Teşekkür ederim.
00:30:48Teşekkür ederim.
00:30:50Teşekkür ederim.
00:30:52Teşekkür ederim.
00:31:10Teşekkür ederim.
00:31:10Teşekkür ederim.
00:31:11Teşekkür ederim.
00:31:15Teşekkür ederim.
00:31:31Teşekkür ederim.
00:31:47Teşekkür ederim.
00:32:29Teşekkür ederim.
00:32:32Teşekkür ederim.
00:32:34Teşekkür ederim.
00:33:09Teşekkür ederim.
00:33:11Teşekkür ederim.
00:33:12Teşekkür ederim.
00:33:22Teşekkür ederim.
00:33:25Teşekkür ederim.
00:33:39Teşekkür ederim.
00:34:11Teşekkür ederim.
00:34:14Teşekkür ederim.
00:34:27Teşekkür ederim.
00:34:29Teşekkür ederim.
00:34:46Teşekkür ederim.
00:34:48Teşekkür ederim.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:35:06Teşekkür ederim.
00:35:35Teşekkür ederim.
00:35:59Teşekkür ederim.
00:36:00Teşekkür ederim.
00:36:04Teşekkür ederim.
00:36:06Teşekkür ederim.
00:36:26Teşekkür ederim.
00:36:38Teşekkür ederim.
00:36:43Teşekkür ederim.
00:36:46Teşekkür ederim.
00:36:49Teşekkür ederim.
00:36:52Teşekkür ederim.
00:36:53Teşekkür ederim.
00:36:54Teşekkür ederim.
00:36:56Teşekkür ederim.
00:36:57Her nefeshmme Velיך
00:36:58beseyono. O
00:37:00ROH İKİ Küf하는 eün
00:37:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59Evet.
00:38:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:04Ne?
00:38:06Sop정을 종료하라 그랬다고요?
00:38:08정우 오빠가?
00:38:09Ne.
00:38:10솔직히 제가 민총리만은 좀 믿었거든요.
00:38:13아무리 상황이 안 좋아도 그렇지.
00:38:15뻔히 돌아가는 사정 다 아시는 분이.
00:38:17이건 진짜 너무하는 거 아니에요?
00:38:21대비마마께서 찾으십니다, 군부인.
00:38:23환장하겠네 참.
00:38:43기분이 어떻습니까?
00:38:48온 국민이 사랑하던 이한 그자를.
00:38:52바닥 끝까지 끌어내린 소감 말입니다.
00:39:00종종 기행을 일삼기도 하고 또 종종 엇나갈 때가 있긴 했지만.
00:39:04그대를 만나기 전까지만 해도 이한 그자는 이 왕실의 자랑이었습니다.
00:39:17그대는 무엇을 주겠다 했습니까?
00:39:22그대가 신분을 얻는 대신 이한 그자가 얻을 것 말입니다.
00:39:37계약서 보신 거 아니에요?
00:39:41자각 개선 저한테 원하는 게 없죠.
00:39:463년이라도 좋으니 함께 하자 하시기에.
00:39:51그러겠다 한 게 답니다.
00:40:20온 국민이소.
00:40:22나 사랑하던 이한 그자를 바닥 끝까지 끌어내린 소감 말입니다.
00:40:34자각.
00:40:36대전으로 가셔야 할 것 같습니다.
00:40:39전하께서 부르시는 겁니까?
00:40:40부원군이 들었답니다.
00:40:42상소문에 국민청원까지 이구지구 가신 것 같아요.
00:40:51긴급.
00:40:52보는 즉시 대전으로 올 것.
00:41:02전하.
00:41:04이러다 왕실이 무너집니다.
00:41:07대군이 아무리 버틴다 해도 전하께서 명하시면 될 일입니다.
00:41:13수프님께서.
00:41:14전하.
00:41:16세간의 소문을 모르시는 것이옵니까?
00:41:20선왕을 집어삼킨 화마가.
00:41:22아닙니다.
00:41:24아버님께서.
00:41:25이리 나약하시리 대군이.
00:41:27주산 전하.
00:41:29대군자가께서.
00:41:41어찌 전하 앞에서.
00:41:43이리 무엇.
00:41:44니가 감히.
00:41:49전하를 겁박하는 것이냐.
00:41:51진짜.
00:41:54무슨 감.
00:41:57수프님.
00:41:59정상동 밖에 있느냐.
00:42:03대군자가.
00:42:05전하를 밖으로 맺어라.
00:42:08들리지 않는 것이냐.
00:42:10예.
00:42:13대군.
00:42:18전하.
00:42:34내가 네 몸이 한 짓은 모를 줄 아느냐.
00:42:39저.
00:42:41저.
00:42:43자가.
00:42:47자가.
00:42:48일단 그것부터 놓으시고.
00:42:51내가 왕이 될까 두려운 것이야.
00:42:58나를 궁에서 지우고 싶거든.
00:43:02나를.
00:43:04죽이는 수밖에 없을 것이다.
00:43:07저.
00:43:08저.
00:43:09저.
00:43:10저.
00:43:15저.
00:43:16한 번만 더 내 조카님을 겁박했다가.
00:43:20곱게 죽지 못할 것이다.
00:43:24저.
00:43:26저.
00:43:31저.
00:43:33저.
00:43:35저.
00:43:35저.
00:43:36저.
00:43:37도.
00:43:48ultimately.
00:43:49Çukun'im...
00:44:19Hıhı
00:44:35İhanda'ı neyebiyonu'un yansıydı mı?
00:44:40Yansıydı mıydı?
00:44:47Bu ne?
00:44:51Bu ne?
00:45:04Çaylı, bu ne?
00:45:08Bu ne?
00:45:11Sunan!
00:45:25Sunan.
00:45:46Ne?
00:45:48Ne?
00:45:53Ne?
00:45:55Ne?
00:45:55Ne?
00:46:00Ne?
00:46:28Ne?
00:46:29언제든 무서우면 제게 오세요.
00:46:37예, 숙부님.
00:46:51야구소수
00:46:51지을 ataque
00:46:51꽃이
00:47:11야구소수
00:47:13Euanımağ?
00:47:14Ve o?
00:47:16Teşekkür ederim?
00:47:22O?
00:47:30O?
00:47:32O?
00:47:32O?
00:47:34O?
00:47:35O?
00:47:37O?
00:47:37O?
00:47:38O?
00:48:14O?
00:48:15좋아하시는 게 뭐에요?
00:48:17갑자기요?
00:48:20뭐 저는 이제 그...
00:48:24꽃, 꽃을 제일 좋아하긴 하죠.
00:48:30왜요?
00:48:33보좌관님 말고요.
00:48:35네?
00:48:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:46Evet?
00:49:49İlke saniyriz bir şey yoksa?
00:49:54Bir şeyin az olamadıkça...
00:49:55Ve haydar bir şeyin?
00:50:17Ben...
00:50:19...gumumum...
00:51:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:23Ne?
00:53:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10Ne?
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26Mä칠...
00:58:27쉬시는 게 어떨까요?
00:58:32뭡니까?
00:58:35총리실에서...
00:58:36대군 자가의 공무수행을 중단해달라는 요청이 들어왔습니다.
00:58:43요청?
00:58:48일단 며칠 좀...
00:58:52저 곧 도착해요.
00:58:59부인에게는 아무 말도 하지 마세요.
00:59:01아, 네. 알겠습니다. 자가.
00:59:06아, 네.
00:59:15아, 네.
00:59:25아, 네.
00:59:39아, 네.
00:59:41아, 네.
00:59:41아, 네.
00:59:48아, 네.
01:00:08그러면 괜찮으셔?
01:00:16하...
01:00:17뭐야?
01:00:18선물이야?
01:00:24작아.
01:00:27왜?
01:00:40왜?
01:00:41비오세요.
01:00:55아, 네.
01:01:10아, 네.
01:01:11아, 네.
01:01:18아, 네.
01:01:19말해.
01:01:20해결하고 싶은 게 넌지...
01:01:25이한대군인지...
01:01:27Bir kanalim complètement,
01:01:30Bir kanalim yok.
01:01:37Olu bu...
01:01:41Bir...
01:01:47Bir de...
Yorumlar